ATEX Zone 2 und 22 Installationsanweisungen und -zeichnungen



Ähnliche Dokumente
ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion F-Serie Sensoren mit Zulassung DMT 01 ATEX E 158 X

Installationsanweisungen P/N MMI , Rev. A September ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Auswerteelektronik Modell 2200

Technische Spezifikation

ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion T-Serie Sensoren

ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion ELITE CMFS Sensoren

ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion H-Serie Sensoren

APPVL INST F100 CRYO ETO ATEX DEUTSCH

ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion Modell LFT Auswerteelektronik für kleinste Durchflussmengen

ATEX. für Micro Motion Auswerteelektronik Modell 9701/9703

Beschreibung: SAM 8.1/2 Tl.Nr.:

Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen.

Anwendungshinweis zum SolarEdge Einspeisemanagement

NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG. (2) Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG

CEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

5 Feldbus-Technik. Ex e Feldgeräte-Koppler Reihe 9411/11

Umsetzer Typ Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I

Vorteile Ihr Nutzen. Zubehör Sensorik Induktive Näherungsschalter

Installationsanleitung P/N MMI , Rev. A September ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion MVD Direct Connect Messsysteme

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work

PROFIBUS-DP Repeater 1 zu 1 und 1 zu 5 mit optionaler Pegelwandler Baugruppe

1.1. Aufschriften auf der Außenseite von ME-Geräten oder ME-Geräte-Teilen

NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG. 2 Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (Richtlinie 94/9/EG)

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

ABSOLUTER NEIGUNGSSENSOR PROFIBUS DP

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

H 4135A: Relais im Klemmengehäuse

PROFIBUS-DP / INTERBUS-S / CAN-OPEN / DEVICE NET FÜR MULTIMACH

Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit

Wärmerückgewinnungsgerät mit Wärmepumpe

Umrüsten von Leuchtstofflampen auf LED-Röhren

DALI Hilfe und Fehlerbehebung

Handbuch USB-Isolator

Haft- und Lesbarkeitsprüfung für Kennzeichnungsschilder

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Bodyguard beruhigend sicher

EYB : ecos, Raumbediengerät für Einzelraumregler

Zusatz-Betriebsanleitung nach ATEX

7 ANSCHLUSS DER KABEL

Building Technologies HVAC Products

Inhalt. Pegelumsetzer USB/MP Interface zwischen einer USBund einer MP-Schnittstelle

teamsync Kurzanleitung

Auswerteelektronik Modell IFT9701 Installationsanleitung

System der. Bühnensteckverbind 63A ( System Eberl ) REICHE & VOGEL-B.DELTSCHAFT. Blumenstr.10 D Berlin (Spandau)

/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom b

Erläuterungen zur Untervergabe von Instandhaltungsfunktionen

Digital Web-Monitoring Digitales Web-Monitoring

Anleitung für die Online-Bewerbung über LSF auf Lehrveranstaltungen aller Lehramtsstudiengänge

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

Bauhinweise Dampfbad Selbstbau:

Ex-Remote-I/O-System. DI40Ex

Dipl.-Ing. Herbert Schmolke, VdS Schadenverhütung

Produktinformation TROXNETCOM-AS-Interface Planung

Druckmessumformer für Industrieanwendungen Typ MBS 32 und MBS 33

Benutzung der LS-Miniscanner

Pflegeberichtseintrag erfassen. Inhalt. Frage: Antwort: 1. Voraussetzungen. Wie können (Pflege-) Berichtseinträge mit Vivendi Mobil erfasst werden?

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

Beispielfragen L4(3) Systemauditor nach AS/EN9100 (1st,2nd party)

Anschluss des CP600BMW an ein BMW Autoradio ohne CD-Wechsler:

Anleitung für die Teilnahme an den Platzvergaben "Studio II, Studio IV und Studio VI" im Studiengang Bachelor Architektur SS15

USB-ZU-SERIELL-KONVERTER

Energieeffizienz bei Elektromotoren

Office Audio Player mini MP3. Bedienungsanleitung

Sichere Anleitung Zertifikate / Schlüssel für Kunden der Sparkasse Germersheim-Kandel. Sichere . der

Windkraft-Ersatzlastregler bzw. Heizungsversion

Dokumentation. Prüfungen sind zu dokumentieren: elektronische Systeme Prüfplaketten Prüfbücher. DIN VDE Abschn. 6

OECD Programme for International Student Assessment PISA Lösungen der Beispielaufgaben aus dem Mathematiktest. Deutschland

Datenblatt GIOD.1 Ein-Ausgabe Modul mit CAN-Bus. ERP-Nr.: Datenblatt GIOD.1 V_3.0

Kurzanleitung , Rev DA März Rosemount 8714D (Kalibriereinrichtung) Simulator für magnetisch-induktive Messrohre

Webalizer HOWTO. Stand:

DELFI. Benutzeranleitung Dateiversand für unsere Kunden. Grontmij GmbH. Postfach Bremen. Friedrich-Mißler-Straße Bremen

IBM SPSS Statistics Version 22. Installationsanweisungen für Linux (Lizenz für gleichzeitig angemeldete Benutzer)

Documentations-Nr

SafeLine GL1. Anschluss-und Programmierungs-handbuch. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone. (GSM-Line)

Folgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein: - Ein Bootimage ab Version Optional einen DHCP Server.

Induktive und kapazitive Sensoren für industrielle Anwendungen: Induktive Sensoren mit

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

Sensor board EB

Einspeisemanagement für EEG-Anlagen gemäß den gesetzlichen Anforderungen 6 EEG 2012

Schmidt Mess- und Regeltechnik

1) Farbsteuergerät in der Nikobus-Software unter Modul zufügen hinzufügen.

Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal 3-Punkt-Schritt AMV 13 SU, AMV 23 SU (ziehend)

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand

2. Adern entsprechend der Anschlussbelegung verbinden.

TM Ampelsteuerung Benutzerhandbuch

Verordnung zur Änderung medizinprodukterechtlicher Vorschriften vom 16. Februar 2007

8. Signalkabel, (4-20 ma), kw-meßgerät -> 2xTrennverstärker:... LIYY 2x0,5 mm²

Tablet-PC, Halterung (Twin Engine)

Benutzerhandbuch - Elterliche Kontrolle

Produktbeschreibung. 8x230VAC - Eingangsadapter. HomeAutomationSystem Edition V0.1 Dipl.-Ing. Pankraz Viktor

UPDATEANLEITUNG UP-TO-DATE-GARANTIE DEU. Sehr geehrte Kunden, 1. Klicken Sie auf Benutzerprofil erstellen.

Covermount-Rahmenvertrag. Microsoft Deutschland GmbH, Konrad-Zuse-Straße 1, Unterschleißheim - nachfolgend Microsoft -

Energieversorgungseinrichtungen

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Installation

Funktionstest Ti2CA Compact

LED DMX Modul MIDI / MAXI. Produktblatt Bestellnummer: /

A. Ersetzung einer veralteten Govello-ID ( Absenderadresse )

Transkript:

Installationsanleitung P/N 20004427, Rev. CA Juni 2009 ATEX Zone 2 und 22 Installationsanweisungen und -zeichnungen Für ATEX Zone 2 und 22 zugelassene Installationen

Anmerkung: Für Installationen im Ex-Bereich, innerhalb Europas, beachten Sie die EN 60079-14, sofern keine nationalen Vorschriften zutreffen. Informationen bezüglich Ausrüstungen, die der Europäischen Druckgeräterichtlinie entsprechen, können Sie im Internet unter www.micromotion.com/documentation finden. Wenn Sie die Informationen dieser Anleitung in einer anderen Sprache benötigen, wenden Sie sich an den Micro Motion Kundenservice. 2009, Micro Motion, Inc. Alle Rechte vorbehalten. ELITE und ProLink sind registrierte Marken und MVD und MVD Direct Connect sind Marken von Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Micro Motion ist eine registrierte Marke von Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Das Micro Motion und Emerson Logo sind Marken von Emerson Electric Co. Alle anderen Marken sind Eigentum Ihrer jeweiligen Besitzer.

Inhalt Auswerteelektronik Modell 2400...................... 1 Auswerteelektronik Modell 2200...................... 7 Micro Motion Sensoren............................11 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 iii

iv ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

Auswerteelektronik Modell 2400 ATEX Installationsanweisungen Zur Installation einer Micro Motion Auswerteelektronik Modell 2400 Gegenstand: Ausrüstungsart Auswerteelektronik Typ 24********L**** Hergestellt und unterbreitet für Prüfung Adresse Micro Motion, Inc. Boulder, Co. 80301, USA Standardgrundlage IEC 60079-15:2005 Nicht Funken erzeugend n EN 61241-0:2006 EN 61241-1:2004 Staub, generelle Anforderungen D Staub für Gehäuse td Code für Schutzart II 3G Ex nac II T5 (24**S*A***L****) Analog oder II 3G Ex nac II T5 (24**S*D***L****) Profibus-DP oder II 3G Ex na II T5 (24**S*C***L****) DeviceNet II 3D Ex td A22 IP66/67 T70 C Baumusterprüfbescheinigung BVS 05 E 116 X ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 1

Auswerteelektronik Modell 2400 1) Gegenstand und Art Auswerteelektronik Typ 24********L**** Anstatt der *** werden in der vollständigen Bezeichnung Buchstaben und Zahlen eingefügt, die die folgenden Varianten kennzeichnen: 2 4 * * S * * * * * L * * * * Buchstabe für Herstelleroptionen Buchstabe für Softwareoptionen Buchstabe für Sprache Zulassung L = ATEX Ausrüstungs Kategorie II 3G/D (Zone 2/Zone 22) Buchstabe für Kabeleinführungen Zahl für Bedieninterface 1 = Zweizeiliges Display 3 = Ohne Bedieninterface 6 = Vierzeiliges Display Zahl für E/A Anschlüsse Ausgangsoptionen A = Ein ma, ein Frequenz konfigurierbar Ex nac C = DeviceNet (Spannungsversorgung vom Bus) Ex na D = Profibus-DP Ex nac Buchstabe für Montage / Gehäusewerkstoff I = Aluminiumgehäuse J = Edelstahlgehäuse Zahl für Typ 2 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

Auswerteelektronik Modell 2400 2) Beschreibung Die Micro Motion Auswerteelektronik 24****(A, C oder D) ist integriert am Micro Motion Coriolis Sensor montiert. Die integriert montierte Auswerteelektronik 24****(A, C oder D) System Architektur enthält folgendes System: zwei Elektronikplatinen, Spannungs-E/A und BFCore sind in einem Gehäuse zusammen eingekapselt. Die gekapselte Einheit stellt eine 9-adrige Verbindung mittels 9-adrigem fixierten Kabel zum Micro Motion Coriolis Sensor her. An der gekapselten Einheit ist mittels zwei Montageschrauben ein Bedieninterface (UI) angebracht, das optional über eine LED Anzeige, Infrarottasten (IR) sowie Kommunikations- und temporäre Serviceanschlüsse und Konfigurationsschalter verfügt. Die Konfigurationsschalter dürfen nur betätigt werden, wenn keine explosive Atmosphäre vorhanden ist oder wenn die Spannungsversorgung zum Gerät ausgeschaltet ist. Die 24****A******** verfügt über zwei Satz Schraubanschlussklemmen: universeller Spannungseingang und E/A Signalanschlüsse. Die Anschlüsse sind durch Kunststoff Wandungen getrennt. Ferner sind die Klemmen der Spannungsversorgung unter einem Schutzdeckel. Die E/A Anschlüsse bestehen aus vier Klemmen: zwei sind ausschließlich für 4 20 ma und zwei sind konfigurierbar als Frequenz-/Impulsausgang, Binärausgang oder Binäreingang. Die 24****A******** ist ein nicht Funken erzeugendes Gerät (Ex n A) inklusive der Kapselung des abgedichteten Relais (Ex n C). Das Relais wird zur softwaremäßigen Auswahl der aktiven oder passiven Betriebsart des ma Ausgangs verwendet. Die 24****A******** wurde ursprünglich unter Verwendung der EN-60079-15:2003 bewertet und erhielt den Klassifizierungs-Code EEx na C II T5. Ab Anhang 2 von BVS 05 E 116 X basierte die Bewertung auf der IEC 60079-15:2005 und der Klassifizierungs-Code ist Ex na C II T5. Die integriert montierte Auswerteelektronik 24****C******** System Architektur enthält folgendes System: Zwei Messkreis-Platinen, Spannungseinheit und BFCore sind gekapselt in einem Gehäuse unter Verwendung von Dow Corning 567. Die gekapselte Einheit stellt eine 9-adrige Verbindung mittels 9-adrigem fixierten Kabel zum Micro Motion Coriolis Sensor her. An der gekapselten Einheit ist mittels zwei Montageschrauben ein Bedieninterface (UI) angebracht, das optional über eine LCD Anzeige, Infrarottasten (IR) sowie Kommunikations- und temporäre Serviceanschlüsse und Konfigurationsschalter verfügt. Die Konfigurationsschalter dürfen nur betätigt werden, wenn keine explosive Atmosphäre vorhanden ist oder wenn die Spannungsversorgung zum Gerät ausgeschaltet ist. Die 24****C******** verfügt über vier Schraubanschlussklemmen: zwei DC Spannungseingänge (11 25 VDC) und zwei CAN Kommunikationsanschlüsse. Optional kann die Auswerteelektronik mit einem Eurofast DeviceNet Anschluss geliefert werden, der in einer Leitungseinführung installiert ist und werkseitig an die vier Schraubanschlussklemmen verdrahtet ist. Die integriert montierte Auswerteelektronik 24****D******** System Architektur enthält folgende Systemkomponenten: zwei Messkreis-Platinen, Spannungs-E/A und BFCore sind gekapselt in einem Gehäuse unter Verwendung von Dow Corning 567. Die gekapselte Einheit stellt eine 9-adrige Verbindung mittels 9-adrigem fixierten Kabel zum Micro Motion Coriolis Sensor her. An der gekapselten Einheit ist mittels zwei Montageschrauben ein Bedieninterface (UI) angebracht, das optional über eine LCD Anzeige, Infrarottasten (IR) sowie Kommunikations- und temporäre Serviceanschlüsse und Konfigurationsschalter verfügt. Die Konfigurationsschalter dürfen nur betätigt werden, wenn keine explosive Atmosphäre vorhanden ist oder wenn die Spannungsversorgung zum Gerät ausgeschaltet ist. Die 24****D******** verfügt über zwei Satz Schraubanschlussklemmen: universeller Spannungseingang und E/A Signalanschlüsse. Eine Kunststoffabtrennung trennt die Anschlussklemmen. Ferner sind die Klemmen der Spannungsversorgung unter einem Schutzdeckel. Die E/A bestehen aus zwei Profibus Komm. Anschlussklemmen. Optional kann die Auswerteelektronik mit einem Eurofast Profibus Anschluss geliefert werden, der in einer Leitungseinführung installiert ist und werkseitig an die zwei Schraubanschlussklemmen verdrahtet ist. Die 24****D******** ist ein nicht Funken erzeugendes Gerät (Ex n A) inklusive der Kapselung des abgedichteten Relais (Ex n C). Dieses Relais wird für die softwaremäßige Wahl der internen Abschlussimpedanz für die Profibus-DP Kommunikation verwendet. ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 3

Auswerteelektronik Modell 2400 Das Gehäuse (beschichtetes Aluminium oder Edelstahl) verfügt über zwei Leitungseinführungen (M20 oder 1/2 NPT) für die kundenseitige Verdrahtung der Spannungsversorgung und der E/A Anschlüsse. Eine Gehäuseerde Anschlussklemme befindet sich im Anschlussraum der Spannungsversorgung und außen am Gehäuse. Die 24************* ist ursprünglich für Staub entsprechend EN-50281-1-1 bewertet und erlangte den Zulassungscode II 3 D IP66/IP67 T70 C. Ab Nachtrag 4 der BVS 05 E 116 X basiert die Bewertung auf EN 61241-0 und EN 61241-1 mit dem Zulassungscode II 3D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C für das Edelstahlgehäuse und II 3D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C für das Aluminiumgehäuse. 3) Parameter 3.1) Spannungsversorgung (24****A und 24****D********) Nennspannung (Anschlussklemmen 1 2 (J1)) DC 18 100 V AC 85 250 V 3.2) Ein-/Ausgangskreise (24****A********) 3.2.1) ma Ausgang (aktiv oder passiv) (Anschlussklemmen 1 2 (J2)) Spannung DC 30 V Strom 4 20 ma 3.2.2) Frequenz/Impulse (aktiv oder passiv) Frequenz/Impulse (Anschlussklemmen 1 2 (J3)) Spannung DC 30 V 3.2.3) Binärausgang (aktiv oder passiv) Spannung (Anschlussklemmen 1 2 (J3)) Spannung DC 30 V Strom max 500 ma 3.2.4) Binäreingang (aktiv oder passiv) Spannung (Anschlussklemmen 1 2 (J3)) Spannung DC 30 V 3.3) DeviceNet Spannungsversorgung (24****C********) Nennspannung (Anschlussklemmen 1 2 (J1)) DC 11 25 V (oder Pin 2 3 des Eurofast DeviceNet Anschlusses) 3.4) DeviceNet Ein-/Ausgangskreise (24****C********) 3.4.1) DeviceNet Kommunikation (Anschlussklemmen 1 2 (J2)) (oder Pin 4 5 des Eurofast DeviceNet Anschlusses) Spannung DC 30 V 4 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

Auswerteelektronik Modell 2400 3.5) Profibus-DP Ein-/Ausgangskreise (24****D********) (oder Pin 1 2 des Eurofast Profibus Anschlusses) Spannung DC 30 V 3.6) Ausgangskreise, fixiertes 9-adriges Kabel zum Sensor (24****(A, C oder D)********): 3.6.1) Antriebskreis, Buchse 7 8 Spannung DC 12,36 V Strom 0,075 A 3.6.2) Aufnehmerkreis, Buchse 3 4 und 5 6 Spannung DC 3,3 V Strom 27 μa 3.6.3) Temperaturkreis, Buchse 1, 2 und 9 Spannung DC 2,5 V Strom 370 μa 3.7) Umgebungstemperaturbereich 24****(A oder C)******** Ta 40 C bis zu +60 C 24****D******** Ohne Eurofast Profibus Anschluss Ta 40 C bis zu +60 C Mit Eurofast Profibus Anschluss Ta 30 C bis zu +60 C 4) Kennzeichnung 40 C Ta +60 C oder 30 C Ta +60 C Typ Schutzart 24***IA***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***IC***L**** II 3 G Ex na II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***ID***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JA***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JC***L**** II 3 G Ex na II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 24***JD***L**** II 3 G Ex nac II T5 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 5

Auswerteelektronik Modell 2400 5) Besondere Bedingungen zur sicheren Verwendung / Installationsanweisungen 5.1) Der zulässige Umgebungstemperaturbereich für die Auswerteelektronik ist 40 C bis zu +60 C. Die Verwendung der Auswerteelektronik bei einer Umgebungstemperatur unter 20 C ist nur dann zulässig, wenn die Kabel und Kabeleinführungen oder Schutzrohreinführungen für diese Temperatur und Verwendung geeignet sind. 5.2) Die Kabeleinführungen oder Schutzrohreinführungen sollten mindestens die Schutzart IP54 bei Verwendung in Kategorie 3G und mindestens die Schutzart IP6X bei Verwendung in Kategorie 3D haben. 5.3) Das Bedieninterfacemodul darf nicht von der gekapselten Einheit getrennt werden, ohne dass die Einheit stromlos ist oder dass bekannt ist, dass der Bereich sicher ist. 5.4) Der DIP-Schalter SW1 und die Drehschalter SW 3, 4 und 5 dürfen nicht betätigt werden, ohne dass die Einheit stromlos ist oder dass bekannt ist, dass der Bereich sicher ist. 5.5) Besondere Bedingungen zur sicheren Verwendung von Auswerteelektroniken mit Steckbuchse: 5.5.1) Typ 24**S*C***L****: Der Stecker muss passend sein für die Steckbuchse Typ Turck FSV57-*M/M20/CS oder FSV57-*M/14.5/CS. Der Stecker muss die Anforderungen der Kategorie 3G respektive 3D voll erfüllen, unabhängig von der Zone, in der er verwendet wird, Zone 2 oder Zone 22. 5.5.2) Typ 24**S*D***L****: Der Stecker muss passend sein für die Steckbuchse Typ Turck FKW 4.5-*M/M20/CS oder FKW 4.5-*M/14.5/NPT/CS. Der Stecker muss die Anforderungen der Kategorie 3G respektive 3D voll erfüllen, unabhängig von der Zone, in der er verwendet wird, Zone 2 oder Zone 22. 5.6) Typ 24**S*C***L**** und Typ 24**S*D***L****: Der Stecker muss über eine Anschlussmutter verfügen, welche eine sichere Befestigung des Steckers auf der Steckbuchse herstellt. 5.6.1) Die Stecker müssen im gesteckten und verschraubten Status die Schutzart IP 67 gemäß EN 60529 sicherstellen. 5.6.2) Der Stecker muss mit einem Sicherungselement entsprechend EN 61241-0, Absatz 19.1.b) versehen sein, welches nur mit einem Werkzeug entfernt werden kann, um unbeabsichtigtes Trennen zu verhindern. 5.6.3) Ist die Steckbuchse nicht mit einem Stecker verbunden, muss die Steckbuchse gegen Wasser und Staub mit min. IP 67 entsprechend EN 60529 geschützt werden. Bevor die Verbindung Stecker Steckbuchse hergestellt wird, muss sichergestellt werden, dass sich kein Staub oder Wasser in Stecker oder Steckbuchse befindet. 5.6.4) Der Anwender sollte durch externen Schutz sicherstellen, dass keine Einschaltspitzen von mehr als 40 % der Nennspannung der Steckbuchse auftreten. 6 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

Auswerteelektronik Modell 2200 ATEX Installationsanweisungen Zur Installation einer Micro Motion Auswerteelektronik Modell 2200 Gegenstand: Ausrüstungsart Auswerteelektronik Typ 2200S*****L**** Hergestellt und unterbreitet für Prüfung Adresse Micro Motion, Inc. Boulder, Co. 80301, USA Standardgrundlage EN 60079-15:2005 Nicht Funken erzeugend n EN 61241-0:2006 EN 61241-1:2004 Staub, generelle Anforderungen D Staub für Gehäuse td Code für Schutzart II 3G Ex na II T4 II 3D Ex td A22 IP66/67 T70 C Baumusterprüfbescheinigung BVS 08 ATEX E 112 X ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 7

Auswerteelektronik Modell 2200 1) Gegenstand und Art Auswerteelektronik Typ 2200S*****L**** Anstatt der *** werden in der vollständigen Bezeichnung Buchstaben und Zahlen eingefügt, die die folgenden Varianten kennzeichnen: 2200S* * * * * L * * * * Markierung ohne Einfluss auf die Schutzart Zulassung L = ATEX Ausrüstungs Kategorie II 3G/D (Zone 2/Zone 22) Buchstabe für Kabeleinführung Bedieninterface Optionen 1 = Zweizeiliges Display E/A Anschlussklemmen Ausgangsoptionen H = Ein 12 20 ma mit HART [Spannungsversorgung über Messkreis] K = Ein 4 20 ma mit HART [Spannungsversorgung über Messkreis], geliefert mit Adapter-Barriere (Modell 505) Buchstabe für Montage I = Integriert montierte Auswerteelektronik mit Aluminiumgehäuse I = Integriert montierte Auswerteelektronik mit Edelstahlgehäuse 8 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

Auswerteelektronik Modell 2200 2) Beschreibung Das Micro Motion Auswerteelektronik Modell 22**S*H/K***L**** ist integriert am Micro Motion Coriolis Sensor montiert. Die integriert montierte Auswerteelektronik 22**S*H/K***L**** System Architektur enthält zwei Elektronikplatinen, die in einem Gehäuse zusammen eingekapselt sind. Die gekapselte Einheit stellt eine 9-adrige Verbindung zum Micro Motion Coriolis Sensor, mittels einem fixierten 9-adrigen Kabel, her. An der gekapselten Einheit ist mittels zwei Montageschrauben ein Bedieninterface (UI) angebracht, das optional über eine LCD Anzeige und temporäre Serviceanschlüsse verfügt. Das Modell 22**S*H/K***L**** verfügt über zwei Schraubanschlussklemmen zum Anschluss der multifunktionalen Kabeladern für die E/A Kommunikation und Spannungsversorgung. Der Gehäusewerkstoff ist entweder Aluminium mit blauer Lackierung oder Edelstahl. Das Gehäuse hat zwei Kabeleinführungen für die Verdrahtung der kundenseitigen Spannungsversorgung und die E/A Signalverdrahtung, es wird jedoch nur eine Kabeleinführung verwendet und eine Kabeleinführung wird mit einem zugelassenen Blindstopfen versehen. Eine Gehäuseerde Anschlussklemme befindet sich im Anschlussraum der Spannungsversorgung und außen am Gehäuse. 3) Parameter 3.1) Eingangskreis (Anschlussklemmen 1 2) Spannung DC 28 V Nennleistung 0,56 W 3.2) Ausgangskreise zum Sensor: 3.2.1) Antriebskreis (J4 Pins 7 8) Spannung DC 10,5 V Strom 80 ma 3.2.2) Aufnehmerkreis (J4 Pins 3 6) Spannung DC 12,6 V Strom 4,29 ma 3.2.3) Temperaturkreis, Buchse 1, 2 und 9 Spannung DC 12,6 V Strom 3,31 ma 3.3) Umgebungstemperaturbereich 22**S*H/K***L**** Ta 40 C bis zu +60 C ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 9

Auswerteelektronik Modell 2200 4) Kennzeichnung 40 C Ta +60 C Typ Schutzart 2200SI(H oder K)*1*L**** mit Aluminiumgehäuse II 3 G Ex na II T4 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 2200SJ(H oder K)*1*L**** mit Edelstahlgehäuse II 3 G Ex na II T4 II 3 D Ex td A22 IP66/IP67 T70 C 5) Besondere Bedingungen zur sicheren Verwendung / Installationsanweisungen 5.1) Der zulässige Umgebungstemperaturbereich für die Auswerteelektronik ist 40 C bis zu +60 C. Die Verwendung der Auswerteelektronik bei einer Umgebungstemperatur unter 20 C ist nur dann zulässig, wenn die Kabel und Kabeleinführungen oder Schutzrohreinführungen für diese Temperatur und Verwendung geeignet sind. 5.2) Die Kabeleinführungen oder Schutzrohreinführungen sollten mindestens die Schutzart IP54 bei Verwendung in Kategorie 3G und mindestens die Schutzart IP6X bei Verwendung in Kategorie 3D haben. 5.3) Das Bedieninterfacemodul darf nicht von der gekapselten Einheit getrennt werden, ohne dass die Einheit stromlos ist oder dass bekannt ist, dass der Bereich sicher ist. 5.4) Die HART und temporären Service Port Anschlüsse sind nicht zur Verwendung des Kunden. Die Anschlüsse sind mit einem Verschluss versehen und mit Factory Use Only gekennzeichnet. Wenn der Service Port durch das Servicepersonal zum Zweck eines Upgrade verwendet wird, sind die Schaltkreise vor unbeabsichtigter Beschädigung durch nicht eigensichere Geräte, die temporär an den Port angeschlossen werden, geschützt. 10 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

ATEX (Zone 2 und 22) Installationsanweisungen Zur Installation der folgenden Micro Motion Sensoren mit Auswerteelektronik Modell 2400S oder Modell 2200S: - ELITE - ELITE CMFS-Serie - F-Serie - H-Serie - T-Serie - R-Serie - Modell CNG050 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 11

Gegenstand: Ausrüstungsart Sensor Typ: CMF********(0, 1, J oder U)*V**** CMFS********(0, 1, J oder U)*V**** F*** *****(0, 1, J oder U)*V***** H********(0, 1, J oder U)*V***** R*** *****(0, 1, J oder U)*V***** T*** *****(0, 1, J oder U)*V***** CNG050 *****(0, 1, J oder U)*V**** Hergestellt und unterbreitet für Prüfung Adresse Basis Normen: Micro Motion, Inc. Boulder, Co. 80301, USA Anhang II der Richtlinie 94/9/EG Standardgrundlage EN 60079-0:2006 Allgemeine Anforderungen EN 60079-15:2005 EN 61241-0:2006 und EN 61241-1:2004 Keine Funken erzeugend/begrenzte Energie n Staub Bewertung td A Code für Schutzart II 3G Ex na II T1 T4/T5 II 3D Ex td A22 IP65 T* C Baumusterprüfbescheinigung BVS 06 ATEX E 093 X 12 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

1) Gegenstand und Art Sensor Typ (CMF, CMFS, F, H, R, T)*** *******V**** oder CNG050*******V**** Anstatt der *** werden Buchstaben und Zahlen eingefügt, die die folgenden Varianten kennzeichnen: C M F * * * * * * * * * * V * * * * C M F S * * * * * * * * * * V * * * * F * * * * * * * * * * V * * * * H * * * * * * * * * * V * * * * R * * * * * * * * * * V * * * * T * * * * * * * * * * V * * * * C N G 0 5 0 * * * * * * * V * * * * Markierung ohne Einfluss auf die Schutzart Zulassung V = ATEX Ausrüstungs Kategorie II 3 G/D (Zone 2/Zone 22) Buchstabe für Kabeleinführungen Buchstabe für Elektronik Interface 0 = Integrierte 2400S 1 = Integrierte, abgesetzte 2400S J = Integrierte 2200S U = Integrierte, abgesetzte 2200S Markierung ohne Einfluss auf die Schutzart A = Hochtemperaturausführung, Edelstahl Messrohr, 350 C B = Hochtemperaturausführung, Hastelloy Messrohr, 350 C C = Hochtemperaturausführung, Edelstahl Messrohr, 427 C E = Hochtemperaturausführung, Hastelloy Messrohr, 427 C Andere Markierung ohne Einfluss auf die Schutzart 3 Zahlen für den Sensortyp 2) Beschreibung Der Durchflusssensor wird in Kombination mit einer Auswerteelektronik zur Durchflussmessung verwendet. Der Durchflusssensor, der aus magnetisch zur Schwingung angeregten Rohren besteht, enthält elektrische Komponenten wie Spulen, Widerstände, Temperatursensoren, Anschlussklemmen und -stecker. ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 13

Der Sensor ist konstruiert zur Verwendung zusammen mit einer geeigneten Auswerteelektronik z. B. 24*******L**** in Übereinstimmung mit BVS 05 E 116 X; nur die Baugruppe Sensor und Auswerteelektronik garantiert die erforderliche Schutzart. Es kann auch eine Auswerteelektronik Typ 22********L**** in Übereinstimmung mit BVS 08 ATEX E 112 X verwendet werden; nur die Baugruppe Sensor und Auswerteelektronik garantiert die erforderliche Schutzart. Bei Verwendung mit integrierter Auswerteelektronik Typ 2400S********* bekommt die Baugruppe die Kennzeichnung *** *** *****(0 oder 1)******. Bei Verwendung mit integrierter Auswerteelektronik Typ 2200S********* bekommt die Baugruppe die Kennzeichnung *** *** *****(J oder U)******. Ergänzung 1 deckt ab: CMF800 und CMFHC3. Verwendung der neuen Staubnormen EN 61241-**. Ergänzung 2 deckt ab: Elektronik Interface Codes J und U für Auswerteelektronik Typ 2200S. CMFHC2. CMF800 und CMF800A, B, C und E Sensoren entfernt. Ergänzung 3 deckt ab: CMFS Sensoren 3) Parameter 3.1) Typ CMF********(0 oder 1)*V**** Sensor mit Auswerteelektronik 2400S, außer CMF***(A, B, C oder E)****(0,1)*V**** 3.1.1) Antriebskreis Pin Anschlüsse 7 8 Spannung 30 VDC Strom 84 ma 3.1.2) Aufnehmerkreis (Pin Anschlüsse 3 4 und 5 6) Spannung 30 VDC Strom 25 ma 14 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.1.3) Temperaturkreis (Pin Anschlüsse 1, 2 und 9) Spannung 30 VDC Strom 25 ma 3.1.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: 3.1.4.1) Sensor Typ CMF010*****(0,1)*V**** CMF025*****(0,1)*V**** CMF200*****(0,1)*V**** CMF050*****(0,1)*V**** CMF300*****(0,1)*V**** CMF100*****(0,1)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,093 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 bis T1:T 254 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +55 C 3.1.4.2) Sensor Typ CMF400*****(0,1)*V**** ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 15

MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,093 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 bis T1:T 234 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +60 C 3.1.4.3) Sensor Typ CMFHC2*****(0,1)*V**** CMFHC3*****(0,1)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,093 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 bis T1:T 207 C. 16 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +55 C 3.2) Typ CMF***(A, B, C oder E)****(0 oder 1)*V**** Hochtemperatursensor mit Auswerteelektronik 2400S 3.2.1) Antriebskreis: Siehe Abschnitt 3.1.1. 3.2.2) Aufnehmerkreis: Siehe Abschnitt 3.1.2. 3.2.3) Temperaturkreis: Siehe Abschnitt 3.1.3. 3.2.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: 3.2.4.1) Sensor Typ CMF200(A oder B)****(0,1)*V**** CMF300(A oder B)****(0,1)*V**** CMF400(A oder B)****(0,1)*V**** CMFHC2(A oder B)****(0,1)*V**** CMFHC3(A oder B)****(0,1)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP ( C) Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2:T 290 C, T1:T 363 C. Anmerkung 3: Die min. zulässige Umgebungs- und Prozessmediumstemperatur für Staub ist 40 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 50 C bis +55 C ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 17

Ist die Elektronik mittels einem flexiblen Edelstahlschlauch ca. 1 m entfernt vom Sensor montiert, ist es möglich, den Sensor über einer Umgebungstemperatur von mehr als +55 C zu verwenden, sofern die Umgebungstemperatur die max. Mediumstemperatur nicht überschreitet, unter Berücksichtigung der Temperaturklassifizierung und der max. Betriebstemperatur des Sensors. 3.2.4.2) Sensor Typ CMF200(C oder E)****(0,1)*V**** CMF300(C oder E)****(0,1)*V**** CMF400(C oder E)****(0,1)*V**** CMFHC2(C oder E)****(0,1)*V**** CMFHC3(C oder E)****(0,1)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP ( C) Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2:T 290 C, T1:T 440 C. Anmerkung 3: Die min. zulässige Umgebungs- und Prozessmediumstemperatur für Staub ist 40 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 50 C bis +55 C Ist die Elektronik mittels einem flexiblen Edelstahlschlauch ca. 1 m entfernt vom Sensor montiert, ist es möglich, den Sensor über einer Umgebungstemperatur von mehr als +55 C zu verwenden, sofern die Umgebungstemperatur die max. Mediumstemperatur nicht überschreitet, unter Berücksichtigung der Temperaturklassifizierung und der max. Betriebstemperatur des Sensors. 18 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.3) Typ CMF********(J oder U)*V**** Sensor mit Auswerteelektronik 2200S, außer CMF***(A, B, C oder E)****(J oder U)*V**** 3.3.1) Antriebskreis: Siehe Abschnitt 3.1.1. 3.3.2) Aufnehmerkreis: Siehe Abschnitt 3.1.2. 3.3.3) Temperaturkreis: Siehe Abschnitt 3.1.3. 3.3.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: 3.3.4.1) Sensor Typ CMF010*****(J,U)*V**** CMF025*****(J,U)*V**** CMF200*****(J,U)*V**** CMF050*****(J,U)*V**** CMF300*****(J,U)*V**** CMF100*****(J,U)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,093 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 bis T1:T 254 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +60 C ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 19

3.3.4.2) Sensor Typ CMF400*****(J,U)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,093 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 bis T1:T 234 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +60 C 3.3.4.3) Sensor Typ CMFHC2*****(J,U)*V**** CMFHC3*****(J,U)*V**** 20 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,093 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur T für Staub ist wie folgt: T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 bis T1:T 207 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +60 C 3.4) Typ CMF***(A, B, C oder E)****(J oder U)*V***** Hochtemperatursensor mit Auswerteelektronik 2200S 3.4.1) Antriebskreis: Siehe Abschnitt 3.1.1. 3.4.2) Aufnehmerkreis: Siehe Abschnitt 3.1.2. 3.4.3) Temperaturkreis: Siehe Abschnitt 3.1.3. 3.4.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 21

3.4.4.1) Sensor Typ CMF200(A oder B)****(J,U)*V**** CMF300(A oder B)****(J,U)*V**** CMF400(A oder B)****(J,U)*V**** CMFHC2(A oder B)****(J,U)*V**** CMFHC3(A oder B)****(J,U)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur T für Staub ist wie folgt: T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2: T 290 C, T1:T 363 C. Anmerkung 3: Die min. zulässige Umgebungs- und Prozessmediumstemperatur für Staub ist 40 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 50 C bis +60 C Ist die Elektronik mittels einem flexiblen Edelstahlschlauch ca. 1 m entfernt vom Sensor montiert, ist es möglich, den Sensor über einer Umgebungstemperatur von mehr als +55 C zu verwenden, sofern die Umgebungstemperatur die max. Mediumstemperatur nicht überschreitet, unter Berücksichtigung der Temperaturklassifizierung und der max. Betriebstemperatur des Sensors. 22 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.4.4.2) Sensor Typ CMF200(C oder E)****(J,U)*V**** CMF300(C oder E)****(J,U)*V**** CMF400(C oder E)****(J,U)*V**** CMFHC2(C oder E)****(J,U)*V**** CMFHC3(C oder E)****(J,U)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur T für Staub ist wie folgt: T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2: T 290 C, T1:T 440 C. Anmerkung 3: Die min. zulässige Umgebungs- und Prozessmediumstemperatur für Staub ist 40 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 50 C bis +60 C Ist die Elektronik mittels einem flexiblen Edelstahlschlauch ca. 1 m entfernt vom Sensor montiert, ist es möglich, den Sensor über einer Umgebungstemperatur von mehr als +55 C zu verwenden, sofern die Umgebungstemperatur die max. Mediumstemperatur nicht überschreitet, unter Berücksichtigung der Temperaturklassifizierung und der max. Betriebstemperatur des Sensors. 3.5) Typ CMFS********(0 oder 1)*V**** Sensor mit Auswerteelektronik 2400S 3.5.1) Antriebskreis: Siehe Abschnitt 3.1.1. 3.5.2) Aufnehmerkreis: Siehe Abschnitt 3.1.2. 3.5.3) Temperaturkreis: Siehe Abschnitt 3.1.3. 3.5.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 23

Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: 3.5.4.1) Sensor Typ CMFS010*****(0 oder 1)*V**** CMFS015*****(0 oder 1)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,093 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 bis T1:T 207 C. Anmerkung 3: Die min. zulässige Umgebungs- und Prozessmediumstemperatur für Staub ist 40 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +55 C 24 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.5.4.2) Sensor Typ CMFS010*****(J oder U)*V**** CMFS015*****(J oder U)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,093 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T4:T 130 C, T3:T 195 C, T2 bis T1:T 207 C. Anmerkung 3: Die min. zulässige Umgebungs- und Prozessmediumstemperatur für Staub ist 40 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +60 C 3.6) Typ F*** ******(0 oder 1)*V*****, H*** ******(0 oder 1)*V*****, R*** ******(0 oder 1)*V***** und CNG050 ***(0 oder 1)*V***** Sensor mit Auswerteelektronik 2400S, außer F***(A, B, C oder E)*****(0 oder 1)*V***** 3.6.1) Antriebskreis: Siehe Abschnitt 3.1.1. 3.6.2) Aufnehmerkreis: Siehe Abschnitt 3.1.2. 3.6.3) Temperaturkreis: Siehe Abschnitt 3.1.3. 3.6.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 25

3.6.4.1) Sensor Typ F025******(0,1)*V***** CNG050***(0,1)*V**** F050******(0,1)*V***** H025******(0,1)*V***** H050******(0,1)*V***** R025******(0,1)*V***** R050******(0,1)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,25 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 bis T1: T 207 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +55 C 26 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.6.4.2) Sensor Typ F100******(0,1)*V***** H100******(0,1)*V***** R100******(0,1)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,25 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 bis T1: T 240 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +55 C ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 27

3.6.4.3) Sensor Typ F200******(0,1)*V***** H200******(0,1)*V***** R200******(0,1)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,25 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 bis T1: T 230 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +55 C 28 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.6.4.4) Sensor Typ F300******(0,1)*V***** H300******(0,1)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,93 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 bis T1: T 226 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +55 C 3.7) Typ F***(A, B, C oder E)*****(0 oder 1)*V***** Hochtemperatursensor mit Auswerteelektronik 2400S 3.7.1) Antriebskreis: Siehe Abschnitt 3.1.1. 3.7.2) Aufnehmerkreis: Siehe Abschnitt 3.1.2. 3.7.3) Temperaturkreis: Siehe Abschnitt 3.1.3. 3.7.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 29

3.7.4.1) Sensor Typ F025(A,B)*****(0,1)*V***** F050(A,B)*****(0,1)*V***** F100(A,B)*****(0,1)*V***** F300(A,B)*****(0,1)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP ( C) Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2: T 290 C, T1: T 363 C. Anmerkung 3: Die min. zulässige Umgebungs- und Prozessmediumstemperatur für Staub ist 40 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 50 C bis +55 C Ist die Elektronik mittels einem flexiblen Edelstahlschlauch ca. 1 m entfernt vom Sensor montiert, ist es möglich, den Sensor über einer Umgebungstemperatur von mehr als +55 C zu verwenden, sofern die Umgebungstemperatur die max. Mediumstemperatur nicht überschreitet, unter Berücksichtigung der Temperaturklassifizierung und der max. Betriebstemperatur des Sensors. 30 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.7.4.2) Sensor Typ F025(C,E)*****(0,1)*V***** F050(C,E)*****(0,1)*V***** F100(C,E)*****(0,1)*V***** F300(C,E)*****(0,1)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP ( C) Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2: T 290 C, T1: T 440 C. Anmerkung 3: Die min. zulässige Umgebungs- und Prozessmediumstemperatur für Staub ist 40 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 50 C bis +55 C Ist die Elektronik mittels einem flexiblen Edelstahlschlauch ca. 1 m entfernt vom Sensor montiert, ist es möglich, den Sensor über einer Umgebungstemperatur von mehr als +55 C zu verwenden, sofern die Umgebungstemperatur die max. Mediumstemperatur nicht überschreitet, unter Berücksichtigung der Temperaturklassifizierung und der max. Betriebstemperatur des Sensors. 3.8) Typ F*** ******(J oder U)*V*****, H*** ******(J oder U)*V*****, R*** ******(J oder U)*V***** und CNG050 ***(J oder U)*V***** Sensor mit Auswerteelektronik 2200S, außer F***(A, B, C oder E)*****(J oder U)*V***** 3.8.1) Antriebskreis: Siehe Abschnitt 3.1.1. 3.8.2) Aufnehmerkreis: Siehe Abschnitt 3.1.2. 3.8.3) Temperaturkreis: Siehe Abschnitt 3.1.3. 3.8.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 31

3.8.4.1) Sensor Typ F025******(J,U)*V***** CNG050***(J,U)*V**** F050******(J,U)*V***** H025******(J,U)*V***** H050******(J,U)*V***** R025******(J,U)*V***** R050******(J,U)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,25 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 bis T1: T 207 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +60 C 32 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.8.4.2) Sensor Typ F100******(J,U)*V***** H100******(J,U)*V***** R100******(J,U)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,25 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 bis T1: T 240 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +60 C ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 33

3.8.4.3) Sensor Typ F200******(J,U)*V***** H200******(J,U)*V***** R200******(J,U)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,25 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 bis T1: T 230 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +60 C 34 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.8.4.4) Sensor Typ F300******(J,U)*V***** H300******(J,U)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,93 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2 bis T1: T 226 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +60 C 3.9) Typ F***(A, B, C oder E)****(J oder U)*V***** Hochtemperatursensor mit Auswerteelektronik 2200S 3.9.1) Antriebskreis: Siehe Abschnitt 3.1.1. 3.9.2) Aufnehmerkreis: Siehe Abschnitt 3.1.2. 3.9.3) Temperaturkreis: Siehe Abschnitt 3.1.3. 3.9.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 35

3.9.4.1) Sensor Typ F025(A,B)*****(J,U)*V***** F050(A,B)*****(J,U)*V***** F100(A,B)*****(J,U)*V***** F300(A,B)*****(J,U)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2: T 290 C, T1: T 363 C. Anmerkung 3: Die min. zulässige Umgebungs- und Prozessmediumstemperatur für Staub ist 40 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 50 C bis +60 C Ist die Elektronik mittels einem flexiblen Edelstahlschlauch ca. 1 m entfernt vom Sensor montiert, ist es möglich, den Sensor über einer Umgebungstemperatur von mehr als +60 C zu verwenden, sofern die Umgebungstemperatur die max. Mediumstemperatur nicht überschreitet, unter Berücksichtigung der Temperaturklassifizierung und der max. Betriebstemperatur des Sensors. 36 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.9.4.2) Sensor Typ F025(C,E)*****(J,U)*V***** F050(C,E)*****(J,U)*V***** F100(C,E)*****(J,U)*V***** F300(C,E)*****(J,U)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T4: T 130 C, T3: T 195 C, T2: T 290 C, T1: T 440 C. Anmerkung 3: Die min. zulässige Umgebungs- und Prozessmediumstemperatur für Staub ist 40 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 50 C bis +60 C Ist die Elektronik mittels einem flexiblen Edelstahlschlauch ca. 1 m entfernt vom Sensor montiert, ist es möglich, den Sensor über einer Umgebungstemperatur von mehr als +60 C zu verwenden, sofern die Umgebungstemperatur die max. Mediumstemperatur nicht überschreitet, unter Berücksichtigung der Temperaturklassifizierung und der max. Betriebstemperatur des Sensors. 3.10) Typ T*** ******(0 oder 1)*V***** Sensor mit Auswerteelektronik 2400S 3.10.1) Antriebskreis: Siehe Abschnitt 3.1.1. 3.10.2) Aufnehmerkreis: Siehe Abschnitt 3.1.2. 3.10.3) Temperaturkreis: Siehe Abschnitt 3.1.3. 3.10.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 37

3.10.4.1) Sensor Typ T025******(0 oder 1)*V***** T050******(0 oder 1)*V***** T100******(0 oder 1)*V**** T150******(0 oder 1)*V**** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,16 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T5: T 95 C, T4: T 130 C, T3 bis T1: T 182 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +55 C 3.11) Typ T*** *****(J oder U)*V**** Sensor mit Auswerteelektronik 2200S 3.11.1) Antriebskreis: Siehe Abschnitt 3.1.1. 3.11.2) Aufnehmerkreis: Siehe Abschnitt 3.1.2. 3.11.3) Temperaturkreis: Siehe Abschnitt 3.1.3. 3.11.4) Temperaturklasse/max. Oberflächentemperatur T Die Klassifizierung in eine Temperaturklasse/Festlegung der max. Oberflächentemperatur T ist abhängig von der Temperatur des Mediums unter Berücksichtigung der max. Betriebstemperatur des Sensors und ist in folgenden Schaubildern dargestellt: 38 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

3.11.4.1) Sensor Typ T025******(J oder U)*V**** T050******(J oder U)*V***** T100******(J oder U)*V***** T150******(J oder U)*V***** MAX. UMGEBUNGSTEMP. ( C) Umgebungstemp. 0,16 C pro C Mediumstemp. Anmerkung 2: Die max. Oberflächentemperatur für Staub ist wie folgt: T4: T 130 C, T3 bis T1: T 182 C. Umgebungstemperaturbereich Ta 40 C bis +60 C 4) Kennzeichnung Die Markierung des Gerätes sollte folgendes beinhalten: II 3G mit zusätzlicher Markierung bei den Standards gemäß folgender Tabellen. II 3D Ex td A22 IP65 T* C * Max. Oberflächentemperatur T für Staub siehe Temperaturdiagramme und Herstellerangaben. Die min. zulässige Umgebungs- und Prozesstemperatur für Staub ist 40 C. Typ Schutzart Umgebungstemperaturbereich CMF010*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C CMF025*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C CMF050*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C CMF100*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C CMF200*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C CMF300*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C CMFHC2*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C CMFHC3*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 39

Typ Schutzart Umgebungstemperaturbereich CNG050*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C F025*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C F050*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C F100*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C F200*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C F300*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C H025*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C H050*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C H100*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C H200*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C H300*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C R025*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C R050*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C R100*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C R200*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C T025******(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C T050******(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C T075*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C T100*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C T150*****(0 oder 1)*V***** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C CMF400*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +60 C CMFS010*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C CMFS015*****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 40 C Ta +55 C CMF010*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMF025*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMF050*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMF100*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMF200*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMF300*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMF400*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMFHC2*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMFHC3*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CNG050*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C F025*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C F050*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C F100*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C F200*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C F300*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C H025*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C H050*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C H100*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C H200*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C H300*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C R025*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C R050*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C R100*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C R200*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C T025*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C T050*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C T075*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C 40 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

Typ Schutzart Umgebungstemperaturbereich T100*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C T150*****(J oder U)*V***** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMFS010*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMFS015*****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 40 C Ta +60 C CMF200(A, B, C oder E)****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 50 C Ta +55 C CMF300(A, B, C oder E)****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 50 C Ta +55 C CMF400(A, B, C oder E)****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 50 C Ta +55 C CMFHC2(A, B, C oder E)****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 50 C Ta +55 C CMFHC3(A, B, C oder E)****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 50 C Ta +55 C CMF200(A, B, C oder E)****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 50 C Ta +60 C CMF300(A, B, C oder E)****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 50 C Ta +60 C CMF400(A, B, C oder E)****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 50 C Ta +60 C CMFHC2 (A, B, C oder E)****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 50 C Ta +60 C CMFHC3 (A, B, C oder E)****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 50 C Ta +60 C F025(A, B, C oder E)****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 50 C Ta +55 C F050(A, B, C oder E)****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 50 C Ta +55 C F100(A, B, C oder E)****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 50 C Ta +55 C F300(A, B, C oder E)****(0 oder 1)*V**** Ex na II T1 T5 50 C Ta +55 C F025(A, B, C oder E)****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 50 C Ta +60 C F050(A, B, C oder E)****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 50 C Ta +60 C F100(A, B, C oder E)****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 50 C Ta +60 C F300(A, B, C oder E)****(J oder U)*V**** Ex na II T1 T4 50 C Ta +60 C 5) Besondere Bedingungen zur sicheren Verwendung / Installationsanweisungen 5.1) Der Sensor ist konstruiert zur Verwendung zusammen mit einer geeigneten Auswerteelektronik z. B. 24*******L**** in Übereinstimmung mit BVS 05 E 116 X; nur die Baugruppe Sensor und Auswerteelektronik garantiert die erforderliche Schutzart. 5.2) Der Sensor ist konstruiert zur Verwendung zusammen mit einer geeigneten Auswerteelektronik z. B. 22*******L**** in Übereinstimmung mit BVS 08 ATEX E 112 X; nur die Baugruppe Sensor und Auswerteelektronik garantiert die erforderliche Schutzart. ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22 41

42 ATEX Installationsanweisungen: Zone 2/Zone 22

2009, Micro Motion, Inc. Alle Rechte vorbehalten. P/N 20004427, Rev. CA *20004427* Die neuesten Micro Motion Produktinformationen finden Sie unter PRODUKTE, auf unserer Website www.micromotion.com MICRO MOTION HOTLINE ZUM NULLTARIF! Tel 0800-182 5347 / Fax 0800-181 8489 (nur innerhalb von Deutschland) Europa Emerson Process Management Neonstraat 1 6718 WX Ede Niederlande T +31 (0) 318 495 610 F +31 (0) 318 495 629 www.emersonprocess.nl Deutschland Emerson Process Management GmbH & Co OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Deutschland T +49 (0) 8153 939-0 F +49 (0) 8153 939-172 www.emersonprocess.de Schweiz Emerson Process Management AG Blegistraße 21 6341 Baar-Walterswil Schweiz T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 761 8740 www.emersonprocess.ch Österreich Emerson Process Management AG Industriezentrum NÖ Süd Straße 2a, Objekt M29 2351 Wr. Neudorf Österreich T +43 (0) 2236-607 F +43 (0) 2236-607 44 www.emersonprocess.at