Everything stays different

Ähnliche Dokumente
X [dream] Gebrauchsanweisung User manual

Wickelanleitung BT-LN

Wickelanleitung BT-V1

V4/V4L. Bedienungsanleitung. deutsch

Bedienungsanleitung. deutsch

V4.5+/V4.5S+ Bedienungsanleitung. deutsch

Taifun GT II /GT II Air Bedienungsanleitung deutsch. GT II / GT II Air. Bedienungsanleitung. deutsch

Wickelanleitung BT-V1 mit einer Microcoil und Baumwoll-Watte

Mundstück Luftzufuhr Luftkanal

Kangertech Subtank Mini

deutsch Taifun GT II Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung deutsch

Taifun GT - Anleitung

Wickelanleitung BT-V1 mit ESS-Stahlseil und Flachdraht

Enigma Info-Anleitung

01. Sicherheitsmaßnahmen

3. Technische Daten - Durchmesser 23 mm - Höhe 51,9 mm ( ohne DripTip) - Gewicht 75g - Anschluss Füllmenge 4,2 ml

BENUTZUNG I Verdampfer A. Füllen des Verdampfers

Hochstuhl UNO 2-in-1

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

TFV8 BABY CLEAROMIZER SET

INNOCIGS CUBIS 2 INHALTSVERZEICHNIS

1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau Filter-Einbau Anschluss an die Armatur 10

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

INSTALLATIONSANLEITUNG

Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15

Kayfun v3.1 ES - Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung. Art no. TW004

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

Für den Fachhandwerker. Bedienungsanleitung. Kesselreinigungsset für icovit DE, AT, CHDE

INNOCIGS PROCORE ARIES INHALTSVERZEICHNIS

SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch Français English... 34

Kayfun-Mini v2.1 ES - Benutzerhandbuch

1. Inhaltsverzeichnis 2 2. Lieferumfang 3 3. Einführung 4 4. Installation 4.1 Membran-Einbau Filter-Einbau Anschluss an die Armatur 10

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Bedienungsanleitung ECE R44/04

Wasserstoffgenerator HYDRIFILL PRO

Bedienungsanleitung. Tefal Toast N Grill

Bedienungsanleitung ELECTRA II

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie

Blue-Drum UV-C 40 Watt

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS

LED/LCD Schwenkarmhalter

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

PROCORE REMIX Bedienungsanleitung

Einbauanleitung DM7020HD Buntes Display Kit

Entfernen der alten Fixierstation


DVWS-100W. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

CALIPER der MPH Scheibenbremse

Einbauanleitung RGB-TFT Display Kit DM8000

Montageanleitung ( ) ATech Zahnriemenspanner (Opel Fam. 1, Gen. 3, 1.6L/1.8L)

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211

ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH. ConSet - MODELL BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG

Par Mini für LED Leuchtmittel

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG

MITA - ANTIRUTSCH GERÄTS

Bedienungsanleitung Sonnenschirm Las Vegas

Externe GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation

DAVINCI MIQRO ENTDECKER-KOLLEKTION

Studio Par II CDM 150

red kiwi BASIC NEO Set Gebrauchsinformation

CORONA. Bedienungsanleitung

Montage- und Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Montage- und Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO

Bedienungsanleitung. Aluminium-Faltpavillon Stella mit 4 Seitenteilen

Betriebs- und Installationsanleitung. Erdeinbaufilter. Trident 325

SubTwin NEO MAXX Set. Gebrauchsinformation

Klarfit Klimmzugstange

Munddusche Modell 2972

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.

Eleganter Wassersprudler WS-110.Soda

FLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG

Bedienungsanleitung. Magna

DETAILINFORMATIONEN PLOPP. AUF. AN.

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Anleitung Tiefziehbox Professional

Dental-OP-Leuchte. INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 720S Modell 720M

LED Cube & Seat White PE

BEDIENUNGSANLEITUNG KAPEGO CONTROL XS

Installations & Bedienungsanleitung. Ozon-Air. Unique Koi e. K. Rauhe Straße Rees.

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Transkript:

Everything stays different Bedienungsanleitung Deutsch

Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Vor dem Gebrauch........... 3 2. Anwendungsbereich......... 3 3. Lieferumfang................... 4 4. Spezifikationen................ 4 4.1 Maße....................... 4 4.2 Verwendete Materialien............... 5 4.3 Features................... 5 5. Inbetriebnahme............... 6 5.1 Reinigung................. 6 5.2 Liquid Control............ 6 5.3 Wechseln der Tankhülsen............... 8 5.3.1 Glastank................ 8 5.3.2 M-Tank.................. 9 5.4 Anbringung einer Wicklung................ 10 5.5 Befüllen des Tanks... 11 5.6 Airflow Control......... 12 6. Zubehörteile................. 13 6.1 Kayfun 4s Kit........... 13 6.2 Konnektoren........... 15 7. Garantie....................... 16 8. Haftungsausschluss....... 16 9. Warnhinweise............... 17 2

1. Vor dem Gebrauch Der SvoëMesto Kayfun V4 ist ein Selbstwickelverdampfer ausschließlich zur Verdampfung von Liquid für E-Zigaretten. Vor dem Gebrauch ist es daher erforderlich, eine Heizspule (aus für den Gebrauch vorgesehenem Widerstandsdraht) sowie einen Docht (aus für den Gebrauch vorgesehenem Dochtmaterial) zu installieren und den Verdampfer gemäß Anleitung mit Liquid zu befüllen. ACHTUNG: Verwenden Sie keine Öle oder ölhaltige Fluide in diesem Verdampfer. Deutsch Diese Anleitung dient nur als kurzer Überblick über die allgemeine Funktionsweise des SvoëMesto Kayfun V4. Sollten Sie mit der Bedienung von Selbstwickelverdampfern oder der Erstellung einer für die Funktion notwendigen Heizspule keine Erfahrung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Weitere Informationen sowie anschauliches Videomaterial finden Sie auf www.svoemesto.de. 2. Anwendungsbereich Der SvoëMesto Kayfun V4 ist für die Verwendung von Heizspulen mit einem Widerstand größer 1 Ohm und einer Betriebsleistung von 7 Watt bis maximal 20 Watt ausgelegt. Bitte verwenden Sie den Svoë- 3

Mesto Kayfun V4 verantwortungsbewusst und die von Ihnen erstellten Heizspulen auf eigenes Risiko. 3. Lieferumfang 1 x SvoëMesto Kayfun V4 mit installiertem Edelstahltank 1 x Glastankhülse 1 x Polycarbonattank 1 x Bedienungsanleitung 1 x Skizze des Verdampferaufbaus 4. Spezifikationen 4.1 Maße Tankkapazität: ~4ml 73,5 mm 57,5 mm 48,5 mm 73,9 mm 57,9 mm 48,9 mm 71,5 mm 55,5 mm 46,5 mm 22,0 mm 23,3 mm 22,0 mm 23,3 mm 22,0 mm 4

4.2 Verwendete Materialien Bei SvoëMesto legen wir großen Wert darauf, ausschließlich die besten und für den Gebrauch angemessenen Materialien zu verwenden. Eine Liste der in diesem Produkt verwendeten Materialien finden Sie in der folgenden Tabelle. Sollten Sie bekannte Allergien gegen eines oder mehrere der aufgeführten Materialien haben, raten wir dringend von der Benutzung ab. Komponente Edelstahlkomponenten Glastankhülse M-Tank Isolatoren Gleitringe Material WNr. 1.4404 (X2CrNiMo17-12-2), AISI 316L, (V4A) Borosilicatglas Polycarbonat POM-C PTFE O-Ringe NBR 70 Druckfeder 2.1247 Cu Be 2 versilbert Deutsch 4.3 Features Liquid Control Befüllung durch die Topcap Airflow Control 5

Verstellbarer 510er-Anschluss Austauschbare Anschlüsse Zugang zur Wicklung bei befülltem Tank Austauschbare Tanks (Glas, Polycarbonat, Stahl) 5. Inbetriebnahme 5.1 Reinigung Der SvoëMesto Kayfun V4 ist im Auslieferungszustand bereits gereinigt. Dennoch empfehlen wir vor dem ersten Gebrauch sowie in regelmäßigen Abständen alle Teile, die mit Liquid in Kontakt kommen, unter lauwarmen Wasser abzuwaschen und danach gründlich abzutrocknen. ACHTUNG: Verwenden Sie den SvoëMesto Kayfun V4 nicht, solange er noch feucht ist. Wasser kann zu einem Kurzschluss und/ oder Fehlfunktionen führen. 5.2 Liquid Control Der SvoëMesto Kayfun V4 verfügt über eine Liquid Control, mit dessen Hilfe sich die Liquidzufuhr vom Tank zur Verdampferkammer vollständig unterbrechen lässt. a. Zum Öffnen der Liquidzufuhr halten Sie den SvoëMesto Kayfun V4 6

mit der linken Hand am Konnektor Ring [A3] und mit der rechten am Airflow Ring [A5]. Drehen Sie den Airflow Ring [A5] gemeinsam mit dem gesamten Oberteil des Verdampfers im Uhrzeigersinn. Stoppen Sie den Vorgang, sobald Sie auf Widerstand stoßen. b. Zum Schließen der Liquid Control halten Sie den Verdampfer wie beschrieben und drehen Sie den Airflow Ring [A5] entgegen dem Uhrzeigersinn. Deutsch ACHTUNG: Weder beim Öffnen noch beim Schließen der Liquid Control ist der Einsatz von Kraft notwendig. Es wird nicht empfohlen, das Gewinde stärker als fingerfest anzuziehen. Bei längerem Nichtgebrauch oder Transport in befülltem Zustand wird empfohlen, die Liquid Control zu schließen. 7

5.3 Wechseln der Tankhülsen ACHTUNG: Zum Abschrauben des Tanks [C] muss die Liquid Control vollständig geöffnet sein und der Verdampfer über Kopf gedreht werden. Zum Wechseln der Tanksegmente muss der Tank vorher vollständig entleert werden. Im Folgenden ist der Wechsel der verschiedenen Tanks beschrieben. 5.3.1 Glastank a. Am Auslieferungszustand veranschaulicht. b. Schrauben Sie die Topcap [D] vom Tank [C]. c. Lösen Sie die Kontermutter [C33] vom Schornstein vollständig. 8

d. Entnehmen Sie die obere [C32] und mittlere [C30] Stahlhülse. e. Setzen Sie die Glastankhülse [C30] auf die untere Tankhülse [C28]. Achten Sie darauf, dass der O-Ring [C29] sich in der dafür vorgesehenen Einkerbung befindet. f. Platzieren Sie die obere Stahlhülse [C32] auf der Glastankhülse [C30]. Achten Sie auch hierbei darauf, dass der O-Ring [C31] sich in der dafür vorgesehenen Einkerbung befindet. Schrauben Sie nun die Kontermutter auf und ziehen Sie diese fingerfest an. g. Schrauben Sie die Topcap [D] auf den Tank [C]. h. Sie haben nun den Glastank installiert. 5.3.2 M-Tank Deutsch 9

a. Am Auslieferungszustand veranschaulicht. b. Schrauben Sie die Topcap [D] vom Tank [C]. c. Lösen Sie die Kontermutter [C33] vom Schornstein vollständig. d. Entnehmen Sie die obere [C32] und mittlere [C30] Stahlhülse. Lösen Sie die untere Stahltankhülse [C28] vollständig und entnehmen Sie diese. e. Schrauben Sie den Polycarbonattank auf die Verdampferkammer [C26]. f. Schrauben Sie die Topcap [D] auf den Tank [C]. g. Sie haben nun den M-Tank installiert. 5.4 Anbringen einer Wicklung Die Wicklung besteht aus Widerstandsdraht, der um ein Stück Dochtmaterial gewickelt wird. Die Enden des Drahtes werden unter die dafür vorgesehenen Schrauben (B21 24) gelegt und dort eingeklemmt. Der SvoëMesto Kayfun V4 verfügt am Pluspol sowie am Minuspol über je zwei Befestigungsschrauben für eine Wicklung. Dies verschafft Ihnen die Möglichkeit, Ihre Wicklung exakt so zu positionieren, wie Sie es wünschen. Die Wicklung wird diagonal zwischen den Schrauben (B21 24) und etwa 1.5 2 mm über der Luftauslassöffnung angebracht, sodass einströmende Luft gleichmäßig um die Wicklung strömen kann. Die überstehenden Enden des Dochts werden in den freien Bereichen 10

neben den Polen innerhalb des Staurings platziert, sodass Sie oberhalb der Liquidkanäle liegen. Vor der Montage ist es empfehlenswert, den Docht mit etwas Liquid zu befeuchten. Deutsch ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit beachten Sie folgende Hinweise: Die Wicklung muss immer von Plus nach Minus verlaufen. Die überstehenden Drahtenden müssen bündig abgetrennt werden und dürfen die Verdampferkammer oder den Stauring [B25] nicht berühren. Die Wicklung selbst darf das Deck nicht berühren. 5.5 Befüllen des Tanks Hierfür muss der SvoëMesto Kayfun V4 vollständig zusammengebaut und mit einer Wicklung versehen sein. 11

a. Schließen Sie die Liquid Control wie in Punkt 5.2 beschrieben. b. Lösen Sie nun die Top Nut [D38] und schrauben Sie diese aus der Top Cap [D]. c. Sie können den Tank nun mit Liquid an der Luftführung vorbei befüllen. Lassen Sie dabei das Gewinde der Top Nut frei. d. Verschließen Sie den Tank mit der Top Nut [D38]. e. Öffnen Sie die Liquid Control ACHTUNG: Sollten Sie den Docht Ihrer Wicklung zuvor nicht bereits mit Liquid befeuchtet haben, ziehen Sie bitte einige Male am Mundstück, ohne den Verdampfer dabei zu befeuern, bevor Sie ihn benutzen. 5.6 Airflow Control Der SvoëMesto Kayfun V4 verfügt über eine Airflow Control, die es Ihnen erlaubt, den Luftwiderstand beim Ziehen individuell auf Ihre Bedürfnisse anzupassen. 12

a. Lösen Sie den Verdampfer von Ihrem Akkuträger. b. Entnehmen Sie die Pluspol-Schraube [A1] im 510er-Anschluss. c. Führen Sie einen Schlitzschraubendreher in die Öffnung des 510er- Anschlusses ein, bis Sie auf die Luftzugschraube [B13] treffen und halten Sie den Verdampfer an die Lippen. d. Für einen stärkeren Zugwiderstand drehen Sie den Schraubendreher nun entgegen dem Uhrzeigersinn. e. Für einen leichteren Zugwiderstand drehen Sie den Schraubendreher im Uhrzeigersinn. f. Nachdem Sie den Zugwiderstand auf Ihre Bedürfnisse angepasst haben, schrauben Sie die Pluspol-Schraube [A1] des 510er Anschlusses wieder hinein. Deutsch 6. Zubehörteile (nicht im Lieferumfang enthalten) 6.1 Kayfun 4s Kit Das SvoëMesto Kayfun 4s Kit verfügt über eine alternative Luftführungsschraube mit einem weiter verringerten Luftwiderstand (2,7mm), 13

sowie einen hochtemperaturbeständigen Isolator aus Polyetheretherketon (PEEK). Zum Einbau des SvoëMesto Kayfun 4s Kit beachten Sie bitte die folgenden Schritte. a. Öffnen Sie die Liquid Control vollständig. b. Schrauben Sie den Tank [C] von der Base [A]. c. Entfernen Sie den Stauring des Decks [B25]. d. Durch das Schließen der Liquid Control erhebt sich das Wicklungsdeck [B] nun aus der Base und kann nach einigen Umdrehungen vollständig entnommen werden. e. Halten Sie das Plus-Terminal [B20] mit einer Zange fest und schrauben Sie die Luftzugschraube [B14] mit einem 6-mm-Sechskant-Bit heraus. f. Entnehmen Sie das Plus Terminal sowie den POM-Isolator [B19]. Ersetzen Sie den POM-Isolator [B19] durch den beigelegten PEEK- Isolator. Bauen Sie das Deck in umgekehrter Reihenfolge mit der neuen Luftführungsschraube wieder zusammen. Platzieren Sie die 14

Druckfeder [B12] unter dem Deck. Setzen Sie das Deck auf die Base und drehen Sie die Liquid Control von unten betrachtet im Uhrzeigersinn. Das Deck [B] wird in die Base [A] gezogen. g. Wenn das Deck wieder vollständig in der Base sitzt, ist der Vorgang vollendet. 6.2 Konnektoren Der SvoëMesto Kayfun V4 wird serienmäßig mit einem 510er-Anschluss ausgeliefert. Darüber hinaus werden weitere Konnektoren für beliebte Akkuträger angeboten. Zum Wechseln des Konnektors beachten Sie bitte die folgenden Schritte. Deutsch a. Öffnen Sie die Liquid Control vollständig. b. Schrauben Sie den Tank [C] von der Base [A]. c. Durch das Schließen der Liquid Control erhebt sich das Wicklungsdeck [B] nun aus der Base und kann nach einigen Umdrehungen vollständig entnommen werden. 15

d. Entfernen Sie die Schraube am 510er-Anschluss [A1]. e. Entfernen Sie vorsichtig die Nuss [A11] sowie den Isolator [A10]. f. Unter dem Isolator kommt eine Schlitzschraube [A9] zum Vorschein, die den Konnektor arretiert. Bitte lösen Sie diese. g. Der Konnektor lässt sich nun austauschen. h. Ersetzen Sie ihn durch den Konnektor Ihrer Wahl und setzen Sie die Base wieder in umgekehrter Reihenfolge zusammen. Platzieren Sie die Druckfeder [B12] unter dem Deck. Setzen Sie das Deck auf die Base und drehen Sie die Liquid Control von unten betrachtet im Uhrzeigersinn. Das Deck wird in die Base gezogen. i. Wenn das Deck wieder vollständig in der Base sitzt, ist der Vorgang vollendet. 7. Garantie Die Herstellergarantie beträgt 1 Jahr auf alle Edelstahlteile. Von der Garantie ausgeschlossen sind alle Kunststoffteile wie Tanks und Isolatoren, Glastanks und O-Ringe. 8. Haftungsausschluss Bitte verwenden die den SvoëMesto Kayfun V4 ausschließlich mit Originalzubehör. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für die Verwendung von Drittanbieterzubehör. 16

9. Warnhinweise Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme gründlich die Bedienungsanleitungen! Halten Sie den Verdampfer trocken! Verwenden Sie den Verdampfer nicht für andere Zwecke! Schließen Sie den Verdampfer nur an eine für den Verdampfer bestimmte Spannungsversorgung an! Deutsch Durch Gebrauch unter Hochspannung oder Verwendung ohne Flüssigkeit kann der Verdampfer beschädigt werden. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für durch den Gebrauch beschädigte Verdampfer. Falscher Gebrauch kann nicht nur zum Ausfall des Gerätes führen, sondern auch ein Feuer verursachen. Von Heizelementen fernhalten. Nicht für Kinder geeignet. Halten Sie das Gerät von Kindern fern! 17

www.svoemesto.de 2014 SMTec GmbH