CARBON STEEL COILS AND STRIPS HAUPTKATALOG GESCHWEISSTE STAHLROHRE CARBON STEEL TUBES EDELSTAHL PRODUKTE STAINLESS STEEL PRODUCTS

Ähnliche Dokumente
Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie.

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie.

CARBON STEEL COILS AND STRIPS HAUPTKATALOG GESCHWEISSTE STAHLROHRE CARBON STEEL TUBES EDELSTAHL PRODUKTE STAINLESS STEEL PRODUCTS

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen. Welded carbon steel tubes for precision applications

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen. Welded carbon steel tubes for precision applications

ESB Quality Guide. Weiche Stähle / Mild Steel DIN EN 10111:2008. Dehnung in % / Elongation in % A 80mm A 5

Edelstahl Produkte. Stainless steel products EIN PRODUKT VON

X. Feuerverzinktes Feinblech

Stainless steel flat products. Flacherzeugnisse aus rostfreiem Stahl

IHR STARKER PARTNER FÜR UMFORMTECHNIK/SCHWEISSTECHNIK/BAUGRUPPEN YOUR STRONG PARTNER FOR FORMING TECHNOLOGY/WELDING/SUB-ASSEMBLIES.

Perspektiven mit Stahl Perspectives with Steel. Plant Capability and Flexibility of Rolling Mills - Response to Customer Demands

Stainless steel long products

X. Feuerverzinktes Feinblech. Lieferprogramm der EMW Coils Spaltband Zuschnitte

Schmelztauchveredeltes Feinblech

ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES

Weiche Güten. Baustähle. Unbeschichtetes Warmband Seite 1. warmgewalztes Band aus weichen Stählen zum Kaltumformen DIN EN 10111

Strips pickled, cold rolled, galvanized. Gebeizter, kaltgewalzter, verzinkter Bandstahl

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics

ASME Rohrformteile 2014 rff Stark verbunden. Rohrformteile Buttweld Fittings B 16.9

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Freiform-Schmiedestücke KARL DIEDERICHS KG. Stahl-, Walz- und Hammerwerk. Luckhauser Str Remscheid. P.B Remscheid

Vorstoß in neue Tiefen

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str Jena

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Konvertierungstabellen Normen

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

Flachstahl Werl. Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen; Auszug aus DIN EN 10346

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

FLACHPRODUKTE FEINBLECH DC01 KALTGEWALZT EN10131/EN10130 FEINBLECH DD11 GEBEIZT+GEFETTET EN10111/EN10051

WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN

DREHTEILROHRE (MBS-ROHRE) MECHANICAL TUBES

Rohrbogen für die Lebensmittelindustrie. Elbows for the food industry. Ausführung DIN. DIN specification

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Bleche aus rost-, säure- und hitzebeständigem Edelstahl. Sheet metals from heat resistant, high grade and stainless steel

BÖHLER ANTINIT N408 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

Bandstahl mit niedrigem C-Gehalt: feuerverzinkt

The Perfect. Perfection in all areas. Perfection in all areas

Die HS Systemtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert.

Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C. Eigenschaften Properties Einheit Unit Vorgabe Requestments Ergebnis Result

FlexTurn Multifunktionswerkzeug / Multi-function tool. 1.5xD / 2.25xD

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Stahl-Zentrum. Koksqualität und Hochofenleistung - Theorie und Praxis. Düsseldorf, 05. Dezember Peter Schmöle

Präzisionsführungswellen Precision Guide shafts

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

V7 MILLS EMB41 EMB42 EMB43 EMB44 EMB14 EMB39 EMB15 EMB40 EMB74 EMB75 EMB72 EMB73 EMB12 EMB37 EMB13 EMB38. Aussergewöhnliche Standzeit EMB78 EMB79

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area

IDEAL Fencing Line GAO 530

Produktübersicht Gaszähler Product Overview Gas Meters.

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

Improbond GmbH Rest

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

ife aufbereitungstechnik gmbh

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

MARCHANDISE Technologie GmbH

HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off

3. Reduzierungen. Reducers. 3.1 STERI-Red K DIN RK 81 concentric reducer for orbital welding

Inhalt. Produktübersicht: Stähle für die Automobilindustrie. Produktinformation. Steel. Stand: Oktober 2017, Version 1. Weiche Stähle.

FEM Isoparametric Concept

Inhalt. Produktübersicht: Stähle für die Automobilindustrie. Produktinformation. Steel. Stand: Oktober 2017, Version 0. Weiche Stähle.

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Great assortment and development for professional wood working

SPALTBAND KALTBAND FEDERSTAHL

Vollhartmetallfräser. Solid carbide end mills

GENAUIGKEIT UND FESTIGKEIT DIE PERFEKTE KOMBINATION PRECISION AND RESISTANCE THE PERFECT COMBINATION

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide

PLANAL 5083 / 6082 / 7075

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

PELTIER-HOCHLEISTUNGSMODULE

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Datenblatt: Nicht rostender Bandstahl (1.4301)

Supplier Questionnaire

Abmessungen Dimensions Durchmesser. Dicke. Thickness. Diameter

Lieferprogramm nahtlose Edelstahlrohre aus Vorrat. Product range seamless stainless steel tubes ex stock

kempchen Top Flat Gasket (TFG) A new generation of flat gaskets

Blatt-Nr. Page no. Datum - Date von - from 3. Abmessungen - dimensions. Gewicht Weight. Dicke / thickness Breite / width. max.

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm

Improbond GmbH Rest

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES

a new line of steam sterilizers

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

04 Bogen bens. 4. Bogen bends. 4.1 Aseptische Schweißbogen 90 - DIN BL Aseptische Schweißbogen 45 - DIN BL

Carbon Steel Flats english deutsch

CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that

- Carbide Roughing End Mills for High-Feed Machining with reduced vibrations

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

B 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Transkript:

HAUPTKATALOG BÄNDER UND STREIFEN AUS KOHLENSTOFFSTAHL CARBON STEEL COILS AND STRIPS GESCHWEISSTE STAHLROHRE CARBON STEEL TUBES EDELSTAHL PRODUKTE STAINLESS STEEL PRODUCTS

Unser Streben nach Wissen und unser starker Wille brachten uns bis hierhin und diese Eigenschaften werden uns helfen die Zukunft zu erreichen. Our obsession about knowledge and our strong will of overcoming have brought us till now and it will allow us reaching the future. Gregorio Pérez Gil General Manager FLINSA //FLEJES INDUSTRIALES Die Firma FLEJES INDUSTRIALES, S.A. gehört zu produzierenden Stahlindustrie. Unsere Produkte (Stahlrohre und -bänder) werden als Halbzeuge in der metallverarbeitenden Industrie weiterverarbeitet. Unsere Erzeugnisse sind von garantiert hoher Qualität und helfen unseren Kunden auf höchstem technischem Niveau gewinnbringend zu produzieren. Dieser Katalog gibt eine Übersicht über die von uns hergestellten Produkte, unsere Spezifikationen und unsere Standards, welche durch geltende Normen bestimmt werden. Durch viele Jahre der Bemühungen in der Forschung und Entwicklung, erlangten wir mit dem Flinox ein eingetragenes Warenzeichen, für den Bereich unserer neuentwickelten Edelstahlbänder und -rohre. Desweitern beinhaltet dieser Katalog unsere traditionellen Produktlinien, wie Stahlbänder und -rohre für Präzisionsanwendungen. Darüber hinaus zeigt er alle Varianten und zusätzliche Behandlungen unserer Produkte auf : kaltgewalzte Bänder aus Eigenfertigung, induktionsgehärtet Rohre, Ablängen mittels Säge oder Laser bzw. Bohren/Gehren per Laser. FLEJES INDUSTRIALES, S.A. is a company wich belongs to a transformer sector of the steel industry. The products that we manufacture are raw materials (strip-tube), wich are the origin of the metallurgical industry. These raw materials garantee quality and safety of the products made by our customers in a profitable way thanks to the help given to its technical developing. This catalogue is a compendium of all our manufactured products, with specifications and standards that foresee norms in force. It is the result of many years of efforts researching and developing where our newfangled stainless steel strips and tubes range is included, with the Flinox registered trade mark. Likewise it includes traditional product lines: carbon steel strips and steel tubes for precision applications and moreover, all finishes and additional processes applied to our manufactured products: own manufacturing cold rolled strips, induction quenching tubes, cut-to-length tubes by sawblade and laser cut and drilled tubes. www.flinsa.com 2 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 3

1 Die Firma. The Company. Pág 6 2 Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie. Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products. Pág 11 3 Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen. Welded carbon steel tubes for precision applications. Pág 39 4 Edelstahl Produkte. Stainless steel products. Pág 57 Verpackungen. Packaging. Pág 87 4 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 5

www.flinsa.com HISTORISCHE FAKTEN HISTORICS FACTS FORSCHUNG RESEARCH FLINSA wurde offiziell im Jahr 1975 als Stahl- Kaltwalzwerk gegründet, obwohl im Jahr 1972 die Arbeit unter dem Namen Laminaciones Gutiérrez begann. Als Eckpfeiler des Prozesses diente dem Unternehmen anfangs ein 4-Reversier- Kaltwalzwerk (420 mm Breite) mit mehreren Längsteilanlagen und Haubenöfen. Im Jahr 1988 erweiterte FLINSA ihre Produktpalette durch die Herstellung von hochfrequenz-geschweißten Stahlrohren. Diese Entscheidung fiel, da FLINSA eine hervorragende technische Erfahrung in Bezug auf die Bandproduktion besaß, sowohl für die Stahlindustrie, als auch in unserem Walzwerk, und Bänder der Rohstoff für die Rohrproduktion sind. Im Jahr 2007 begannen die Arbeiten an der neuen Anlage, wodurch die Unternehmensgröße verdoppelt wurde. Im Jahr 2011 begannen wir mit der Herstellung unserer neuen Reihe von rostfreien Stahlprodukten (Bänder und Rohre) unter der eingetragenen Marke Flinox sowie mit dem Laserschneiden und Bohren. FLINSA was officially found in the year 1975 as carbon steel cold rolling works, though since 1972 the activity began as Laminaciones Gutiérrez. As cornerstone of the process, from its beginning, the company has a 4-high reversing cold rolling mill, 420 mm width, several slitting lines and bell furnaces. In 1988, FLINSA undertook the task of enlarging its products range with the manufacturing of high-frequency welded steel tube. Among the reasons of this decision is the fact that strip is the raw material for tube making, and we had a huge technical experience on strips, regarding to both the steel industry supplied qualities and those that we could manufacture in our rolling mill process. In 2007 starts the works at the new plant, which doubled the company size. In 2011 we started manufacturing our new range of stainless steel products, strip and tubes, under the registered trademark Flinox, as well as laser cutting and drilling. Ein komplettes Analysesystem und ein Team aus hochqualifizierten Mitarbeitern ermöglichen die intensive Arbeit im Bereich Forschung und Entwicklung, welche die wichtigsten Triebkräfte zur Verbesserung und Optimierung der Prozesse und zur Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen bei FLINSA bilden. Durch Engagement und enge Beziehungen zu unseren Kunden entstehen, durch die Rückkopplung von Ergebnissen, neue Herausforderungen für Forschungsarbeiten. Einige dieser F+E-Tätigkeiten führten zu erfolgreichen Projekten, welche von dem CDTI (Industrial Technical Development Center) unterstützt wurden und zur erfolgreichen Anmeldung von Patenten und integrierten Multi-Enterprise-Projekten führten. Innovationen durch Forschung sind die Eckpfeiler unseres Geschäftsprinzips, in welche wir gerne auch höhere Investitionen tätigen. QUALITÄT FLINSA verfügt über ein integriertes Management System nach ISO 9001, TS16949 und ISO 14001, welche die Qualität unserer Prozesse und Produkte sowie die Einhaltung der geltenden Umweltvorschriften, besonders in einer anspruchsvollen Branche wie der Automobilindustrie, zertifizieren. A complete system of analysis and a highly qualified staff allows the development of R&D+i activities, one of the main drivers of improvement in which FLINSA relies to optimize their processes, and the development of new products and services. Also, commitment and close relationship with our customers supplements the research activities through the feedback of the results and present new challenges. Some of these R&D+i activities have become into successful projects which have been supported by CDTI (Industrial Technical Development Center) and have been successful in registering patents and integrated multienterprise projects. Innovation through research is the firm commitment of FLINSA management body, so that we consume a significant amount of resources on it. QUALITY FLINSA has an Integrated Management System certified under ISO 9001, TS16949 and ISO 14001 which ensures the quality of all our processes and products, as well as the compliance with applicable environmental regulations especially in an industry as demanding as automotive. Sowohl die Erreichung als auch die Aufrechterhaltung dieser Zertifizierungen machen Flinsa zu einem führenden Unternehmen in Bezug auf die Qualität in unserer Branche. Both the achievement and maintenance of these certifications make FLINSA a leading company in terms of overall quality in our industry. 6 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 7

EINRICHTUNGEN FACILITIES EINRICHTUNGEN Seit FLINSAs Anfängen, mit dem ersten Stahlband-Kaltwalzwerk, haben sich die Einrichtungen kontinuierlich weiterentwickelt, durch die Suche nach exakten Prozessen und der ständigen Verbesserung der industriellen Werkzeuge. OFEN, KALTWALZWERKE UND SCHNEIDEANLAGEN FURNACE, COLD ROLLING MILL AND SLITTING LINES FLINSAs Einrichtungen, die insgesamt 38.000 m2 umfassen, sind mit der neuesten Technik und hervorragenden Prozessen ausgestattet, deren Hauptziel die Bereitstellung von Produkten mit höchster Qualität auf dem Markt ist und die die Produktivität und Rentabilität des Unternehmens verbessern. Als Beispiel dienen unsere jüngsten Investitionen für die Weiterentwicklung von Flinox, eine Edelstahl- Produktpalette, neben Investitionen in Prozesse zum Laserschneiden und Bohren, welche sich alle auf dem höchsten Stand der Technik befinden. RÖHRENWERKE TUBE MILLS LÄNGSSCHNEIDEANLAGEN CUT-TO-LENGTH MACHINES FACILITIES Since its beginning, FLINSA with its first steel strip cold rolling mill, its facilities have been continuously developing while searching excellence of its processes and constant improvement of its industrial tooling. FLINSA facilities, that cover a total of 38.000 m², are equipped with last generation processes whose main target is providing the market of products with higher technological level and obtaining results that improve both productivity and profitability of the company. As a sample, there are our latest investments for developing Flinox, stainless steel product range alongside laser cutting and drilling processes, all of them state of the art. LAGER WAREHOUSES www.flinsa.com 8 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 9

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie. Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie. Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products PRODUKTE // products 1 2 STREIFEN AUS EIGENFERTIGUNG OwN manufacturing strips 1.1 / EN 10139. Kaltgewalzter, unbeschichteter Stahl in schmalen Bändern für die Kaltumformung. 1.1 / EN 10139. Cold rolled uncoated mild steel narrow strip for cold forming 1.2 / EN 10132-3/4. Kaltgewalzter Bandstahl für die Wärmebehandlung. Stähle zum Vergüten. 1.2 / EN 10132-3/4. Cold rolled narrow steel strips for heat treatment. steels for quenching and tempering 1.3 / Toleranzen für Streifen aus Eigenfertigung. 1.3 / General tolerances own manufacturing strips BÄNDER UND STREIFEN GESCHNITTEN AUS PRODUKTEN DER STAHLINDUSTRIE COiLs AND strips slitted from steel industry products 2.1 / WARMGEWALZTE BÄNDER UND STREIFEN MIT NIEDRIGEM KOHLENSTOFFGEHALT 2.1 / HOT ROLLED LOw CARBON COiLs AND strips 2.1.1 / EN 10111. Kontinuierlich warmgewalzte Stahl-streifen und -bänder mit niedrigem Kohlenstoffgehalt für Kaltformung. 2.1.1 / EN 10111. Continuously hot rolled low carbon steel sheet and strip for cold forming 2.1.2 / EN 10025. Warmgewalzte Produkte aus Baustählen. 2.1.2 / EN 10025. Hot rolled products of structural steels 2.1.3 / EN 10149-2. Warmgewalzte Flacherzeugnisse aus Stählen mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen. 2.1.3 / EN 10149-2. Hot rolled flat products made of high yield strength steel for cold forming 2.1.4 / EN 10083-3 Mn-B legierte Stähle zum Vergüten. 2.1.4 / EN 10083-3. mn-b alloyed steels for quenching and tempering 2.1.5 / Allgemeintoleranzen für warmgewalzten Bänder und Strei. 2.1.5 / General tolerances for hot rolled coils and strips 14 14 20 22 23 23 23 25 26 26 27 2.2 / KALTGEWALZTE STAHLBÄNDER UND -STREIFEN 2.2/ COLD ROLLED LOw CARBON steel COiLs AND strips 2.2.1 / EN 10130. Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen. 2.2.1 / EN 10130. Cold rolled low carbon steel flat products for cold forming 2.2.2 / EN 10268. Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus Stahl mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen. 2.2.2 / EN 10268. Cold rolled steel flat products with high yield strength for cold forming 2.2.3 / Allgemeine Toleranzen für Kaltgewalzte Bänder und Streifen. 2.2.3 / General tolerances for cold rolled coils and strips 29 29 29 30 2.3 / MEHRPHASIGER KOHLENSTOFFSTAHL-BÄNDER UND -STREIFEN 2.3 / multiphase CARBON steel COiLs AND strips 2.3.1 / pren10338. Hochfeste Mehrnhasenstähle zum Kaltumformen. 2.3.1 / Draft pren10338. High strength multiphase steels for cold forming 32 32 2.4 / FEUERVERZINKTE KOHLENSTOFF STAHLBÄNDER UND -STREIFEN 2.4 / HOT Dip GALVANiZED CARBON steel COiLs AND strips 34 2.4.1 / EN 10346. Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus Stahl. 2.4.1 / EN 10346. Continuously hot-dip coated steel flat products 2.4.2 / Allgemeine Toleranzen für feuerverzinkte Stähle. 2.4.2 / General tolerances for hot dip galvanized steels 34 36

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 1 STREIFEN AUS EINGENFERTIGUNG Own manufacturing strips 1.1 / EN 10139. Kaltgewalzter unbeschichteter Stahl in schmalen Streifen für die Kaltumformung FLINSA weist 40 Jahre Erfahrung in dem Kaltwalzen von Stahlbändern auf. Diese langjährige Erfahrung bedeutet, dass wir, zusammen mit anderen Unternehmen in Nordspanien, ein hochqualifiziertes Angebot an Materialien, die dem EN 10139 Standard entsprechen, bieten. Der Kaltwalzprozess besitzt eine Reihe von Verbesserungen von großem Wert gegenüber dem ursprünglichen Material: hervorragende Oberflächenqualität und gleichmäßige Dicke, Verbesserung der mechanischen Eigenschaften der länglichen Körner über die äquiaxialen Körner und die Möglichkeit Materialien mit reduzierter Dicke zu fertigen. Beim Walzprozess wird die Dicke (bis 0.004 mm), kontinuierlich von einer Anlage überwacht, welche mit zwei radioaktiven Isotopen Dicken-Meßgeräte (eingetragen im Nuclear Safety Council CSN ). Durch eine hohe Kontrolle des Prozesses bieten wir höchste Qualität für unsere Produkte. Der vollständige Kaltwalz-Prozess besteht aus den folgenden Prozessschritten: Schneiden der Spule, Kaltwalzen, Glühen, Oberflächenhärtung (abschrecken) und Schneiden auf die endgültige Breite. 1.1 / EN 10139. Cold rolled uncoated mild steel narrow strip for cold forming FLINSA achieves 40 years of experience in cold rolling of steel strip. This extensive experience means that along with a few others in northern Spain we are able to offer a highly qualified range of materials covered by EN 10139 Standard. The cold reducing process confers a number of improvements over the original material of great value: outstanding surface quality and regularity in the thickness, improving the mechanical properties conferred by the elongated grain over the equiaxial grain and the possibility to manufacture materials with reduced thickness tolerances. The rolling process is completed with a facility for continuous monitoring of the thickness (up to 0,004 mm) which is operated by two radioactive isotope equipments (registered in the Nuclear Safety Council CSN ), achieving a high control process to provide the highest quality in our products. The full cold rolling process consists of the following operations: slitting of the coil, cold rolling, annealing on bell furnaces, skin pass (temperate) and cut slitting of strip to the final width. Schematische Darstellung des Prozess Process overview 14 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 15

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products Arbeitsbereich von unserem 4-high Reversierwalzwerk Working area of our 4-high reversing mill HSLA S355MC Stahl Aufnahme. Ferritisch-zementären Struktur und Fasern erscheinen nach dem Walzen. HSLA S355MC steel micrograph. Ferritic-cementitic structure and fibers appearing after rolling BEI FLINSA ANGEBOTENE OBERFLÄCHEN // SURFACE FINISH OFFERED BY FLINSA Rauheit - Ra - Rugosity - Ra - Beschreibung Description Rauheit Rough Matt (kommerzielles Finish) Matte (comercial FINISH) Glätten Smooth Poliert Polished Wert Value Ra > 1,0 µm 0,6 < Ra 1,0 µm 0,25 < Ra 0.6 µm Ra 0,25 µm Abgerundete Kanten in Dicken von 1,5 bis 5 mm und Breiten von 8 bis 50 mm. Rounded edges in thicknesses from 1.5-5 mm and widths from 8-50 mm. 16 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 17

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products EN 10139 Kaltgewalzter unbeschichteter Stahl in schmalen Streifen zum Kaltumformen (<600 mm) Cold rolled uncoated mild steel narrow strip for cold forming (<600 mm) Bezeichnung Grade DC01 Lieferzustand Supply Condition vergütet Annealed leicht gehärtet Skin passed gehärtet Hardened vergütet Annealed leicht gehärtet Skin passed Klasse Symbol Re Rm A (%) mín. A - 270 390 28 30 32 Max. Wert in. Max. value in thousandth % A 80 A 50 L 0 =5 65 S 0 C Mn S P äquivalent. Equivalent. DIN 1624 St 2 G LC 280 270 410 28 30 32 St 2 LG C290 200 380 290 430 18 20 24 St 2 K32 C340 250 340 490 - - - 120 600 45 45 C390 310 390 540 - - - St 2 K40 C440 360 440 590 - - - C490 420 490 640 - - - St 2 K50 C590 520 590 740 - - - St 2 K60 C690 630 690 - - - St 2 K70 A - 270 370 34 36 37 St 3 G LC 240 270 350 34 36 37 St 3 LG C290 210 355 290 390 22 24 26 St 3 K32 DC03 C340 240 340 440 - - - 100 450 35 35 gehärtet Hardened C390 330 390 490 - - - St 3 K40 C440 380 440 540 - - - C490 440 490 590 - - - St 3 K50 vergütet Annealed leicht gehärtet Skin passed C590 540 590 - - - St 3 K60 A - 270 350 38 40 40 St 4 G LC 210 270 350 38 40 40 St 4 LG C290 220 325 290 390 24 26 28 St 4 K32 DC04 C340 240 340 440 - - - 80 400 30 30 gehärtet Hardened C390 350 390 490 - - - St 4 K40 C440 400 440 590 - - - DC05 leicht gehärtet Skin passed C490 460 490 590 - - - St 4 K50 C590 560 590 690 - - - St 4 K60 LC 180 270 330 40 42 42 60 350 25 25 18 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 19

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 1.2 / EN 10132-3/4. Kaltgewalzter Bandstahl für die Wärmebehandlung. Stähle zum Vergüten. 1.2 / EN 10132-3/4. Cold rolled narrow steel strips for heat treatment. Steels for quenching and tempering. EN 10132-3/4 Kaltgewalzte Stahlbänder für die Wärmebehandlung. Stähle zum Vergüten. Cold rolled narrow steel strip for heat treatment. Steels for quenching and tempering. EN Bezeichnung Grade DIN 17200 mechanische Eigenschaften Mechanical Properties Geglüht (+ A) oder geglüht & dressiert (+ LC) Annealed (+A) or annealed & skin passed (+LC) Rp 0,2 máx. Rm máx A 80 (%) mín. Kaltgewalzte (+ CR) Cold rolled (+CR) Rm máx Chemische Zusammensetzung (%) Chemical Composition (Max. value in thousandth %) C Mn Si P S (Máx.) Cr Ni (Máx.) Mo (Máx.) C45E Ck45 455 570 18 1020 420-500 500-800 400 35 400 100 C50E Ck50 465 580 17 1050 470-500 600-900 400 35 400 100 C55E 400 35 Ck55 480 600 17 1070 520-600 600-900 C55S 150-350 25 C60E 400 35 Ck60 495 620 17 1100 570-650 600-900 C60S 150-350 25 400 100 400 100 C67S Ck67 510 640 16 1140 650-730 600-900 150-350 25 400 100 C75S Ck75 510 640 15 1170 700-800 600-900 150-350 25 400 100 C85S Ck85 535 670 15 1190 800-900 400-700 150-350 25 400 100 Obengenannte Wärmebehandlungen zum Vergüten Recomended heat treatment for quenching and tempering Bezeichnung Grade DIN EN 17200 Abchrecken Temperatur Quenching temperture Abschrecken Cooling Anlassen T ª (30 Minuten Wartung) Tempering temperature (30 minutes maintenance) 100 ºC HRC 200 ºC HRC 300 ºC HRC 400 ºC HRC 500 ºC HRC 600 ºC HRC C45E Ck45 860 ÖL / OIL 50 46 42 35 32 22 C55S Ck55 850 ÖL / OIL 61 55 47 40 35 24 C60S Ck60 840 ÖL / OIL 62 56 48 41 36 25 C67S Ck67 830 ÖL / OIL 65 61 52 45 35 25 C75S Ck75 810 ÖL / OIL 66 62 52 45 36 25 C85S Ck85 800 ÖL / OIL 66 62 55 47 36 26 20 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 21

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 1.3 / Toleranzen für Streifen aus Eigenfertigung 1.3 / General tolerances own manufacturing strips 2 BÄNDER UND STREIFEN GESCHNITTEN AUS PRODUKTEN DER STAHLINDUSTRIE COILS AND STRIPS SLITTED FROM STEEL INDUSTRY PRODUCTS EN 10140 Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Dickentoleranz für Nennweiten: Thickness tolerances for nominal widths of: w < 125 125 w < 600 t > t A (1) B (2) C (3) A (1) B (2) C (3) 0,10 ± 0,008 ± 0,006 ± 0,004 ± 0,010 ± 0,008 ± 0,005 0,10 0,15 ± 0,010 ± 0,008 ± 0,005 ± 0,015 ± 0,012 ± 0,010 0,15 0,25 ± 0,015 ± 0,012 ± 0,008 ± 0,020 ± 0,015 ± 0,010 0,25 0,40 ± 0,020 ± 0,015 ± 0,010 ± 0,025 ± 0,020 ± 0,012 0,40 0,60 ± 0,025 ± 0,020 ± 0,012 ± 0,030 ± 0,025 ± 0,015 0,60 1,00 ± 0,030 ± 0,025 ± 0,015 ± 0,035 ± 0,030 ± 0,020 1,00 1,50 ± 0,035 ± 0,030 ± 0,020 ± 0,040 ± 0,035 ± 0,025 1,50 2,50 ± 0,045 ± 0,035 ± 0,025 ± 0,050 ± 0,040 ± 0,030 2,50 4,00 ± 0,050 ± 0,040 ± 0,030 ± 0,060 ± 0,050 ± 0,035 4,00 6,00 ± 0,060 ± 0,050 ± 0,035 ± 0,070 ± 0,055 ± 0,040 6,00 8,00 ± 0,075 ± 0,060 ± 0,040 ± 0,085 ± 0,065 ± 0,045 (1) A (Normal); (2) B (Dünn); (3) C (Genauigkeit) // (1) A (Standard); (2) B (Fine); (3) C (Precision) 2.1 / WARMGEWALZTE BÄNDER UND STREIFEN MIT NIEDRIGEM KOHLENSTOFFGEHALT 2.1 / HOT ROLLED LOW CARBON COILS AND STRIPS 2.1.1 / EN 10111. Kontinuierlich warmgewalzte Stahlbleche und -Bänder mit niedrigem Kohlenstoffgehalt für die Kaltumformung 2.1.1 / EN 10111. Continuously hot rolled low carbon steel sheet and strip for cold forming Bezeichnung Grade EN 10111 Re 1 5 t < 2 2 t 8 Kontinuierlich warmgewalzte Stahlbleche und -Bänder mit niedrigem Kohlenstoffgehalt für die Kaltumformung. Continuously hot rolled low carbon steel sheet and strip for cold forming Rm A (%) mín. Max. Wert in. Max. value in thousandth % A 80 L 0 =5 65 S 0 C Mn S P 1 5 t < 2 2 t < 3 3 t 8 DD11 170 360 170 340 440 23 24 28 120 600 45 45 DD12 170 340 170 320 420 25 26 30 100 450 35 35 DD13 170 330 170 310 400 28 29 33 80 400 30 30 DD14 170 310 170 290 380 31 32 36 80 350 25 25 EN 10140 Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Breitentoleranzen je Bandbreite: Width tolerances for nominal widths of: w < 125 125 w < 250 250 w < 600 t > t A (1) B (2) A (1) B (2) A (1) B (2) 0,60 ± 0,15 ± 0,10 ± 0,20 ± 0,13 ± 0,25 ± 0,18 0,60 1,50 ± 0,20 ± 0,13 ± 0,25 ± 0,18 ± 0,30 ± 0,20 1,50 2,50 ± 0,25 ± 0,18 ± 0,30 ± 0,20 ± 0,35 ± 0,25 2,50 4,00 ± 0,30 ± 0,20 ± 0,35 ± 0,25 ± 0,40 ± 0,30 4,00 6,00 ± 0,35 ± 0,25 ± 0,40 ± 0,30 ± 0,45 ± 0,35 6,00 8,00 ± 0,45 ± 0,50 ± 0,55 (1) A (Normal); (2) B (Dünn) // (1) A (Standard); (2) B (Fine) 22 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 23

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 2.1.2 / EN 10025. Warmgewalzte Produkte aus Baustählen. 2.1.2 / EN 10025. Hot rolled products of structural steels EN 10025 Warmgewalzte Produkte aus Baustählen. Hot rolled products of structural steels Bezeichnung Grade Re Rm A 80 (%) mín. Max. Wert in Max. value in thousandth % t < 3 3 t 8 1.5 t 2 2 < t 2.5 2.5 < t 3 3 < t 8 C Mn S Si P N DIN 17100 S185 185 310 540 290 510 12 13 14 18 - - - - - - St 33 S235JR (1) 170 1400 35-35 12 St 37.2 S235J0 (2) 235 360 510 360 510 19 20 21 26 170 1400 35-30 12 S235J2 (3) 170 1400 35-25 - St 37.3 S275JR (1) 210 1500 35-35 12 St 44.2 S275J0 (2) 275 430 580 410 560 17 18 19 23 180 1500 30-30 12 S275J2 (3) 180 1500 25-25 - St 44.3 S355JR (1) 240 1600 35 550 35 12 S355J0 (2) 335 510 680 490 630 16 17 18 22 200 1600 30 550 30 12 St 52.3 S355J2 (3) 200 1600 25 550 25 - E295 295 490 660 470 610 14 15 16 20 - - 45 - - 12 St 50.2 E335 335 590 770 570 710 10 11 12 16 - - 45 - - 12 St 60.2 E360 360 690 900 670 830 6 7 8 11 - - 45 - - 12 St 70.2 (1) Kerbschlagbiegeversuch bei 20 º C // (1) Charpy impact test at 20ºC (2) Kerbschlagbiegeversuch bei 0 º C // (2) Charpy impact test at 0ºC (3) Kerbschlagbiegeversuch bei -20 º C // (3) Charpy impact test at -20ºC 24 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 25

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 2.1.3 / EN 10149-2. Warmgewalzte Flacherzeugnisse aus Stählen mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen. 2.1.3 / EN 10149-2. Hot rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming 2.1.5 / Allgemeintoleranzen für warmgewalzten Bänder und Streifen 2.1.5 / General tolerances for hot rolled coils and strips EN 10149 Bezeichnung Grade Re Warmgewalzte Flacherzeugnisse aus Stählen mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen Hot-rolled flat products made of high yield strength steels for cold forming Rm A (%) mín. Max. Wert in t < 3 t 3 Max. value in thousandth % A 80 L 0 =5 65 S 0 C Mn S Si P Al (2) Nb (1) Ti (1) V (1) EN 10051 Nenndicke (mm)) Nominal Thickness (mm) t > t Dickentoleranz für Nennbreite (mm) Thickness tolerance for nominal widths (mm) w 1200 1200 < w 1500 1500 < w 1800 w > 1800 2,0 ± 0,17 ± 0,19 ± 0,21 S315MC 315 390 510 20 24 120 1300 20 500 25 15 90 150 200 S355MC 355 430 550 19 23 120 1500 20 500 25 15 90 150 200 S420MC 420 480 620 16 19 120 1600 15 500 25 15 90 150 200 S460MC 460 520 670 14 17 120 1600 15 500 25 15 90 150 200 S500MC 500 550 700 12 14 120 1700 15 500 25 15 90 150 200 S550MC 555 600 760 12 14 120 1800 15 500 25 15 90 150 200 2,0 2,5 ± 0,18 ± 0,21 ± 0,23 ± 0,25 2,5 3,0 ± 0,20 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,26 3,0 4,0 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,26 ± 0,27 4,0 5,0 ± 0,24 ± 0,26 ± 0,28 ± 0,29 5,0 6,0 ± 0,26 ± 0,28 ± 0,29 ± 0,31 6,0 8,0 ± 0,29 ± 0,30 ± 0,31 ± 0,35 S600MC 600 650 820 11 13 120 1900 15 500 25 15 90 220 200 S650MC 650 700 880 10 12 120 2000 15 600 25 15 90 220 200 S700MC 700 750 950 10 12 120 2100 15 600 25 15 90 220 200 ((1) Gesamtbetrag der Nb + V + Ti beträgt höchstens 0,22% betragen// (1) The sum of Nb+v+Ti shall be a maximum of 0.22% (2) Für Aluminium, ist der gezeigte Wert das Minimum// (2) For Aluminium, value shown is the minimum EN 10048 Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Breitentoleranz für Streifen mit Nennweite. Width tolerance for strips with nominal width Nennbreite (mm) Nominal Width (mm) w < 80 80 w < 250 250 w < 400 400 w < 600 t > t Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. 2.1.4 / EN 10083-3. Mn-B legierte Stähle zum Vergüten 2.1.4 / EN 10083-3. Mn-B alloyed steels for quenching and tempering Bezeichnung Grade EN 10083-3 OHNE HÄRTUNG Without QUenching Re min Eigenschaften/ Properties Rm min* A(%) min* Mn-B Legierung für vergütete Stähle Mn-B alloyed steels for quenching and tempering VERGÜTET Quenched and tempered Re min Rm A(%) min C max. Si max. Werte in% Max. value in thousandth % Mn P max. S B 3,0 0 + 0,5 0 + 0,5 0 + 0,6 0 + 0,6 3,0 5,0 0 + 0,7 0 + 0,7 0 + 0,8 0 + 0,8 5,0 7,0 0 + 0,8 0 + 0,8 0 + 1,0 0 + 1,0 7,0 10,0 0 + 1,0 0 + 1,2 0 + 1,2 0 + 1,4 (1) A (normal), (2) B (dünn) // (1) A (Standard); (2) B (Fine) 20MnB5 350 520 27 700 900-1050 14 170-270 400 110-140 25 35 0,8-5 30MnB5 440 660 25 800 950-1150 13 270-330 400 110-140 25 35 0,8-5 * Werte nach Arcelor Mittal // * Values according to Siderurgy 26 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 27

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products REKALIBRIERUNG VON WARMGEWALZTEN UND GEBEIZTEN BÄNDERN RE-ROLLING OF HOT ROLLED & PICKLED STRIPS 2.2 / KALTGEWALZTE STAHLBÄNDER UND STREIFEN 2.2 / COLD ROLLED LOW CARBON STEEL COILS AND STRIPS Trotz der engen Toleranzen, die derzeit die modernsten Stahlwerke für warmgewalzten Stahl erreichen, gibt es viele Anwendungen, bei denen höhere Anforderungen an die Maßgenauigkeit gestellt werden, daher sind engere Toleranzen erforderlich. Despite the good tolerances that currently are getting the most advanced steel plants for hot rolled steel, there are several applications where high dimensional accuracy requirements are essential to obtain valid parts, therefore accurate tolerances are needed. 2.2.1 / EN 10130. Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus Kohlenstoffarmem Stählen zum Kaltumformen. 2.2.1 / EN 10130. Cold rolled low carbon steel flat products for cold forming. FLINSA bietet Rekalibrierungen von Bändern bis zu 6 mm Dicke in unserer Laminierung an, welche die folgenden Bereiche an Genauigkeit gewährleistet. FLINSA offers recalibration process on strips up to 6 mm thick in our lamination, technology which ensures the following ranges of accuracy. EN 10130 Bezeichnung Grade Re Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus weichen Stählen zum Kaltumformen. Cold rolled low carbon steel flat products for cold forming Rm A 80 (%) mín. Max. Wert in Max. value in thousandth % C Mn S P Ti DC01 280 270 410 28 120 600 45 45 - DC03 240 270 370 34 100 450 35 35 - Genauigkeitsbereiche Ranges of accuracy Enddicke (mm) Final thickness (mm) minimale Toleranz Minimum tolerance 1,5 t 2,5 ±0,04 mm DC04 210 270 350 38 80 400 30 30 - DC05 180 270 330 40 60 350 25 25 - DC06 170 270 330 41 20 250 20 20 300 (1) (1) durch Nb ersetzt Ti / werden // (1) Ti can be replaced by Nb 2,5 < t 4,5 ±0,05 mm 4,5 < t 6,0 ±0,06 mm Das Rekalibrierungsverfahren bietet folgende Vorteile: Hohe Präzision bezüglich der Dickentoleranz. Erreichen einer leichten Oberflächenhärtung durch Schneiden und Stanzen, wodurch die Schnittfläche erhöht und das Schergebiet verringert wird. Dadurch wird die Kerbwirkung, die in der Prägung ein übermäßiges Schergebiet, verursacht welches Mikrorisse erzeugt, minimiert. Verbessertes Aussehen der Oberfläche von warmgewalzten & gebeizten Materialien. The recalibration process offers the following advantages: Get precision thickness tolerance. Getting a slight surface hardening to facilitate the cutting and stamping, increasing the cut area and decreasing the sheer area. Thereby minimizing the effect of notch in the stamping, which produce microcracks which leaves an excessive sheer zone. Improve the surface appearance of hot-rolled & pickled materials 2.2.2 / EN 10268. Kaltgewalzte Flacherzeugnisse aus Stahl mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen. 2.2.2 / EN 10268. Cold rolled steel flat products with high yield strength steel for cold forming. Bezeichnung Grade EN 10268 Re * Kaltgewalzte Flachstahlerzeugnisse mit hoher Streckgrenze zum Kaltumformen. Cold rolled steel flat products with high yield strength for cold forming Rm * A 80 * (%) mín. Max. Wert in Max. value in thousandth % C Mn S Si P Al (2) Nb (1) Ti (1) HC260LA 240 310 340 420 27 100 600 25 500 25 15-150 HC300LA 280 360 370 470 24 100 1000 25 500 25 15 90 150 HC340LA 320 410 400 500 22 100 1100 25 500 25 15 90 150 HC380LA 360 460 430 550 20 100 1600 25 500 25 15 90 150 HC420LA 400 500 460 580 18 100 1600 25 500 25 15 90 150 (1) Die Summe von Nb + V + Ti darf MAX 0,22% // (1) The sum of Nb+v+Ti shall be a maximum of 0.22% (2) Für Aluminium, ist der Inhalt in Millisekunden angegeben beträgt der Mindestanteil // (2) For Aluminium, value shown is the minimum * Mechanische Eigenschaften für Längsproben // * Mechanics properties for longwise samples 28 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 29

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 2.2.3 / Allgemeine Toleranzen für kaltgewalzte Bänder und Streifen 2.2.3 / General tolerances for cold rolled coils and strips EN 10131 Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Dickentoleranz Thickness tolerance Re < 260 MPa 260 Re < 340 MPa 340 Re < 420 MPa Re 420 MPa t > t A (1) B (2) A (1) B (2) A (1) B (2) A (1) B (2) 0,35 0,40 ± 0,04 ± 0,025 ± 0,05 ± 0,030 ± 0,05 ± 0,035 ± 0,06 ± 0,040 0,40 0,60 ± 0,04 ± 0,030 ± 0,05 ± 0,035 ± 0,06 ± 0,040 ± 0,07 ± 0,050 0,60 0,80 ± 0,05 ± 0,035 ± 0,06 ± 0,040 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,08 ± 0,060 0,80 1,00 ± 0,06 ± 0,040 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,08 ± 0,060 ± 0,10 ± 0,070 1,00 1,20 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,08 ± 0,060 ± 0,10 ± 0,070 ± 0,11 ± 0,080 1,20 1,60 ± 0,09 ± 0,060 ± 0,11 ± 0,070 ± 0,12 ± 0,080 ± 0,14 ± 0,100 1,60 2,00 ± 0,11 ± 0,070 ± 0,13 ± 0,080 ± 0,15 ± 0,100 ± 0,17 ± 0,110 2,00 2,50 ± 0,13 ± 0,090 ± 0,15 ± 0,110 ± 0,18 ± 0,120 ± 0,20 ± 0,140 2,50 3,00 ± 0,15 ± 0,110 ± 0,18 ± 0,130 ± 0,20 ± 0,140 ± 0,23 ± 0,170 (1) A (Normal); (2) B (spezial) // (1) A (Normal); (2) B (special) EN 10131 Breitentoleranz Width tolerance Toleranzbereich Grades for tolerance Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Nennweite (mm) Nominal width (mm) w < 125 125 w < 250 250 w < 400 400 w < 600 t > t Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. 0,6 0 + 0,4 0 + 0,5 0 + 0,7 0 + 1,0 Normal Standard 0,6 1,0 0 + 0,5 0 + 0,6 0 + 0,9 0 + 1,2 1,0 2,0 0 + 0,6 0 + 0,8 0 + 1,1 0 + 1,4 2,0 3,0 0 + 0,7 0 + 1,0 0 + 1,3 0 + 1,6 0,6 0 + 0,2 0 + 0,2 0 + 0,3 0 + 0,5 Spezial Special 0,6 1,0 0 + 0,2 0 + 0,3 0 + 0,4 0 + 0,6 1,0 2,0 0 + 0,3 0 + 0,4 0 + 0,5 0 + 0,7 2,0 3,0 0 + 0,4 0 + 0,5 0 + 0,6 0 + 0,8 30 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 31

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 2.3 / MEHRPHASIGER KOHLENSTOFFSTAHL-BÄNDER UND -STREIFEN 2.3 / MULTIPHASE CARBON STEEL COILS AND STRIPS 2.3.1 / Entwurf pr EN10338. Hochfeste Mehrphasenstähle zum Kaltumformen 2.3.1 / Draft pr EN10338. High strength Multiphase steels for cold forming Die hochfesten Stähle (AHSS) sind eine neue Generation von Stählen, die eine effektive Lösung zur Optimierung des Gewichts und der Festigkeit in Teilen mit höchsten Anforderungen und einem hohen Energieaufnahmevermögen, vor allem in der Automobilindustrie, anbieten. Die Kosten werden durch die Möglichkeit der Gewichtsreduzierung aufgewogen, so dass sie eine technologische wettbewerbsfähige Lösung darstellen. Unsere herausragenden Stähle: Dualphasenstähle (DP), Complex Phasenstähle (CP), Martensitische Stähle (M) undtrip mit Bindestrich. The advanced high strength steels (AHSS) are a new generation of steels that offer an effective solution to the optimization of weights and resistance in parts with the highest solicitation requirements and energy shock absorption, especially in the automotive market. Its cost is offset by the possibility of mass reduction, making them a technological competitive solution. Among the most remarkable degrees we have: Dual Phase steels (DP), Complex Phase steels (CP), Martensitic steels (MS) and TRIP effect steels. Elongation (%) IF IF-HS Mild ISO TRIP BH CMn L-IP AUST.SS Tensile Strength (N/mm 2 ) TWIP Future Opportunity Third Generation AHSS HSLA DP,CP Lage der Flachstahlprodukte im Spannungs-Dehnungs-Diagramm Position of flat steel products in the stress/deformation diagram DP600 Stahl Mikroaufnahme, Bainit (braun) und Martensit (grün) Körner in einer ferritischen Matrix (grau) dargestellt. DP600 steel micrograph, showing bainite (brown) and martensite (green) grains inside a ferritic matrix (grey) pren 10338 Hochfeste Mehrphasenstähle zum Kaltumformen High strength Multiphase steel for cold forming Bezeichnung Grade Werkstoffnummer Steel number Re Rm min A 80 (%) mín. N 10-UE min BH2 min Max. Wert in Max. value in thousandth % C max Si max Mn max P max S max Al total Cr+Mo max Nb + Ti max V max B max DP STÄHLE (DUAL PHASE) HCT450X 1.0937 260 340 450 27 0,16 30 140 2000 HCT500X 1.0939 300 380 500 23 0,15 30 140 2000 HCT600X 1.0941 340 420 600 20 0,14 30 170 800 2200 80 15 2000 1000 150 200 5 HCT780X 1.0943 450 560 780 14-30 180 2500 HCT980X 1.0944 600 750 980 10-30 230 2500 TRIP-STÄHLE (TRANSFORMATION-INDUCED PLASTICITY) HCT690T 1.0947 430 550 690 23 0,18 40 HCT780T 1.0948 470 600 780 21 0,16 40 320 2200 2500 120 15 2000 600 200 200 5 CP STÄHLE (COMPLEX PHASE) HCT600C 1.0953 350 500 600 16-30 180 1000 200 HCT780C 1.0954 500 700 780 10-30 180 800 2200 80 15 2000 1000 150 200 5 HCT980C 1.0955 700 900 980 7-30 230 1200 220 MS STÄHLE (MARTENSITIC) HDT1200M 1.0965 900 1150 1200 5-30 250 800 2000 60 15 2000 1200 150 220 5 (BH2) Ofen-Hardening-Index // (BH2) Bake hardening exponent (N10-UE) Verfestigungsexponenten // (N10-UE) Strain hardening exponent Maßtoleranzen nach EN 10131 // Dimensional tolerances according to EN 10131 32 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 33

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 2.4 / FEUERVERZINKTE KOHLENSTOFFSTAHLBÄNDER UND -STREIFEN 2.4 / HOT DIP GALVANIZED CARBON STEEL COILS AND STRIPS EN 10346 Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flachstahlerzeugnisse mit hoher Festigkeit für Mehrphasenstähle zum Kaltumformen. Continuously hot-dip coated steel flat products with high yield strength for cold forming. 2.4.1 / EN 10346. Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flacherzeugnisse aus Stahl 2.4.1 / EN 10346. Continuously hot-dip coated steel flat products Bezeichnung Grade Art der Beschichtung Type of coating Re Rm A 80 (%) mín. HX260LAD +Z/+ZF 260 330 350 430 26 HX300LAD +Z/+ZF 300 380 380 480 23 EN 10346 Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flachstahlerzeugnisse zum Kaltumformen Continuously hot-dip coated steel flat products for cold forming HX340LAD +Z/+ZF 340 420 410 510 21 HX380LAD +Z/+ZF 380 480 440 560 19 HX420LAD +Z/+ZF 420 520 470 590 17 Bezeichnung Grade Art der Beschichtung Type of coating Re Rm A 80 (%) mín. DX51D +Z/+ZF - 270 500 22 DX52D +Z/+ZF 140 300 270 420 26 DX53D +Z/+ZF 140 260 270 380 30 DX54D +Z/+ZF 120 220 260 350 36 EN 10346 Kontinuierlich schmelztauchveredelte Flachstahlerzeugnisse mit hoher Festigkeit für Mehrphasenstähle zum Kaltumformen. Continuously hot-dip coated steel flat products of high strength multiphase steels for cold forming Bezeichnung Grade Art der Beschichtung. Type of coating Re Rm mín. A 80 (%) mín. N 10-UE min BH2 min DP STÄHLEN (DUAL PHASE) HCT450X +Z/+ZF 260 340 450 27 (*) 0,16 30 HCT500X +Z/+ZF 300 380 500 23 (*) 0,15 30 EN 10346 Bezeichnung Grade Kontinuierlich feuerveredelte Flachstahlerzeugnisse aus Baustählen Continuously hot-dip coated steel flat products of structural steels Art der Beschichtung Type of coating Re mín. Rm mín. A 80 (%) mín. S220GD +Z/+ZF 220 300 20 S250GD +Z/+ZF 250 330 19 S280GD +Z/+ZF 280 360 18 S320GD +Z/+ZF 320 390 17 S350GD +Z/+ZF 350 420 16 S550GD +Z/+ZF 550 560 - HCT600X +Z/+ZF 340 420 600 20 (*) 0,14 30 HCT780X +Z/+ZF 450 560 780 14 (*) -- 30 HCT980X +Z/+ZF 600 750 980 10 (*) -- 30 TRIP STÄHLEN (TRANSFORMATION-INDUCED PLASTICITY) HCT690T +Z/+ZF 430 550 690 23 0,18 40 HCT780T +Z/+ZF 470 660 780 21 0,16 40 CP STÄHLEN (COMPLEX PHASE) HCT600C +Z/+ZF 350 500 600 16-30 HCT780C +Z/+ZF 500 700 780 10-30 HCT980C +Z/+ZF 700 900 980 7-30 MS STÄHLEN (MARTENSITICS) HDT1200M +Z/+ZF 900 1150 1200 5-30 (BH2) Ofen-Hartung-Index // (BH2) Bake hardening exponent ( N10-UE) Verfestigungsexponenten// (N10-UE) Strain hardening exponent (*) Ermäßigte Mindestdehnung Werte für Erzeugnisdicken t 0,5 mm (reduziert 4x) und für Dicken 0,5 <t <0,7 mm (2 Stück reduziert werden). Für ZF Beschichtungen gelten Mindestdehnung Werte um 2 Einheiten reduziert. (*) Restricted elongation values are considered for thickness t 0,5 mm (minus 4 units) and for thickness 0,5 < t < 0,7 mm (minus 2 units). For ZF coating, minus 2 units restricted elongation values are considered. (+Z) Zink Beschichtung // (+Z) Zinc coating (+ZF) Zink-Eisen-Beschichtung // (+ZF) Zinc-Iron coating (+Z) Zink Beschichtung // (+z) zinc coating (+ZF) Zink-Eisen-Beschichtung // (+zf) zinc-iron coating 34 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 35

Streifen aus Eigenfertigung. Bänder und Streifen geschnitten aus Produkten der Stahlindustrie Own manufacturing strips. Coils and strips slitted from steel industry products 2.4.2 / Allgemeintoleranzen für Feuerverzinkte Stähle 2.4.2 / General tolerances for hot dip galvanized steels EN 10143 Dickentoleranz Thickness tolerance Nenndicke (mm) Nominal thickness (mm) Re < 260 MPa 260 Re < 360 MPa * 360 Re < 420 MPa 420 Re < 900 MPa t > t A (1) B (2) A (1) B (2) A (1) B (2) A (1) B (2) 0,20 0,40 ± 0,04 ± 0,030 ± 0,05 ± 0,035 ± 0,05 ± 0,040 ± 0,06 ± 0,045 0,40 0,60 ± 0,04 ± 0,035 ± 0,05 ± 0,040 ± 0,06 ± 0,045 ± 0,06 ± 0,050 0,60 0,80 ± 0,05 ± 0,040 ± 0,06 ± 0,045 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,07 ± 0,060 0,80 1,00 ± 0,06 ± 0,045 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,08 ± 0,060 ± 0,09 ± 0,070 1,00 1,20 ± 0,07 ± 0,050 ± 0,08 ± 0,060 ± 0,10 ± 0,070 ± 0,11 ± 0,080 1,20 1,60 ± 0,10 ± 0,060 ± 0,11 ± 0,070 ± 0,13 ± 0,080 ± 0,15 ± 0,090 1,60 2,00 ± 0,12 ± 0,070 ± 0,14 ± 0,080 ± 0,16 ± 0,090 ± 0,18 ± 0,110 2,00 2,50 ± 0,14 ± 0,090 ± 0,16 ± 0,110 ± 0,18 ± 0,120 ± 0,21 ± 0,140 2,50 3,00 ± 0,17 ± 0,110 ± 0,19 ± 0,130 ± 0,22 ± 0,140 ± 0,24 ± 0,170 3,00 5,00 ± 0,20 ± 0,150 ± 0,22 ± 0,170 ± 0,22 ± 0,170 ± 0,26 ± 0,230 5,00 6,50 ± 0,22 ± 0,170 ± 0,24 ± 0,190 ± 0,24 ± 0,190 ± 0,28 ± 0,250 **Und DX51D und S550GDTypen // *And for grades DX51D and S550GD (1) A (normal), (2) B (spezial) // (1) A (normal); (2) B (special) EN 10143 Breitentoleranz Width tolerance Toleranzbereich Grades for tolerance Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) Nennweite (mm) Nominal width (mm) w < 125 125 w < 250 250 w < 400 400 w < 600 t t < Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. 0,6 0 + 0,4 0 + 0,5 0 + 0,7 0 + 1,0 Standard Standard 0,6 1,0 0 + 0,5 0 + 0,6 0 + 0,9 0 + 1,2 1,0 2,0 0 + 0,6 0 + 0,8 0 + 1,1 0 + 1,4 2,0 3,0 0 + 0,7 0 + 1,0 0 + 1,3 0 + 1,6 0,6 0 + 0,2 0 + 0,2 0 + 0,3 0 + 0,5 Spezial Special 0,6 1,0 0 + 0,2 0 + 0,3 0 + 0,4 0 + 0,6 1,0 2,0 0 + 0,3 0 + 0,4 0 + 0,5 0 + 0,7 2,0 3,0 0 + 0,4 0 + 0,5 0 + 0,6 0 + 0,8 36 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 37

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen welded carbon steel tubes for precision applications GESCHWEIßTE UND KALT KALIBRIERTE STAHLROHRE FÜR PRÄZISIONSANWENDUNGEN NACH STANDARD EN10305-3/-5 UND LIEFERBEDINGUNGEN + CR1 / + CR2. steel TUBEs welded AND COLD sized for precision AppLiCATiONs, ACCORDiNG TO standard EN10305-3/-5 AND supply CONDiTiONs +CR1/+CR2 PRODUKTE // products 1 HERGESTELLTE QUALITÄTSKLASSE QUALiTY RANGE manufactured BY flinsa 43 2 PRODUKTPALETTE products RANGE 2.1 / RUNDROHRE 2.1 / ROUND TUBEs 2.2 / VIERKANTROHRE 2.2 / square TUBEs 2.3 / RECHTECKIGE ROHREN 2.3 / RECTANGULAR TUBEs 2.4 / FLACHE OVALROHRE 2.4 / flat OVAL TUBEs 2.5 / ROHRE MIT BESONDEREN FORMEN 2.5 / special shape TUBEs 3 TOLERANZEN TOLERANCEs 44 44 45 46 47 47 48 4 EIGENE PRODUKTE OwN manufacturing products 49 5 4.1 / FINITUBE 49 4.2 / DUCTITUBE 50 ZUSÄTZLICHE PROZESSE ADDiTiONAL processes 53 5.1 / HÄRTUNG DURCH INDUKTION 5.1 / induction TUBE QUENCHiNG 5.2 / AUF LÄNGE GESCHNITTEN DURCH KREISSÄGE 5.2 / CiRCULAR saw BLADE CUT-TO-LENGTH 5.3 / LASER SCHNEIDEN UND BOHREN 5.3 / LAsER CUTTiNG AND DRiLLiNG VERPACKUNGEN packaging 53 54 55 87

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications FLINSA hat mehrere Produktionslinien die HF (High Frequency)-Induktionsschweißtechnologie verwenden. Der hohe Qualitätsstandard der Produkte von FLINSA, ist das Ergebnis von 30 Jahren Erfahrung und ist sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene bekannt. Kaltbandzerteilanlagen, alle auf dem höchsten Stand der Technik, ermöglichen einen Komplett- Service für FLINSA Kunden. Diese Prozesse werden durch kreisförmigen Sägenblättern oder durch Laserschneiden ausgeführt. Innerhalb des Marktes für abgeschreckte Rohre hat FLINSA sich, durch die Verwendung modernster Induktionseinrichtungen zum Abschrecken, als Branchenführer entwickelt. Aufgrund elektromagnetischer Induktion weisen die Produkte eine hohe Homogenität auf. FLINSA bietet ein Rohr mit ausgezeichneter Zähfestigkeit und einer Zugfestigkeit von über 1400 MPa an. FLINSA has several tube mills which use HF (High Frequency) induction welding technology. The high quality standard of the products made in FLINSA are the fruit of 30 years of experience and are well known at both national and international level. Cut-to-length lines, all state of the art, allow offering full service to FLINSA customers.these processes are carried out through circular saw blade or laser cutting and drilling. Inside quenched tube market FLINSA stations itself as a sector leader, because of using advanced technologies. Thanks to its electromagnetic induction quenching facilities, that provides high homogeneity to the product, FLINSA offers a tube with excellent toughness even with a tensile strength over 1400 MPa. 1 HERGESTELLTE QUALITÄTSKLASSE QUALITY RANGE MANUFACTURED BY FLINSA Die folgende Tabelle zeigt die mechanischen Eigenschaften der beiden von FLINSA hergestellten Rohre, nach Norm EN 10305-3/-5 und + CR2 Lieferbedingungen und ergänzend (F) durch FLINSA für die Anforderungen der Automobilindustrie hergestellt, alle mechanischen Eigenschaften reichen von einer Streckgrenze von 220 bis 1250 N / mm 2, darunter auch 22MnB5 bei abgeschreckten Rohren. The below table shows mechanical properties of both FLINSA manufactured tubes, according to standard EN 10305-3/-5 and +CR2 supply conditions, and complementary (F) manufactured by FLINSA as an automotive industry requirement, which completes all the mechanical properties range from 220 up to 1250 N/mm² yield limit, including also 22MnB5 quenched tube quality. EN 10305-3/-5 Mechanische Eigenschaften Mechanical properties Klasse Grade Re mín Rm mín A 80 (%) mín. Andere gleichwertige Klassen Other equivalent grades E220 220 310 23 E155+CR1 E260 260 340 21 E195+CR1/RSt34.2 BKM E290-F 290 380 20 E235+CR1/RSt37.2 BKM E320 320 410 19 E360SK-F 360 410 6 E370 370 450 15 E275+CR1/St44.2 BKM E420 420 490 12 E460-F 460 520 11 E355+CR1/St52.3 BKM E500-F 500 560 10 E550-F 550 610 8 DP600-F 520 600 14 DP800-F 650 800 8 DP1000-F 850 1000 6 M1200-F 1050 1200 4 M1400-F (*) 1250 1400 2 22MnB5-F OHNE HÄRTUNG 480 590 16 22MnB5-F HÄRTUNG 1100 1400 5 STAM 1470 -F Ergänzend zur Standard-Qualität // -F Complementary to standard grade (*) Unter Entwicklung// (*) Under development - WIR KÖNNEN DIE ROHRE VERZINKT ODER ELEKTROVERZINKT LIEFERN 42 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 43

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 2 PRODUKTPALETTE PRODUCT RANGE 2.1 / RUNDROHRE 2.1 / ROUND TUBES 2.2 / VIERKANTROHRE 2.2 / SQUARE TUBES G EWICHTSTABELLE DER RUNDROHRE (gr/m) EN 10305-3 ROUND TUBE WEIGHT TABLE (gr/m) D (mm) Außendurchmesser Toleranzen (mm) Outside diameter Tolerances (mm) Wanddicke T (mm) Wall thickness T (mm) 0,8 0,9 1 1,20 1,50 2 2,50 3 3,50 4 8 142 158 173 9,2 166 184 202 237 9,4 170 189 207 243 10 182 202 222 261 315 395 11 201 224 247 290 352 444 12 221 247 272 320 389 494 12,7 ± 0,12 mm 235 262 289 341 415 528 13 241 269 296 350 426 543 14 261 291 321 379 463 593 15 281 313 346 409 500 642 16 300 336 370 439 537 691 18 340 380 420 498 611 790 957 19 360 402 444 527 648 840 1019 20 379 424 469 557 685 889 1080 21 399 447 494 587 722 938 1142 22 419 469 519 616 759 988 1204 1407 23 439 491 543 646 796 1037 1266 1482 25 478 536 593 705 870 1136 1389 1630 ± 0,15 mm 25,4 486 544 603 717 885 1156 1414 1659 26 498 558 617 735 907 1185 1451 1704 27,2 522 584 647 770 952 1245 1525 1793 28 537 602 667 794 982 1284 1574 1852 30 577 647 716 853 1056 1383 1698 2000 2290 2568 31 597 669 741 883 1093 1432 1759 2074 2377 2667 31,8 612 687 761 907 1122 1472 1809 2133 2446 2746 32 616 691 765 913 1130 1482 1821 2148 2463 2766 34 656 736 815 972 1204 1580 1945 2296 2636 2963 ± 0,20 mm 35 676 758 840 1002 1241 1630 2006 2371 2722 3062 38 914 1090 1352 1778 2191 2593 2982 3358 40 963 1150 1426 1877 2315 2741 3155 3556 42 1012 1209 1500 1975 2438 2889 3327 3753 44,5 1074 1283 1593 2099 2593 3074 3543 4000 45 1086 1298 1611 2124 2624 3111 3587 4050 48 1161 1387 1722 2272 2809 3334 3846 4346 ± 0,25 mm 50 1210 1446 1796 2371 2932 3482 4019 4543 50,8 1230 1470 1826 2410 2982 3541 4088 4623 54 1309 1565 1945 2568 3179 3778 4364 4939 55 1333 1594 1982 2617 3241 3852 4451 5037 60 1457 1742 2167 2864 3550 4222 4883 5531 63 ± 0,30 mm 1531 1831 2278 3013 3735 4445 5142 5828 65 1580 1890 2352 3111 3858 4593 5315 6025 70 1704 2039 2537 3358 4167 4963 5747 6519 EN 10305-5 BxH (mm) Maßtoleranz (mm) Dimensional tolerance (mm) VIERKANTROHRE GEWICHTSTABELLE (gr/m) SQUARE TUBES WEIGHT TABLE (gr/m) Wanddicke T (mm) Wall thickness T (mm) 0,8 0,9 1 1,20 1,50 2 2,50 3 3,50 4 8 x 8 220 257 10 x 10 231 257 283 332 401 12 x 12 282 314 346 407 495 629 14 x 14 332 371 409 483 590 755 16 x 16 ± 0,20 mm 382 427 472 558 684 880 18 x 18 433 484 534 634 778 1006 20 x 20 483 540 597 709 872 1132 21 x 21 508 569 629 747 920 1195 22 x 22 533 597 660 785 967 1258 25 x 25 609 682 755 898 1108 1446 1769 30 x 30 ± 0,25 mm 734 823 912 1087 1344 1761 2162 2547 35 x 35 965 1069 1275 1580 2075 2555 3018 40 x 40 1106 1226 1464 1816 2389 2948 3490 4016 4527 ± 0,30 mm 50 x 50 1541 1841 2287 3018 3734 4433 5117 5785 44 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 45

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 2.3 / RECHTECKIGE ROHRE 2.3 / RECTANGULAR TUBES 2.4 / FLACHOVALROHRE 2.4 / FLAT OVAL TUBES EN 10305-5 GEWICHTSTABELLE VON RECHTECKIGEN ROHREN (gr/m) RECTANGULAR TUBES WEIGHT TABLE (gr/m) EN 10305-5 GEWICHTSTABELLE DER FLACH OVAL ROHRE (gr/m) FLAT OVAL TUBES WEIGHT TABLE (gr/m) BxH (mm) Maßtoleranz (mm) Dimensional tolerance (mm) Wanddicke T (mm) / Wall thickness T (mm) 0,8 0,9 1 1,20 1,50 2 2,50 3 3,50 4 16 x 10 307 342 377 445 542 20 x 10 ± 0,20 mm 357 399 444 521 637 20 x 15 420 470 519 615 755 975 25 x 10 420 470 519 615 755 975 25 x 15 483 540 597 709 872 1132 25 x 20 546 611 676 804 990 1289 30 x 10 483 540 597 709 872 1132 30 x 15 546 611 676 804 990 1289 ± 0,25 mm 30 x 20 609 682 755 898 1108 1446 30 x 25 672 753 833 992 1226 1603 35 x 15 609 682 755 898 1108 1446 35 x 20 672 753 833 992 1226 1603 35 x 25 734 823 912 1087 1344 1761 2162 40 x 10 609 682 755 898 1108 40 x 15 672 753 833 992 1226 1603 40 x 20 734 823 912 1087 1344 1761 40 x 25 797 894 990 1181 1462 1918 2358 40 x 30 965 1069 1275 1580 2075 2555 3018 40 x 35 1036 1148 1370 1698 2232 2751 3254 45 x 20 894 990 1181 1462 1918 45 x 25 ± 0,30 mm 965 1069 1275 1580 2075 2555 45 x 30 1148 1370 1698 2232 2751 3254 45 x 35 1226 1464 1816 2389 2948 3490 50 x 10 912 1087 1344 50 x 20 1069 1275 1580 2075 50 x 25 1148 1370 1698 2232 2751 50 x 30 1226 1464 1816 2389 2948 3490 50 x 40 1383 1652 2051 2704 3341 3961 4567 5156 60 x 20 1226 1464 1816 2389 2948 60 x 30 1652 2051 2704 3341 3961 ± 0,35 mm 60 x 40 2287 3018 3734 4433 5117 5785 60 x 50 2523 3333 4127 4905 5667 6414 70 x 16,5 1969 2594 3203 70 x 20 2051 2704 3341 3961 70 x 25 ± 0,40 mm 2169 2861 3537 4197 70 x 30 2287 3018 3734 4433 70 x 40 2523 3333 4127 4905 5667 6414 BxH (mm) Maßtoleranz (mm) Dimensional tolerance (mm) Wanddicke T (mm) / Wall thickness T (mm) 0,8 0,9 1 1,20 1,50 2 2,50 3 3,50 4 20 x 10 307 344 379 449 551 709 ± 0,20 mm 20 x 11 315 352 388 460 564 727 25 x 10 370 414 458 544 669 867 25 x 14 399 447 494 587 722 938 ± 0,25 mm 25 x 15 406 455 503 598 736 956 30 x 15 469 526 582 692 854 1114 40 x 20 631 707 784 934 1157 1518 40 x 25 667 748 828 988 1224 1607 ± 0,30 mm 45 x 20 694 778 862 1029 1275 1675 45 x 25 730 819 907 1083 1342 1765 2175 60 x 20 ± 0,35 mm 1098 1312 1628 2147 2652 2.5 / ROHRE MIT BESONDEREN FORMEN 2.5 / SPECIAL SHAPE TUBES 46 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 47

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 3 TOLERANZEN TOLERANCES 4 EIGENE PRODUKTE OWN MANUFACTURING PRODUCTS EN 10305-3/-5 DICKEN: Toleranzen in Dicken (*) Thickness: Thickness tolerance (*) Wanddicke T (mm) Wall thickness T (mm) 1,50 mm > 1,50 mm FORM: Geradheit Toleranz SHAPE: Straightness tolerance Maßtoleranzen Dimensional Tolerances Toleranzen // Tolerance T= ± 0,15 mm T = ± 10% des Rohres Nennwanddicke, nicht größer als ± 0,35 mm T= ± 10 % of tube nominal wall thickness, not greater than ± 0,35 mm 4.1 / FINITUBE Die FINITUBE -Reihe bietet die beste Oberfläche für jene Produkte, die durch ihre Funktionalität und ihren Endverbrauch zu qualitativ hochwertigen und ästhetischen Komponenten werden, wie beispielsweise verchromte, vernickelte oder metallische Beschichtung. Dieses Produkt entspricht hohen Ansprüchen an die Oberflächenqualität, wie dem Fehlen von Prozessmarken und der maximalen Kontrolle über die endgültige Oberflächnrauheit der Röhre. FINITUBE range gives the best surface finish for those products that due to its functionality and final use go to high quality aesthetic components, like chromed, nickled, metal paintings, etc. This product complies with high demanding surface requirements, like the lack of process marks and the maximum control of the final surface roughness in the tube. D Roh // D Tube Toleranzen // Tolerance < 15 mm Absprache mit dem Kunden // Agreement with customer 15 mm f <0,20% der Rohrlänge f < 0,20 % of the tube length INNER SCHWEISSNAHT: Maximum Falzhöhe. (**) INNER WELDING SEAM: Maximum seam height (**) Rohrform Tube shape Wanddicke T (mm) Wall thickness T (mm) Höhe (mm) Height (mm) Verwendung von Rohstoffen mit geeigneten Oberflächen, Hartmetallrollen beim Fräsen der Rohre, besondere Sorgfalt bei der Spulenaufnahme bis hin zur Abwicklung vor der Versand... Viel technische Betreung gepaart mit der Erfahrung und dem Verantwortungsbewusstsein von FLINSA, ermöglichen das Produkt FINITUBE, welches hervorragende Oberflächenqualität aufweist. The use of raw material with suitable surfaces, hard metal rolls while milling the tube, special care from the coils reception up to the handling before expedition many technical cares that added to the experience of manufacturing responsibles of FLINSA, make FINITUBE a product with outstanding finishes. Rund Round rechteckig Square Rectangular Normal Normal Automotive Automotive 1,50 0,8 > 1,50 alle Dicken All thicknesses alle Dicken All thicknesses 0,6 x Dicke 0,6 x thickness Nach Vereinbarung As per agreement 0,6 x Wandstärke 0,6 x thickness *) Angegebene Maße einschließlich Geradheit muß in einem Abstand von mehr als 100 mm von Rohrkanten überprüft werden. (**) Schweißnaht innen geschabt: Wie pro Kunde Vereinbarung. (*) Specified dimensions including straightness must be checked at a distance greater than 100 mm from tube edges. (**) TUBE WITH SCARFED INNER WELDING SEAM: As per customer agreement. 48 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 49

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 4.2 / DUCTITUBE Basierend auf eigener Technologie bietet DUCTITUBE optimierte mechanische Eigenschaften, welche dem Endverbraucher den Austausch von anderen Rohren (normalisiert / geglüht) ermöglicht, wobei garantiert wird, dass die erforderliche Verformbarkeit erreicht wird zu einer hohen Kostensenkung führt. Based in own technology, DUCTITUBE offers optimized mechanical properties which allows the final user the substitution of other tubes (normalized/annealed) guaranteeing the requested formability level, obtaining outstanding costs reduction. Interne Bezeichnung Internal designation Re Rm A 80 (%) mín. äquivalent Equivalent EN 10305 E195DF 195 300 440 28 E195+N E235DF 235 340 480 25 E235+N E275DF 275 410 550 21 E275+N E355DF 355 490 630 19 E355+N DF: Ductitube FLINSA Die DUCTITUBE Produktpalette, eingetragene Marke von FLINSA, ist das Ergebnis eines dreijährigen Forschungsprojekte, unterstützt von dem Technologie- und Wissenschaftsministerium und durch das industrielle technologische Entwicklungszentrum (CDTI, nach seinen spanischen Initialen). Die Verwendung von exklusivem Rohmaterial ist der Ausgangspunkt, welcher mit der Anwendung von neuen Form- und Schweißtechniken, die die anstelle von welche Kaltverfestigung und thermische Effekte minimieren, abgeschlossen wird. Die Innenrohrschweißoption bietet wichtige Verbesserungen beim Schweißverhalten, da sie die Überanstrengung senkt, die von einigen Umformstufen verursacht wird. DUCTITUBE product range, registered trade mark by FLINSA, is the result of a research project supported by the Technology and Science Ministry through the Industrial Technologic Development Center (CDTI, as per its Spanish initials) of three years lasting. The use of exclusive raw material is the starting point which is completed with the application of new forming and welding techniques that minimize strain hardening and thermal effect. Inside scarfing option gives important improvements in welding behavior because decreases the overexertion caused by some forming stages. 50 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 51

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 5 ZUSÄTZLICHE PROZESSE ADDITIONAL PROCESSES 5.1 / HÄRTUNG DURCH INDUKTION 5.1 / INDUCTION QUENCHING Die Induktionshärtung basiert auf der Materialerhitzung während der Stahl ein starkes variables Magnetfeld passiert. Die Wärmebehandlung hängt von der Arbeitsfrequenz ab. Eine genaue Kontrolle über sie gewährleistet eine perfekte Homogenität beim Abschrecken im gesamten Abschnitt. Die Verwendung von Mn-B-legierten Stahlsorten garantiert ein hohes Energieaufnahmevermögen, eine essentielle Eigenschaft für die Fertigung von Strukturund Sicherheitsrelevanten Bauteilen, wie zum Beispiel Quer- und Längsträger. Induction quenching is based on the material heating while passing through a high strength variable magnetic field. Heating penetration depends on working frequency. An accurate control on it ensures a perfect quenching homogeneity in the entire section. The use of Mn-B alloy steel grades, guarantees a high level of impact energy absorption, essential value property in some pieces like side impact beams. 52 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 53

Geschweißte Stahlrohre für Präzisionsanwendungen Welded carbon steel tubes for precision applications 5.2 / AUF LÄNGE GESCHNITTEN 5.2 / Circular saw blade cut-to-length 5.3 / LASER SCHNEIDEN UND BOHREN 5.3 / LASER CUTTING AND DRILLING AUF LÄNGE GESCHNITTEN Circular saw blade cut-to-length Toleranzen / Tolerances Länge/ Length Dicke / Thicknesses D (mm) LASERSCHNEIDEN UND -BOHREN LASER CUTTING AND DRILLING Toleranzen / Tolerances Länge / Length Dicke / Thicknesses D (mm) Typ Type Wert (mm) Value (mm) Bereich (mm) Range (mm) Bereich (mm) Range (mm) Bereich (mm) Range (mm) Typ Type Bereich (mm) Range (mm) Bereich (mm) Range (mm) Bereich (mm) Range (mm) Bereich (mm) Range (mm) Grob / Mittel Wide / standard ±1,00 270-4000 12 65 Grob/ Mittel Wide / standard ±0,70 5 3500 Mittel / Schmal narrow ±0,50 30-3000 0,6 4,0 8 70 Mittel / Schmal Narrow ±0,30 5 2000 0,5 8,0 12 152 Fein / Genauigkeit Precision ±0,20 30-2000 10 70 Fein / Genauigkeit Precision ±0,10 5 1000 OPTIONEN: entgratet / gewaschen OPTIONS: Deburred / Washed 54 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 55

Edelstahl Produkte Stainless steel products EIN PRODUKT VON a product by

EDELSTAHL PRODUKTE Stainless steel products PPRODUKTE // PRODUCTS 1 STAHLSORTE TYPES OF STEELS 62 2 FLACHERZEUGNISSE AUS STAHL STEEL FLAT PRODUCTS 66 Ein Produkt von a product by 2.1 /BÄNDER UND BLECHE 2.1 / STRIPS AND SHEETS 2.2 / KALTGEWALZTER GEHÄRTETER, ROSTFREIER STAHL 2.2 / COLD ROLLED HARDENED STAINLESS STEELS 2.3 / BLECHE 2.3 / SHEETS 2.4 / BLECHTAFEL 2.4 / PLATES 2.5 / OBERFLÄCHEN 2.5 / SURFACE FINISHES 2.6 / TOLERANZEN 2.6 / tolerances 2.6.1 / ALLGEMEINTOLERANZEN FÜR KALTGEWALZTE BÄNDER UND STREIFEN 2.6.1 / GENERAL TOLERANCES FOR COLD ROLLED COILS AND STRIPS 2.6.2 / ALLGEMEINTOLERANZEN FÜR WARMGEWALZTE BÄNDER 2.6.2 / GENERAL TOLERANCES FOR HOT ROLLED COILS AND STRIPS 2.6.3 / ALLGEMEINTOLERANZEN FÜR PLATINE 2.6.3 / GENERAL TOLERANCES FOR PLATES 66 67 68 69 70 72 72 74 75 3 RUNDHOHLPROFILE TUBULAR PRODUCTS 3.1 / RUNDROHRE 3.1 / ROUND TUBES 3.2 / VIERKANTROHRE 3.2 / SQUARE TUBES 3.3 / RECHTECKIGE ROHRE 3.3 / RECTANGULAR TUBES 3.4 / OBERFLÄCHEN 3.4 / SURFACE FINISHES 3.5 / TOLERANZEN UND AUSFÜHRUNGEN 3.5 / TOLERANCES AND FINISHES 3.5.1 / MASSTOLERANZEN FÜR RUNDROHRE 3.5.1 / DIMENSIONAL TOLERANCES FOR ROUND TUBES 3.5.2 / MASSTOLERANZEN FÜR QUADRATISCHE UND RECHTECKIGE ROHRE 3.5.2 / DIMENSIONAL TOLERANCES FOR SQUARE AND RECTANGULAR TUBES 77 78 79 80 82 84 84 85 4 ZUSÄTZLICHE PROZESSE ADDITIONAL PROCESSES 86 VERPACKUNGEN PACKAGING 87

Edelstahl Produkte Stainless steel products Innerhalb der Firmenstrategie des Ausbaus von FLINSA wird die Positionierung im Markt von rostfreien Stählen durch unsere umfangreichen Erfahrungen und Kenntnisse, die wir bei C-Stähle besitzen, durch unsere Qualität und unseren Service unterstützt. Dafür bieten wir dem Markt eine Vielzahl von Rohren, hergestellt aus austenitischen und ferritischen Stählen und flache Produkte wie: Coils und Bänder, kaltverfestigte Bänder, Platten und Bleche, die alle aus austenitischen, ferritischen oder martensitischen rostfreien Stählen bestehen. Unser Sortiment von rohrförmigen Produkten, durch Lasertechnik verschweißt, umfasst Rundrohre (DE 10.269-2) mit Durchmessern von 10 bis 104 mm und ihre quadratischen und rechteckigen derivativen Formen (EN 10305-5). Die Anwendungen, für die unsere Edelstahl- Produkte Bestimmt sind, reichen von der Automobilindustrie, Bau (Strukturelemente und Dekoration), Metallgehäuse, Möbel, Lebensmittelindustrie bis hin zur Pharmaindustrie etc. Within the policy of expanding FLINSA is the positioning in the market of stainless steels, counting with the extensive experience and knowledge that are available on carbon steels, supported by our quality and service. For this we offer the market a wide range of tubular products both manufactured in austenitic and ferritic steels, flat products such as coils and strips, cold rolled hardened strips, plates and sheets, all in austenitic, ferritic and matensitic stainless steels. Our range of tubular products, welded by LASER technology, includes round tubes (EN 10269-2) diameter from 10 to 104 mm. and their square and rectangular derivative shapes (EN 10305-5). The markets in which our stainless products are intended for cover automotive, construction (structural elements and decoration), metal and street furniture, food, pharmaceutical, etc. 60 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 61

Edelstahl Produkte Stainless steel products 1 STAHLSORTE TYPES OF STEELS AUSTENITISCHE EDELSTÄHLE AUSTENITIC STAINLESS STEELS EN 10088-2 Auslieferungszustand von austenitischen rostfreien Stähle Supply condition of austenitic stainless steels Werkstoffnummer * Grade * 1.4310 1.4301 1.4307 1.4401 1.4432 1.4541 EN X10CrNi18-8 X5CrNi18-10 X2CrNi18-9 X5CrNiMo17-12-2 X2CrNiMo17-12-3 X6CrNiTi18-10 AISI 301 304 304L 316 316L 321 C 0,05-0,15 0,070 0,030 0,070 0,030 0,080 Si 2,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 Mn 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 2,00 chemische Zusammensetzung ( wette in %) Chemical composition (values in %) P 0,045 0,045 0,045 0,045 0,045 0,045 S 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 N 0,11 0,11 0,11 0,11 0,11 - Cr 16,0-19,0 17,5-19,5 17,5-19,5 16,5-18,5 16,5-18,5 17,0-19,0 Ni 6,0-9,5 8,0-10,5 8,0-10,5 10,0-13,0 10,5-13,0 9,0-12,0 Mo 0,80 - - 2-2,5 2,5-3,0 - Weitere / Other - - - - - Ti: 5xC 0.70 Mechanische Eigenschaften Mechanical properties Rp0,2 long. mín (4) Rm C (2) 230 220 240 240 220 250 H (3) 210 200 220 220 200 C (2) 600 950 540 750 520 700 530 680 550 700 520 720 H (3) 520 720 A 80 (%) mín C (2) / H (3) 40 45 45 40 40 40 PREN(1) (theoretischen) min // PREN(1) (theorical) min. =%Cr+3.3(%Mo+0.5%W)+16%N 18,6 17,50 17,5 23,1 24,75 17,0 Spezifisches Gewicht// Specific Weight (g/cm 3 ) 7,9 7,9 7,9 8 8 7,9 (1) PREN (Lochfraßkorrosionsbeständigkeit Grad) (2) Warmgewalzte Material (3) Kaltgewalzte Material (4) Standard Streckgrenze (1) PREN (Pitting corrosion resistance degree) (2) Hot rolled material (3) Cold rolled material (4) Standard yield limit * Duplex und Superduplex rostfreie Stähle unter Anfrage // * Duplex and Superduplex stainless steels under request Mikroskopische Aufnahme eines Stahl AISI-304, wo es Austenitkörner (braun) mit AISI-304 steel micrograph where there are shown austenite grains (brown) with nitride precipitates (violet) 62 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 63

Edelstahl Produkte Stainless steel products FERRITISCHE UND MARTENSITISCHE EDELSTÄHLE FERRITIC AND MARTENSITIC STAINLESS STEELS EN 10088-2 Lieferzustand für ferritische und martensitische Stähle State for delivery of ferritic and martensitic stainless steels Werkstoffnummer* Grade * 1.4512 1.4016 1.4511 1.4510 1.4509 1.4021 1.4116 EN X2CrTi12 X6Cr17 X3CrNb17 X3CrTi17 X2CrTiNb18 X20Cr13 X50CrMoV15 AISI 409 430 430Ti* 439 441 420 420MoV C 0,030 0,08 0,050 0,050 0,030 0,16-0,25 0,45-0,55 Si 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 Mn 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 Chemische Komponenten (valores en %) Chemical composition (values in %) P 0,040 0,040 0,040 0,040 0,040 0,040 0,040 S 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 0,015 N - - - - - 0,020 - Cr 10,5-12,5 16,0-18,0 16,0-18,0 16,0-18,0 17,5-18,5 12,0-1,04 14,0-15,0 Ni - - - - - Weitere Other Ti: Nb: Ti: [6x(C+N)] - 0,65-12xC-1,0 4x(C+N)+0,15 0.80 Nb: min: [(3xC)+0,30]; max: 1,00; Ti:0,10-0,60 - Mo: 0,50-0,80 V: 0,10-0,20 Mechanische Eigenschaften Mechanical properties Rp0,2 long. mín (4) Rm C (2) 260 210 230 230 230 - - H (3) 240 C (2) 380 560 450 600 420 600 420 600 430 630 700 850 H (3) A 80 (%) mín C (2) / H (3) 25 20 / 18 23 23 18 15 12 PREN(1) (theoretisch) min. // PREN(1) (theorical) min. =%Cr+3.3(%Mo+0.5%W)+16%N Spezifisches Gewicht // Specific Weight (g/cm 3 ) 10,5 16 16 16 17,5 12,3 15,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 Gefüge Structure ferritische ferritic ferritische ferritic ferritische ferritic ferritische ferritic ferritische ferritic martensitische martensitic martensitische martensitic 1) PREN (Lochfraßkorrosionsbeständigkeit Grad) (2) Warmgewalztes Material (3) Kaltgewalztes Material (4) Standardstreckgrenze (1) PREN (Pitting corrosion resistance degree) (2) Hot rolled material (3) Cold rolled material (4) Standard yield limit * Duplex und Superduplex rostfreie Stähle nach Anfrage // * Duplex and Superduplex stainless steels under request AISI-430, wo die Aufnahme 100% der Struktur durch Ferritkörner gebildet ist. AISI-430 micrograph where the 100% of the structure is formed by ferrite grains AISI-420-Stahl-Aufnahme, wo Martensit-Nadeln gezeigt werden. AISI-420 steel micrograph where are shown martensite needles 64 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 65

Edelstahl Produkte Stainless steel products 2 FLACHPRODUKTE FLAT PRODUCTS 2.2 / / KALTGEWALZTE, GEHÄRTETE STÄHLE 2.2 / COLD ROLLED HARDENED STAINLESS STEELS Grundlegende Vorschriften für Edelstahl-Flachprodukte Basic regulations applicable to stainless steel flat products Bezeichnung Designation Beschreibung / Description EN 10088-2 Streckgrenzen (Rp0.2) und Zugfestigkeiten für kaltgeformte Stähle (Produktionsweg 2H) Levels of yield strength (Rp0.2) and tensile strength for cold-formed steels (production route 2H) EN 10088-1 EN 10088-2 EN 10058 ISO 9445 EN 10051 EN 10048 Liste der Edelstähle List of stainless steels Technische Lieferbedingungen für Bleche / Platten und Streifen aus korrosionsbeständigen Stählen für allgemeine Zwecke Technical delivery conditions for sheets/plates and strips of corrosion resistant steels for general purposes Rechteckige Barren in warmgewalzten Stählen für allgemeine Zwecke. Maße und Maßformtoleranzen Rectangular bars in hot rolled steels for general purposes. Dimensions and dimensional and shape tolerances Kontinuierlich kaltgewalzte rostfreie Stähle schmale, breite Streifen, Platten / Bleche und Zuschnitte Continuously cold rolled stainless steels narrow strip, wide strip, plate/sheet and cut lengths Tafeln, Bänder und Streifen auf kontinuierlich warmgewalzten Stählen, legierte und unlegierte, aufgedeckt. Grenzabmaße und Formtoleranzen Sheets, coils and strips on continuously hot rolled stainless steels, alloyed and non-alloyed, uncoated. Dimensional and shape tolerances Warmgewalzte schmale Stahlbänder. Grenzabmaße und Form Hot rolled narrow steel strips. Tolerances on dimensions and shape Fertig 2H Finish 2H EN 10088-2 Bezeichnung/ Designation Verfügbare Streckgrenzen (Rp0.2) für kaltgeformte Stähle Available levels of yield strength (Rp0.2) for cold-formed steels Typen / Types EN AISI +CP350 +CP500 +CP700 +CP900 +CP1100 1.4310 301 X X X X X 1.4301 304 X X X X X 1.4541 321 X X Re Fertig 2H Finish 2H Rm Verhältnis Relations - - - - 1/16 H +CP350 350 500 +C700 700 850 1/8 H +CP500 500 700 +C850 850 1000 1/4 H +CP700 700 900 +C1000 1000 1150 1/2 H +CP900 900 1100 +C1150 1150 1300 3/4 H +CP1100 1100 1300 +C1300 1300 1500 4/4 H 2.1 / BÄNDER UND BLECHE 2.1 / STRIPS AND SHEETS 1.4401 316 X X Produktpalette Range of products EN 10088-2 Verfügbare Zugfestigkeiten für kaltgeformte Stähle Available levels of tensile strength for cold-formed steels Qualitäten Quality grades Material (mm) Material (mm) Dicke (mm) Thickness (mm) Breite (mm) Width (mm) Bezeichnung / Designation Typen/ Types EN AISI +C700 +C850 +C1000 +C1150 +C1300 1.4310/1.4301/1.4307/ 1.4401/1.4432/ 1.4541 kaltgewalzt Cold rolled 0,3 3 8 1500 1.4310 301 X X X X X 1.4301 304 X X X X X 1.4512/1.4016/1.4511/ 1.4510/1.4509 1.4021/ 1.4116 warmgewalzt Hot rolled 3 6 10 1500 1.4541 321 X X 1.4401 316 X X Maßtoleranzen nach ISO 9445. Siehe Punkt 2.6.1 // Dimensional tolerances according to ISO 9445. See point 2.6.1 66 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 67

Edelstahl Produkte Stainless steel products 2.3 / BLECHE 2.3 / sheets 2.4 / BLECHTAFEL (PLATINE) 2.4 / PLATES Kommerziell verfügbare Formate Commercial sheets available EN 10058 Gewichtstabelle (gr/m) Table of weights (gr/m) Qualitäten Quality grades 304/304L 316/316L Abmessungen (mm) Dimensions (mm) 1000x2000 1250x3000 1500x3000 Dicke (mm) Thickness (mm) 0,5-3,0 Breite (mm) Width (mm) Dicke (mm) Thickness (mm) 3 4 5 6 8 10 12 15 20 470 630 790 940 - - - - 30 720 950 1190 1430 1910 - - - 35 830 1110 1390 1670 2230 - - - 40 950 1270 1590 1910 2540 3180 - - ISO 9445 Längentoleranz (mm) für Schnitte von kaltgewalzten breiten Spulen Tolerance in length (mm) for cut lengths slit from cold rolled wide coils 45-1430 1790 2150 2860 3580 - - 50-1590 1990 2390 3180 3980 4770 - Definierte Länge (mm) Defined Length (mm) Standards Standard Beschränkung Restricted 60-1910 2390 2860 3820 4770 5720-70 - - 2780 3340 4450 5570 6680 - L 2000 2000 < L +5 +3 0 0 +0,0025 L +0,0015 L 0 0 80 - - - 3820 5090 6360 7630 9420 90 - - - 4290 5720 7160 8590 10600 100 - - - 4770 6360 7950 9540 11930 Maßtoleranzen nach ISO 9445. Siehe Punkt 2.6.1 // Dimensional tolerances according to ISO 9445. See point 2.6.1 Rohre ersetzt durch Blechtafeln Tubes replacements of plates Qualitäten Quality grades Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Gewichte (gr/m) Weights (gr/m) 1.4301 (304) 1.4307 (304L) 1.4401 (316) 1.4404 (316L) 30x10x1,20 720 40x10x1,50 1127 50x10x1,50 1360 60x12x1,50 1654 80x15x1,50 2203 Maßtoleranzen nach EN 10058. Siehe Punkte 3.3 und 3.5.2. // Dimensional tolerances according to EN 10305-5. See points 3.3 and 3.5.2. 68 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 69

Edelstahl Produkte Stainless steel products 2.5 / Oberflächen 2.5 / SURFACE FINISHES Tabelle der verfügbaren Oberflächen für Flachprodukte Table of available finishes for flat products Bedingung Condition Warmgewalzt Hot rolled ASTM EN 10088-2 Nº. 1 1D 1D - Beschreibung Description Warmgewalzt, geglüht und gebeizt Hot rolled, annealed and pickled Warmgewalzt, geglüht, gebeizt und skinpassed Hot rolled, annealed, pickled and skin passed 2D 2D Kaltgewalzt, geglüht und gebeizt Cold rolled, annealded and pickled kaltgewalzt Cold rolled 2B 2B Kaltgewalzt, geglüht, gebeizt und leicht skinpassed Cold rolled, annealded, pickled and slightly skin passed BA 2R Kaltgewalzt und in kontrollierter Atmosphäre geglüht Cold rolled and annealed in controlled atmosphere furnace geschliffen Grinded Nº3 2J Nº4 Nº6 2K Poliert mit Schleifbänder Korn 80 bis 120 Polished with abrasive belts grain 80 to 120 Poliert mit Schleifbänder Korn 150 bis 400 Polished with abrasive belts grain 150 to 400 Satiniert Satin HL SCOTCH BRITE 2J 2J Polierte hair-line mit Schleifbändern Korn 150 bis 240 Polished hair-line with belts grain 150 to 240 Polierte Scotch Brite Typen Polished scotch brite type Gehärtet durch Walzen Hardered by rolling 1/4 H 2H 1/2 H 2H 3/4 H 2H 4/4 H 2H Finish 2D mit Reduzierungen von 10 bis 45% Finish 2D with reductions from 10 to 45 % 70 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 71

Edelstahl Produkte Stainless steel products 2.6 / TOLERANZEN 2.6 / tolerances 2.6.1 / TOLERANZEN (MM) IN DER BREITE FÜR KALTGEWALZTE STREIFEN UND ZUSCHNITTE 2.6.1 / TOLERANCES FOR COLD ROLLED COILS AND STRIPS ISO 9445 Toleranzen (mm) in der definierten Dicke für kaltgewalzte Bänder, kaltgewalzte in der Breite zugeschnittene Bänder und Zuschnitte Tolerances (mm) in the defined thickness for cold rolled coils, cut lengths, cold rolled wide coils and cut lengths ISO 9445 Toleranzen (mm) in der Breite für Kaltgewalzte Streifen und Zuschnitte Tolerances (mm) in width for cold rolled strips and cut lengths Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) w 40 40 < w 125 125 < w 250 250 < w 600 t t < A* B** C*** A* B** C*** A* B** C*** A* B** C*** 0,25 0,25 0,50 0,50 1,00 1,00 1,50 1,50 2,50 2,50 3,00 ISO 9445 Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) +0,17 +0,13 +0,10 +0,20 +0,15 +0,12 +0,25 +0,20 +0,15 +0,50 +0,50 +0,40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 +0,20 +0,15 +0,12 +0,25 +0,20 +0,15 +0,30 +0,22 +0,17 +0,60 +0,50 +0,40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 +0,25 +0,22 +0,15 +0,25 +0,22 +0,17 +0,40 +0,25 +0,20 +0,70 +0,60 +0,50 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 +0,25 +0,22 +0,15 +0,30 +0,25 +0,17 +0,50 +0,30 +0,22 +1,0 +0,70 +0,60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 +0,40 +0,25 +0,20 +0,60 +0,40 +0,25 +1,0 +0,80 +0,60 0 0 0 0 0 0 0 0 0 +0,50 +0,30 +0,25 +0,60 +0,40 +0,25 +1,2 +1,0 +0,80 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Toleranzen (mm) in der definierten Dicke für kaltgewalzte Bänder, kaltgewalzte in der Breite zugeschnittene Coils und Zuschnitte Tolerances in the defined thickness for cold rolled strips and cut lengths w < 125 125 w < 250 250 w < 600 t t < A* B** C*** A* B** C*** A* B** C*** Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) übliche Toleranzen Standard tolerances Eingeschränkte Toleranzen (S) Restricted tolerances (S) t t < w 1000 1000 < w 1300 1300 < w 2100 w 1000 1000 < w 1300 1300 < w 2100-0,30 ±0,03 - - ±0,020-0,30 0,50 ±0,04 ±0,04 - ±0,025 ±0,030 0,50 0,60 ±0,045 ±0,05 - ±0,030 ±0,035 0,60 0,80 ±0,05 ±0,05 - ±0,035 ±0,040 0,80 1,00 ±0,055 ±0,06 ±0,06 ±0,040 ±0,045 ±0,050 1,00 1,20 ±0,06 ±0,07 ±0,07 ±0,045 ±0,045 ±0,050 1,20 1,50 ±0,07 ±0,08 ±0,08 ±0,050 ±0,055 ±0,060 1,50 2,00 ±0,08 ±0,09 ±0,10 ±0,055 ±0,060 ±0,070 2,00 2,50 ±0,09 ±0,10 ±0,11 - - - 2,50 3,00 ±0,11 ±0,12 ±0,12 - - - 3,00 4,00 ±0,13 ±0,14 ±0,14 - - - 4,00 5,00 ±0,14 ±0,15 ±0,15 - - - 5,00 6,50 ±0,15 ±0,15 ±0,16 - - - 6,50 8,00 ±0,16 ±0,17 ±0,17 - - - 0,05 0,10 +0,10t ±0,06t ±0,04t +0,12t ±0,10t ±0,08t + 0,15t ±0,10t ±0,08t 0,10 0,15 +0,010 ±0,008 ±0,006 +0,015 ±0,012 ±0,008 +0,020 ±0,015 ±0,010 0,15 0,20 +0,015 ±0,010 ±0,008 +0,020 ±0,012 ±0,010 +0,025 ±0,015 ±0,012 0,20 0,25 +0,015 ±0,012 ±0,008 +0,020 ±0,015 ±0,010 +0,025 ±0,020 ±0,012 0,25 0,30 +0,017 ±0,012 ±0,009 +0,025 ±0,015 ±0,012 +0,030 ±0,020 ±0,015 0,30 0,40 +0,020 ±0,015 ±0,010 +0,025 ±0,020 ±0,012 +0,030 ±0,025 ±0,015 0,40 0,50 +0,025 ±0,020 ±0,012 +0,030 ±0,020 ±0,015 +0,035 ±0,025 ±0,018 0,50 0,60 +0,030 ±0,020 ±0,014 +0,030 ±0,025 ±0,015 +0,040 ±0,030 ±0,020 0,60 0,80 +0,030 ±0,025 ±0,015 +0,035 ±0,030 ±0,018 +0,040 ±0,035 ±0,025 0,80 1,00 +0,030 ±0,025 ±0,018 +0,040 ±0,030 ±0,020 +0,050 ±0,035 ±0,025 1,00 1,20 +0,035 ±0,030 ±0,020 +0,045 ±0,035 ±0,025 +0,050 ±0,040 ±0,030 1,20 1,50 +0,040 ±0,030 ±0,020 +0,050 ±0,035 ±0,025 +0,060 ±0,045 ±0,030 1,50 2,00 +0,050 ±0,035 ±0,025 +0,060 ±0,040 ±0,030 +0,070 ±0,050 ±0,035 2,00 2,50 +0,050 ±0,035 ±0,025 +0,070 ±0,045 ±0,030 +0,080 ±0,060 ±0,040 2,50 3,00 +0,060 ±0,045 ±0,030 +0,070 ±0,050 ±0,035 +0,090 ±0,070 ±0,045 * A-Normal ** B-Dünn *** C-Genauigkeit // *A- Standard **B- Narrow ***C-Precision 72 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 73

Edelstahl Produkte Stainless steel products 2.6.2 / TOLERANZEN FÜR WARMGEWALZTE BÄNDER UND STREIFEN 2.6.2 / TOLERANCES FOR HOT ROLLED COILS AND STRIPS 2.6.3 / TOLERANZEN FÜR BLECHTAFEL (PLATINE) 2.6.3 / TOLERANCES FOR PLATES EN 10051 Dickentoleranz für Nennweite (mm) Tolerance in thickness for nominal width (mm) EN 10058 Grenzabmaße und Form Dimensional and shape tolerances Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) übliche Toleranzen Standard tolerances Typ Type Reichweite Range Werte Values a 10 b 40 ± 0,75 Darstellung Representation t > t w 1200 1200 < w 1500 1500 < w 1800 w > 1800 2,0 ± 0,17 ± 0,19 ± 0,21 2,0 2,5 ± 0,18 ± 0,21 ± 0,23 ± 0,25 2,5 3,0 ± 0,20 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,26 3,0 4,0 ± 0,22 ± 0,24 ± 0,26 ± 0,27 4,0 5,0 ± 0,24 ± 0,26 ± 0,28 ± 0,29 5,0 6,0 ± 0,26 ± 0,28 ± 0,29 ± 0,31 6,0 8,0 ± 0,29 ± 0,30 ± 0,31 ± 0,35 Breite b Width b Dicke t Thickness t Geradheit q Straightness q 40 < b 80 ± 1,00 80 < b 100 ± 1,50 100 < b 120 ± 2,00 120 < b 150 ± 2,50 t 20 ± 0,50 20 < t 40 ± 1,00 40 < t 80 ± 1,50 < 1000 mm 2 q 0,40 % de L 1000 mm 2 q 0,25 % de L EN 10048 Toleranz in der Breite für zugeschnittene Streifen Tolerance in width for strips with trimmed edges Rechtwinkligkeit der Seiten u Squareness of sides u 10 < t 25 0,50 25 < t 40 1,00 40 < t 80 1,50 Nenndicke (mm) Nominal Thickness (mm) übliche Toleranzen Standard tolerances w < 80 80 w < 250 250 w < 400 400 w < 600 (a) Die Produkte können nur mit positiven Toleranzen geliefert werden, wenn dies bei der Angebotsanfrage und Bestellung vereinbart (a)the products can be supplied with positive tolerance only if so agreed at the time of the bid request and order t > t Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. Inf. Sup. 3,0 0 + 0,50 0 + 0,50 0 + 0,60 0 + 0,60 3,0 5,0 0 + 0,70 0 + 0,70 0 + 0,80 0 + 0,80 5,0 7,0 0 + 0,80 0 + 0,80 0 + 1,00 0 + 1,00 7,0 10,0 0 + 1,00 0 + 1,20 0 + 1,20 0 + 1,40 EN 10058 Art der Länge (L) Type of lenght a (L) Fixlängen (F) Fixed lengths (F) Exakte Längen Exact lengths (E) Toleranzen in den Längen Tolerances in lengths Intervall Interval Grenzabweichungb Limit deviation b 3000 L 13000 ± 100 mm L < 6000 ± 25 mm 6000 L 13000 ± 50 mm 74 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 75

Edelstahl Produkte Stainless steel products 3 ROHRPRODUKTE TUBULAR PRODUCTS Grundlegende Standars für Edelstahlrohre Basic standards applicable to stainless steel tubular products Standard Standard EN 10296-2 EN10305-5 ISO 1127 EN10219-2 Beschreibung Description Geschweißte kreisförmige Stahlrohre für den Maschinenbau und allgemeine technische Anwendungen - Technische Lieferbedingungen. Welded circular steel tubes for mechanical and general engineering purposes. Technical delivery conditions Präzisionsstahlrohre - Technische Lieferbedingungen - Teil 5: Geschweißte maßumgeformte Rohre mit quadratischem und rechteckigem Querschnitt. Steel tubes for precision applications. Technical delivery conditions. Welded and cold sized square and rectangular tubes Rohre aus nichtrostenden Stählen; Maße, Toleranzen und längenbezogene Massen. Stainless steel tubes. Dimensions, tolerances and conventional masses per unit length Kaltgefertigte geschweißte Hohlprofile für den Stahlbau aus unlegierten Baustählen und aus Feinkornbaustählen - Teil 2: Grenzabmaße, Maße und statische Werte. Cold formed welded structural hollow sections of non-alloy and fine grain steels. Tolerances, dimensions and sectional properties Verfügbare Materialqualitäten für die Herstellung von geschweißten Rohren Material grades available for the manufacturing of continuous welded tube Klasse A Grades Rp0,2 (4) mín Rm mín 80 (%) mín. EN AISI L (2) T (3) Interkristalline Korrosionsbeständigkeit Intergranular corrosion resistance 1.4301 304 195 500 40 35 Si (1) 1.4307 304L 180 470 40 35 Si 1.4401 316 205 510 40 30 Si (1) 1.4432 316L 190 490 40 30 Si 1.4541 321 200 500 35 30 Si 1.4016 430 240 430 20 18 Si (1) 1.4509 441 230 430 18 16 Si 1.4510 439 230 420 23 21 Si 1.4511 430Ti 240 430 20 18 Si 1.4512 409 210 380 25 23 No (1) Normalerweise wird diese Anforderung nicht in sensibilisierten Zustand oder grober Schweißen zusammengestellt // (1) Normally, this requirement is not complied in sensitized condition or gross welding (2) Länge // (2) Lengthwise (3) Überqueren // (3) Transverse (4) Konventionelle Fließgrenze // (4) Conventional yield limit 76 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 77

Edelstahl Produkte Stainless steel products 3.1 / RUNDROHRE 3.1 / ROUND TUBES 3.2 / VIERKANTROHRE 3.2 / SQUARE TUBES Gewichtstabelle von rundrohren (gr/m) Weights table of round tube (gr/m) D (mm) Wanddicke T (mm) / Wall thickness T (mm) 0,5 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 8 93 143 174 203 242 10 118 183 223 262 316 12 143 222 273 322 391 14 168 262 323 381 465 15 180 282 347 411 503 16 192 302 372 441 540 20 381 472 560 689 893 23 441 546 649 800 1042 25 480 596 709 875 1142 25,4 488 606 721 890 1162 28 540 670 798 987 1291 30 580 720 858 1061 1390 1706 32 769 917 1135 1489 1830 33 794 947 1173 1539 1892 35 844 1007 1247 1638 2017 38 918 1096 1359 1787 2203 40 968 1156 1433 1886 2327 2755 43 1042 1245 1545 2035 2513 2978 44 1067 1275 1582 2085 2575 3053 45 1092 1304 1619 2134 2637 3127 48 1166 1394 1731 2283 2823 3351 50 1216 1453 1806 2383 2947 3499 50,8 1236 1477 1835 2422 2997 3559 53 1291 1543 1917 2531 3133 3723 54 1315 1573 1954 2581 3195 3797 55 1340 1602 1992 2631 3257 3872 57 1390 1662 2066 2730 3382 4021 60 1464 1751 2178 2879 3568 4244 60,3 1760 2189 2894 3586 4266 5589 63,5 2308 3053 3785 4505 5907 65 2364 3127 3878 4616 6056 73 2662 3524 4374 5212 6850 76,2 2781 3683 4573 5450 7168 89,9 3291 4363 5423 6470 8528 100 3667 4864 6050 7222 9530 101,6 3727 4944 6149 7341 9689 104 3816 5063 6298 7520 9927 GEWICHTSTABELLE VON VIERKANTROHREN (gr/m) Weights table of square tube (gr/m) BxH (mm) Toleranzen Tolerance Wanddicke T Wall thickness T 0,8 1 1,2 1,5 2 2,5 3 4 20 x 20 ±0,20 485 600 713 877 1138 25 x 25 612 758 902 1114 1454 30 x 30 ±0,25 916 1092 1351 1770 35 x 35 1074 1282 1588 2086 40 x 40 1232 1471 1825 2402 2963 ±0,30 50 x 50 1548 1850 2299 3034 3753 4456 60 x 60 ±0,35 2230 2773 3666 4543 5404 70 x 70 ±0,40 3247 4298 5333 6352 8342 80 x 80 ±0,50 3721 4930 6123 7300 9606 Dichte in der Berechnung angewendet, 7,9 gr/cm³ // Density applied in calculation 7.9 gr/cm 3 Dichte in der Berechnung angewendet, 7,9 gr/cm 3 // Density applied in calculation 7.9 gr/cm 3 78 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 79

Edelstahl Produkte Stainless steel products 3.3 / RECHTECKIGE ROHRE 3.3 / RECTANGULAR TUBES Gewichtstabelle von rechteckigen Rohren (gr/m) Weight table of rectangular tubes (gr/m) BxH (mm) Toleranzen Tolerance Wandstärke T (mm) Wall thickness T 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 30 x 10 485 600 713 877 1138 ±0,25 30 x 20 612 758 902 1114 1454 40 x 10 612 758 902 1114 1454 40 x 20 738 916 1092 1351 1770 40 x 30 ±0,30 1074 1282 1588 2086 50 x 20 1074 1282 1588 2086 2568 3034 50 x 30 1232 1471 1825 2402 2963 3508 60 x 20 1074 1282 1588 2086 2568 3034 ±0,35 60 x 40 1548 1850 2299 3034 3753 4456 80 x 40 2230 2773 3666 4543 5404 7078 ±0,50 80 x 60 3247 4298 5333 6352 8342 100 x 40 3247 4298 5333 6352 8342 ±0,65 100 x 60 3721 4930 6123 7300 9606 Dichte in der Berechnung angewendet, 7,9 gr/cm ³ // Density applied in calculation 7.9 gr/cm 3 80 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 81

Edelstahl Produkte Stainless steel products 3.4 / OBERFLÄCHEN 3.4 / SURFACE FINISHES Oberflächen für quadratische und rechteckige Rohre Available surface finishes for square and rectangular tube Finish Finish Normal Common Bearbeitet Machined Satiniert Satin finish Beschreibung Description Maschinen Rohstoffe (brutto Schweißnaht) Machine raw (gross welding seam) Äußere Schweißnaht entfernt Outside welding seam removed Schleifen mit Bändern Belt grinded 82 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 83

Edelstahl Produkte Stainless steel products 3.5 / TOLERANZEN UND AUSFÜHRUNGEN 3.5 / TOLERANCES AND FINISHES 3.5.1 / MAßTOLERANZEN FÜR RUNDROHRE 3.5.1 / DIMENSIONAL TOLERANCES FOR ROUND TUBES 3.5.2 / MAßTOLERANZEN FÜR QUADRATISCHE UND RECHTECKIGE ROHRE 3.5.2 / DIMENSIONAL TOLERANCES FOR SQUARE AND RECTANGULAR TUBES EN 10296-2 ISO 1127 Maßtoleranzen für Rundrohre Dimensional tolerances for round tube EN 10305-5 EN 10219-2 ISO 1127 Maßtoleranzen für quadratische und rechteckige rohre Dimensional tolerances for square and rectangular Typ Type Außendurchmesser Outside diameter ( 168.3 mm) Wanddicke Wall thickness Ovalität Ovality Reichweite Range üblich Commonly obtained schmal Narrow Laut Standard According to Standard häufig erhalten Commonly obtained Auf Anfrage und gegen Aufpreis Under request and surcharge Klasse Class D3 D4 T3 T4 T5 Das gleiche wie der Außendurchmesser The same than outside diameter Werte Values ±0.75% und 0.3 mm ±0.75% and 0.3 mm ±0.5% und 0.10 mm ±0.5% and 0.10 mm ±10% und 0.20 mm ±10% and 0.20 mm ±7.5% und 0.15 mm ±7.5% and 0.15 mm ±5% und 0.10 mm ±5% and 0.10 mm Darstellung Representation Typ Type Wanddicke Wall thickness Geradheit Straightness Rechtwinkligkeit Squareness of sides Reichweite Range Werte Values T 1,5 mm ± 0,15 T > 1,5 mm Seite 30 mm Side 30 mm Seite > 30 mm Side 30 mm ± 0,1*T o ±0,35, der kleinste ± 0,1*T or ± 0,35, the smallest 0,0025*L 0,0015*L - ±1 Darstellung Representation Geradheit Straightness Ø 33.7 Normal Normal Nachbearbeitet Specified 0.0020 L 0,0015 L Drill Twist B ó H 30 mm 3 mm B ó H > 30 mm B/10 ó H/10 L = 6000 mm -0 + 100 mm Ø 33.7 - Nach Vereinbarung As per agreement 500 mm Nach Vereinbarung As per agreement Länge Length Schweißnaht Höhe T 8mm Welding seam height T 8mm Normalisiert Normalized variiert Varied Genaue Exact Laser TIG - -0 +100 mm - L 6000 mm 6000 < L 12000 mm L > 12000 mm Normal Normal gerollt Rolled Normal Normal Nach Vereinbarung As per agreement -0 +5 mm -0 +10 mm 0 / + Nach Vereinbarung As per agreement 0,05T+0,1 mm 0 0,10T+0,3 mm Länge Length Schweißnahthöhe (Laser) T 8mm Welding seam height (laser) T 8mm Eckenradius Corner radius 500-2000 mm -0 + 3 mm 2000-5000 mm -0 + 5 mm 5000-8000 mm -0 + 10 mm > 8000 mm Normal Normal gerollt Rolled Nach Vereinbarung As per agreement 0,05T + 0,1 T 2,5 mm 1,5T 4,0 T > 2,5 mm 2,2T 0 Konkavität Concavity - in den Toleranzen der B und H Eingeschlossen Included in the tolerances of B and H Dichte bei der Berechnung angewendet, 7,9 gr/cm³ // Density applied in calculation 7.9 gr/cm 3 84 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE 85

Edelstahl Produkte Stainless steel products PACKAGING 4 ZUSÄTZLICHE PROZESSE ADDITIONAL PROCESSES MIT KREISSÄGEBLATT AUF LÄNGE GESCHNITTEN Circular saw blade cut-to-length ROHRBÜNDEL Tube bundle ROHRBÜNDEL AUF PALETTE Tube bundle on palet Toleranzen Tolerances Länge Length Wanddicke Wall thickness Außendurchmesser Outside Diameter Typ Type Wert (mm) Value (mm) Reichweite (mm) Range (mm) Reichweite (mm) Range (mm) D (mm) Breit / Standard Wide / standard ±1,00 270-4000 12 65 Reduziert Narrow Genauigkeit Precision ±0,50 30-3000 0,6 4,0 8 70 ±0,20 30-2000 10 70 LASERGESCHNITTEN LASER CUTTING AND DRILLING Toleranzen Tolerances Länge Length Dicke Thicknesses Außendurchmesser Diameter Range Typ Type Wert (mm) Value (mm) Reichweite (mm) Range (mm) Reichweite (mm) Range (mm) D (mm) Breit / Standard Wide / standard ±0,70 5-3500 Reduziert Narrow Genauigkeit Precision ±0,30 5-2000 ±0,10 5-1000 0,5 8,0 12 152 FLC Container (auf Anfrage) FLC container (under request) KARTON AUF PALETTE Carton on palet 86 FLINSA. HAUPTKATALOG // GENERAL CATALOGUE FLINSA. HAUPTKATALOG GENERAL // GENERAL CATALOGUE 87