Decor XXX Decor 70 CoolStart

Ähnliche Dokumente
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4. Exafill

Metris Metris S Metris Talis E Decor Logis PuraVida 15445XX3.

Citterio M Citterio M

PuraVida / PuraVida /

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4 40 C. ShowerSelect ShowerSelect S

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

Focus. Focus / Focus

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis S² Variarc

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 4. Raindance Showerpipe

Focus Focus

Montageanleitung. Steel

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 4. Ecomax. Ecomax

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

Metris Metris Focus E² Focus E² Novus Novus Logis

Montageanleitung / Assembly instruction

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany

water in motion Allgemeine Montage-, Nutzungs-, und Pflegehinweise General terms of use, assembly and care instruction

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

Archimodule A 1500 NU A 1501 NU

TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group

s 120; s 311; s 312; s 330; s 510; s 511; s 530; s 700

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam


Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Talis Fino Talis Fino /

water in motion Montageanleitung Assembly instruction

Logafix Membran-Sicherheitsventil

in2itiv Montage- und Bedienungsanleitung Mounting- and operating instructions in2aqua GmbH

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine

Montageanleitung MA Assembly instruction

Umschaltventile Magnete

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

CANALKLER 250S. Gewinde / Zoll Thread in Zoll

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

Umschaltventile Magnet

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Occhio light module. »cc« Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights. light module

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

DEU ENG. Bedienungsanleitung Directions for use

Bescheinigung für Umsatzsteuerzwecke über die Versendung ins übrige Gemeinschaftsgebiet (gemäß 17a Abs. 3 Satz 1 Nr. 1 Buchstabe b UStDV)

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 4. Croma Showerpipe

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Power Supply ND Series. USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

DENTAL IMPLANTS BY CAMLOG medical

i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions

DE Montageanleitung. Ventileinsatz V7K-L. EN Installation instructions valve insert V7K-L. Montageanleitung 04/2018. Ventileinsatz V7K-L

Technische Daten / Technical Data:

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

c a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm)

Talis E² Talis S² Focus E² Focus S Logis

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

Standard Power Integrated Module

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

Attention! Allgemeine Hinweise zur Montage

Focus 160 CoolStart

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

C612 - C912. form 1 2 2a 3 IMB3 ) * IMB6 * ) IMB7 ) * IMB8 IMV5 * )

Formatting the TrekStor i.beat run

Universalarmatur Universal armature

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

MQ964..GB MQ965..GB. en Operating instructions ar

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

Dolby International AB

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar

Honeywell AG Hardhofweg. D Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

NEW BRAKE PADS BRAKE PAD INSTALLING AND BEDDING BELAGE INSTALLIEREN UND EINFAHREN

Saisonsortiment Ostern 2019

bio-plus Schlauchverschraubungen bio-plus Hose Fittings zu bio-plus Prozessschlauch to bio-plus Process Hose

Standard: ÖVE/ÖNORM E Filler/Tape

TECHNICAL DATA SHEET. Drinking water unit TS-S1000 TS-S TS-S TS-S TS-S Basic unit. Hydraulic diagram

Logafix Membran-Sicherheitsventil 2,5 und 3 bar

Electrical tests on Bosch unit injectors

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors. 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren.

Concetto D...1 I...5 N...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x

Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Wie Programm Neighborhood Agent mit Secure Gateway konfigurieren. von Stefan Müri

Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

water in motion JS-Probenahmeventil G ¼" Anschlussgewinde Montageanleitung Stand:

Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7

Transkript:

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3 Decor 70 31733XXX Decor 70 CoolStart 31539223 Decor 100 31517XXX Decor 70 Care 31910XXX

English Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning purposes. The hot and cold supplies must be of equal pressures. Installation Instructions Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been installed, no transport or surface damage will be honoured. The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applicable standards. The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed. If the instantaneous water heater causes problems or if you wish to increase the water flow, the EcoSmart (flow limiter) located behind the aerator can be removed. Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart (flow limiter) Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure 0,1-0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 70 C Recommended hot water temp.: 65 C Thermal disinfection: max. 70 C / 4 min The product is exclusively designed for drinking water! Symbol description Do not use silicone containing acetic acid! Adjustment (see page 6) To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter in combination with a continuous flow water heater is not recommended. Dimensions (see page 8) Flow diagram (see page 9) with EcoSmart without EcoSmart Spare parts (see page 10) XXX = Colors 000 = chrome plated 340 = Polished Black Chrome 310 = Brushed Red Gold Operation (see page 11) Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half liter of water drawn in the morning or after a prolonged period of non-use. After periods of prolonged non-use, but at least every third day, the fittings must be opened with the handle in hot and cold position to prevent stagnation in the connecting lines. Let the water run until the water temperature is constant. Cleaning (see page 7) 2 Assembly (see page 4)

Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken eingesetzt werden. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden. Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten. Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchflussbegrenzer) Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0,1-0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 70 C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65 C Thermische Desinfektion: max. 70 C / 4 min Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Symbolerklärung Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Justierung (siehe Seite 6) Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen. Maße (siehe Seite 8) Durchflussdiagramm (siehe Seite 9) mit EcoSmart ohne EcoSmart Serviceteile (siehe Seite 10) XXX = Farbcodierung 000 = chrom 340 = Polished Black Chrome 310 = Brushed Red Gold Bedienung (siehe Seite 11) Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach längeren Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. Um eine Stagnation in den Anschlussleitungen zu vermeiden, muss nach längeren Gebrauchspausen, mindestens aber jeden dritten Tag, die Armatur in Griffstellung heiß und kalt geöffnet werden bis eine gleichbleibende Auslauftemperatur erreicht ist. Reinigung (siehe Seite 7) Montage (siehe Seite 4) 3

Montage Montage 1 2 98996000 > 4 mm < 4 mm 3 4 1. 2. (7 Nm) 5 6 SW 10 mm SW 24 mm (4 Nm) 4

Montage 7 8 SW 22 mm > 2 min 9 SW 22 mm (2 Nm) 5

0,3 MPa 60 C 10 C 0,3 МПа MPa لاكسباجيم 0,3 1 2 3 1. 4. 2. 6 x 3. SW 4 mm SW 4 mm 4 5 36 C + 38 C 50 C 60 C 43 C 55 C 6 7 1. 2. SW 4 mm (5 Nm) 17 x SW 4 mm 3. 6

DE EN Reinigungsempfehlung Cleaning recommendation / Garantie / Warranty / Kontakt / Contact FR DE Recommandation Reinigungsempfehlung pour / le Garantie nettoyage / / Kontakt Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation LV Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti SR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt NO Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt KO 세정시권장사항 / 품질보증 / 접촉 توصيات التنظيف / الضمان )الواليات المتحدة األمريكية( / اتصال AR www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 7

Maße Maße Decor 70 31733XXX Decor 70 CoolStart 31539223 Decor 100 31517XXX 167 133 49 53 Ø 34 390 max. 40 101 G 1/2 G1/2 Decor 70 Care 31910XXX Decor 70 CoolStart 31539223 Decor 70 Care 31910XXX 197 149 24 49 53 65 78 93 93 390 Ø 34 101 155 Decor 70 31733XXX Decor 100 31517XXX G 1/2 65 65 8

Durchflussdiagramm Durchflussdiagramm Decor 70 31733XXX Decor 70 CoolStart 31539223 Decor 100 31517XXX MPa 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 1 2 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 bar 1 2 EcoSmart EcoSmart Decor 70 Care 31910XXX MPa 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 bar 9

Serviceteile Serviceteile Decor 70 31733XXX Decor 100 31517XXX Decor 70 Care 31910XXX 92119000 Decor 70 CoolStart 31539223 98532000 96338000 96338XXX 98325000 96338000 97406XXX 97406000 97209000 (M 37x1,5) SW 30 mm 98193000 (32x2) 97209000 (M 37x1,5) SW 30 mm 98193000 (32x2) 92730000 95140000 (M4x20) SW 4 mm 92730000 95140000 (M4x20) SW 4 mm 95008000 95008000 98750000 98186000 (30x2) 98324000 98186000 (30x2) 92604000 (35x2) 13185XXX (M24x1-5 l / min) SW 22 mm EcoSmart 98722000 97736000 96016000 (M8) SW 11 mm 97443000 (450 mm) SW 24 mm 10

Bedienung Decor 70 CoolStart 31539223 open / öffnen close / schließen cold / kalt hot / warm Decor 70 31733223 / Decor 100 31517223 / Decor 70 Care 31910223 open / öffnen close / schließen cold / kalt hot / warm 11

Prüfzeichen Prüfzeichen 12 Hansgrohe Auestraße 5-9 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 07/2018 9.05888.31