- Allgemeines Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Dove posso trovare il modulo per? Fragen wo man ein Formular findet Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde [Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu? Fragen wo ein Dokument ausgestellt wurde Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn? Fragen wann ein Ausweis abläuft Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Dove è stato rilasciato il suo [documento]? Qual è la data di scadenza della sua carta d'identità? Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không? Fragen, ob jemand beim Ausfüllen der helfen kann Può aiutarmi a compilare il modulo? Tôi cần mang những tài liệu gì để? Quali documenti devo portare per? Fragen welche man mitbringen muss Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất Angeben was man braucht, um ein Dokument zu beantragen Per richiedere la/il [documento], deve fornire almeno. [Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp Den Diebstahl eines Ihrer bekanntgeben Il mio/la mia [documento] è stato/a rubato/a Tôi đăng kí hộ Sto completando questa domanda per conto di. Angeben dass man einen Antrag für jemand anderen stellt Thông tin này là bí mật Le informazioni sono riservate. Angeben dass die Informationen vertraulich sind und nicht an Dritte weitergegeben werden Bạn có thể cho tôi hóa đơn không? Nach einer Quittung für den Antrag fragen. - Persönliche Informationen Può darmi una ricevuta di consegna della domanda? Seite 1 15.04.2019
Bạn tên gì? Jemandem nach seinem Namen fragen Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không? Nach Geburtsort und Geburtsdatum fragen Bạn sống ở đâu? Fragen wo jemand wohnt Địa chỉ của bạn là gì? Nach der Adresse von jemandem fragen Quốc tịch của bạn là gì? Nach der Staatsangehörigkeit von jemandem fragen Khi nào bạn đến [tên nước]? Fragen wann jemand in dem Land angekommen ist Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không? Jemandem nach seinem Ausweis fragen - Tình trạng hôn nhân của tôi là den angeben độc thân đã thành hôn ly thân Come si chiama? Può dirmi il suo luogo e la sua data di nascita? Dove risiede? Qual è il suo indirizzo? Qual è la sua cittadinanza? Quando è arrivato/a in [stato]? Può mostrarmi la sua carta di identità? Il mio stato civile è. celibe (m) / nubile (f) coniugato/a separato/a Seite 2 15.04.2019
ly dị sống thử kết hợp dân sự đối tác chưa kết hôn hợp doanh gia thuộc góa phụ Bạn có con chưa? Fragen, ob jemand Kinder hat divorziato/a convivente in un'unione civile in una coppia non sposata in un'unione di fatto vedovo/a Ha figli? Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không? Ha familiari a carico? Fragen, ob jemand finanzielle Unterstützung für mit ihm lebende Menschen aufbringt Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình Vorrei ricongiungermi alla mia famiglia. Die Absicht angeben mit der Familie zusammen zu ziehen - Anmeldung Tôi muốn đăng kí ở thành phố này Vorrei iscrivermi all'anagrafe Die Absicht mitteilen, sich in der Stadt als Anwohner anzumelden Tôi cần mang những tài liệu gì? Fragen welche man mitbringen soll Bạn có thu phí đăng kí không? Fragen ob dabei Kosten entstehen Quali documenti devo portare? Ci sono delle spese per iscriversi all'anagrafe? Seite 3 15.04.2019
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở Sono qui per effettuare il cambio di domicilio. Angeben, dass man seinen Wohnsitz anmelden möchte Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt Vorrei ottenere un certificato di buona condotta. Die Absicht äußern, sich für ein Führungszeugnis anzumelden Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú Vorrei fare domanda per il permesso di soggiorno. Die Absicht äußern, eine Aufenthaltsgenehmigung zu beantragen - Krankenversicherung Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế. Fragen zur Krankenversicherung stellen Vorrei farle delle domande sull'assicurazione sanitaria. Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không? Fragen, ob man eine private Krankenversicherung benötigt Ho bisogno di un'assicurazione sanitaria privata? Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì? Nach den Leistungen der Versicherung fragen Phí bệnh viện Phí chuyên gia Xét nghiệm chẩn đoán Thủ tục phẫu thuật Điều trị tâm thần Điều trị nha khoa Cosa è coperto dall'assicurazione sanitaria? Spese ospedaliere Spese per la consultazione di uno specialista Test diagnostici Operazioni chirurgiche Trattamento psichiatrico Cure dentali Seite 4 15.04.2019
Điều trị nhãn khoa - Visa Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh? Fragen warum jemand ein Einreisevisum verlangt Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không? Fragen, ob man ein Visum zur Einreise benötigt Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi? Fragen wie man sein Visum verlängern kann Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối? Fragen warum ihr Visums-Antrag abgelehnt wurde Cure oculistiche Per quali motivi richiede il visto d ingresso? Ho bisogno di un visto per entrare in [paese]? Come posso prolungare il mio permesso di soggiorno? Perché la mia domanda per il permesso di soggiorno è stata rifiutata? Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không? Fragen, wie man eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragt - Autofahren Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không? Posso ottenere il diritto di soggiorno permanente? Devo cambiare la targa di immatricolazione della mia macchina? Fragen, ob man sein Auto ummelden muss, wenn man es aus seinem Ursprungsland einführt Tôi muốn đăng kí xe Die Absicht äußern, sein Auto anzumelden Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không? Fragen, ob der Führerschein dort gültig ist Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời Einen provisorischen Führerschein beantragen Vorrei immatricolare il mio veicolo. La mia patente di guida è valida? Vorrei fare domanda per un permesso provvisorio di guida Seite 5 15.04.2019
Tôi muốn đăng kí. Die Absicht äußern, sich für eine Fahrprüfung anzumelden Vorrei prenotare l'. Kì thi lý thuyết Testtyp Kì thi lái xe Testtyp esame di teoria esame di guida Tôi muốn thay đổi trên bằng lái xe của tôi. Die Absicht äußern, dass man einige Details des Führerscheins ändern will Vorrei cambiare sulla mia patente di guida. địa chỉ Was möchten Sie ändern? tên Was möchten Sie ändern? ảnh Was möchten Sie ändern? l'indirizzo il nome la foto Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình. Die Absicht äußern, höhere Kategorien zum Führerschein hinzuzufügen Vorrei conseguire la patente per altre categorie. Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình Die Absicht äußern, seinen Führerschein zu erneuern Tôi muốn thay bằng lái xe. Die Absicht äußern, einen Führerschein zu ersetzen mất Führerschein-Problem bị đánh cắp Führerschein-Problem Vorrei rinnovare la mia patente di guida. Vorrei richiedere il duplicato della mia patente di guida. smarrita rubata Seite 6 15.04.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bi hư hỏng Führerschein-Problem deteriorata tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe. Angeben, dass man gegen ein Fahrverbot Widerspruch einlegen möchte - Staatsangehörigkeit Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước] Vorrei fare ricorso contro il ritiro della mia patente. Äußern, dass man die Staatsangehörigkeit beantragen möchte Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu? Fragen, wo man sich für einen Sprachtest anmelden kann Tôi không có tiền án tiền sự Angeben, dass man ein einwandfreies Führungszeugnis hat Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu Angeben, dass man die benötigten Sprachkenntnisse hat Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước]. Vorrei presentare domanda per la cittadinanza [aggettivo del paese] Dove posso iscrivermi al test di [lingua]? Non ho precedenti penali. Die Absicht äußern, dass man einen Landeskunde-Test buchen möchte. Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu? Nach den Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag fragen Ho il livello richiesto di [lingua]. Vorrei presentare domanda per l'esame di cittadinanza [aggettivo del paese]. Quali sono le spese per la domanda di cittadinanza? Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước] Die Nationalität des Ehepartners angeben Il mio coniuge è di cittadinanza [aggettivo del paese]. Seite 7 15.04.2019