GEBRAUCHSANLEITUNG

Ähnliche Dokumente
knorr-baby GmbH Am Schafberg 4 D Niederfüllbach EN 1888:2012 MADE IN EU

GEBRAUCHSANWEISUNG

GEBRAUCHSANWEISUNG

Dieser Wagen ist für Kinder ab einem Alter von 0-3 Jahren und mit einem Gewicht bis 15 Kg bestimmt.

Kombi Zwillingskinderwagen mit Schwenkschieber

Geeignet für zwei Kinder mit einem maximalen Körpergewicht von ca. 30 kg

2 a 2 b. 1 b. 2c 2d a 5b

Gebrauchsanleitung für das Modell

Tabelle1. Driver. Designed in Germany. Seite 1

GEBRAUCHSANLEITUNG ENZO

BEDIENUNGSANLEITUNG. BABY & COMPANY GMBH Spitzgasse 28 A-5270 Mauerkirchen EN-1888 /

Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303

Kinderwagen S4 Buggy Aufbauanleitung

Design Edition. Bedienungsanleitung Kinderwagen. AirTec Scout

BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL

CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324

Kinderwagen S9 Buggy Aufbauanleitung

GEBRAUCHSANLEITUNG CHAMP S

Gebrauchsanleitung. f. Joggster III 12

Bedienungsanleitung Tako Ballila

BEAT Designed in Germany

REINIGUNG UND WARTUNG

Die ISOFIX Basis erfüllt die Sicherheitsnorm ECE 44/04

Gebrauchs-& Pflegeanweisungen des Kombi Kinderwagens TWING PN-EN 1888:2004

Kinderwagen S5 Buggy Aufbauanleitung

AIR. Designed in Germany D

Modell: DIZZY. Benutzerhandbuch

Kinderwagen S2 Buggy Aufbauanleitung

DeLuxe 2 - Kinderwagenset

Hochstuhl UNO 2-in-1

Schieber Schieberverriegelung Sicherheitsdrehverschluss Schwenkschieberentriegelung Schieberabknickung Hebel für Feststellbremse Einstellschraube für

Bedienungsanleitung. Instructions. damit sich Ihr Baby sicher und geborgen fühlt!

BEDIENUNGSANLEITUNG: Kombi VIVA Nr. 100

Gebrauchsanweisung für

Verkaufsdatum und Unterschrift des Käufers ... Siegel des Ladens. Vorlegen der Garantiekarte mit dem Verkaufsdatum und der

TRAVELTEC TRANSPORTSTUHL BEDIENUNGSANLEITUNG

Diese Tipps werden Ihnen bei der Pflege Ihres AngelCabs helfen und für eine angenehme Fahrt sorgen.

DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.

Dieser Wagen ist für Kinder im Alter von 0-3 Jahren und einem Gewicht von bis zu 15 kg bestimmt. Dieser Kinderwagen erfüllt die EU Sicherheitsnorm

INHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 3 TEILELISTE 4 ZUSAMMENBAU 5 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT 11

Dieser Wagen ist für Kinder im Alter von 0-3 Jahren und einem Gewicht von bis zu 15 kg bestimmt. Dieser Kinderwagen erfüllt die EU Sicherheitsnorm

DEUTSCH 03 ENGLISH 27 FRANÇAIS 51 ESPAÑOL 75 ITALIANO 99 PORTUGUÊS 123 NEDERLANDS 147 NORSK 171 DANSK 195 SUOMI 219

P I CZ FIN RUS H TR CN

Bedienungs- und Pflegeanleitung Tragenest 1

Dieser Wagen ist für Kinder im Alter von 0-3 Jahren und einem Gewicht von bis zu 15 kg bestimmt. Dieser Kinderwagen erfüllt die EU Sicherheitsnorm

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Bedienungsanleitung ECE R44/04

INHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 3 TEILELISTE 4 ZUSAMMENBAU 5 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT 11

black Kinderwagen Gebrauchsanweisung

WIR GEBEN ALLES FÜR IHR KIND. Bedienungsanleitung

Baumwolle aus kontrolliert biologischen Anbau (kba) für die Stoffteile

Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH

Perfekte Begleiter für sportliche Eltern

Gebrauchsanweisung für TRILLE DREAM

Montage- und Bedienungsanleitung

Xperia. Bedienungsanleitung Instructions. damit sich Ihr Baby sicher und geborgen fühlt!

SERVICE-HEFT. 1. Gewährleistungsbestimmungen. 2. Garantiebestimmungen. 3. Übergabeprotokoll. 4. Wartungsintervalle

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

Montage- und Bedienungsanleitung

BROMPTON Edition. Montageanleitung. e-motion your bike with add-e

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

Dieser Wagen ist für Kinder im Alter von 0-3 Jahren und einem Gewicht von bis zu 15 kg bestimmt.

Bedienungs- und Pflegeanleitung Babykorb LUX

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

INHALTSVERZEICHNIS GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN 3 TEILELISTE 4 ZUSAMMENBAU 5 GEWÄHRLEISTUNGSRECHT 8

BA_gogo_ganz_neu_gogo :20 Seite 1 o g ooggo gnituglensagnuniede B

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder ) Montage- und Gebrauchsanleitung

Ihr Benutzerhandbuch BRITAX B-DUAL_D

GRILLSPIESS FÜR MONROE 3, 4 SOWIE KANSAS 3, 4 UND KANSAS BLACK AUFBAU SICHERHEIT BEDIENUNG. Art. Nr. 7901

Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: Fax: BibaBaby

Gaspard Sartre Website: gaspard-sartre.com

Montageanleitung freistehende Badewannen. Ovalo Rondo Square Codo Fama

Bedienungsanleitung. Automatik- Teleskopleiter

RÖMER VIP. Gebrauchsanleitung. 1. Eignung. Inhalt

Bedienungsanleitung Richtbank

RÖMER VIP. Gebrauchsanleitung. 1. Eignung. Zulassung

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Gebrauchsanleitung Art und Art

(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr

DEUTSCH 01 ENGLISH 23 FRANÇAIS 45 ESPAÑOL 65 ITALIANO 85 PORTUGUÊS 105 NEDERLANDS 125 NORSK 145 DANSK 165 SUOMI 181

BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten

Bedienungs-, Pflege- und Wartungsanleitung Modell VITA

KID-O-BUNK. Montageanleitung

Urban. Bedienungsanleitung

Thule Glide/Urban Glide 1 & 2 Auto-Kindersitz-Adapter Anleitung

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

Bedienungsanleitung. Ultima Badeliege

ISO-BASE. mit ISOFIX-Verbindung. für Carrot II / Carrot III / Carrot XL. Gebrauchsanleitung. RehaNorm GmbH & Co. KG.

Transkript:

GEBRAUCHSANLEITUNG

2

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 3

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 3 4

37 38 39 4 5

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EINEN KINDERWAGEN AUS UNSEREM HAUSE ENTSCHIEDEN HABEN. BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ERSTEN BENUTZUNG GENAU DURCH. WICHTIG: BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZZWECKE AUF. 6

SICHERHEITSHINWEIS 5 2 fest zu stellen. - Bitte stellen Sie den Kinderwagen nicht auf Laminat, Linoleum oder PCV-Boden ab, dies kann zu Verfärbungen auf ihrem Baden führen. 7

Pflege und Wartung Federung Ihr Kinderwagen sollte durch Sie regelmäßig gepflegt Der Kinderwagen ist mit einer Federung ausgestattet, deren Härte mit Hilfe einer speziellen Umschaltung reguliert werden kann. Zeichnung 13. und gewartet werden. Der Bezug darf nicht abgezogen werden. Die Polsterung des Kinderwagens kann mit einem feuchten Schwamm oder Lappen unter Zugabe eines milden Waschmittels gereinigt werden. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand der Reifen und säubern Sie sie von Staub und Sand. Zur Pflege der Radachsen geben Sie einige Tropfen WD40 zwischen Achse und Radbuchse Trocknen Sie das Kinderwagengestell mit einem Tuch. Länger andauernde Sonneneinstrahlung kann zur Verfärbung des Materials und der Bezugsstoffe führen. Bringen Sie den Kinderwagen nicht mit Salzwasser in Kontakt, um Rostentwicklung zu vermeiden. Montage und Bedienung des Vorderrades Um die Vorderräder zu montieren schieben Sie diese in die Vorderradaufnahme bis die Räder hörbar einrasten. Siehe Zeichnung 9. Der Kinderwagen ist mit beweglichen Vorderrädern ausgestattet. Um die Räder festzustellen drehen Sie am Drehknopf siehe Zeichnung 10 um die Räder zum schwenken zu bringen drehen Sie den Drehknopf in die Entgegengesetzte Richtung. Um das Vorderrad abzunehmen drücken Sie den Knopf siehe Zeichnung 11. Aufklappen des Gestells Bremse Klappen Sie den Wagen auf und vergewissern Sie sich, dass beide Verriegelungen eingerastet sind. (Zeichnung1-5) Achtung: Bitte prüfen Sie vor dem Gebrauch ob das Gestell fest eingerastet ist. Zusammenklappen des Gestells: Achtung: Bevor Sie das Gestell zusammenklappen nehmen Sie bitte den Aufsatz vom Gestell. Drücken Sie die Zusatzsicherung wie auf Zeichnung 6 und ziehen gleichzeitig rechts und links die Verriegelungen zurück und drücken das Gestell nach unten. Das Gestell ist mit einem Sicherheitsschloss ausgestattet. Zeichnung 2,3. Der Kinderwagen ist mit einer Feststellbremse ausgestattet. Um diese zu betätigen drücken Sie das Pedal nach unten. Um die Bremse zu lösen drücken Sie das Pedal nach oben. Zeichnung 14. Achtung: Betätigen Sie immer die Bremse, wenn Sie halten, um sicherzustellen, dass Ihrem Kind nichts passiert. Achtung: Der Kinderwagen darf während sich das Kind darin befindet, nicht auf abschüssigen Wegen abgestellt werden, auch wenn die Bremse betätigt ist. Montage und Demontage der Babywanne Höhenverstellung des Schiebers Die Höhe des Schiebers kann auf jede Person eingestellt werden. Drücken Sie die Knöpfe an der Seite des Schiebers gleichzeitig und stellen Sie die gewünschte Höhe ein. Zeichnung 8. Montage und Demontage der Hinterräder Um die Hinterräder zu montieren, muss der Metalldruckknopf an der Radbuchse (Zeichnung 12) gedrückt werden. Das Rad muss bis zum Anschlag auf die Achse geschoben werden, den Druckknopf loslassen und leicht bis zum Blockieren zurückziehen. Zum Aufbau der Babywanne entfernen Sie zuerst die Stoffmatratze. Jetzt schieben Sie die beiden Spannbügel über 90 nach außen bis die Babywanne aufgespannt ist siehe Zeichnung 15. Legen Sie Matratze wieder in die Babywanne. Wichtig: Prüfen Sie immer vor Gebrauch, dass die Babywanne aufgespannt ist. Stecken Sie die Babywanne auf die Vorrichtungen im Gestell, bis dieser hörbar einrastet. Zeichnung 24. Achtung: Vergewissern Sie sich immer vor Gebrauch ob die Babywanne ordnungsgemäß montiert ist. Zum Abnehmen der Babywanne drücken Sie die roten Hebel und ziehen anschließend die Babywanne nach vorne aus dem Gestell. Zeichnung 25. Achtung: Klappen Sie das Gestell nicht mit der Babywanne zusammen. Verstellen des Verdecks von der Babywanne Achtung: Vor der Benutzung des Kinderwagens prüfen, ob beide Räder korrekt montiert sind. Luftreifen Der Kinderwagen ist mit Luftreifen ausgestattet. Der optimale Reifendruck beträgt bei den Vorderrädern 0,6 bar und bei den Hinterrädern 0,8 bar. 8 Die Babywanne ist mit einem festen Verdeck ausgestattet. Das Verdeck kann durch drücken des Knopfes wie auf Zeichnung 21 zu sehen auf- und zugeklappt werden. Zeichnung 20.

Abdeckung der Babywanne Verwendung des Sicherheitsgurtes Die Babywanne ist mit einer Abdeckung ausgestattet, die mit den Druckverschlüssen an beiden Seiten am Dach befestigt werden kann siehe Zeichnung 22. Der Kinderwagen ist mit einem 5-Punkt Sicherheitsgurt ausgestattet. Durch Schieberregler sollten die Gurte auf beiden Seiten vorsichtig so eingestellt werden, dass sie Ihrem Kind bequemen Halt bieten. Stecken Sie beide Schnallen in das Gurtschloss. Um das Gurtschloss zu öffnen drücken Sie die Schnalle und ziehen diese aus dem Gurtschloss. Zeichnung 33. Achtung: Um ernsthafte Verletzungen durch Herausfallen oder Herausrutschen aus dem Wagen zu vermeiden, benutzen Sie IMMER den Sicherheitsgurt, Ihr Kind sollte NIE unbeaufsichtigt bleiben! Montage und Demontage des Sportwagenaufsatzes Um den Sportwagenaufsatz zu montieren stecken Sie diesen in die Vorrichtungen am Gestell bis dieser hörbar einrastet. Zeichnung 24. Achtung: Vergewissern Sie sich immer vor Gebrauch ob der Sportwagenaufsatz ordnungsgemäß montiert ist. Um den Sportwagenaufsatz abzunehmen drücken Sie die roten Hebel und ziehen anschließend den Sportwagenaufsatz nach vorne aus dem Gestell. Zeichnung 25. Achtung: Klappen Sie das Gestell nicht mit dem Sportwagenaufsatz zusammen. Der Sportwagenaufsatz kann in beide Fahrtrichtungen montiert werden. Achtung: Beim Umsetzen immer das Kind aus dem Sportwagenaufsatz nehmen. Anbringen des Verdecks vom Sportwagenaufsatz Der Sportwagenaufsatz ist mit einem extra Verdeck ausgestattet. Das Verdeck vom Sportwagenaufsatz montieren Sie indem Sie die Verdeckstecker in die Verdeckhalterungen am Sportwagenaufsatz einstecken. Zeichnung 26 Fußdecke für den Sportwagenaufsatz Der Sportwagenaufsatz ist mit einer Fußdecke ausgestattet. Diese wird mit Druckknöpfen beidseitig am Verdeck angebracht. Zeichnung 35. Regenhauben Der Kinderwagen ist mit einer Regenhaube ausgestattet. Diese wird wie auf Zeichnung 36 über den Wagen gezogen. Korb Der Kinderwagen hat eine Korbtasche welche am Untergestell festgemacht ist. Max. Beladung 2 kg. Verstellen der Rückenlehne Die Rückenlehne kann in 3 verschiedene Positionen verstellt werden. Um die Rückenlehne in Liegeposition zu bringen ziehen Sie den Plastikhebel und bringen die Rückenlehne in die gewünschte Position. Zum Aufrichten drücken Sie die Rückenlehne nach oben bis diese in die gewünschte Position einrastet. Zeichnung 27. Verstellen der Fußstütze Um die Fußstütze auf die gewünschte Position einzustellen drücken Sie gleichzeitig auf beiden Seiten die Druckknöpfe. Zeichnung 28 und 29 Sicherheitsbügel Der Sportwagenaufsatz ist mit einem Sicherheitsbügel ausgestattet. Stecken Sie den Bügel in die dafür vorgesehenen Halterungen am Sportwagenaufsatz. Zeichnung 30. Befestigen Sie mittels Druckknöpfen den Schrittgurt am Sicherheitsbügel. Zeichnung 31,32. 99

2-JAHRE GEWÄHRLEISTUNG Sie haben auf dieses Produkt einen Gewährleistungsanspruch von 2 Jahren. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe des Produktes von Ihrem Händler. Zum Nachweis bewahren Sie bitte diese ausgefüllte Karte, der von Ihnen unterzeichnete Übergabe-Check, sowie den Kaufbeleg für die Dauer der Gewährleistungsfrist auf. Ohne Vorlage dieser Dokumente kann eine Reklamation nicht bearbeitet werden. WOFÜR ÜBERNEHMEN WIR GEWÄHRLEISTUNG? Die Gewährleistung bezieht sich auf sämtliche Material- und Herstellungsfehler, die zum Zeitpunkt der Übergabe vorliegen. KEINE GEWÄHRLEISTUNG WIRD ÜBERNOMMEN. Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden an der veräußerten Ware, die von uns nicht vertreten sind. Dies gilt besonders für: -natürliche Abnutzungserscheinungen (Verschleiß) und Schäden durch übermäßige Beanspruchung. -Folgefehler, die dadurch entstanden sind, dass Schäden/Fehler nicht beachtet wurden und auf Grund dessen zu einer erschwerten Reparatur führen. -Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung (s. Gebrauchsanweisung). -Schäden durch fehlerhafte Montage oder Inbetriebsetzung. -Schäden durch nachlässige Behandlung oder mangelnde Wartung des Kaufgegenstandes. -Schäden durch unsachgemäße Änderungen des Kaufgegenstandes. GEWÄHRLEISTUNGSFALL ODER NICHT? -Rost: Das Gestell ist rostschutzbehandelt, um einen ordentlichen Grundschutz zu geben. Bei fehlender Wartung kann es jedoch vorkommen, dass Roststellen auftreten. Hierfür wird keine Gewährleistung übernommen. -Kratzer: Bei Auftreten von Kratzer handelt es sich um normale Verschleißerscheinungen, wofür keine Gewährleistung übernommen werden kann. -Schimmelbildung: Wenn Textilien feucht geworden sind, müssen sie richtig getrocknet werden, um Schimmelbildung zu vermeiden (s. Gebrauchsanweisung). Für Schimmelbildung kann keine Gewährleistung übernommen werden. -Bleichung der Stoffe: Wir bestätigen, dass die Stoffe der gültigen Normen entsprechen. Durch Sonneneinstrahlung, Schweißeinfluss, Reinigungsmittel, Abrieb (insbesondere an den im Griffbereich liegenden Stellen) oder zu häufiges Waschen ist ein Ausbleichen nicht auszuschließen und somit kein Reklamationsgrund. -Noppenbildung der Stoffe: Gegen Noppenbildung wird keine Gewährleistung übernommen. Dieses fällt unter allgemeine Kleiderpflege und kann wie bei Wollpullovern einfach mit einer Kleiderbürste oder Noppenmaschine beseitigt werden. Einreißen der Nähte/Druckknöpfe/des Stoffes: Bitte prüfen Sie beim Kauf genau, dass alle Stoffteile, Nähte und Druckknöpfe ordnungsgemäß genäht und befestigt sind. Eventuelle Beanstandungen von Nähten/defekten Druckknöpfen müssen unverzüglich nach Feststellen des Fehlers bei Ihrem Fachhändler reklamiert werden. -Räder: Kinderwagenräder werde nicht ausgewuchtet und können daher einen leichten Schlag ( eiern ) aufweisen. Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleißerscheinungen. Platten bei Lufträdern kann nur auf äußere Einwirkung, spitze Gegenstände oder Fahren mit zu niedrigem Luftdruck zurückgeführt werden. Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden. 10

WAS SIE BEIM KAUF BEACHTEN SOLLTEN Prüfen Sie, dass der Wagen vollständig ausgeliefert worden ist und dass keine Teile fehlen. Prüfen Sie, dass alle Funktionen des Wagens vollständig funktionieren und bestätigen Sie dieses auf dem ÜbergabeCheck. VORGEHENSWEISE BEI REKLAMATIONEN - Melden Sie den Fehler unverzüglich bei dem Fachhändler, bei dem Sie den Wagen gekauft haben telefonisch an, um die weitere Vorgehensweise zu besprechen. Für sicherheitsrelevante Mängel, die nicht innerhalb von 30 Tagen nach Auftreten beim Fachhändler angemeldet werden, kann keine Gewährleistung übernommen werden. - Bei der Bearbeitung von Reklamationsansprüchen kommen produktspezifische Abschreibungssätze zur Anwendung. Hier verweisen wir auf die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. VERWENDUNG, PFLEGE UND WARTUNG Der Kinderwagen ist ein Transportmittel für Ihr Kind und muss entsprechend der Gebrauchsanweisung gepflegt und gewartet werden, damit seine Ursprungsqualität erhalten bleibt. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass nur Original-Zubehör bzw. Ersatzteile verwendet werden dürfen. Übergabe-Protokoll Name: Adresse: Plz.: Ort: Telefon (mit Vorwahl): E-mail: Wagentyp: Artikel-Nummer: Stoff-Farbe (Dessin): Zubehör: Händler:... Übergabe-Check nicht 1. Vollständigkeit anzuwenden 2. Funktionsprüfung Klappmechanismus Fahrverhalten Räder überprüfen Verstellmechanismen überprüfen Bremssicherheitsprüfung Federung überprüfen 3. Unversehrtheit Gestell überprüfen Stoffteile überprüfen Kunststoffteile überprüfen Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewissert, dass es komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sichtbaren Mängel ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind. 11

Einreißen der Nähte/Druckknöpfe/des Stoffes: Bitte prüfen Sie beim Kauf genau, dass alle Stoffteile, Nähte und Druckknöpfe ordnungsgemäß genäht und befestigt sind. Eventuelle Beanstandungen von Nähten/defekten Druckknöpfen müssen unverzüglich nach Feststellen des Fehlers bei Ihrem Fachhändler reklamiert werden. -Räder: Kinderwagenräder werde nicht ausgewuchtet und können daher einen leichten Schlag ( eiern ) aufweisen. Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleißerscheinungen. Platten bei Lufträdern kann nur auf äußere Einwirkung, spitze Gegenstände oder Fahren mit zu niedrigem Luftdruck zurückgeführt werden. Hierfür kann keine Gewährleistung übernommen werden. WAS SIE BEIM KAUF BEACHTEN SOLLTEN Prüfen Sie, dass der Wagen vollständig ausgeliefert worden ist und dass keine Teile fehlen. Prüfen Sie, dass alle Funktionen des Wagens vollständig funktionieren und bestätigen Sie dieses auf dem Übergabe-Check. VORGEHENSWEISE BEI REKLAMATIONEN Melden Sie den Fehler unverzüglich bei dem Fachhändler, bei dem Sie den Wagen gekauft haben telefonisch an, um die weitere Vorgehensweise zu besprechen. Für sicherheitsrelevante Mängel, die nicht innerhalb von 30 Tagen nach Auftreten beim Fachhändler angemeldet werden, kann keine Gewährleistung übernommen werden. - Bei der Bearbeitung von Reklamationsansprüchen kommen produktspezifische Abschreibungssätze zur Anwendung. Hier verweisen wir auf die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. VERWENDUNG, PFLEGE UND WARTUNG Der Kinderwagen ist ein Transportmittel für Ihr Kind und muss entsprechend der Gebrauchsanweisung gepflegt und gewartet werden, damit seine Ursprungsqualität erhalten bleibt. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass nur Original-Zubehör bzw. Ersatzteile verwendet werden dürfen. Übergabe-Protokoll Name: Adresse: Plz.: Ort: Telefon (mit Vorwahl): E-mail: Wagentyp: Artikel-Nummer: Stoff-Farbe (Dessin): Zubehör: Händler:... Übergabe-Check 1. Vollständigkeit 2. Funktionsprüfung Klappmechanismus Fahrverhalten Räder überprüfen Verstellmechanismen überprüfen Bremssicherheitsprüfung 12

Federung überprüfen 3. Unversehrtheit Gestell überprüfen Stoffteile überprüfen Kunststoffteile überprüfen Ich habe das Produkt geprüft und mich vergewissert, dass es komplett ausgeliefert worden ist, frei von äußeren, bzw. sichtbaren Mängel ist und dass alle Funktionen vollständig intakt sind. 13

NOTIZEN 14

GARANTIEKARTE / GUARANTEE CARE Folgende mir bekannten Mängel wurden festgestellt und akzeptiert: Ich habe ausreichend Information über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und Wartungsanweisungen zur Kenntnis genommen. Kaufdatum: Käufer (Unterschrift): Verkäufer (Name in Druckschrift): (Stempel Händler) (Durch Unterzeichnung dieses Übergabeprotokolls werden die gesetzlichen Rechte des Käufers nicht eingeschränkt) 18

knorr-baby GmbH Am Schafberg 4 D-96489 Niederfüllbach EN 1888:2012 MADE IN EU +49 (0) 9565 9449-80 +49 (0) 9565 9449-85 WEB www.knorr-baby.de info@knorr-baby.de www.facebook.com/knorrbaby