H10-Hybrid. Küchenarmatur kitchen faucet rubinetto della cucina Robinetterie électronique de cousisine H10

Ähnliche Dokumente
lino Wandarmatur Aufputz Exposed wall valve Miscelatore a muro Robinetterie murale W45

tipolino Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l uso Notice d installation/d utilisation L15 L25

lino Wandarmatur Unterputz Concealed wall valve Miscelatore incassato a muro Robinetterie murale encastrée WV10 WV20

Urinalarmatur Aufputz Urinal fitting (wall mounted) Orinatotoio a parete Declenchement électronique mural pour urinoir U60

Urinalarmatur Unterputz Urinal flush valve conceiled Orinatoio a incasso Declenchement électronique pour urinoir U55

IR Sensor Waschtischarmatur.

Selbstschlussarmatur Self-closing faucet Miscelatore ad arresto automatico Robinetterie à arrêt automatique. iqua Tipolino L15 L

Wandarmatur Aufputz Exposed wall valve Miscelatore a muro Robinetterie murale W30 / W35

maxx Waschtischarmatur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie électronique pour lavabos M10 M20

Urinalarmatur U50 Umrüstset für Unterputz-Druckspüler DE1

Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Waschtischarmatur Washbasin faucet Miscelatore per lavandino Robinetterie électronique pour lavabos A10 A20 A30

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

Seifenspender Soap Dispenser Dispensatore di sapone Distributeur de savon (01/2013)

Urinalarmatur Unterputz Urinal fitting (concealed flush valve) Orinatoio incasso Déclencheur automatique mural pour urinoir S10 10/10

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual

Seifenspender Soap Dispenser Dispensatore di sapone Distributeur de savon SD90

Freigegebene Energiezähler für PIKO IQ / PLENTICORE plus Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus

U18 / U28. Urinalarmatur Unterputz Urinal flush valve conceiled Orinatoio a incasso Declenchement électronique pour urinoir U18 U28

QUICK Inbetriebnahme. Pr ma. Inbetriebnahme Kurzanleitung Use quick instruction Uso guida rapida. primap15quv4. welcome to the world of Prima

Wireless Earbuds. D39 Trouble Shooting

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

Montageanleitung. DUO / RGB DUO / RGB RECEIVER SLIM CLIP

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Ronda Quarz 706.B, 505/515, 507/517, 6004.D. Bedienungsanleitung / User s Manual

Freigegebene Energiezähler für PIKO IQ / PLENTICORE plus Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus

Released energy meters for PIKO IQ / PLENTICORE plus

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Bedienungsanleitung Manual

- 32 bit, 48MHz MCU Steuerung der Puffereinheit - Adaptives Laden - Stromsensor - Ausgang für externe Alarme*

Quick Guide Home Network Mode

WIC1-TU Abfrageeinheit für das WIC1 Monitoring unit for WIC1 relays

CB-Radio AE 5090 XL Modification

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

PeakTech Zeitprogramm erstellen über Excel - Beispiel / Timed programs with Excel Example

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung Manual

Benutzerhandbuch / User s Manual RUPS 2000 / -B1

5XR2441A0A0... 5XR2442A0A0... 5XR2420A1A0W 5XR2420A1A0S 5XR2400A0A1S 5XR2400A0A2S 5XR2410A0A0W 5XR2410A0A0S

Software-Update Version manual. In order to keep your door systems updated, please proceed with the following changes.

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Installation/setup notes

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

Urinalarmatur Aufputz Urinal fitting (wall mounted) Urinalarmatur utenpåliggende Urinal armatur U60

Bedienungsanleitung. User Manual

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Doc. N. 1SDH001000R L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and installing instructions. Waschtischarmatur AEB / AEN / Lumino. Washbasin faucet AEB / AEN / Lumino

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

NTP Synchronisierung NTP Synchronizer

Information about CONFIG command in Firmware New commands for selecting and modifying operation parameters

Quick guide

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

ZZ Systembeschreibung

Overview thermostat/ temperature controller

Bluetooth Handy Security Modul BTHSM-SV-002

Quick Installation Guide

yasxtouch Firmware Update

MBNLED Wheel Control RGB DMX. User Manual Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. User Manual

UCON UCON Kurzanleitung Inbetriebnahme

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (Emergency UC03 sensor)

Bedienungsanleitung. User Manual. FLAT PAR TRI 5x3W TRI, IR Remote LIG

Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

EMCO Installationsanleitung / Installation instructions

RSX400 KONSOLE DEUTSCH

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Analog GSM-Gateway TRF

Update Process Monitoring System W3T USB/LAN. Process Monitoring System - Firmware-Update FREI. Iss: 1 LAE6710 Seite 1 von 6 MAE1864

Zusatz zur Betriebsanleitung Addendum to the Operating Instructions

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

JC-940MC. Installationsanleitung. Steuerung. Lieferumfang. Version 1.01

Electrical tests on Bosch unit injectors

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Kurzanleitung / Quick Start Manual

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

Transkript:

H10-Hybrid Küchenarmatur kitchen faucet rubinetto della cucina Robinetterie électronique de cousisine H10 Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l uso Notice d installation/d utilisation 74.074.EU15

Richtlinien zur Installation Direttiva per I` Installazione Installation guidelines Directives d`installation DIN 1988 und Anschlussbedingungen des örtlichen Wasserwerkes beachten. Installation und Lagerung nur in frostsicheren Räumen. Refer the connection require ments of your local water company. Install and store in frost-proof rooms only. Si prega di osservare le norme esistenti per l installazione e l allacciamento all impianto idrico. Installazione e deposito solo in locali protetti da gelo. Respecter les normes en vigueur et les conditions de raccordement au résau d eau local. Installation et stockage dans des locaux à l abri du gel. Nous accordons une garantie de 2 ans sur les produits à partir de la date d achat (ticket de caisse). Ab Datum des Erwerbes (Kaufbeleg) gewähren wir eine Garantie von 2 Jahren. We will guarantee the products for 2 years from the date of acquisition. Garantiamo il prodotto per 2 anni dalla data di aquisito. Installation Installation Installazione Installation >2-20mm 2 74.074.EU15

Inbetriebnahme Messa in funzione Preparing for operation Mise en service 3 1x 20 sec. 74.074.EU15 3

Temperatureinstellung Impostazione della temperatura temperature adjustment Réglage de la température Funktionen Funzioni Functions Fonctions 1-5cm "ON" "OFF" "ON" "OFF" 3 sec. Batteriewechsel Cambio batteria Changing the battery Remplacer la pile 0 V 6 V 4 74.074.EU15

Elektronikfunktionen click... Klick/Funktionstaste drücken... Hand/Objekt im Sensorbereich... Blinken der LED-Anzeige (grün und rot) Funktion Beschreibung Werkseinstellung Einstellbereich Taste Einstellbereich Service-PC Etikett abziehen 1 x drücken nach Werksauslieferung - Auslieferzustand Werks- Inbetriebnahme - bis Wasser Ein - Start der Sensoreinmessung 15 Sek. warten - nicht in den Sensorbereich fassen erforderlich aktivieren (Wasserfl uss ca. 6 Sek. und Sensoreinmessung) Normalfunktion löst Wasserfl uss aus automatisch - manuell Wassernachlaufzeit Normalfunktion 1 x 5 Sek. drücken bis 1x - loslassen 1 Sek. 0-10 Sek. 0-3600 Sek. einstellen 1 x so lange drücken bis gewünschte Wassernachlaufzeit erreicht ist Kurz-Aus «Pause» auslösen Kurz-Aus «Pause» abbrechen Dauer-Ein auslösen Dauer-Ein abbrechen Wasserlaufzeit Dauer-Ein und 12/24h Hygienespülung einstellen 2 Min. - 0-3600 Sek. 0-20 Min. 2 Min. in 0,5 Min. Schritten 0-3600 Sek. 12/24h Hygienespülung aktivieren deaktivieren Reset/Neustart (Sensoreinmessung) Sensorreichweite einstellen Not-Aus (bei permanent) 1 x drücken - gedrückt halten - nach 24 Sek. 1x-4x - halten bis gewünschte Einstellung erreicht 1 x = off, 2 x = 12h,3 x = 24h Dauer Hygienespülung = Wasserlaufzeit Dauer-Ein 2 x drücken pulsierend 1 x 5 Sek. drücken bis 4x - loslassen 20 Sek. warten - nicht in den Sensorbereich fassen (nach ca. 10 Sek. - Wasserfl uss ca. 6 Sek. und Sensoreinmessung) 2 x drücken - pulsierend 1 x drücken und halten - nach 5 Sek. 4 x und weiter gedrückt halten bis 1x-8x - loslassen wenn gewünschte Sendeleistungsstufe erreicht (1x = min... 8x = max.) 20 Sek. warten - nicht in den Sensorbereich fassen (nach ca. 10 Sek. - Wasserfl uss ca. 6 Sek. und Sensoreinmessung) nach ca. 90 Sek. Dauererkennung wird das Wasser ausgeschaltet zusätlich erfolgt Sensoreinmessung off off 12h 24h 0-5000 Std. manuell - manuell 6 1-8 1-8 on - - Batterie-Leer-Anzeige bei, Blinken anstatt Wasserfl uss automatisch - 2 x drücken - Bestätigung der Funktion durch 3 x pulsierend während Kurz-Aus aktiv 1 x drücken oder automatisch nach eingestellter Zeit 1 x min. 2 Sek. drücken (max. 5 Sek.) nach Start Wasserfl uss - Anzeige der eingestellten Dauer-Ein - Wasserlaufzeit (1 x = 30 Sek. Dauer-Ein -Wasserlaufzeit) 1 x drücken oder automatisch nach eingestellter Dauer-Ein -Wasserlaufzeit 1 x min. 2 Sek. drücken (max. 5 Sek.) loslassen - Wasserfl uss startet 1 x drücken - gedrückt halten - nach 5 Sek. 1x-40x - loslassen wenn gewünschte Einstellung erreicht (1x = 30 Sek. Wasserlaufzeit) Bestätigung der Funktion durch - Anzahl wie Einstellung Spannungsanzeige 74.074.EU15 5

Elektronic functions... press click-button... hand/objekt within sensor area click... flashing of LED (green/red) Function description default first startup remove label and 1 x - until waterfl ow starts - start of automatic sensor adjustment wait for 15 sec. - keep out of senor area setting range via push button required if new - setting range via service-pc activation of factory setting Normal function (water fl ow) follow up time control for normal operation set / programm temporary off cleaning mode activate (waterfl ow approx. 6 sec. and sensor adjustment) (0.5-5cm) waterfolw starts and sensor area increase (0.5-20cm) if no for approx 3 sec., sensor area decrease (0.5-5cm) 1 x for 5 sec. until 1x - release button 1 x until desired follow up time is reached 2 x - confirmation of function via 3 x pulsates while temporary off is activated automatically - manually 1 sec. 0-10 sec. 0-3600 sec. 2 min. - 0-3600 sec. temporary off stop 1 x or automatic after preset time continous run activate continous run stop time of waterflow for continous run and purge duration of line purge feature set / programm 1 x for at least 2 sec. (max. 5 sec.) waterfl ow starts and - indicates time of waterfl ow at continous run mode ( 1 x = 30 sec. continous run - time of waterfl ow) 1 x oder or automatic after preset time 1 x minimum 2 sec. (max. 5 sec.) and release - start waterfl ow 1 x - and hold - after 5 sec. 1x-40x - release when desired time has reached ( 1 x = 30 sec. time of waterflow) confi rmation of setting by repeating number of - according to setting 2 min. 0-20 min. in 0.5 min. steps 0-3600 sec. line purge feature activate / deactivate automatic fl ush on set intervall 1 x - and hold - after 24 sec. 1x-4x - release when desired time has reached 1 x= off, 2 x= 12h, 3 x= 24h duration of line purge = time of waterfl ow for continous run off off 12h 24h 0-5000h 2x - pulsates 1 x for 5 sec. until 4x - release restart electronics sensor range set / programm wait for 20 sec. - keep out of senor area (after approx. 10 sec. - waterfl ow for approx. 6 sec. and sensor adjustment) 2x - pulsates 1 x and hold - after 5 sec. 4 x - hold on until 1x-8x - elease when desired sensor range has reached ( 1x= min... 8x= max.) wait for 20 sec. - keep out of senor area (after approx. 10 sec. - waterfl ow for approx. 6 sec. and sensor adjustment) manually - manually 6 1-8 1-8 security off (if permanent) after approx. 90 sec. permanent detection the waterfl ow will be stopped - additional a automatic sensor adjustment will be started on - - empty battery when, flushing instead of waterfl ow automatically - voltage - information 6 74.074.EU15

Fonctions électroniques... 74.074.EU15 7

funzioni elettroniche 8 74.074.EU15

Systemübersicht Vista generale del sistema System overview Résumé du système A6 D S C 3 B 46 5 5.1 C 397.385.00 H10 B,N 3 397.387.00 H10 B,N D 397.390.00 H10 B,N S 397.391.00 H10 B,N B 397.386.00 H10 B,N A6 396.004.00 H10 B,N 46 550.032.00 H10 N 5 550.000.06 H10 B 5.1 550.000.04 H10 B 74.074.EU15 9

Störungsbehebung Störung / Fehler Mögliche Ursache Behebung Armatur spült nicht Kurz-Aus ist aktiviert Absperrventil geschlossen bzw. Schmutzsieb verstopft Batterie leer Stromausfall/ Netzteil defekt Kurz-Aus beenden Absperrventil öffnen bzw. Schmutzsieb reinigen Batterie austauschen Stromversorgung prüfen Armatur spült selbständig (ohne Benutzung) Reflexion an Gegenständen Automatische Einmessung Wasser fliesst permanent Ventil defekt Kundendienst kontaktieren Rote LED blinkt Batterie leer Batterie austauschen Trouble shooting Function Cause Solution Valve does not flush Intermittent off is activated Stop valve closed or filter clogged Battery flat Power failure End intermittent off Open stop valve or clean filter Change battery Check power supply Valve flushes uncontrolled (without use) Reflection Automatic sensor adjustment Water flows permanently Valve defect Call Customer Service Red LED flashes Battery flat Change battery Difetti di funzionamento Difetto / errore Possibili cause Soluzioni L orinatoio non sciacqua Arresto temporaneo attivato Valvola d intercettazione chiusa o filtro intasato Batteria esaurita Breve interruzione di corrente L orinatoio si attiva autonomamente (senza essere stato usato) Arresto temporaneo terminato Aprire la valvola d intercettazione o pulire il filtro Cambiare la batteria Verificare l alimentazione elettrica Riflesso Misurazione automatica L acqua scorre continuamente Valvola difettosa Servizio Assistenza LED rosso lampeggia Batteria esaurita Cambiare la batteria Elimination des perturbations Perturbation / Erreur Cause possible Solution Aucun déclenchement «Arrêt bref» activé Soupape d arrêt fermée ou tamis bouché Pile usée Panne de courant L eau coule d elle-même (sans que l urinoir soit utilisé) Terminer «Arrêt bref» Ouvrir la soupape d arrêt ou nettoyer le tamis Remplacer la pile Contrôler l alimentation en courant Reflet Réglage automatique de la cellule L eau coule en permanence Soupape défectueuse Contacter le service après-vente la cellule clignote Pile usée Remplacer la pile Pflege Maintenance Cura Entretien holdelse 10 74.074.EU15

CONTI Sanitärarmaturen GmbH Haupstrasse 98 35435 Wettenberg Germany info@conti.plus www.conti.plus Abbildungen, Beschreibungen und technische Daten unverbindlich - Printed in Switzerland