Ra i ffe i se n. d a te d Feb ru a ry 1 1, 2 0 1 3. Raiffeisen Centrobank Aktiengesellsch aft. vom 11. 02. 2013



Ähnliche Dokumente
Ra i ffe isen FINAL TERM S. No d a ted May 1 6, Nr vom

ER WERBER DIESEl? ZERTIFIKA TE MIJSSEN BER (]CKSICHTIGEN, DASS DER ROCKZAHL UNGSBETRAG VON DER WERTENTWICKL UNG EINES INDEX ODER VON INDIZES ABHA'NGT.

Ra i ffe isen. No Raiffeisen Centrobank Aktiengesellsch aft. Nr vom

Ra i ffe i se n. Nr rega rd in g th e S t ru c tu re d No tes P ro gramm e o f. Raiffeisen Centrobank Aktiengesellsch aft. vom

Ra iffe isen F INAL TERMS. No reg a rdin g th e S t ructu r e d Not e s P rog ramm e o f. Raiffeisen Centrob ank Aktiengesellsch aft

Ra i ffe isen. No rega rd i n g th e S tr u c t u red Not e s P ro g ram m e o f. Raiffeisen Centrobank Aktiengesellsch aft. Nr.

Ra i ffe i se n F INAL T ERM S. d a te d 1 5 M ay Ra i ffe is e n C e n t rob a nk Aktien ges ells ch a ft. Nr vom

Ra i ffe i se n. No d a te d Jun e 4, Nr vom im Znsammenh ang mit dem Basisprospekt vom 1 7.


Ra i ffe isen FINAL TERM S. Raiffeisen Centrobank Aktiengesellsch aft. N o vom

4% bis 7% OEVAG ERG.KAP.ANL.04/14 (ISIN: AT ) 10J.FRN Ergänzungskapitalanleihe (ISIN: AT )

Namenregister. Die f e t t gedruckten Zahlen bezeichnen Originalartikel.

Ra i ffe i se n FINAL TERMS. d ated 1 1 Janu ary Raiffeisen Centrobank Aktiengesel!schaft. Nr vom


Offer Table for Angebotsblatt für. Open End Index And Participation Certificates Open End Index und Partizipations Zertifikate

F INAL TERM S. d ated 1 8 S eptemb er in conn ectio n w ith the B a s e P ro sp e ctu s d a ted 2 8 Ju n e Nr.

Neuemission: UNLIMITED TURBO ZERTIFIKATE auf Indizes (Non-Quanto)

ER WERBER DIESER ZERTIFIKATE MOSSEN BER OCKSICHTIGEN, DASS DER R OCKZAHL UNGSBETRA G VON DER WERTENTWICKL UNG EINES INDEX ODER VON INDIZES ABHJ(AYGT.

Supplement. to the Prospectus dated 17 May 2013 UniCredit Bank AG Munich, Federal Republic of Germany

[XI Ra i ffe i sen FINA L TERM S. Nr d ated 1 0 Ja nu a ry vom

Ra i ffe i se n FINAL T ERM S. Rai ffeis en C entr o b ank Aktien ges ells ch aft. N o vom

DER BAUINGENIEUR. 5. Jahrgang 30. April 1924 Heft 8 ERGEBNIS DES PREISAUSSCHREIBENS DES DEUTSCHEN EISENBAU-VERBANDES1). Von D r.-ing. e.h. Schaper.

Ra i ffe i se n FINAL TERMS. No rega rd in g th e S tru ct u red No tes P ro gram m e of. Raiffeisen Centrobank Aktiengesellsch aft

Neuemission/New Issue

Sitzungsberichte. der. philosophisch-philologischen und historischen Classe. der. k. b. Akademie der Wissenschaften. zu IVLiinclien. Jahrgang 1880.

Preisliste für The Unscrambler X

MEX-Editor Möglichkeiten für das Outsourcing von Leistungen beim Einsatz der Software

Audi Investor and Analyst Day 2011 Axel Strotbek

Sitzungsberichte. der. philosophisch-philologischen und historischen Classe. der» k. b. Akademie der Wissenschaften. zu IVEünchen Heft I.

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Ra i ffe i se n F INAL TE RM S. N o d a t ed 6 J u ly in 'conn ectio n with th e Ba s e Pro sp ectus da ted 2 8 June

Ra ife i sen. d at ed 1 D e c emb er in c onn ection with the B a s e P ro sp ectu s d ated 3 Au gu st

Neuemission: UNLIMITED TURBO ZERTIFIKATE auf Indizes (Non-Quanto)

Re ch n e n m it Term e n. I n h a l t. Ve re i n fac h e n vo n Te r m e n Ve r m i s c h t e Au fg a b e n... 8

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

Übersicht. K o m p lex itä t v o n O p tim ierungsp ro b lem en. O p tim ierungsp ro b lem e. Approximationsk lassen

Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s. Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d. Gl a s. En g i n e e r i n g

Neuemission: UNLIMITED X-BEST TURBO ZERTIFIKATE auf Indizes (Non-Quanto)

HINWEISE ZUR ANTRAGSTELLUNG GASTSPIELFÖRDERUNG THEATER

FINAL TERMS dated 9 September 2015 of ING BANK N.V. for the issue of Securities

Ra i ffe i se n F INAL TERM S. d ate d 3 0 M ay Raiffei s en C entr o b ank Aktien ges ell s ch aft. N o vom

Ra i ffe i se n F INAL TERMS. No Raiffeisen Centrobank Aktiengesel schaft. Nr vom 28. 0& 2012

Ra i ffe i se n. No Nr vom im Zusammenhang mit dent Basisprospekt vom 28. Juni 2012

Ra i ffe i se n. Nr d a te d 1 8 F eb ru a ry Raiffeisen Cen trobank A ktiengesellsch aft. vom


G u t fü r m ic h e in L e b e n la n g. M a rin a D ie in g S e ite 1

Vermögensanlagen aus Sicht der Revisionsstelle Norbert Kühnis, Partner Wirtschaftsprüfung 3. Juni 2014

CORNELIUS DÄMMRICH AUSBILDUNG / KÖNNEN 01 / 09 ICH BIN 24 JAHRE ALT UND LEBE IN KÖLN.NACH ABSOLVIERTE ICH 2012 EIN BACHELORSTUDIUM UNFOLD 3D

Nachtrag Nr. 6 vom 2. September Zertifikate NATIXIS STRUCTURED PRODUCTS LIMITED

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Carsten Berkau: Bilanzen Solution to Chapter 13

Endgültige Bedingungen. Indexzertifikates auf 5 europäische Staatsanleihen bis

S a ra h C. J one s Ph y sik a m S a m st a g 4. J uni

Neuemission: BEST UNLIMITED TURBO ZERTIFIKATE auf Indizes (Non-Quanto)

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Successful Adjustment to Turbulent Markets: The Automobile Industry. January 1988 ISSN Nr

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Neuemission: UNLIMITED X-BEST TURBO ZERTIFIKATE auf Indizes (Non-Quanto)

Übersicht über die systematischen Hauptgruppen

Neuemission: SMART UNLIMITED TURBO ZERTIFIKATE auf Indizes (Non-Quanto)

Übersicht. Zinskurve Technische Rückstellung. Martin Hahn 2

Neuemission/New Issue

FINAL TERMS. No d a te d M ay 1 3, Raiffeisen Cen trobank A ktiengesellsch aft. Nr vom

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

N o d a te d S eptem b e r 2 6, Raiffeisen Centrobank Aktiengesellsch aft. Nr vom

Ra iffe isen. No d a ted 1 0 Jun e Nr vom im Zusammenhang mit dent Basisprospekt vom 28.

Neuemission: SMART UNLIMITED TURBO ZERTIFIKATE auf Indizes (Non-Quanto)

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper

Einkommensaufbau mit FFI:

1000 Dinge, an die zu denken ist, wenn Microsoft Office SharePoint Server 2007 implementiert werden soll

Exsultet. j œ. & # 4 4 Ó Œ j œ. œ œ œ Œ j œ. œ œ œ œ & # œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. Ó Œ j œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ. œ œ.

Veröffentlichung einer Mitteilung nach 27a Abs. 1 WpHG


Thema: Stellung von Arzt und Koordinator STELLUNG DES ARTZES IN DER ERNÄHRUNGSMEDIZINISCHEN PRAXIS. P ra x is

Formatting the TrekStor i.beat run

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Klar wir ham mal irgendwann gesacht Im Juni 2012 wird das Ding aufgemacht Wir hams ja selber gedacht. Doch auf einmal Brandschutzprobleme...

ASKUMA-Newsletter. 7. Jahrgang. Juni 2008 bis April 2009

BNP Paribas Emissions- und Handelsgesellschaft mbh Frankfurt am Main

Neuemission: BEST UNLIMITED TURBO ZERTIFIKATE auf Indizes (Non-Quanto)

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Richtlinie zur Berechnung und Präsentation der Fonds- Performance (Wohlverhaltensregeln für Fondsplatz Liechtenstein)

The Royal Bank of Scotland plc

Atombau, Periodensystem der Elemente

Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT

INVESTMENT FOR WEALTH

Wissenschaftliche Dienste. Sachstand. Payment of value added tax (VAT) (EZPWD-Anfrage ) 2016 Deutscher Bundestag WD /16

EG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)

Endgültige Bedingungen ÖSTERREICHISCHE VOLKSBANKEN-AKTIENGESELLSCHAFT

ECC Clearing Information No. 41/2012

Kapitalerhöhung - Verbuchung

Listening Comprehension: Talking about language learning


In the original setting, Jesus is accompanied by two violins and continuo.

Transkript:

Ra i ffe i se n CENTROBANK FINAL TERMS No. 1 1 5 0 d a te d Feb ru a ry 1 1, 2 0 1 3 in c onn e c t io n w ith th e B a s e P ro s p e c t u s d a te d 2 8 Ju n e 2 0 1 2 r ega rd in g th e S t ructu r ed N o t e s P ro g ra m m e o f Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft KONDITIONENBLA TT Nr. 1 1 50 vom 11. 02. 2013 im Zusammeuhang mit dem Basisprospekt vom 28. Juni 2012 fiir das Structured Notes Programme der Raiffeisen Centrobank Aktiengesellsch aft POTENTIAL PURCHASERS OF THESE CERTIFICATES SHOULD UNDERSTAND THAT RETURN OF PRINCIPAL WILL BE DEPENDENT UPON THE PERFORMANCE OF AN INDEX OR INDICE S. ER WERBER DIESER ZERTIFIKA TE MOSSEN BER UCKSICHTIGEN, DASS DER R UCKZAHL UNGSBETRA G VON DER WERTENTWICKL UNG EINES INDEX ODER VON INDIZES ABHANGT.

February 1 1, 2 0 1 3 Is s u e o f Gu a ra n t e e C e rtifi c a t e s ( th e " Ce r t i fi c a t e s " ) u n d e r th e S t ru c t u r e d Notes P ro g ram m e Emission von Garantiezertifikate (die "Zertifikate ") unter dem Structured Notes Programme The s e F inal T e rm s are i s sue d to g ive det a il s o f an i s sue und e r the S truc ture d Note s P rogramme of Raife i s en C entrob ank Aktienges e lls chaft (the "P ro gra mm e " ) of C ertificate s and are to b e re ad in c onjunction with the Terms and Conditions of the Certificates (the " Terms an d Conditions " ) set forth in the B ase Prospectus dated 2 8 June 2 0 1 2. C apitalis e d Terms not otherwis e define d here in shall have the me anings sp e c ifie d in the Terms and Conditions. References to the " Offer Table " in the Final Terms shall be references to the offer table an n ex e d to the Fina l Term s. Dieses Konditionenblatt enthdlt Angaben zur Begebung yon Zertifikaten unter dem Structured Notes Program me der Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschafi (das "Programm ") und ist in Verbindung mit den Emissions b edingungen der Zertifikate (die "Emissionsbedingungen ") zu lesen, die in der Fass ung vom 28. Jun i 2 0 12 des Bas isprosp ekts en thalten s in d. Begr iffe, die in den Em iss ionsb e dingungen defin iert s ind, haben, falls das Kondi tionenblatt nicht etwas anderes bestimmt, die gleiche Bedeutung, wenn sic in diesem Konditionenblatt verwen det werden. Verweise auf das "Angebotsblatt " sind Verweise auf das (die) diesen Endgiiltigen Bedingungen anges ch loss ene (n) A ngebots b la(d) tt(er). S ave as dis c lo s ed in item 2 1 b elow, s o far as the Is suer is aware, no p ers on invo lved in the o ffer of the C ertifi c at e s has an inter e st mater ial to the o ffe r. Ausgenomm en w ie unter Punkt 2 1 dargelegt ist, s ow eit es der Em ittentin b ekann t ist, ke in e weitere Person b etei ligt, welche an dem Angebot Interessen hat, die von ausschlaggebender Bedeutung sind. All references in these Final Terms to numbered sections are to sections of the Terms and Conditions and all p rov i s ions in the T erm s and C ondit ions c orr e sp onding to item s in the s e F inal Term s which ar e e ither not sele ct ed or completed or which are deleted shall be deemed to be deleted from the terms and Conditions applicable to the C ertific ate s (the " C ond ition s " ). B ezugnahm en in diesem Kon ditionenblatt aufparagraph en b ez iehen s ich auf die Paragraphen der Em iss ions bedingungen und s imtliche Bestimmungen der Emissionsbedingungen, die sich auf Variablen dieses Konditio nenblattes beziehen und die weder angekreuzt noch ausgefiillt werden oder die gestrichen werden, gelten als in den auf die Zertifika te anw en dbaren Em iss ionsb edingungen (die "Bedingungen ") ges tr ich en. The Issuer accepts responsibility for the information contained in these Final Terms and declares, that having taken all reasonable care to ensure that such is the case, the information contained in these Final Terms is, to the b e st knowledge, in a c c o rdanc e with the fact s and c ontain s no omi s s ion like ly to affe c t it s imp ort, s ave for th e information regarding (the issuer(s) of) the relevant underlying(s). The information included herein with respect to (the i s suer(s) of) the re lev ant under lying(s) c ons i s ts o f extr ac ts om, o r summarie s of, annual rep orts and other pub l i c ly avai lab le information. The I s suer make s no rep re s entation that any pub l icly avai l ab le informat ion or any o ther pub lic ly avai lab l e do cument s re garding (the i s su er (s) of) the re l evant underlying (s) ar e ac curate and complete and does not accept any responsibility in respect of such information. There can be no assurance that all events o c curr ing p rior to the date of the s e F inal T erm s that wou ld affe c t the trading pric e o f th e re levant underlying(s) (and therefore the trading price and value of the Certificates ) have been publicly disclosed. Subse quent disclosure of any such events or the disclosure or failure to disclose material future events concerning the re levant underlying( s ) c ould affe ct the trading price and value of the C ertific ate s. Die Emittentin iibernimmt die Verantwortungfiir die Angaben in diesem Konditionenblatt und best itigt, dass sic mit angemessener Sorgfalt iiberpriifi hat, dass die in diesem Konditionenblatt enthaltenen Angaben nach bestem Wissen richtig sind und keine Angaben ausgelassen wurden, deren Auslassung die hierin enthaltenen Angaben irrefiihrend ersch einen lassen k6nnte, m it A usnahm e der Inform ation en, die (den) (die) (Em itten ten (der) (des)) m aflgeb#ch e (n) Bas iswert (e) b e treffen. D ie h i er in enthalten en Inform ationen, die (den) (die) (Em itten ten (der) (des)) m aflgeblich e (n) Bas iswert(e) b e tr efen, w urden A usz iigen oder Zusamm enfassungen yon Ges ch iftsber ich ten oder anderen Offen tlich verfiigb aren Inform ationsquellen entn omm en. D ie Em itten tin ib ern imm t ke in e Ge

wahrleistung dahingehend, class jegliche Offentlich zuganglichen Informationen oder anderweitige Dokum ente betreffend den Em ittenten der m aflgebliehe (n) Basiswert(e) richtig und vollstdndig sind und iibernimmt hinsicht B ch solch er Inform a tion en ke ine Veran twortung. Es kann n ich t zuges i ch ert w erden, dass alle Ere ign iss e, die vor dem Datum dies es Kondition en b latts e ingetr e ten s in d, die den Marktpr e is (der) (des)) m aj3geblich e (n) Bas is wert(e) (und somit den Marktpreis und den Weft der Zertifikate) beeintr ichtigen k6nnen, ver6ffentlicht worden s in d. Ein e nach trit"glich e VerOffen tlich ung s o lch er Ere ign iss e oder die Ver6ffen tlich ung oder das Un terlass en der Ver6ffen tlichung yon wesen tlichen zukiinfligen Er e ign iss en, weleh e die (der) (des)) m aj3geblich e (n) Bas is w eft (e) b e tr effen, konn en s ich n egativ auf den Marktpr e is oder den Wert der Zer tifika te ausw irken. These Final Terms do not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy any Certificates or an inve stment recommendation. Neither the delivery of these Final Terms nor any s ale hereunder shall, under any circumstances, create any implication that there has been no change in the affairs of the Issuer or the Underly ings sinc e the date here o f or that th e informat ion c ontaine d her e in i s c orr e c t a s of any dat e sub s e quent to thi s dat e. D ies es Kondition en b la tt s te llt ke in A ngebot o der e in e Ein ladung dar, Zertifikate zu v erkaufen oder zu kaufen und ist auch nicht als Anlageempfehhmg zu betrachten. Weder die Obergabe dieses Konditionenblatts bzw. der Verkauf von Zertifikaten hierunter b ede utet, class ke ine Verschlechterung der Finanzlage der Em itten tin o der der Bas iswerte se it dem D atum dies es Kon ditionen b la tts e inge treten is t oder dass die h ier in en th alten en Infor mationen auch nach diesem Datum zutreffend sind. The distribution of these Final Terms and the offering, sale and delivery of the Certificates in certain jurisdic tions may be restricted by law. Persons into whose possession these Final Terms come are required by the Issuer to inform thems elve s ab out and to ob s erve any such re stricti ons. F or a further de s cription of c ertain re strictions on the offe ring and s ale of the S erie s, s e e the B a se Pro sp e ctu s a s supp lemente d o r am ended by thes e F inal T erm s. Der Vertrieb dies es Kondition en blatts s owie das A ngeb ot, der Verkauf und die L ieferung v on Zertifikaten kann in b es timmten L indern gesetz lich b esehr inkt s e in. P ers on en, die in den Bes itz dies es Kon dition enblatts ge lan gen, s ind yon der Em itten tin aufgefordert, s ich s elbst i ber s olch e B es chrdinkungen zu unterrichten und dies e zu b each ten. Wegen der D ars te lhmg bes timm ter B es chrlt'nkungen b e treffend A ngebo t und Verkauf v on Ser ien w ird aufden Basisprospekt verwiesen, der durch dieses Konditionenblatt ergdinzt wird.

. F... Is. Is.. PROVISIONS RELATING TO CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FUR ZER TIFIKA TE t. I s suer : Em itten tin : Raiffeisen Centrobank Aktiengesell s chaft Raiffe is en Centro bank A ktiengesell s ch afl 1 0. 1 1. orm o f C onditions : Form der Be dingungen : L anguage o f C onditions : Spnach e der B edingungen : Type of Securities : Wer tpap i erar t : Pro duct Currency : Produktw ihrung : Aggre gate Princip al Amount/Numb er of Units : Gesam tn enn b e trag/a nzah l der Stiicke : sue Pric e : Em iss ionspre is : sue Surcharge : A usgabeaufs ch lag: Withho lding T ax : Kap ita lertrags teu er : Typ e of Quotation : A rt der No tiz : Sp e cified D enomination/non-p ar V alue : Nennbetrag/Nennwert : Is sue D ate : Begebungs tag: Non- c ons o l idate d C ond it ion s Nich t-konso lidi ente B e dingungen Eng l i sh and G erm an (Engl i sh go vern ing) Englisch und D e uts ch (englischer Tex t m aflgeblich) C ert ific ate s Zer tifika te See row "Product Currency " in the attache d O ffer Table. Siehe Ze ile "Produktw t'hnung " im beigef#gten Angebotsblatt. S e e row "Numb er o f Units " in the atache d Offer T ab le. Sieh e Ze ile "A nzahl der Stii cke " im b e igefiigten A ngebo tsblatt. See row " Issue Price " in the atached Offer Table. Sieh e Ze ile "Em issionspreis " im b e i gefiigten Angebotsblatt. See row " Issue Surcharge " in the at a che d O ffer Tab le. Sieh e Ze ile "A usgab eaufs ch lag " im beigefit'gten Angebotsblatt. See row " Withholding Tax " in the atache d O ffer Tab le. Siehe Ze ile "Kap italertragste uer " im b e igefiigten A ngeb o tsblatt. S ee row " Type of Quotation " in the attache d Offe r Tab le. Sieh e Ze ile "A rt der No tiz " im be ige fiigten Angebotsblatt. Not app l i c ab l e See row " Issue Date " in the atached O ffer T ab le. Siehe Ze ile "B egebungs tag " im b e ige fiigten AngebotsbIatt. 1 2. F orm : Fo rm : G lob a l C ert ifi cate Glob ahtrkun de

1 3. Maturity D ate : FEilligke its tag: 1 4. Currency c onvers ion provis ion : W ihrungsumrechnungsbestimm ungen : 1 5. Re demption/p ayment B asi s : R ckzah lungsm o dalit it : See row "Maturity Date " in the at tach e d O ffer Tab l e. Sieh e Ze ile "Falligke its tag " im b e ige fiigten Angebotsblatt. If at least one of the invo lve d curen c i e s i s sp e c ifi e d as " quanto ", one unit of the first currency invo lve d c orre sp onds to one unit o f the s e c ond cur rency invo lve d. If none o f the in vo lve d curenc ie s i s sp e c ifie d a s " quanto ", every curr ency c onv ers ion shall be based on the relevant oficial E CB F ixing exc ept c onve rs ions ne e d ed for the determination of an Intraday Pric e, wh ich shall b e b as e d on current fore ign exchange r ate s. Wenn zum indes t e in e der bete iligten Wdhrungen als "quan to " angegeb en is t, en tspr ich t e in e E inh e it der ers ten beteiligten Wdhrung einer Einheit der zwe iten b e te iligten Wdhrung. Wenn ke in e der b e te iligten Wdhrungen als "quanto " angegeb en ist, b as iertj ede W( 'hrungsumrechnung aufdem rele vanten offiziellen EZB Fixing, auj3er zur Bestimmung von Intraday-Kursen notwen dige Um re chn ungen, w e lche auf aktu e llen Wechselkursen b as ier en. Index Linked Redemption Indexb ezogen e R iiekzah lung 1 6. 1 7. Redemption by physical delivery : R ckzahhmg durch phys is ch e L ieferung : L i s ting : BOrs ezulass ung : No Ne in See row " Listing " in the attached Offer Tab le. Sieh e Zeile "B6rsezulass ung " im bei gefiigten Angebotsblatt. 1 8. Material Intere st : In teressen yon auss ch laggeb en der B ede u tung: 1 9. (i) Y iel d : Em iss ionsren dite : ( ii) Method of calculating the yield : Berechn ungsm e th o de der Em iss ionsrendite : Nich t anwendbar Due to uncertainty relating to the Redemption Amount, it i s not p o s s ib l e to c al culat e a yie ld for the C ertifi c ate s as o f the date here o f. Aufgrund yon Unsicherheiten in Be zug aufden Riickzahlungsbetrag ist es zum aktuellen Datum nicht moglieh, e in e Em iss ionsrendite zu b erechn en. Nich t anwendb ar PROVISIONS RELATING TO INTEREST (IF ANY) PAYABLE ON THE CERTIFICATES BESTIMMUNGEN ZUR VERZINSUNG VON ZERTIFIKA TEN

2 0. F ixe d Intere st Amount C ertific ate Provis ions : Fixz insbetragsm o dal itdten : 2 1. Fixe d Rate C ertific ate Provi si ons : Fixz insm o daliti ten : 22. Flo ating Rate C ertific ate Provis ion s : Modalitd ten bei var iab ler Verz insung 2 3. Minimum Interest Rate : Mindes tz inssatz : 24. Maximum Interest Rate : HO chstz inssatz : 2 5. D ay C ount Fraction : Zins tagequotien t : Not app l ic ab l e Nich t anwendbar Not app l i c ab l e Ni ch t anw endb ar Ni ch t anw endb ar Ni ch t anwen db ar No t app l icab l e No t app l ic ab l e Nich t anwen dbar PROVISIONS RELATING TO REDEMPTION OF THE CERTIFICATES R UCKZAHL UNGSMODALITA'TEN FUR ZERTIFIKA TE 2 6. Supp lemental Terms and C onditions of the C ertific ate s : Ergginzende Em iss ions bedingungen : 2 7. Sp e c ial provi s ions for the re demp t ion o f op en- end C er tific ate s : Besondere Bestimmungen zur Rzickzahhmg yon Open End Zertifikaten : 2 8. Sp e c ial pro vis ions for redemption in instalments : Besondere Bestimm ungen fi'ir R ii ckzah lung in Raten : For Index Linked Certificates appli c ab l e Indexb ezogen e R iickzah lung Not app li c ab le 2 9. Cancellation and payment in case of an Extraordinary Ev ent, Re demption Amount, Not i c e P erio d : App lic ab l e, E arly Re dempt ion Amount, five Bus ine s s D ay s Kiindigung und Zahlung im Falle des Eintritts ein es A ufl erorden tli ch en Ere ign iss es, Kiin digungsb e trag, Kiindigungsfr is t: A nwen db ar, Vorz e itiger R ii ckzah lungsb e trag, fanf Geschdfis tage 3 0. C all Option : Vorzeitige Rii ckzah lung n ach Wah l der Em ittentin : 3 1. Put Opt ion : Vorzeitige Riickzahlung nach Wahl der Gldubiger : 3 2. Early Re demption following the o c currenc e o f an Ex traordinary Redemption Event and/or further events : Vorzeitige Riickzahlung bei Vorliegen eines AuJ3eror den tlichen R ii ckzahhmgs ere ign iss es un d/o der an derer Ere ign iss e : No t app l i c ab le Nich t anwendb ar Nich t anw endb ar Applic ab le A nwen dbar O) Extraordinary Redemption Event( s ) : Change in Law, Hedging Disruption, Increas e d C ost of Hedging, Ins olven cy Filing A uj3erorden tlich e R iickzah lungs ere ign is (se) : R e ch ts it"n derung, He dging-storung, Ges tiegen e Hedging-Kos ten, Ins o l v enzan trag

3 3. 3 4. ( ii) Further events : We #ere Ereign isse: Redemption Amount of e ach C ertific ate : R ii ckzah lungsb etrag: Early Redemption Amount In Case Of An Ex traordinary (Re demption) Event : Vorze #iger Riickzahlungsbetrag naeh einem Aufleror den tlich en (R ii ckzah Iungs -) Ere ign is : Nich t anwen dbar See row "Redemption Amount " in the atta che d O ffer T ab l e. Siehe Ze iie,, R iickzah lungsbetrag " im beigefiigten Angebotsblatt. Fair market value of the C ertific ate Marktpr e is des Ze rtifika ts 3 5. G eneral Definitions : A llgem e in e D efin ition en : ( i) Sp e c ial Provi s ion s Regarding Change in L aw : Besondere Bestimmungen zur Rechtsginderung : (ii) Final Refer enc e P ric e : Fin aler R eferenzpre is : ( iii) Final Valuation Date : Fin aler B ew ertungs tag : ( iv) Initial Valuation Date : A nfo'nglich er B ew ertungs tag : No t app l i c ab l e Ni ch t anwen db ar See row " Final Reference Price " in the attache d Offer Tab l e. Sieh e Ze ile,, Fin a ler Referenzp re is " im beigefiigten Angebotsblatt. See row " Final Valuation Date " in the attache d O ffer Tab le. Siehe Zeile,, Finaler Bewertungstag " im beigefiigten Angebotsblatt. See row " Initial Valuation Date " in the atache d O ffer Tab l e. Sieh e Ze ile,, A nfdnglich er Bewer tungstag " im beigeftgten Angebots b latt. 3 6. (,1) Init ial Referenc e Pri c e : A nfdngl ich er R eferenzpr e is : (v i) Further Referenc e P ric e s : We #ere Referenzpreis e : (vii) Provi s ions re garding the S ettlement D ate : Bestimmungen zum Abrechungstag : (viii) Settlement Disruption Event : A bre ehn ungss torung: Adjustment Provis ions : A np assungsb estimm ungen : (i) Mu lt ip l ier : Bezugsverh diltn is : See row "Initial Reference Price " in the atached Offer T ab le. Sieh e Ze ile,, A nfanglich er R eferenz preis " im beigefi gten Angebotsblatt. See row "Barrier Reference Price " in the atta che d Offer Tab l e. Sieh e Ze ile,, B arr i erer eferenzpre is " im beigefit'gten Angebotsblatt. Not app l ic ab le Not app l ic ab le Nich t anwendbar App l i c ab l e A nwen db ar See row "Multiplier " in the atached Offer Tab le. Sieh e Ze ile,, B ezugsv erh iltn is " im beigefiigten Angebotsblatt.

( i i) Init ial FX : A nfdnglieh er FX : (i i i) F inal FX : Finaler FX: 3 7. Relevant bus ine s s c enters for the D efinition of the Bus i ne s s Day : Fiir die D efin ition des Geseh dfts tags m aflgeblich e Ge seh dftszen tren : Nieh t anwendb ar Nich t anw en db ar Au s tria and G e rmany Os terre ich und Deuts eh land PROVISIONS RELATING TO INDEX LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FOR INDEXBEZOGENE ZERTIFIKA TE 3 8. Index L inke d C ertific ate Provi sions : In dexbezogene Modalitd ten : ( i) Ind ex : In dex : App l ic ab le A nw endbar See row "Underlying " in the attached O ffer Tab l e. Si eh e Ze ile "Bas isw er t " im b e igefiig ten Angebotsblatt. (i i) ( i i i ) Name o f Index Sp ons or : Namen des Index Sponsors : Underly ing Currency : Bas iswertw gihrung : See row "Underlying " in the attached O ffer Tab l e. Siehe Zeile "Basiswert " im beigefiig ten Angebotsblatt. S ee row " Currency o f the Underlying " in the atached Offer Table. Siehe Ze ile "Wdhrung des Bas isw erts " im beigefiigten Angebotsblatt. ( iv) Index Disclaimer : Index Disclaimer : See row "Underlying " in the atached O ffer Tab le. Sieh e Ze ile "Bas iswer t " im b e igefiig ten Angebotsblatt. (v) (vi) (v ii) (vii i) ( ix) Sp ec ial provi sions for the definition o f D isrupt ed Day : Beson dere Bes timm ungenfiir die D efin ition des StOrungs tags : Sp ec ial provi sions for the de finition o f E arly Clo sure : Beson dere Bes timm ungenfiir die D efin ition der Friihze itigen Seh li eflzmg: Sp e c ial provi sions for the Exchange : Besondere Bestimm ungen far die B6rse: Special provisions for the definition of Exchange B u s in e s s D ay : Beson dere Bes timm ungenfiir die D efin ition des BOrs eges ch ifts tags : Sp e c ia l provi s ions for the defin ition o f Not app l ic ab le Nich t anwendb ar No t app l i c ab le No t app l i c ab le Nieh t anw en db ar Nich t anwen dbar

Exchange D i s rup t ion : B es on der e Bes timmungen far die D efin ition der BOrs ens t6rung : (x) Other and/or additional Extraordinary Events : A n dere und/oder w e iter e A uflerorden tli ch e Ere ign iss e : (x i) Sp e cial provi s ions for the definition o f Market Disruption Event : B eson dere Bes timmungen far die Defin it ion der Markts t6rung : (xi i) Re late d Ex chang e (s) : Verb unden e B6rse (n) : (xii i) Sp e c ial p rovi s ion s for the defin it ion o f Scheduled Trading Day : B eson der e Bestimmungen f#r die Defin ition des Planm ifl igen Hande ls tags : (xiv) Special provisions for the definition of Trading D i sruption : B es on dere Bes timmungen fiir di e Defin ition der Han de ls aussetzung : (xv) Sp e c ial p ro v i s ion s fo r the date re levant for c orre ctions : Besondere Bestimmungen betreffend dasfiir Korrekturen m aflgeblich e D a tum : (xvi) Calculation Agent Adjustment : Anpassung durch die Berechnungsstelle : (xv i i) O ther and/or further definit ion s and/o r provis ions : A n dere un d/o der w e iter e Defin ition en un d/o der B es timm ungen : Not app l ic ab le Nich t anwendb ar Not app lic ab l e Nich t anw en dbar A ll Exchanges A lle BOrs en Not app li c ab le Nich t anwendb ar Not app lic ab le Not app l ic ab l e Nich t anw en db ar Appl i c ab le Anwen dbar Nich t anwendb ar PROVISIONS RELATING TO EQUITY LINKED CERTIFICATE S BESTIMMUNGEN FUR AKTIENBEZOGENE ZER TIFIKA TE 3 9. E quity Linked C ertific ate Provis ions : A ktienbezogen e Mo dalits ten : Not app l ic ab l e Nieh t anwen dbar PROVISIONS RELATING TO FUND LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN F/)R FONDSBEZOGENE ZERTIFIKA TE 4 0. Fund Linke d C ertific ate Provisions : Fon ds bezogen e Modalitiiten : Not app l i c ab l e Nich t anw en db ar PROVISIONS RELATING TO COMMODITY LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FI)R WARENBEZOGENE ZERTIFIKA TE 4 1. C ommo dity Linked C ertifi c ate Provisions : Warenbezogene Modalitditen : Not app lic ab le Nich t anw endb ar PROVISIONS RELATING TO FX RATE LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FUR WECHSELKURSBEZOGENE ZER TIFIKA TE

42. FX Rate Linke d C ertific ate Provi sions : Not applic able We chs e lkursb ezogene Mo da litd ten : PROVISIONS RELATING TO INTEREST RATE LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FOR ZINSSA TZBEZOGENE ZERTIFIKA TE 4 3. Intere st Rate Linked C ertific ate Provi s ions : Not applic ab le Zinszatzbezogen e Mo dalitdten : Nich t anwen dbar PROVISIONS RELATING TO FUTURE LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FOR FUTUREBEZOGENE ZERTIFIKA TE 44. Future Linked C ertific ate Provis ions : Futurebezogene Modalitdten : Not app li c ab le Nich t anwendbar PROVISIONS RELATING TO VARIABLE LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FOR SCHULD VERSCHREIB UNGENZERTIFIKA TE 4 5. Variable Linked C ertific ate Provis ions : Variabelbezogene Modalitdten : Nich t anw en dbar PROVISIONSRELATING TO BASKET LINKED CERTIFICATES BESTIMMUNGEN FOR KORBBEZOGENE ZERTIFIKA TE 4 6. B asket Linked C ertific ate Provis ions : Not applic able Korbb ezogen e Mo dalitdten: SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR DISCOUNT CERTIFICATES ERGft'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FOR DISCOUNT ZERTIFIKA TE 4 7. Supp lementa l Sp e c ial Pro duct De finitions for D i s c ount C ertific ate s : Produktdefin ition en fiir D is co un t Zertifikate : Not app l ic ab l e SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR BONUS CERTIFICATES ERGft'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FOR BONUS ZERTIFIKA TE 4 8. Supp lemental Sp e c ial Pro duct D efinitions for B onus C ertifi c ate s : Pro duktdefin itionenfiir B on us Zertifikate." Not app li c ab le Nich t anwendbar SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR REVERSE BONUS CERTIFICATES ERGJI'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FOR REVERSE BONUS ZERTIFIKA TE 4 9. Supp lementa l Sp e c ial P ro duct De fin itions for Rever s e B onu s C ert ific ate s : Produktdefinitionenfiir Reverse Bonus Zertifikate : Not applic ab le SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR INDEX/PARTICIPATION CERTIFI CATE S ERGA'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FOR INDEX-/PARTIZIPA TIONS ZERTIFIKA TE 5 0. Supp lemental Sp e ci al Pro duct D efinitions for In dex/p artic ip ation C ertific ate s : Produktdefinitionen fiir Index-/Partizipations Zertifika te : Not app l ic ab le SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR TURBO CERTIFICATES ERGJI'NZENDE PRODUKTDEFINITIONEN FOR TURBO ZERTIFIKA TE

5 1. Supp l ement al Sp e c ial Pro duct D efinition s for Turb o C e rt ific ate s : Pro duktdefin it ion en fiir Turbo Zer tifika te : Not app l ic ab l e SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR GUARANTEE CERTIFICATES ERGA'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN F [)R GARANTIE ZERTIFIKA TE 5 2. Supp l emental Sp e c ial Pro duct D efinit ion s for Guar ant e e C ert ific ate s : Pro duktdefin ition en fiir Garan t ie Zertifikate : ( i) Sp e c ial provis ions for the c alcul ation o f the Re d empt ion Amount : B esondere B es timmungenfiir die B er e chn ung des R ii ckzah lungs betrags : ( ii) Protection Amount : Sch u tzb e trag : ( iii) Further definitions : A ndere oder w e itere D efin itionen : Applic ab le A nwendbar See row "Redemption Amount " in the attache d O ffe r T ab le. Siehe Zeile,, Riickzahlungsbetrag " im beigefiigten Angebotsblatt. See row " Protection Amount " in the at a che d Offer Tab l e. Siehe Zeile "Schutzbetrag " im beige fagten Angebotsblatt. See row "Barrier ", "Barrier Observa t ion P erio d ", "B arrier Referenc e P r i c e ", "B arrier Event ", "Prem ium Level " and "Participation Amount " in the atta che d O ffer T ab le. Sieh e Ze ile "Barr iere ", "B arriereb e o bach tungsz e itraum ", "Barr i ererefe renzpre is ", "Barriere ereign is ", "Pre mium Level " und "Partizipationsbe trag " im beigefiigten Angebotsblatt. SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR EXPRESS CERTIFICATES ERGANZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FUR EXPRESS ZERTIFIKA TE 5 3. Supplemental Sp e c ial Pro duct D efinitions for Expre s s C ertific ates : Produktdefin itionen fiir Expr ess Zert ifika te : Not app l i c ab l e Nich t anw en dbar SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR REVERSE CONVERTIBLE CERTIFI CATE S ERGA'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FtQR REVERSE CONVERTIBLE ZER TIFIKA TE 5 4. Supp lemental Sp e c ial P ro duc t D efin it ion s for Re ver s e C onvertib le C ertific ate s : Produktdefin ition en fiir Rev ers e Conv ertib le Zert ifikate : No t app l i c ab le Nich t anwendb ar SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR PROTECTED REVERSE CONVERTI BLE CERT IFICATE S ERGA'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FUR PROTECTED REVERSE CONVERTIBLE ZERTIFI KA TE 5 5. S upp lemental Sp e c i al Product D efinitions for Prote cte d Reverse C onvertib l e C ertific ates : Produktdefinitionenfiir Protected Reverse Convertible Zer tifikate : Not app l i c ab l e SUPPLEMENTAL SPECIAL PRODUCT DEFINITIONS FOR FACTOR CERTIFICATES ERGA'NZENDE PROD UKTDEFINITIONEN FgQR FA CTOR ZER TIFIKA TE 1 0

5 6. Supp lemental Sp e cial Pro duct D efinitions for F actor C ertificate s : Produktdefin ition en fiir Fa c tor Zertifikate : Not app li cab l e No t app licab l e D ISTRIBUTION ANGABEN ZUR PLA TZIER UNG 5 7. Metho d of Distribution : Vertr i ebsm e th ode : Non- synd i c ate d Nich t syn diz i ert 5 8. Interm e diarie s in S e c ondary Trading : Intermediare im Sekunddrhandel: None Ke in e 5 9. Entity ac c epting sub s criptions : Ra iffe i s en B ank P o l ska S.A. - Dom Maklerski a cts as the manag e r of th e offer w ithin the t erritory of P o land. D i s tribut ion wi l l b e in a c c ordan c e with suitab le interna l re gu lat ion s applicable in Raiffeisen Bank Polska S.A. - Dom Maklerski. D e s c r ip t ion o f th e a p p l i c a t ion p ro c e s s : Sub scription o rder s wi ll b e ac c ept ed if made a c c ording to the sub s cr ip t ion form p rovide d by Raiffe i s en B ank P o l ska S.A. - D om Makl er sk i in P o l i sh. P lac ing the sub s cript ion order Inve s tor s shal l g ive al l data requ ir e d to fil l the sub s crip t ion form. Sub s cript ion s are irr evo c ab l e and unc onditional. At the time o f p l a c ing a sub s c ription o rd e r, inve stor s ar e re qu ire d to m ake an irr evo c ab l e in s truct ion for dep o s it ing the C ertifi c ate s into a s e curitie s account maintained in their name. Any consequences of the subscription form for the offered Certificates being inc ore c t ly fi l l ed out w i l l b e b orne by the Inve stor. The Inve stor s may p lac e th e ir sub s c ription order s through rep re s enta tive s or proxie s in ac c ordanc e w ith suitab le internal regu lation s app l ic a ble in Raiffeisen Bank Polska S.A. Dom Maklerski. P ayments : Payments c an b e made in c ash or by wir e trans fer and should b e made in PLN to the a c c ount o f the entity ac cepting the subscription. The payment should be equal to the subscribed nominal value increased by the issue surcharge ( see row " Issue Surcharge " in the attached Offer Ta b l e ). A l egal c on s e quenc e o f non -payment 1 1

on time or a p artial p aym ent for th e offered C ertifi c ate s w i l l b e the inva lidity o f the entire sub s cription. For the p ayment to b e on t ime, the sub s cript ion for the C ertifi c at e s ha s to b e fu l ly p aid for no later than on th e la st day o f the Sub s cription p e rio d. The date o f the paym ent i s m e ant as th e day o f p o st ing funds on the a c count of the entity accepting subscrip tion. A l lo tment : C e rt ifi c ate s w i l l b e al lo tte d b as e d on p la c e d and va l id sub s cription orders. Val id sub scrip t ion order shou ld b e correctly filled out an fully paid. If the total numb er of the C ert ifi c at e s exc e e d s the numb e r o f the o ffere d C ert ifi cate s, the C ertifi c at e s w i ll b e a llott e d in a c c ordanc e w ith the p ro portionate reduction principle. The i s suer w i l l not g ive pr efer ent ial tr e atment or di s crim inate aga in s t and b etwe en inve s tors. Inve stors w i l l not b e indiv idual ly notifi e d by the I s su er ab out the fina l number of alloted Certificates. Investors may be notified of the num b er of C ert ifi c at e s regi stere d on their se curit ie s a c c ount in a c c ordanc e w ith the ru l e s app li c ab le at the ir re sp e ctiv e inve stm ent fn'm s or b ank s ho lding s e cur it ie s a c c ount s. SteHe, die Ze ichn ungen en tgegenn immt : Raiffe is en Bank P o lska S. A. - Dom Maklerski acts as th e m an ager of th e offer within the territory of Poland D is tr ib u t ion w ill b e in accordan ce w ith su itab le in tern a l r egulations app licab le in Raiffe is en Bank P o lska S.A. - Dom Maklerski. Description of th e application pro ce$$ ; Subscr ip tion orders w ill be accep ted if m ade according to th e subscription form prov ide d by R a iffe isen Bank P o lska S. A. - Dom Maklerski in Polish. P lac ing th e subscr ip tion order Inves tors sh al give all data requ ired to fill th e s ubscr ip tion form. Subs cr ip tions ar e h 'revo eab le an d uncondition al. A t the tim e ofp lacing a subs cr ip tion order, inves tors ar e requ ire d to m ake an irrevo cable instruction for dep os it ing th e Certificates in to a s e cur ities account maintained in their name. 1 2

A ny consequences of the subscription form for th e offered Certificates be ing incorrectly filled out will be borne by th e Inv es tor. Th e Inves tors m ay p lac e th e ir s ub scr ip tion orders through r epr es en ta tiv es or prox ies in accordan c e w ith su itab le in tern al r egu la tions app lica b le in Raiffe is en B ank Po lska S.A. Dora Maklerski. Paymen ts : Paym en ts can b e m ade in cash or by w ir e transfer an d sh o u ld b e m ade in PLN to the account of the entity ac cepting the subscription. Th e paym en t sh ou ld b e equal to th e s ubscr ib ed n om in al v a lu e in creas ed by th e iss u e sur ch arge (s e e row "Iss u e Surch arge " in the attach ed Offer Ta b le). A legal consequence of non-payment on t im e or a p ar tial paym en t for the offered Certificates w ill b e th e inv a l idity of th e en tir e subscrip tion. Fo r th e paym en t to b e on tim e, th e s u bs cr ip tion fo r th e Certificates h as to be fully paidfor no later than on the las t day of th e Subscr ip tion p er io d. The date of the payment is meant as th e day of p osting funds on th e ac count ofthe entity accepting subscrip tion. A llo tm en t: Certificates w ill b e allo tted b as ed on placed and valid subscription orders. Valid subscr ip tion order sh o u ld b e corre ctlyfilled out an fully p aid. If the to ta l n um b er of th e Cer tificates exceeds th e n um b er of th e offer ed Cer tificates, th e Ce rtificates w ill b e allo tted in accordan c e w ith th e pro portionate reduction principle. The issuer w ill n o t giv e pr eferen tial tre atm en t o r discr im inate agains t and b e tw e en inv es tors. Inves to rs w ill n o t b e in div idually n o tifi ed by th e Issu er ab o u t the fin al number ofallotted Certificates. Inv es tors may b e n o tified of th e n um b er of Ce r tifica tes r egis tere d on their secur it ies ac co un t in accordan ce w ith th e rules app licable at their resp e c tiv e inves tm en tfirm s or b anks h o lding s ecur ities a cco un ts. 6 0. P ub l i c O ffer : An o ffer o f Note s may b e made by Raiffeisen Centrobank Aktiengesell schaft other than pursuant to Arti 1 3

Offentliches Angebot: c le 3 (2 ) of the Prosp ectus D ire ctive in Au s tria a s w e l l as the Cze ch Repub l ic, G erm any, Hungary, Italy, P o land, Roman ia, S lovakia and S lovenia dur ing the period starting with the first day o f the sub s cription P erio d (the " O ffer Perio d " ). Ein A ngebot kann se itens der Raiffe i sen Centrobank Aktiengesellschafl auflerh alb des A usnahm eb ere iehs gem ifl 573 (2) der Prospektriehtlin ie in O' sterreich sowie Tschechien, D eutsch lan d, Ungarn, Ita lien, P o len, Rumdnien, der Slowakei und Slowe n ien inn erh alb des Ze itraum es begin nend m it dem ersten Tag des Zeit raumsfar die Zeichnung (die "Ange b otsfrist ") durchgeflihrt werden. 6 1. Subscription period : The Certificates may be subscribed from, and inc lud ing, F ebru ary 1 I, 2 0 1 3, up to, and including, 4 : 0 0 p.m. on March 6, 2 0 1 3, subj e ct to early termination and extension within the Ze ichn ungsfr is t : dis cretion of the Is suer. In der Zeit vom 1 1. 02. 2 01 3 bis zum 06. 03. 2 0 1 3 um 1 6.' 00 Uhr konn en die Zer tifika te gez e iehnet werden, v orb e haitlich einer Verkiirzung oder Ver ldngerung des Vertriebszeitraumes im Erm ess en der Em itten tin. 62. 6 3. Subscription Agreement (if any) : Obern ahm ever trag (sowe it vorh anden) : C ommis sions : Prov is ion en : Not app lic ab le Nich t anwen dbar Not appl i c ab le Nich t anwen dbar 64. C ategorie s o f p otential inve stors : Kategorien p otentieller lnv estoren : App l ic ab l e. Natural p er son s only. A nwen db ar. A ussch li efl lich n atiirlich e P ersonen. 6 5. If non - syndicate d, name o f Manager : Raiffeisen Bank Polska S.A. - Dom Makler sk i, u l. P i@na 2 0, 0 0-5 4 9 Warszawa 6 6. 6 7. Fa lls n ich t syn diz iert, Nam e des Platz eurs : Addit ional s e l l ing r e strict ion s : Zus atzlieh e Verkaufsb es chrdnkungen : Third P arty Information : Raiffeisen Bank Polska S.A. - Dom Maklerski, ul. Pifkna 20, 00-549 Warszawa Nich t anwen dbar Where information has been sourced from a third party, confirmation is given that this information has been accurately reproduced and that as far a s the I s suer i s awar e and i s ab le to ascertain from information published by that third party, no facts have been omitte d wh ich wou ld rend e r the re 1 4

Inform a tion en von Se iten Dr itter : p ro du c e d info rmat ion in a c curat e o r misleading. The source of information i s s e t out wh e r e the r e levant Infor mation i s g iven. Th e I s suer has nei ther indep endently v erifie d any such information, nor accepts any respon sibility for error or omission made in the s ourc e it s e l f. Sofern Informationen yon Seiten Drit ter iibernommen wurden, wird bestd tigt, dass dies e Inform ation en korr ekt wiedergegeben wurden und dass soweit es dem Emittenten bekannt ist und er aus den von dieser dr#ten Parte i iib erm ittelten Inform ation en able iten konn te - ke in e Fakten un ter s ch lagen wurden, die die r epro duz ier ten Inform ation en inkorrekt oder irrefi hrend gestalten warden. Die Quelle der Inform ation is t b e i der en tspr ech enden Inform at ion angege b en. D ie Em itten tin hat die Inform a ti onen nicht selbststdndig iiberpriifi und iibernimmt keine Verantwortung far Feh ler o der A us lassungen in der Quelle s e lbs t. OPERAT IONAL INFORMATION ANGABENZUR AB WICKL UNG 6 8. 1 S IN : ISIN : 6 9. G erman S e curitie s C o de : Deuts ch e WKN: 7 0. P aying Agent : Zah ls te lle : 7 1. C alculation Agent : B erechn ungss telle : See row " 1SIN Code " in the attached Offer T ab le. Sieh e Zeile "ISIN-Code " im b eigefiig ten Angebotsblatt. See row " German Securities Code " in the attach e d Offer T ab le. Sieh e Ze ile "Deuts ch e WKN " im be i gefftgten Angebotsblatt. Raiffeisen Centrobank Aktiengesell s chaft, Tegettho ffstrab e 1, A - 1 0 1 5 V ienna, Au stria Raiffe isen Centro bank A ktiengesell s ch afi, Tegetthoffstrafle 1, A - l O 1 5 Wien, A us tr ia Raiffeisen Centrobank Aktiengesell s chaft, Tegettho ffstral3 e 1, A - 1 0 1 5 V ienna, Au stria Raiffeisen Centro bank A ktiengesell s ch afl, Tegetthoffstrafle 1, A - l O1 5 Wien, A us tr ia 72. Notic e s : Mitte ilungen : ( i) Internet addre s s : In tern e tadresse : www. r cb. at www. rcb, a t 1 5

( ii) Oth er or addit ional lo c at ion for newsp ap er not i c e : A nderer o der zus dtzlich er Oftfar Mitte ihmg in Tagesze itung : ( iii) Other day on which the notice is deemed to be va l idly giv en : Anderer Tag, an dem die Mitteilung wirksam w ird: Not app li c ab l e Nieh t anwendb ar No t app l ic ab le These Final Terms comprise the final terms required to list the issue of securities as of the Issue Date describ ed herein under the Structure d Note Programme, Dieses Konditionenblatt enthdlt die endgmtigen Angaben far die BOrsenzulassung der hierin beschriebenen Wertp ap iere vom Begeb ungstag unter dem Structured Note Programm e. S igne d on b ehalf of the Is suer : By : _ Duly authori s e d Ma rt i n Kre i ne r H o l d e r of U n l i m ite d Pro cu ration By : _ M a g, J oh an nes H mme rl e H ea d of Tradi n g 1 6

Offer Tab le for A ngebotsblattfar Gu arante e C ert ific ate s G aranti ezert ifikate Ra iffe i s en C entrobank AG issued under the Structured Notes Programme em ittiert unter dem Stru ctured Notes Programm e rel ating to F inal Terms No. 1 1 5 0 betreffend das Kondition enblatt Nr. 1 1 50 Is s ue D a t e : Begebungs tag : Pro d u c t C u r ren cy : Produ ktw iih rung : Typ e o f Q u o ta t io n : Art der Notiz : 1 2 Mar ch 2 0 1 3 12. 03. 2 01 3 P o l i sh z loty ("PLN " ) Non-p ar value Stackn o tiz Number of Units : A nzah l der Sta cke : Is su e P ric e : Em ission spreis : Is s u e S u r c h a rg e : A usgabeaufsch lag : With h o ld ing Ta x : Kap italertragsteu er: L is t in g : BOrsezu lassung : ISIN Code: ISIN- Code: 1 0 0, 0 0 0, 0 0 0 units 1 0 0. 000. 0 00 Sta ck PLN 1, 000. 00 per unit PLN 1. 0 0 0, O0 pro Stack PLN 1 0. 0 0 p er unit. PLN 1 O, O0 pro Stack. B as e d on the Is sue Pric e, the C ertific ates are subj e ct to withholding tax in Au s tria. Basierend aufdem Emissionspreis sind die Zertifikate in Osterreich kapi talertrags te uerpflich tig. The Issuer intends to apply for trading for the Certificates on the Warsaw Sto ck Exchange and, if the I s suer so de cide s, on a further regulate d market in the EU memb er state s o f Austria, Germany, Hungary, P o land, S lovenia, S lovaki a, the Cze ch Repub l i c and Romania. Die Emittentin beabsiehtigt, um Zulassung der Zertifikate an der War s ehauerwer tp ap i erb ors e sowie, w enn s ieh die Em itten tin h ierzu en t s ehlieflt, an e in em w eiteren geregelten Markt in e in em der EU Mitglieds ldnder Os terre ich, D eutsch land, Ungarn, Polen, Slowen i en, Slowake i, der Tschechischen Republik und Rum dnien ansuchen. AT0 0 0 0AOZDT 1 G e rm a n S e c u r it ies C o d e : Deu tsch e WKN: RCE6CY Und e r lyin g : Ind ex Th e WIG2 0 (WIG2 0 ) The WIG 2 0 is the most important index of Warsaw Stock Exchange. The

pric e index c ons i sts o f the 2 0 maj or p olish sto cks ac c ording to market c ap i talizat ion. The index sp ons or i s Wars aw Sto ck Exchange. The WIG 2 0 is a legally prote cte d trademark o f the Wars aw Sto ck Ex chang e Basis wert : Additional information on the underlying can be found at http : //www. gpw.pl/index. asp, the web s ite o f the Wars aw Sto ck Exchange. In dex Der WIG2 0 (WIG2 0) Der WIG 20 ist der wichtigste Aktienindex an der Warschauer BOrse. In dem Preis index s ind die n ach Marktkap italis ierung bedeutendsten 2 0 p ol n isch en Un tern ehm en ge lis te t. Der Index-Sponsor ist Warsaw Stock Exchange. Der WIG 20 ist eine rechtlich geschiitzte Marke der Warschau Stock Exch ange. We #ere Informationen fiber den WIG20 sind auf http ://www, gpw.pl/index, asp, the website ofthe Warsaw Stock Exchange erh ltlich. C u r ren cy of th e Un d er ly in g : Wiih rung des Ba siswerts : R e l eva n t Exch a n ge o f th e Un d erly in g : Maflgebliche BOrse des Basiswerts : Mu lt ip l i e r : Bezugsverh iiltn is : P rot e c t io n Amo u n t : Sch u tzbetrag: In it ia l R eferenc e P r i c e : Anflinglich er Refer en zp reis : In it ia l Va lu a t io n D a te : A nfiinglich er Bewer tungstag : F in a l Re fe ren c e P ric e : Fin aler Referenzpreis : PLN Not app l ic ab le Nich t anwen dbar The quotient o f 1, 0 0 0. 0 0 divided by the Initial Referenc e Pric e D er Quo tient aus 1. 00 0, O0 dividiert durch den Anfdnglich en Referenzpre is 1 0 0. 0 0% of the Initial Referenc e Pric e (the " C apital Prote ction Amount " ). Henc e, the Re dempt i o n Amount w i l l b e e qua l to o r l arger than PLN 1, 0 0 0. 0 0. 1 0 0, 0 0% des A nf inglich en Referenzpre ises (der "Kap italgarantiebetrag "). Der R ii ckzah lungsb etrag w ird dah er gleich oder grofler als PLN 1. 00 0, O0 se in. 1 0 0.0 0% of the C lo sing Pric e of the Underlying on the Initial Valuation D ate 1 0 0, 0 0% des Schlusskurses des Bas iswerts am A nfiinglieh en Bewertungs tag 1 1 M ar ch 2 0 1 3 1 1. 03. 2 01 3 C lo s ing Price Sch lusskurs

Fi n a l Va lu a tio n D ate : Fin a ler Bewertungstag : B a r r ie r : Barriere: B a r r i e r O b s e rv a t i o n P e r io d : Barrierebeob a ch tung szeitraum : B a r r i e r Re fere n c e P r i c e : Barrierereferenzp reis : B a r r i e r Event : Barriereereign is : 9 March 2 0 1 5 09. 03. 2 0 i 5 1 2 5.0 0% of the Initial Referenc e Pric e 1 2 5, 00% des A nfi nglich en R eferenzpre ises The period from and including the Issue Date to and including the Final Valuati on D ate, whereby each day of thi s p erio d i s a Valuation D ate Der Zeitraum vom Begebungstag (einschliefllich) his zum Finalen Bewer tungstag (einsehliej3lich), wobeijeder Tag dieses Zeitraums ein Bewer tungs tag ist C lo s ing Pric e of the Underlying Sch lusskurs des Bas iswerts A "B arrier Event" has o c curre d if the B arier Referenc e Pric e at any time during the B arri er Ob s ervat ion P er io d was higher than or e qual to the B ar tier. Ein e,, B arr iereer e ign is " is t e inge tr e ten, w enn der B arr ier erefer enzpr e is zu irgendeinem Zeitpunkt w ihrend des Barrierebeobachtungszeitraums gleich hoch oder h 6h er als die B arr ier e w ar. Ma t u rity D a te : Ftiiligkeitstag : Premium Level : Premium Level: R e d em p t io n Am o u n t : Rfickzah lungsbetrag : P a rt icip a t io n Am o unt : 1 3 March 2 0 1 5 1 3. 03. 2 0 1 5 Will b e fixe d by the Is suer on the Initial V aluation D ate b etwe en 1 0 2% (inc l. ) and 1 0 8% (incl. ) o f the Initial Re ferenc e Pric e Wird am A nfginglich en B ewertungstag yon der Em ittentin zwisch en 1 02 % (inkl.) und 1 08 % (inkl.) des A nfdnglich en R eferenzpre isesfes tgelegt An amount e qual to the sum o f the Protection Amount and the P articip ation Amo unt Ein Betrag gleich der Summe aus Schutzbetrag und Partizipationsbetrag An amount calculated according to the following formula : If no B arrier Event has o c cured : Max [ 0, FRP - IRP ] Otherwis e : Premium Level - IRP where : FRP me an s the F inal Refer enc e Pri c e IRP means the Initial Reference Price Partizip a tionsbetrag: Ein Betrag berechnet entsprechend derfolgenden Formel : Wenn ke in Barr ier eer e ign is e inge tr e ten is t: Max [ O, FRP - ARP ] A nderenfalls : Premium Level - ARP wo b e i : FRP me int den Finalen Referenzpreis ARP meint den Anfinglichen Referenzpreis