Towbar Kia. Your perfect fit brink.eu. Sorento 2015-> RUS

Ähnliche Dokumente
Fitting instructions. Megane Grand Tour ; Megane Estate; 2009-> Type:

Fitting instructions. Type: Megane Grand Tour; Megane Estate; 2009->

Towbar. Mitsubishi/Citroën/Peugeot

557972/ / / / /5 5579/6 5579/4. M12x100 (10.9) 110Nm. M12x90 (10.9) 110Nm 5579/3. M12x90 (10.

Fitting instructions. C3 Picasso; 2009-> Type: 5213

Fitting instructions. Type: Megane Grand Tour ; Megane Estate; 2009->

Ball area (17 ) (82 ) e / / / /14

Fitting instructions Kia Sorento; 2012-> Type: Make:

Make: Fitting instructions Opel/Chevrolet Mokka; 2012-> Trax; 2013-> Type: 5666

557972/ / / / /5 5579/6 5579/4. M12x100 (10.9) 110Nm. M12x90 (10.9) 110Nm 5579/3. M12x90 (10.

Towbar Honda CR-V 2012->

Towbar Art. nr.: 6264 Volvo

Fitting instructions. 308; 2013-> Type: 5834

6490/4. M10x1,25x35(8.8) 60Nm 6490/7. M12x40(10.9) 75Nm. M10x1,25x35(8.8) 60Nm. M12x50(10.9) 75Nm. M6x20(10.9) 20Nm 6490/11.

Fitting instructions. 308; 2013-> Type: 5835

Fitting instructions. Amarok with step bumper; 2010-> Amarok V6 with step bumper; 2016-> Type: 5379

Fitting instructions. C3 Pluriel; 05/2003->

Towbar Toyota. Hi-Lux 2015/04->

Ball area (17 ) (82 ) E11 55R / / / /14

Fitting instructions. BT-50 Pick-up; 2012-> Ranger(XL)+(XLT); 2012-> Type: 5574

DA COMPILARE PER IL COLLAUDO

Fitting instructions. Outlander (Incl. PHEV); 2012-> Type: 5678

Fitting instructions. Cee d; 2012-> Type: 5584

M10x30 (10.9) 65Nm. M12x90 (10.9) 110Nm. M10x30 (10.9) 65Nm 5267/ / / / /14

5810/ /3

Fitting instructions. Rio ; > Type: 5475

554970/ /1. Ball area 5549/5 5549/7 5549/ /6 5549/5 5549/7 5549/4 5549/2 5549/6 5549/14. M12x40(10.9) 75Nm. M12x40(10.

Dacia. Dokker; 2012-> Fitting instructions. Make: Type: 5607

Towbar Suzuki. Ignis 2wd MF 10/2016->

Fitting instructions. RAV4; 12/2012-> Type: 5704

4309/ /6 4309/ / / / / /14. ø27xø10.5x2.8 B C. HM12x35. HM10x30. Self-locking (10) ø27xø10.5x2.

581270/ / /4. M10x35 (10.9) 65Nm 5812/2 5812/3. M12x1,25x40 100Nm. M12x75 (10.9) 110Nm M12x75 (10.9) 110Nm. M10x35 (10.

Istruzioni per il montaggio. Instrucciones de montaje. Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning

Fitting instructions 508 SW; 2011->

Towbar Mitsubishi

(2x) M12x65 (10.9) (4x) M12. (2x) M12. (4x) M12x40 (10.9) (8x) M10. (8x) M10x30 (10.9) / / / /16

Fitting instructions. Toyota. Make: Land Cruiser. Type: 5260

NL GB D F S Dk E I PL FS CZ H rus

Fitting instructions Kia / Hyundai Sorento / Santa Fé; 2012-> Grand Santa Fé; 2014-> Type: Make:

Make: Fitting instructions Kia / Hyundai Sorento / Santa Fé; 2012-> Grand Santa Fé; 2014-> Type: 5906

quality linked to Permanently Fitting instructions Landcruiser J100; 1998> Toyota Make : Type :

Toyota Hilux 2006 ПЕРЕДНЯЯ ЗАЩИТА. 60 Min. All rights reserved to modify the text 1 ISSUE 1 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ:

CITYGUARD. Nissan Murano Min. All rights reserved to modify the text 1 ISSUE 1. Montageanleitung Instructions de montage Schema di montaggio

Kit-Nr.: /061

Towbar Anhängerküpplung Trekhaak Remorque d attelage Gancho de remolque

Fitting instructions Make: Mazda 6 Sedan / Stationwagon; > Type: 5762

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

1 3Wilo-Drain TMT/TMC

Mobile 113. Abnehmbarer und höhenverstellbarer Trolley zum Nachrüsten. Detachable and extendable trolley for retrofitting

euro tested 1000km 0km D-Value: 16,2 kn Couplingsclass: A50-X kg? ECE R55 E11 55R Max. vertical load : 175 kg / /1

DE Montageanleitung CN ES AE PL. Montážní návod. Installation instructions We reserve the right to introduce technical changes without notice.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Honda Legend Coupé EEC APPROVAL N : e0*00/00*0000*00. s/ = 50 kg

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Installation Instructions Instructions d assemblage Montageanleitungen Instrucciones de montaje

Towbar Kia. Your perfect fit brink.eu. Cee d 5drs 2018-> RUS

(R)H-PKZ2 Ser.-No. 01 A-H-PKZ2. For Klockner Moeller Sales and Support call KMparts.com (866) mm 300 mm mm. min. 100 mm. 4.

euro tested 1000km 0km D-Value: 6,5 kn 10.9 Couplingsclass: A50-X ECE/R55 E11 55R kg? / / / /14

Towbar Mercedes Benz

LSA-PLUS LSA-PLUS LSA-PLUS Anlegewerkzeug Insertion tool Opzetgereedschap mit Sensor with sensor met sensor

Towbar Volvo. Art. nr.: 6262

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

Fitting instructions Mercedes Benz C-class. Make: Combi / Sedan ;2007-> Coupe ;2011-> Type:

Ladeluftkühler / Intercooler

BS 115 OPEL AMPERA 2012> CHEVROLET VOLT 2012>

Fitting instructions X3; /2014

Towbar Audi. Your perfect fit brink.eu. A4 Saloon (S-Line) (B9) 05/2015-> A4 Avant (S-Line) (B9) 08/2015-> A4 Allroad (B9) 01/2016-> RUS

Type:

Notice de montage Kit de monstertruck électrique «NEW1» 4WD d échelle 1:10

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e4*94/20*0436*00

Fitting instructions. Focus C-Max; 2003-> Focus HB; 2005-> Grand C-max; 2010-> Type: 5399

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

HOLZWAGEN MIT BLUMEN H0 1228/

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Einbauanleitung Installation instructions Instructions de montage

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

travel All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction

Fitting instructions Make: Seat / Audi. Leon FR/ A3 Sportback; 2013-> Type: 5705 Art nr : 5709

ciao All the pleasure of travelling Montageanleitung Installation instruction

euro tested 1000km 0km D-Value: 12,7 kn Couplingsclass: A50-X ECE/R55 E11 55R kg? / / / /14

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

BS SWE VW GOLF VW GOLF REV /09/ / 20

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

DECLARATION OF CONFORMITY

Towbar Hyundai / Kia

ACCESSORY: ARMREST L200

SmartPort.

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm.

Transkript:

Towbar 6489 Kia Sorento 2015-> NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu

M12x120(10.9) 120Nm M12x50(10.9) 120Nm M12x50(10.9) 120Nm M12x50(10.9) 75Nm M12x120(10.9) 120Nm M12x50(10.9) 120Nm M6x20(10.9) 20Nm M10x1,25x35(8.8) 60Nm M10x1,25x35(8.8) 60Nm M12x40(10.9) 75Nm M10x1,25x35(8.8) 60Nm M12x50(10.9) 120Nm M12x50(10.9) 120Nm M12x50(10.9) 75Nm M12x90(100) 120Nm M10x30(10.9) 75Nm M12x50(10.9) 75Nm ø30x14 L= 8,8mm 648980 9530967 9520092 6489/3 6489/5 6489/2 6489/8 6489/9 6489/6 6489/7 6489/4 6489/10 6489/10 648970/14-06-2018/1

648970/14-06-2018/2

Fitting instructions Make: Kia Sorento; 2012-> Type: 5644 NL Montagehandleiding GB Fitting instructions D Montageanleitung F Instructions de montage S Monteringsanvisningar DK Montagevejledning E Instrucciones de montaje I Istruzioni per il montaggio PL Instrukcja montażu SF Asennusohjeet CZ Pokyny k montáži H Szerelési útmutató RUS (2x) M6x20 (10.9) 6489 (4x) M10x1,25x35 (8.8) (1 x) M10x30 (10.9) (2x) M6 (1x) M10 (2x) M12x40 (10.9) (13x) M12 (10x) M12x50 (10.9) (4x) M10 (2x) M12x90 (10.9) (4x) M12 (5x) M12 (4x) M12x120 (10.9) (4x) ø30x14 L= 8,8mm 648970/14-06-2018/3

Approved Couplingsclass: A50-X 10 17 18 19 euro tested Approved 100 kg kg? Approved ECE R55 E11 55R-0111334 D-Value: 12,6 kn 8.8 10.9 10 648970/14-06-2018/4

0km + 1000km NL. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van nietgeschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onderhavig montagevoorschrift. GB. NOTE: * Should this installation process entail the cutting of the bumper conformation MUST be obtained by the installation engineer of the customer s acceptance prior to completion. Thule Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication. All measurements are in mm! * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assembly methods and means than the ones outlined, and the incorrect interpretation of these assembly instructions. D. HINWEISE: * Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes muβ die höchstzulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet werden. Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben. * Elektrische Anlage gemäβ StVZO anbringen. * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte Interpretation der betreffenden Montageanweisung. F, * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient directement ou indirectement résulter d un montage incorrect, y compris l utilisation d outils inappropriés et l utilisation d un mode d emploi et de moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d une interprétation inexacte des présentes instructions de montage. S. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra monteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktig tolkning av dessa monteringsinstruktioner. DK. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning. E. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje. I. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio. PL. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia 648970/14-06-2018/5

niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści instrukcji. SF. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta. CZ. * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením těchto pokynů k montáži. H. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és eszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére. RUS. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструкции по монтажу. 1 648970/14-06-2018/6

10 2 3 648970/14-06-2018/7

Disconnect 4 5 648970/14-06-2018/8

Disconnect 6 7 648970/14-06-2018/9

14 8 Disconnect 10 9 10 648970/14-06-2018/10

4 3 2 1 12 11 13 Use Template 648970/14-06-2018/11

10 17 18 (2x) M12x120 (10.9) A 19 (1x) M12x50 (10.9) B (2x) M12x40 (10.9) H Cutout (2x) M10x1,25x35 (8.8) C (2x) M12 D (3x) M12 E (2x) M12 F (2x) M10 G A D E H F C G 14 15 B E 648970/14-06-2018/12

17 18 (2x) M12x120 (10.9) 18 19 (3x) M12x50 (10.9) 19 (2x) M12 (2x) M12 (1x) M12 (2x) M12 (2x) M10x1,25x35 (8.8) (2x) M10 16 17 648970/14-06-2018/13

(5x) M12x50 (10.9) 10 15 17 (1x) M12x50 (10.9) (3x) M12 (1x) M12 (2x) M12 (2x) M6x20 (10.9) (2x) M6 18 19 18 19 (1x) M10x30 (10.9) (1x) M10 18 19 648970/14-06-2018/14

18 19 2x M12x90 (10.9) 2x M12 10 15 17 18 19 1 2 3... 13 Page 1-2 2 3 7 6 10 12 13 8 5 1 11 4 9 20 21 648970/14-06-2018/15

4x 12 22 Step 1 Step 2 Connect 3x 23 24 648970/14-06-2018/16

Connect 25 26 648970/14-06-2018/17

10 27 28 648970/14-06-2018/18

29 648970/14-06-2018/19

NL GB D F S DK E I pl FS CZ H rus Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon plantilla Sagoma Szablon Malline šablona Sablon шаблон Binnenkant bumper Inside bumper Innenseite Stoßstange Intérieur du pare-chocs Stötfångaren s insida Kofangerens inderside Lado interior del parachoques Lato interno del paraurti Wewnętrzna strona zderzaka puskurin sisäpuolelle Vnitř strana nárazníku Belső lökhárító внутренняя сторона бампера Buitenkant bumper onderkant bumper Midden bumper outside bumper Underside bumper / Bumper edge Middle bumper Außenseite Stoßstange Unterseite Stoßstange Mitte Stoßstange Extérieur du pare-chocs Dessous du pare-chocs Milieu du pare-chocs Stötfångaren s utsida Stötfångaren s undersida Stötfångaren s mitt Kofangerens yderside Kofangerens undersiden Kofangerens midte Lado exterior del parachoques Lado inferior del parachoques Centro del parachoques Lato esterno del paraurti Lato inferiore del paraurti Centro del paraurti Zewnętrzna strona zderzaka Spód/ krawędź zderzaka Środek zderzaka puskurin ulkopuolelle puskurin alapuolelle puskurin keskelle Vnější strana nárazníku Spodní strana nárazníku Střed nárazníku Külső lökhárító Alsó lökhárító Középső lökhárító Links LHS Links Gauche Vänster Venstre Izquierdo Sinistra Lewy Vasen Levá strana Bal Слева rechts rhs rechts Droît Höger Højre Derecho Destra prawy oikea pravá strana Jobb Справа Uitsnijden Cut out Ausschneiden Découper Klippa ut Skære ud Cortar ritagliare Wyciąć Leikata Vyřiznout Kivágás вырез Наружняя сторона бампера Нижний край бампера Средние части бампера Buiglijn Bend line Biegelinie Ligne de pliage Böjlinje Bukke linie Doblar línea Linea di piega Linia zagięcia Taivutuslinja Linie ohybu Koppelen Connect Verbinden Connecter Koppla in Forbind Conectar Connettere połączyć Kytkeä připojit ontkoppelen Disconnect Abkuppeln Déconnecte r Koppla från Afbryd Desconectar Disconnettere odłączyć Katkaista odpojit Hajtási vonal Csatlakoz ás Eltávolítá s Линия изгиба Соединить Разъединить zonder bumperklep Without bumpercover ohne Stoßstangen - klappe sans trappe de parechocs utan täckplåt uden dækplade i stødfangeren sin tapa parachoques senza copriparaurti bez osłony zderzaka ole puskurissa suojuslevyä bez krytu nárazníku nélkül lökhárító burkolat без кожуха бампера 648970/14-06-2018/20

648970/14-06-2018/21

648970/14-06-2018/22

1 14 Smart positioning sticker 5 Place on outside bumper Smart position sticker 6489 Place on outside bumper 20 1 3 75 75 2 4 75 75 75 75 75 Cut out Underside bumper Middle bumper 75