Im Jahr 1900 wurde die Historische Stadthalle im prachtvoll-üppigen



Ähnliche Dokumente
lässig, elegant und mittendrin

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN

TAGUNGEN / SEMINARE / KONGRESSE

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«.

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0) Fax +41 (0)

STEIN AM RHEIN SWITZERLAND

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Ob es nun ein Musikabend, eine Betriebsfeier oder eine Eröffnung mit Alles Drum und Dran ist,

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

HAMBURG MADE BY

berlin MADE BY Bild: Deutsches Historisches Museum

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information

Tue Deinem Leib Gutes, damit Deine Seele Lust hat, darin zu wohnen. Theresa von Ávila

FASZINATION. NATUR. 910 m Seehöhe CONGRESSPARK IGLS. FASCINATION. NATURE. 910 m above sea level

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Kloster Eberbach. Porta patet, cor magis Die Tür steht offen, mehr noch das Herz PREFERRED PARTNER LOCATION

Gastfreundschaft. Veranstaltungsräume im Haus der Katholischen Kirche. Fotos: Heike Schiller, Gestaltungskonzept: kochschillerstarkl, Stuttgart

Veranstalten Sie, was Sie wollen!

Welcome Package Region Stuttgart

New Member and Market Maker of CEGH Gas Exchange Spot & Futures Market:

Service ganz nach Bedarf

Gesamtes Raumangebot KONGRESS- und EVENTPARK STADTHALLE HAGEN

ICON Switzerland 2015 Praxisbeispiel Connections an der Universität Zürich

Ihr Anlass in der schönsten Brauerei der Schweiz. Herzlich willkommen in Rheinfelden

ASPRIA EVENTS. Unvergessliche Momente Unforgettable Moments

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection Tradition und Lifestyle...

Elternzeit Was ist das?

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

CRUISE CENTER ALTONA EVENT GALA CONFERENCE PRESENTATION FAIR PORT HAMBURG.

Großbeerener Spielplatzpaten

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office

Industrial Application Profiles.

GUT BARBARASTEIN KIRBERG CATERING LOCATION

EVENT MANAGEMENT CATERING PROMOTION AND MORE...

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

SCHNEEBERG HAUS ANNA. Mein sicheres Zuhause. Kursana ist TÜV-zertifiziert

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

DIE PERFEKTE BÜHNE für Businessevents und Privatfeiern!

job and career for women 2015

Offen für Neues. Glas im Innenbereich.

Breitenfelder Hof. Sie über uns. Hotel & Tagung

> Von der Vision zur Realisation

Raum für Ideen. Ihre Veranstaltung im Audi Forum Ingolstadt. Audi Forum Ingolstadt

PRESSE- MITTEILUNG WORLDSKILLS LEIPZIG 2013

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Parkhotel Heidehof Conference & Spa Resort ****S. Hotel König **** Hotel VICTORIA Nürnberg ***S. Bamberg - Faszination Weltkulturerbe

Congresspark Igls. fascination. natur. 910 m Seehöhe. nature. 910 m above sea level

BALLONI... konzipiert, realisiert, inszeniert und fasziniert.

Der Kunst ein Fest Celebrate Art!

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

)XQNWLRQVWDVWH8PEXFKHQ

1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer :00 Uhr

Schreiben auf Englisch

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

SPIEL.RÄUME RHEIN-SIEG-HALLE STADTMUSEUM SIEGBURG

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Glaube an die Existenz von Regeln für Vergleiche und Kenntnis der Regeln

Alle Informationen zu Windows Server 2003 Übersicht der Produkte

Der Bürgersaal im Forum am Schlosspark

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom b

BIERHÜBELI BERN ALLES, AUSSER GEWÖHNLICH

Einkommensaufbau mit FFI:

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

Gehen Sie Ihren Weg zielgenau!

Schlosshotel Bad Wilhelmshöhe Conference & SPA in Kassel erhält 4 Sterne Superior bei Hotelklassifizierung

SCHLOSS BÜDINGEN EINFACH MÄRCHENHAFT

Was macht Layer2 eigentlich? Erfahren Sie hier ein wenig mehr über uns.

Vorankündigung Die Verlagsleitung und der Erfolgsautor der Blauen Business-Reihe ist auf der Frankfurter Buchmesse 2007 vertreten.

Lösungen mit Strategie


Produktvielfalt Variety of Products

Strategic discussion Feedback Germany. Gemeinschaftsaktivitäten heimischer Unternehmen zur Steigerung der Attraktivität des Wirtschaftsstandortes

E D E N H O T E L G Ö T T I N G E N

Händler Preisliste Trade Price List 2015

SÜDDEUTSCHLANDS GROSSE PFERDEMESSE. Ausstellungsunterlagen. Internationale Fachmesse Februar 2016 Messe Friedrichshafen

DREIMAL INSPIRIEREND.

Was ist das Budget für Arbeit?

Mein persönlicher Lerncheck: Einen Bericht schreiben

The Squaire Frankfurt

UM ALLE DATEN ZU KOPIEREN. ZUNÄCHST die Daten des alten Telefons auf einen Computer kopieren

Eventlokal Cargo Club

Location. für Siegertypen

TAGUNGEN UND SEMINARE AM SCHÖNSTEN SPIELPLATZ ÖSTERREICHS!

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Erleben Sie ein Live-Event der besonderen Art.

sondern alle Werte gleich behandelt. Wir dürfen aber nicht vergessen, dass Ergebnisse, je länger sie in der Vergangenheit

Römischer Hof Berlin Unter den Linden Berlin

ÜBERGABE DER OPERATIVEN GESCHÄFTSFÜHRUNG VON MARC BRUNNER AN DOMINIK NYFFENEGGER

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Qualität und Verlässlichkeit Das verstehen die Deutschen unter Geschäftsmoral!

Festsaal. Preise nach Absprache. Gerne unterbreiten wir Ihnen eine Offerte.

Wie ist das Wissen von Jugendlichen über Verhütungsmethoden?

job and career at CeBIT 2015

Wien = Menschlich. freigeist.photography

Xesar. Die vielfältige Sicherheitslösung

WILLKOMMEN OVERVIEW. Das außergewöhnliche Fahrsicherheitszentrum im Baden Airpark.

Transkript:

Herzlich Willkommen im schönsten historischen Konzert- und Veranstaltungshaus Deutschlands. Welcome to one of the most beautiful concert halls and conference centres in Germany. Im Jahr 1900 wurde die Historische Stadthalle im prachtvoll-üppigen wilhelminischen Stil erbaut. Seit sie 1995 meisterhaft renoviert wiedereröffnet wurde, verbinden sich ihr ursprünglicher Glanz und ihre einzigartige Akustik mit der technischen Ausstattung des 21. Jahrhunderts. Der Begriff Multifunktionalität bekommt hier ein ganz neues, historisches Gesicht: hochkarätige Konzerte finden begeisterten Anklang bei Publikum und Künstlern wie z. B. den Berliner Philharmonikern unter Simon Rattle (1) oder Nigel Kennedy (2). Und gleichzeitig bietet das Haus Raum für die unterschiedlichsten Events und Feste. Lassen Sie sich überraschen. The Historische Stadthalle, built in 1900 in the magnificent, opulent style characteristic of the period of Emperor William II, reopened in 1995 after renovation which has skilfully combined its original splendour and unique acoustics with state-of-the-art technical equipment. Here multifunctionality takes on a completely new historic dimension drawing not only audiences to top-rate concerts, but also attracting performers such as Simon Rattle and the Berlin Philharmonic (1) or Nigel Kennedy (2). Yet at the same time, the house offers space for a surprisingly wide range of events and functions. 1 2

Mit ihren sieben prachtvollen Sälen zählt die Historische Stadthalle zum exquisiten Verband der Historic Conference Centres of Europe. Entdecken Sie 1001 Möglichkeit sie zu genießen... The Historische Stadthalle, with its seven magnificent rooms, is a member of the exclusive Historic Conference Centres of Europe. Take a peek at the 1001 ways you could enjoy it... Vielfältiges Raumangebot: der Mendelssohn Saal (1), die Gartenhalle (2), der Offenbach Saal (3), das Restaurant Rossini (4), der zentrale prächtige Große Saal (5), die Majolika Säle (6), der Mahler Saal (7) und die festliche Wandelhalle (8). Rooms in all shapes and sizes: the Mendelssohn Saal (1), the winter garden (2), the Offenbach Saal (3), the Rossini Restaurant (4), the glorious centre piece the Großer Saal (5), the Majolika Säle (6), the Mahler Saal (7) and the festive foyer (8). 5 1 2 6 7 3 4 8

Von Weltklassekünstlern empfohlen: Ihre in Fachkreisen berühmte Akustik und ihr meisterhaft restaurierter Schmuck machen die Historische Stadthalle zum idealen Ort für unvergesslichen Musikgenuss ein Ohrenund Augenschmaus der Extraklasse. Recommended by world-class artists... its acoustics, which are renowned in specialist circles and its expertly renovated décor make the Historische Stadthalle an ideal venue for an unforgettable musical experience a feast for eyes and ears. Internationale Künstler sind immer wieder beeindruckt und gern regelmäßig zu Gast. Das Sinfonieorchester Wuppertal unter der Leitung seines Generalmusikdirektors Toshiyuki Kamioka (1+2) ist nur einer der hochrangigen Klangkörper, die die Qualitäten der Historischen Stadthalle zu schätzen wissen. International artist never fail to be impressed by the house and like to make regular appearances here. The Sinfonieorchester Wuppertal, conducted by Toshiyuki Kamioka, Wuppertal s General Music Director, (1+2) is just one of the high-ranking music ensembles that appreciate the qualities of the Historische Stadthalle. 1 2

Arbeit und Vergnügen bedeuten hier ein und dasselbe. Die Raumvielfalt des Hauses setzt kaum Grenzen für die Ausrichtung von Kongressen, Tagungen, Seminaren... Here work and play are one and the same thing. The widely varying spatial elements provide almost unlimited possibilities for holding congresses, seminars, symposiums... Alle Säle sind durch unterschiedliche Bestuhlungs- und Tischarrangements variabel nutzbar wie hier der Große Saal (1+3). Gespannte Aufmerksamkeit im Mahler Saal (2). Perfekte Plattformen für Informations- und Meinungsaustausch der Offenbach Saal (4) und der Mendelssohn Saal (5). All rooms can be used in many different ways owing to flexible arrangements for seating and tables, such as here in the Großer Saal (1+ 3), a highly attentive audience in the Mahler Saal (2) or a perfect environment for debates and discussions in the Offenbach Saal (4) and the Mendelssohn Saal (5). 1 3 5 2 4

Messen, Märkte, Premieren oder Produktpräsentationen gewinnen durch die Atmosphäre und Großzügigkeit der Räume. Das Team der Historischen Stadthalle ist dabei Ihr Ansprechpartner von der Planung bis zur Umsetzung. Überzeugende Präsentation hat auch als Verkaufsargument zunehmend an Bedeutung gewonnen. Ob im ganzen Haus oder in ausgewählten Sälen in der Historischen Stadthalle erscheinen Ihre Produkte und Leistungen im vorteilhaftesten Licht. A convincing presentation is of growing importance in a sales campaign. Whether you use the whole building or a choice of rooms, your products and services will be seen to their best advantage in the Historische Stadthalle. The atmosphere and generous proportions of the rooms lend added attractiveness to trade fairs, markets, premieres or product presentations. Contact the Historische Stadthalle team for everything from the planning of an event to its execution.

Der besondere Anlass verdient ein besonderes Ambiente: die Hochzeitsfeier im Restaurant Rossini (1), festliche Bälle im Großen Saal (2+4) oder das Bankett zum krönenden Abschluss eines Kongresses (3). A special occasion deserves a special ambiance: a wedding reception in the Rossini Restaurant (1), a festive ball in the Großer Saal (2 + 4) or a banquet to round off a congress (3). Im Großen Saal mit Platz für mehr als 1.000 Gäste finden Bankette, Galas oder Bälle den idealen Rahmen. Solch große Anlässe werden vom in-house Catering- Service der Culinaria genauso spielend gemeistert wie die private Feierlichkeit in der stimmungsvollen Atmosphäre eines kleineren Saals oder des Restaurants Rossini. The size of the Großer Saal makes it ideal for banquets, galas or balls. The in-house catering service Culinaria can handle large events with as much ease as private functions in one of the smaller rooms or the Rossini Restaurant. 1 2 3 4

State-of-the-art-Technik im historischen Gewand: Die Historische Stadthalle ist mit allem ausgestattet, was es braucht, um aktuellen Anforderungen an Veran- Einige der vielen Gesichter unseres Palais: vom Familien-Sommerfest (1) oder der Präsentationsgala (2) bis zum avantgardistischen Licht- staltungstechnik zu begegnen ob Licht-, Ton-, Bühnen- oder Telekommunikations- Technik. konzert (3), vom klassischen Konzertabend (5) über die Tanzparty bis (6) zum Dance-Contest (4) in und um die Historische Stadthalle Wuppertal werden all State-of-the-art technology in historic surroundings: the Historische Stadthalle 1 Ihre Eventwünsche schönste Wirklichkeit. Our palace has many faces: at a summer fête for the family (1), is equipped with everything needed to meet the demands of today s event engineering, be it lighting, sound, 5 at a presentation gala (2), at an avant-garde light concert (3), at a stage facilities or telecommunications. classic concert (5), a dance party (6) or a dance contest (4). In the Historische Stadthalle your dream event becomes a reality. 3 6 2 4 Fotos: Lars Langemeier, www.larslangemeier.de, außer Seite 12 (2): Guido Gayk, www.tangovision.net

Historische Stadthalle Wuppertal GmbH Johannisberg 40 42103 Wuppertal Tel. ++49 (0)2 02. 24 58 90 Fax ++49 (0)2 02. 45 51 98 info@stadthalle.de www.stadthalle.de Culinaria Gastronomiegesellschaft in der Historischen Stadthalle Tel. ++49 (0)2 02. 45 59 03 Fax ++49 (0)2 02. 45 56 89 culinaria@stadthalle.de www.culinaria-stadthalle.de