REVOLUTION 500E BASIC KIT

Ähnliche Dokumente
DB7 INHALT/CONTENT. Bauanleitung und Handbuch V 1.2 Assembly Instruction and Manual V 1.2

SOXOS 700 INHALT/CONTENT

MSS /S Revision: 03. Motorschutz / Engine Guard ACHTUNG / ATTENTION. Mounting Instructions. Montagehinweise

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

HPS /B Revision: 01

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Motorschutzbügel/ Engine guard

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

EK43 ALIGNMENT TOOL EK43 ZENTRIERWERKZEUG

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

DEUTSCH: Montageanleitung Händler

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions

Sattelanhänger Heavy-loader BAU STN-L3. Instruction manual Bauanleitung Mode d emploi Instrucciones Istruzioni d uso

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

1 Allgemeine Information

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

C-Bow. HARLEY-DAVIDSON Dyna Wide Glide. Artikel-Nr.: chrom. Ausführung B mit Blinkerhalter Montage 1

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Ladeluftkühler / Intercooler BMW E82 135I EVO I Competition Kit-Nr.:

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Montage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:

Automaten Hoffmann Billardtisch Olympic

Art.Nr.: Rahmen544mm

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

Motorschutzbügel/ Engine guard inkl. ProtectionPad

Ersatzteilliste Spare Parts List

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Bitte kontrollieren Sie nun die Funktionalität Ihres Hauptständers und überprüfen Sie die Festigkeit aller montierten Teile.

SEAT DECK. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Universalarmatur Universal armature

Aufbauanleitung (ASSEMBLY INSTRUCTION) HD-MS-L104. Importeur/Importer: IFS GmbH Lothforster-Str Wassenberg Germany

Art.Nr.: Rahmen594mm

Halteset für Stützstrebe Holder for support strut

Montageanleitung / Mounting Instruction

Ladeluftkühler / Intercooler

powered by BMW R 1200 RT (ab Baujahr 2014) Kofferschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: chrom Nr.: 502.

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:

4 Season Track Assembly Instructions (Addendum)

Motorschutzbügel / Engine guard MOTO GUZZI V7 II Scrambler

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Ladeluftkühler / Intercooler

Ladeluftkühler/ Intercooler BMW E90 335i EVO 2 Performance Kit-Nr.:

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

Alurack. HONDA CRF 1000 L Africa Twin. Artikel Nr.: / Item-no.: schwarz / black

Alurack: Easyrack: Montage. Alurack. Easyrack YAMAHA XJR 1300

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ladeluftkühler/ Intercooler Kit Mini Cooper S R56 Facelift Kit-Nr.:

ELEGANT LINE EN DE. Assembly instructions for Elegant Line sauna. Montageanleitung für Elegant Line Sauna SD2015 SD2020

Montage. HONDA NC 700 X / 750 X / DCT Alurack. HONDA NC 700 S / 750 S / DCT Alurack

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Drehmomentvervielfältiger torque multiplier

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Ladeluftkühler / Intercooler

Gepäckbrücke Alurack. Montage HONDA CTX 700 / N / DCT. Artikel-Nr.: schwarz

schwarz schwarz Montage 1 Vorbereitung: Soziussitzbank abnehmen. Zündspule herausnehmen, um die darunterliegenden Muttern der Kenn

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

HONDA NC 700 X HONDA NC 700 X

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

Montageanleitung Assembly Instruction Werkbank mit 6 Schubladen/ 2 Türen

Quertraverse entfernen: Bevor Sie die Quertraverse entfernen, sollte das Kühlerpaket unterfüttert werden. (Getriebeheber o.ä.)

Montage. Motorschutzbügel MOTO GUZZI Stelvio. Artikel-Nr.: schwarz

linea m mounting SET USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

Einbauanleitung / Installation Instructions Ladeluftkühler - Kit Ford Focus RS MK 2 Intercooler - Kit Ford Focus RS MK2

i500 Sicherheitsmodul I5MASA000 I5MASA000 safety module Montageanleitung Mounting Instructions

powered by Motorschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: chrom Nr.: silber

SGCZ2600DL SGCZ2600DW

BMW F 800 GS Motorschutzbügel Nr.: schwarz Nr.: titan

Ladeluftkühler/Intercooler Ford Mustang Ecoboost EVO 1 Kit Kit-Nr.:

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

Transkript:

KIT REVOLUTION 00E BASIC KIT Bauanleitung und Handbuch V.0 Assembly Instruction and Manual V.0 INHALT/CONTENT Technische Daten & Sicherheitshinweise/Specifications & Safety Instructions Benötigtes Werkzeug & Allgemeine Hinweise/Required Tools & General Information Bauanleitung und Handbuch/Assembly Instructions and Manual Teileliste/Parts List C Heli Professional 0

SEHR GEEHRTER KUNDE, BESTEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DEN REVOLUTION 00E BASIC KIT ENTSCHIEDEN HABEN. Bevor Sie mit dem Zusammenbau oder der Inbetriebnahme beginnen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch! Diese Version beinhaltet keine elektronik Komponenten. DEAR CUSTOMER, THANK YOU FOR CHOOSING THE REVOLUTION 00E BASIC KIT MODEL HELICOPTER. Before beginning with the assembly or taking the helicopter into operation, please read this manual thoroughly! This version does not include electronics components. Technische Daten/Specifications Hauptrotordurchmesser/Main Rotor Diameter: ca. 60mm Abfluggewicht: ca. 00g Höhe/Height: ca. 30mm Länge/Length: ca. 00mm Heckrotordurchmesser/Tail Rotor Diameter: ca. 3mm LiPo Akku (Optional): 000-000mAh / 6S LiPo Optional (nicht enthalten) Empfohlen / Recommended Brushless Motor: ca. 0KV-6S / 300KV-S (0-30g) 0.EM0-0 0KV-6S (0g) TS- / Swashplate-Servo: 3x Digital / -kg 0.SX-30MG 0. x 0. x 3mm Heck- / Tail-Servo: x Digital / compatible to Flybarless 0.SX-30MG 0. x 0. x 3mm Regler/ESC: 0-00 Ampere 0.ESC-6 ESC A - 6S Flybarless System: 3-Axis Gyro 0.FBL-3X Flybarless System! Sicherheitshinweise: Ein Modellhubschrauber ist kein Spielzeug, sondern ein sehr leistungsfähiges Flugmodell, das bei unsachgemäßer Bedienung und Wartung großen Schaden an Mensch und Material verursachen kann. Kinder und Jugendliche sollten einen Modellhubschrauber nur unter Aufsicht eines sachkundigen Erwachsenen bedienen. Heli Professional kann für Haftungs- und Nachfolgeschäden von und mit Erzeugnissen aus dem Lieferprogramm nicht aufkommen und lehnt deshalb jegliche Haftung ab, da ein ordnungsgemäßer Betrieb oder Einsatz unsererseits nicht überwacht werden kann. Zudem bitten wir Sie, sich an die Bedienungsanleitung zu halten und nur Originalersatzteile von Heli Professional zu verwenden.! Safety Instructions: A model helicopter is a very powerful flying device and not a toy. Disregarding our instructions, inappropriate use, and insufficient maintenance by persons lacking necessary competence may result in injuries for the user and can cause damage to the surroundings and to the material. Children and adolescents should operate a model helicopter only under supervision of an experienced adult. Heli Professional will not accept responsibility for any damage caused by products of the delivery program and rejects any liability as we are not in a position to supervise proper operation, handling, and maintenance by the user. Furthermore, we ask you to follow our operating and assembly instructions carefully and to use only original Heli Professional parts.

Benötigtes Werkzeug/Required Tools Innensechskantschlüssel Hexagon Socket Wrenches SW.//./3 Sekundenkleber Superglue Schraubensicherungslack, mittelfest ing Paint, medium Fett Grease Kreuzschlitzschraubendreher Phillips Screwdriver Messschieber Caliper Kugelkopfzange Ball Link Pliers Digi-Pitch Kombizange Slip Joint Pliers Kugelkopfeindreher Ball Link Driver m Schnur m Piece of String Allgemeine Hinweise/General Information WICHTIG: Bevor Sie mit dem Zusammenbau oder der Inbetriebnahme beginnen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch! IMPORTANT: Before beginning with the assembly or taking the helicopter into operation please read this manual thoroughly! Grundsätzlich muss jede Schraube mit Sicherungslack eingeklebt werden. Das rechts abgebildete Symbol soll Sie während des Zusammenbaus daran erinnern. Rillenkugellager werden NICHT eingeklebt. In general, every screw must be secured with locking paint. The symbol on the right-hand side is supposed to remind you while going through the assembly process. Ball bearings must NOT be secured with locking paint. Die in den Bauabschnitten abgebildeten Schrauben und Kleinteile sind in Originalgröße dargestellt. The screws and all other parts depicted in the assembly steps are actual-size drawings. Achten Sie auf die Freigängigkeit aller verbauten Rillenkugellager, Flanschlager und Drucklager. Check all ball bearings, flanged bearings, and thrust bearings for ease of movement. A B C Montieren Sie die Bauteile in der angegebenen Reihenfolge. Assemble the parts in the specified order. Wiederholen Sie den Montageschritt so oft wie angegeben (hier: zwei Mal). Repeat the assembly step as often as specified (here: twice). Handbücher und Bauanleitungen für Tuningteile sind direkt von der Webseite zu beziehen. Manuals and assembly instructions for tuning parts are to be downloaded directly from the website. www.heli-professional.com

3x Treibschraube Self-Tapping Screw x Seitenplatte rechts Side Plate right 3 Distanzrolle Vorbau x Spacer Sleeve Porch 6 Akkuplatte Battery Plate x 0 Haubenbolzen Canopy Pin x x Landegestell Landing Skid 3x. Linsenkopf-Treibschraube Hex Over-Head Self-Tapp. Screw Seitenplatte links Side Plate left x 0 Haubenbolzen zuerst montieren! Mount canopy pins first of all! Kufenstopper x Landing Skid Nut 0 I-Ø. O-Ring x Heckplatte Rear Plate 3 0 Akkuplatte mit O-Ringen sichern! Secure the battery plate with O-Rings! 0 6 0 3 6 3.x0. M3 U-Scheibe Washer 3x0x Kugellager Ball Bearing x 3x6 Treibschraube Self-Tapping Screw 3x6x.3 Hülse Sleeve Heckriemenrolle Tail Belt Guidance Rahmen Frame x 3 6! Schrauben nicht zu fest anziehen - auf Freigängigkeit der Riemenrolle achten! Don t tighten screws too much - make sure that tail belt guidance spins freely!

3 M3x0 Schraube M3 Stopmutter Nut x Heckriemen Tail Drive Belt Heckriemen jetzt einfädeln! Insert tail drive belt now! 6 Noch nicht endgültig festziehen! Don t tighten yet! 0 0xx Kugellager Ball Bearing M3x6 Schraube x Freilaufnabe Autorotation Hub x 3 Hauptzahnrad 06Z Main Drive Gear 06T x Radius zeigt nach oben! Radius points upwards! 0 0 3

0xx Flanschlager Flanged Bearing 6 3x. Linsenkopf-Treibschraube 6x Hex Over-Head Self-Tapp. Screw M.x x Stopmutter Nut Hauptrotorwelle Main Shaft x Klemmring Clamping Ring x 30 Heckriemenrad 0Z Tail Drive Pulley 0T x Mx0 Flachkopfschraube x Flat-Head Hex Screw x 0x Hülse Main Shaft Sleeve Schraube x x M3x0 Schraube M3 Innensechskantschlüssel SW x Hexagon Socket Wrenches SW! Getriebeeinheit und Rotorwelle dürfen kein axiales Spiel im Rahmen haben. Der Rahmen hat deshalb eine gewölbte Formgebung! Transmission and main shaft must not have axial clearance in the frame! The frame has therefore a curved shape!! Schrauben erst NACH komplettem Zusammenbau der Getriebeeinheit gleichmäßig anziehen! Tighten screws equally AFTER the complete assembly of the transmission unit! Geben Sie etwas Öl auf die Innenfläche des Riemenrades, um die Hauptrotorwelle leichter einschieben zu können. Put a drop of oil onto the inner surface of the tail drive pulley to insert the main shaft more easily. 30 6 Spreizen Sie den Rahmen etwas auseinander, um die Getriebeeinheit leichter einlegen zu können. Spread the frame a bit to insert the transmission unit more easily.! Heckriemen zur besseren Übersicht nicht abgebildet. Tail drive belt for reasons of clarity not depicted. Schrauben erst NACH komplettem Zusammenbau der Getriebeeinheit gleichmäßig anziehen! Tighten screws equally AFTER the complete assembly of the transmission unit!

6 3x. Linsenkopf-Treibschraube Hex Over-Head Self-Tapp. Screw 3 M3x30 Schraube 6x 3 3 3 3 M3x30 M3x Schraube Schraube 33 Mx Gewindestift x Set Screw 3 M3 3.x0. U-Scheibe, groß Washer, large 3 Reglerplatte ESC Plate x 36 Ritzel 3Z x Pinion 3T 3 3 3 3 3 36 3 3 optional Reglerplatte zuerst in untere, vordere Öffnung des Rahmens einklipsen, dann mit Landegestell verschrauben! First clip ESC plate into lower front opening, then bolt it together with landing skid! 33

3 3 3x Treibschraube Self-Tapping Screw M6. Kugelbolzen Ball-End Bolt 3x M 3x Mutter Nut Servobefestigungsplatten 6x Servo Mounting Plates Servohebel Servo Horn 3x Die bei den Servos enthaltenen Gummitüllen (nicht abgebildet) unbedingt in die Servoaufnahmen einsetzen und Servos erst dann gemäß Zeichnung einbauen. ACHTUNG: Die Servoschrauben müssen fest angezogen werden! First insert the included rubber grommets (not depicted) into the servo sockets, then mount the servos according to the drawing. ATTENTION: The servo screws must be tightened! op l 3 na tio l na tio op 3 l na tio op 3 M.x. Kugelbolzen Ball-End Bolt M. Stopmutter Nut 6 6 Blatthalter Blade Holder

0 3 3x6x0. U-Scheibe Washer x.6x0. Distanzscheibe Shim Washer x xx Mx M3 Rotorblattschraube Blade Screw 3 0 Stopmutter Nut M 0x3.x0. Schraube x Kugellager Ball Bearing Mx3 Stopmutter Nut 3xx3 Flanschlager x Flanged Bearing 3x6 Treibschraube Self-Tapping Screw M3x Schraube Distanzscheibe Shim Washer small ID (IN) Drucklager Thrust Bearing 6 large ID (OUT) IN 3 U-Scheibe Washer x OUT x Blattlagerwelle Spindle Shaft Dämpfergummi Damper Zentralstück x Main Hub 6 Mischhebel Mixing Lever 0 Shore 60 L-Kugelpfanne L-shaped Ball-Link A Lagerkäfig fetten. Käfigöffnung zeigt Richtung Zentralstück. Grease thrust bearing cage. Open side of bearing cage points towards main hub. 6 Noch nicht endgültig festziehen! Don t tighten yet! 3 60 6 großer Innen-Ø/large inner Ø (IN) 3 3 3 OUT 0 B! kleiner Innen-Ø/small inner Ø (OUT)

M3x0 Schraube x M3 Stopmutter Nut x M3x. Kugelbolzen Ball End Bolt x x 6 Kugelpfanne Ball Link 63 Doppelkugelpfanne x Double Ball Link 6 Doppelkugelpfanne Double Ball Link 6 Schubstange Control Rod 66 Taumelscheibe Swash Plate x A Beide Schubstangen müssen gleich lang sein! Both control rods must have the same length! Kugelköpfe: Zahlmarkierung muss immer zum Kugelbolzen hin zeigen, Punktmarkierung muss immer vom Kugelbolzen weg zeigen! Ball Links: Number mark must always point towards ball end bolt, point mark must always point away from ball end bolt! B 6 Pitch Pitch 6 6 Pitch 6 63 mm 6 6 Roll 6 66 Nick 63 Roll 6

3x Treibschraube Self-Tapping Screw 6 x TS-Führung Swash Plate Driver 6

3 6 x0x Kugellager Ball Bearing 6x 6 0 0 M3x M3 Schraube Stopmutter Nut.x.x0. Distanzscheibe Shim Washer 3x.x M3x0 U-Scheibe Washer x 3 Heckrotornabe Tail Rotor Hub Hecksteuerbrücke x Tail Pitch Control Lever Blatthalter Heckrotor Blade Holder Tail Rotor 6 Heckrotorwelle Tail Rotor Shaft Schraube Mx Gewindestift, spitz x Set Screw, sharp x A 0 3 6 6 6 6 0 B 6

M3x6 Schraube x M3 Stopmutter Nut x 3x Treibschraube Self-Tapping Screw M.x Schraube 3x. 0 Steuerhebel Tail Lever x Seitenleitwerk x Vertical Fin Höhenleitwerk x Stabilizer Fin 3 Heckgehäuse x Tail Rotor Housing Leitwerkhalter x Stabilizer Fin Clamp Drehstab Torque Tube x 6 Heckrohr Tail Boom x x 3x Linsenkopf-Treibschraube Hex Over-Head Self-Tapp. Screw x3x Flanschlager Flanged Bearing 3 0 6 Rückansicht Rear view Verkürzte Darstellung. Shortened depiction.

3x Treibschraube x Self-Tapping Screw Servobefestigungsplatten Servo Mounting Plates Heckservohalter x Tail Servo Holder Drehstabaufnahme Torque Tube Lever x Die bei den Servos enthaltenen Gummitüllen (nicht abgebildet) unbedingt in die Servoaufnahmen einsetzen und Servos erst dann gemäß Zeichnung einbauen. First insert the included rubber grommets (not depicted) into the servo sockets, then mount the servos according to the drawing. Noch nicht endgültig festziehen! Don t tighten yet! optional 6 M3x Gewindestift, spitz Set Screw, sharp B A optional 0 Parallel! 0 0 Erst beim Programmieren des Heckservos endgültig festziehen! Tighten finally when programming the tail rotor servo!

M3x6 Gewindestift, spitz Set Screw, sharp x M3x6 Gewindestift, flach Set Screw, flat x 3 Heckriemenrad Tail Drive Pulley x A C Heckriemen mit Schnur durch Heckrohr ziehen. Insert tail drive belt into tail boom with a piece of string. Drehrichtung im Gegenuhrzeigersinn (bei Drehrichtung des Hauptrotors im Uhrzeigersinn)! Rotation in counterclockwise direction (main rotor turns clockwise)! Zur endgültigen Sicherung des Heckriemenrads auf der Planstelle der Heckwelle. To tighten pulley finally on the plane spot of the tail shaft. B Zur Zentrierung der Heckwelle - nur leicht festziehen. To position pulley on tail shaft - tighten firmly.! Für einfachere Montage, den Drehstab und Heckhülse nach unten drehen. Die Heckwelle einschieben und dabei den Kugelkopf in den Steuerhebel setzen. For easier installation, the torsion bar and rear sleeve turn down. insert the tail rotor shaft and in the process put the ball-end bolt in the control lever. 3 Heckriemen 0 gegen Uhrzeigersinn drehen, um Riemenrad legen und in Heckgehäuse einführen. Twist tail drive belt 0 counterclockwise, place it around pulley, and insert both in tail rotor housing.

Endgültig festziehen wenn Heckriemen gespannt! Bolt finally together when tail drive belt is tightened! Heckriemen spannen: Riemen ist ausreichend gespannt, wenn er im Heckrotorgehäuse max. mm nach unten gedrückt werden kann! Tighten tail drive belt: Belt is sufficiently tightened when you can push it down max. mm in the tail rotor housing! 3x. x Linsenkopf-Treibschraube Hex Over-Head Self-Tapp. Screw M3x3 Schraube Heckstrebe Tail Brace Tube x M3x0 Schraube M3 3x Stopmutter Nut

0 Mit Positionierung des Akkus auf der Akkuschiene Balance des Modells festlegen (inklusive Haube). Zur Befestigung des Akkus auf der Akkuschiene empfiehlt sich Klebeband oder Schrumpfschlauch (Akku darf auf keinen Fall im Flug verrutschen). Determine the helicopter s balance with the position of the battery pack on the battery plate (incl. canopy). Use duct tape or shrink tubing to fix the battery pack s position on the battery plate (battery pack must not shift during flight). Pos. 6,,, sind nicht im Kit enthalten. Pos. 6,,, are not included in the kit. A 6 B 00 0 0 00

0 Haube Canopy x 03 Gummitülle Rubber Grommet 06 Schrumpfschlauch Shrink Tubing 03 0 06 03 Schrumpfschlauch auf die vorderen Haubenbolzen aufschrumpfen und mit Sekundenkleber sichern. Shrink shrink tubing onto the front canopy pins and secure with superglue.

3 03 0. 6 0. 03 0. 3 03 03. /0 033 0. 6 0. 03. 0 3 03 0. 03 0. 0 3 0. 6 3 0 0. 6 0 0. 0 0. 030 0. 3.0 0 3/ 0 0. 60 03 0 0. 0.00/0.0 0.03/0.00 3 03 0. 0. 0 0. 030. 0. /0 03 6 03 3 03 3 03 0. 0.00 6 0.00/0.0 0.03 3 0.03 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.00 6 03 66 0. 6 0.0 63 0.06 3 0.0 0.0 0.0 3 0.00 0.0 0.0 0 optional 6 0.0 0.0 0.0 6 0.06 006 3 0.0 0. 0.0 00. 0 0. optional 0.0 0.00 3 0.00 0.0 0 0.06 0.0 0 0. 6 0.0-3 0.00 0.0 0.00.0 0 3 36 0.0 3 3 0.00/0.0 3 0.00/0.0 0.0 0.06 3 0.0 0.0-3 33 0.0-0.03 30 0.06 6 0.003 0.003 3 0.00 0.00/0.0 3 optional 3 0 0 0. 3 0 0. 0 0. 3 0 0. 00. 0 3 0.00 00 00 0. 0. 0. 0.00 /0 00 3 06 0. 0 0 0. 0.00 6 0.00 0.063 0 0.00-0 0.00-06 0.00/0.06

0 3 0.06 0.0 0.06 0.0 0.06 0.0 0 0.00 0.06 0.0 0 0.0 0.06 3 0.0 0. 0.06 0.0 6 0.06 0.00 0.06 0.0 0.0 0.06 0.06 06 0 0.0 0.0 0.0 6 0. 0. 0 0.0 6 0.06 6 0.0 0 0. 06 0. 3 0.0 0.0 0.0 0.0 0 0. -0 0 06 0. 0. 6 0 0. 0 06 0. 06 0. 0 0. 0 0. 06 0. 0 0. 0.0 0 0.0 0.06 0.06 0 0.0 06 0. 06 0. 0. 0.0 optional 0-0 0. 0 0. 0 0. 0. 6 0 0. 0. 0 0. 6 0 0. al ion 6 opt 0 0. 06 6 0 6

Für Ihre Notizen / For your notes: Besuchen Sie uns im Internet unter www.heli-professional.com. Dort finden Sie Ersatzteile, Rotorblätter, Tuningteile, Werkzeuge, Motoren, Regler, Akkus, Gyros und die neueste Version dieses Handbuchs. Check out our website at www.heli-professional.com. There you can find spare parts, rotor blades, optional parts, tools, electric drives, ESC s, lipos, gyros and the latest version of this instruction manual.