Cable-pulling systems Kabeleinzugsysteme Tire-files Sonde passacavi Sondes pasacâbles 2008/09



Ähnliche Dokumente
GIRAVOLTA ø 3 mm. EN Cable-laying Systems D Kabeleinzugsysteme E Guías pasacables F Tire-fils I Sonde passacavi

Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved

C-TV Tekniske Artikler A/S P r i sl i ste - P ri c e l i st - Pries liste

PIPES FOR LIFE PREISLISTE / PRODUKTINFO

FEB-2013

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN mm GRN Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

Spazzole per pulizia e accessori per forno

OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours

SERIE 33 RACCORDI OGIVA COMPRESSION FITTINGS RACCORDS OGIVE ANSCHLÜSSE MIT DICHTUNGSKEGEL

Telaio in alluminio TL ,00 0,73 9,00 Aluminium frame TL ,50 0,73 5,50 Aluminiumrahmen TL ,00 0,73 4,00

SuperflexTech. Tubi carico lavatrice Tuyaux remplissage machine à laver Filling pipes for washing machine WM-Zulaufschläuche DN10-INOX DN10-NYLON

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

Design: Caronni Bonanomi 2013

ICTAQN16 ICTAQN16F 16 10, ,80 49,00 ICTAQN20 ICTAQN20F 20 14, ,05 61,25 ICTAQN25 ICTAQN25F 25 18, ,95 85,15

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/ Info@Magnat.

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

R CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

PLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Brazo Stor. COMPRARTOLDOS - C/ Camino Santiago, Benavente - Zamora - Tel: Móvil:

basico Barcino 026 [ 12 ]

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

CERNIERA HINGE SCHARNIER CHARNIERE 180

GRU IDRAULICHE A CARRELLO TROLLEY HYDRAULIC CRANES GRUES HYDRAULIQUES A CHARIOT FAHRBARE HYDRAULIKKRÄNE

linea air AIR ZINCATO

Deutsch English 2011

SONIC floor soundcap ACCESSORY TYPE COLOUR LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR. e 2 LED. η 81%

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

29.1. Stahl / steel / acier / acciaio. # III IIII IIII Ø A Ø B kg / st.

PPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques

Standard- Gummi Standard rubber Caoutchouc standard

C 130 design G. D. Harcourt

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point

P/N Group Article no. VHF/AM TRANSCEIVER 25kHz or 8.33kHz. AR6201-(022) Single block VHF/AM Transceiver (6W, 8.33kHz)

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Länge L Artikel.-Nr H H H H H H H H11013

Falena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994

Coperture d entrata. Entrances covering structures ngangsüberdachungen Eing s pour entrées Abris pour

Composition DTE... 3 DTEC3 3 ZD75TU3MT 7 DT7.5 1 ZD75TP 1 ZD75CR90 2 ZD75ST 14 ZDTF75 1 GF auto start. cut off ZD75MA 6

Install INC 602 INC 802 INC 2602 INW 602 INW 802


KEY-OK. R&D Leyform. 0100W h795. d545. w h795. d545. w W h795. d545. w620

GIOTTO. design Sezgin Aksu Snowsound technology by Caimi Brevetti. Supporto nero micaceo Micaceous Black fixing. Supporto cromato Chrome-plated fixing

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli Näfels

Abgasdüsen. Gummi- und Metallabgasdüsen mit hoher Temperaturbeständigkeit

Perfekt 4 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ERSATZTEILLISTE SPRITZAPPARAT SPARE PARTS LIST SPRAY GUNS LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

I 0560 Für isolierte Presskabelschuhe For insulated terminals Pour cosses isolées

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

LOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN STOCKHOLM INFO@CARDI.SE

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Modello H1. Idromassaggio Whirlpool Whirlpool H Con drenaggio. With drain. Mit Dränage.

AGIE. Teile- und Preisliste. bes Funkenerosion GmbH Hafnerweg 3. D Fluorn-Winzeln

FICHE TECHNIQUE COUSSINET DE MÂT. TY x L1 x L2 x B1 x B2 x B3 x S x MT-UIT x MT-IN x AT-GA x INW-GR x UITW-GR

Schweizer Vertretung von Elma Schmidbauer GmbH -Singen Ultrasonic made in Germany Tel Fax

VA Seilsysteme cable systems 450

PALLETTRUCKROLLEN GABELHUBWAGENROLLEN GALLETS POUR TRANSPALETTES PALLET TRUCK ROLLERS

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

1-Multiliner alu tracks

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA

ÜBER.: 1 DATUM: 08/07/2014 BLATT: 1 / 12 EINZELTEILE CODE BESCHREIBURG FILTER CANTABRIC 900 DEUTCHE

ELIMINADORES DE INSECTOS

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

ARCHITEKTONISCHES LICHT

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

APTA. design Romano Marcato 2012

Vezni elementi. Joining elements. Fissaggi. Verbindungselemente

GOLD-CUT HERCULES über 40% Kraftersparnis für harte und weiche Drahte bis

SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff

PLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION

Pistole aerografi professionali kit Professional air guns Reifenfüllmessgeräte

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

Eberle-Ersatzteilliste Spare parts

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

OX - SEP. OX - Schellen für Elektro-Kabel und Verlegerohre. Material: 1-2 Nm. OX - Attaches pour câbles électriques et tuyaux

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH

Singer Singer Seriennummern - Produktionsdatum (c) 2019 Nähzentrum Braunschweig :00

extensible 8/10 210/280

SERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN

Housing made of extruded aluminium. Surface natural anodised or powder coating. End cap made of aluminium. Satined or clear PC-cover.

STECKER PLUGS PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION QUALITY THAT FITS

Professional Lines. Sport

CRISTAL LED SMALL Design by R&S Cariboni Lite

produktinformation product information Quality that fits

HERCULES THE WORLD OF SURGICAL INSTRUMENTS

Zubehör Accessories Accessoires

Link design Mario Ruiz - Costa Design

Laborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

Transkript:

Cable-pulling systems Kabeleinzugsysteme Tire-files Sonde passacavi Sondes pasacâbles 2008/09

3 RATTL SK NYLON 7 TGR SK HLCOAL SHTAP 11 VPR SK STRP STL NS 14 GRN SK STL WR NS 16 COBRA SK GLASSBR NS 37 BOA SK LUBRCANTS 40 MAMBA SK CABL PULLNG GRPS 44 ACCSSORS

RATTL SK NYLON AC C SS O R S MA MB A S K BO A S K CO BR A S K GR N S K V P R S K T G R S K RATTL SK

4 RATTL SK NYLON Nylon rod ø 3 mm with fixed terminals, flexible head provided of eyelet inziehband in Nylon ø 3 mm mit direkt verpressten ndstücken, flexiblem Zugkopf mit Öse sowie Zugkopf Sonde en Nylon ø 3 mm avec des terminaux fixes, tête flexible avec boutonnière et tirant Sonda in Nylon ø 3 mm con terminali fissi, testa flessibile con occhiello e tirante Guía en Nylon ø 3 mm con terminales fijos, cabeza flexible con ojal y tirador Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (g) CO PRC /each QT 5 16,40 55 NB 0305 3,70.- 20 10 32,80 97 NB 0310 4,80.- 20 3 15 49,21 135 NB 0315 6,20.- 20 R LUO 20 65,60 180 NB 0320 7,60.- 20 25 82,02 225 NB 0325 8,10.- 10 30 98,42 275 NB 0330 10,50.- 10 Nylon rod ø 4 mm with fixed terminals, flexible head provided of eyelet inziehband in Nylon ø 4 mm mit direkt verpressten ndstücken, flexiblem Zugkopf mit Öse sowie Zugkopf Sonde en Nylon ø 4 mm avec des terminaux fixes, tête flexible avec boutonnière et tirant Sonda in Nylon ø 4 mm con terminali fissi, testa flessibile con occhiello e tirante Guía en Nylon ø 3 mm con terminales fijos, cabeza flexible con ojal y tirador Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (g) CO PRC /each QT 5 16,40 105 NB 0405 4,50.- 20 10 32,80 155 NB 0410 6,40.- 20 4 15 49,21 210 NB 0415 8,70.- 20 YLLOW LUO 20 65,60 290 NB 0420 10,90.- 20 25 82,02 5 NB 0425 13,10.- 10 30 98,42 430 NB 0430 15,50.- 10 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

RATTL SK ø 3 mm Nylon rod ø 3 mm with interchangeable terminals, complete of flexible head provided of eyelet M4 inziehband in Nylon ø 3 mm mit austauschbaren ndstücken, flexiblem Zugkopf mit Öse sowie Zugkopf M4 Sonde en Nylon ø 3 mm avec des terminaux interchangeables complets de tête flexible avec boutonnière et tirant M4 Sonda in Nylon ø 3 mm con terminali intercambiabili completa di testa flessibile con occhiello e tirante M4 Guía en Nylon ø 3 mm con terminales intercambiables dotada de cabeza flexible con ojal y tirador M4 5 RATTL SK TGR SK Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (g) CO PRC /each QT 5 16,40 59 NBA 0305 4,40.- 20 10 32,80 105 NBA 0310 5,50.- 20 3 15 49,21 143 NBA 0315 6,90.- 20 R LUO 20 65,60 189 NBA 0320 8,30.- 20 25 82,02 229 NBA 0325 8,80.- 10 30 98,42 278 NBA 0330 11,20.- 10 VPR SK GRN SK Pulling eyelet ø 6 mm, M4 Zugkopf ø 6 mm mit Öse, M4 mbout ø 6 mm, M4 Tirante con occhiello ø 6 mm, M4 Anilla de enchange ø 6 mm, M4 lexible starting spinner ø 6 mm with eyelet, M4 lexibler Zugkopf ø 6 mm mit Öse, M4 Têté flexible ø 6 mm, M4 Testa flessibile ø 6 mm con occhiello, M4 Cabeza guía flexible ø 6 mm, M4 lexible head with rolling ferrule ø 7 mm, M4 Zugkopf mit Laufrolle ø 7 mm, M4 Têté flexible avec galet de ø 7 mm, M4 Testa flessibile con rotellina ø 7mm, M4 Cabeza guía flexible giratoria ø 7mm, M4 Cable pulling grips, M4 Kabeleinziehstrümpfe, M4 Chaussettes tracteurs, M4 Calze tirafili, M4 Malla tiracables, M4 ø 4-6 mm L 190 mm 3 ZK M4 0,70.- 10 7 ZK M4 2,80.- 10 9 ZKL M4 4,50.- 10 11 ZS 46 M4 23,00.- 1 COBRA SK BOA SK MAMBA SK ø 6-9 mm L 200 mm 11 ZS 69 M4 23,50.- 1 ACCSSORS Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

6 RATTL SK ø 4 mm Nylon rod ø 4 mm with interchangeable terminals, complete of flexible head provided of eyelet M4 inziehband in Nylon ø 4 mm mit austauschbaren ndstücken, flexiblem Zugkopf mit Öse sowie Zugkopf M4 Sonde en Nylon ø 4 mm avec des terminaux interchangeables complète de tête flexible avec boutonnière et tirant M4 Sonda in Nylon ø 4 mm con terminali intercambiabili completa di testa flessibile con occhiello e tirante M4 Guía en Nylon ø 4 mm con terminales intercambiables dotada de cabeza flexible con ojal y tirador M4 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (g) CO PRC /each QT 5 16,40 159 NBA 0405 5,20.- 20 10 32,80 213 NBA 0410 7,10.- 20 4 15 49,21 294 NBA 0415 9,40.- 20 YLLOW LUO 20 65,60 8 NBA 0420 11,60.- 20 25 82,02 4 NBA 0425 13,80.- 10 30 98,42 519 NBA 0430 16,20.- 10 Pulling eyelet ø 6 mm, M4 Zugkopf ø 6 mm mit Öse, M4 mbout ø 6 mm, M4 Tirante con occhiello ø 6 mm, M4 Anilla de enchange ø 6 mm, M4 3 ZK M4 0,70.- 10 lexible starting spinner ø 6 mm with eyelet, M4 lexibler Zugkopf ø 6 mm mit Öse, M4 Têté flexible ø 6 mm, M4 Testa flessibile ø 6 mm con occhiello, M4 Cabeza guía flexible ø 6 mm, M4 7 ZK M4 2,80.- 10 lexible head with rolling ferrule ø 7 mm, M4 Zugkopf mit Laufrolle ø 7 mm, M4 Têté flexible avec galet de ø 7 mm, M4 Testa flessibile con rotellina ø 7mm, M4 Cabeza guía flexible giratoria ø 7mm, M4 9 ZKL M4 4,50.- 10 Cable pulling grips, M4 Kabeleinziehstrümpfe, M4 Chaussettes tracteurs, M4 Calze tirafili, M4 Malla tiracables, M4 ø 4-6 mm L 190 mm 11 ZS 46 M4 23,00.- 1 ø 6-9 mm L 200 mm 11 ZS 69 M4 23,50.- 1 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

TGR SK HLCOAL SHTAP ACCSSORS CSS S MAMBA SK BOA SK COBRA SK GRN SK VPR SK TGR SK RATTL SK

8 TGR SK ø 4,5 mm Polyester helicoidal type rod ø 4,5 mm with pressed starting/ending couplings, complete of flexible head provided of eyelet M5 Polyester Spindelband ø 4,5 mm mit verpressten Anfangs- und ndstücken, komplett mit flexiblem Zugkopf mit Öse sowie Zugkopf, M5 Sonde guipée ø 4,5 mm avec raccord initial/final comprimé complète de tête flexible avec boutonnière et tirant, M5 Sonda spiralata ø 4,5 mm in poliestere con raccordo iniziale/finale pressato completa di testa flessibile con occhiello e tirante, M5 Guía en espiral ø 4,5 mm con empalme inicial/final a presión dotada de cabeza flexible con ojal y tirador, M5 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (g) CO PRC /each QT 10 32,80 390 PSB 4510 84,80.- 1 15 49,21 490 PSB 4515 112,10.- 1 4,5 20 65,60 ORANG 580 PSB 4520 140,60.- 1 25 82,02 670 PSB 4525 170,90.- 1 30 98,42 760 PSB 4530 201,20.- 1 Pulling eyelet ø 7 mm, M5 Zugkopf ø 7 mm mit Öse, M5 mbout ø 7 mm, M5 Tirante con occhiello ø 7 mm, M5 Anilla de enchange ø 7 mm, M5 3 ZK M5 2,50.- 5 lexible starting spinner ø 7 mm with eyelet, M5 lexibler Zugkopf ø 7 mm mit Öse, M5 Têté flexible ø 7 mm, M5 Testa flessibile ø 7 mm con occhiello, M5 Cabeza guía flexible ø 7 mm, M5 lexible head with rolling ferrule ø 7 mm, M5 Zugkopf mit Laufrolle ø 7 mm, M5 Têté flexible avec galet de ø 7 mm, M5 Testa flessibile con rotellina ø 7 mm, M5 Cabeza guía flexible giratoria ø 7 mm, M5 8 ZK1 M5 5,90.- 5 10 ZKL1 M5 6,80.- 5 Cable pulling grips, M5 Kabeleinziehstrümpfe, M5 Chaussettes tracteurs, M5 Calze tirafili, M5 Malla tiracables, M5 ø / L (mm) 4-6 190 6-9 200 9-12 350 11 ZS 46 M5 23,00.- 1 11 ZS 69 M5 23,50.- 1 21 ZS 912 M5 27,50.- 1 3-6 mm Pulling rubber disc inziehhilfe Poigné de tirage Tira sonda Tirador para guía pasacables 40 ZH 36 3,90.- 5 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

TGR SK ø 5,2 mm 9 Polyester helicoidal type rod ø 5,2 mm with pressed starting/ending couplings, complete of flexible head provided of eyelet M5 Polyester Spindelband ø 5,2 mm mit verpressten Anfangs- und ndstücken, komplett mit flexiblem Zugkopf mit Öse sowie Zugkopf, M5 Sonde guipée ø 5,2 mm avec raccord initial/final comprimé complète de tête flexible avec boutonnière et tirant, M5 Sonda spiralata ø 5,2 mm in poliestere con raccordo iniziale/finale pressato completa di testa flessibile con occhiello e tirante, M5 Guía en espiral ø 5,2 mm con empalme inicial/final a presión dotada de cabeza flexible con ojal y tirador, M5 RATTL SK TGR SK Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (g) CO PRC /each QT 10 32,80 490 PSB 5210 91,30.- 1 15 49,21 590 PSB 5215 120,10.- 1 20 65,60 710 PSB 5220 150,80.- 1 5,2 25 82,02 YLLOW 810 PSB 5225 182,50.- 1 30 98,42 910 PSB 5230 214,20.- 1 40 131,23 1210 PSB 5240 277,40.- 1 50 164,04 1390 PSB 5250 0,70.- 1 VPR SK GRN SK Pulling eyelet ø 7 mm, M5 Zugkopf ø 7 mm mit Öse, M5 mbout ø 7 mm, M5 Tirante con occhiello ø 7 mm, M5 Anilla de enchange ø 7 mm, M5 lexible starting spinner ø 7 mm with eyelet, M5 lexibler Zugkopf ø 7 mm mit Öse, M5 Têté flexible ø 7 mm, M5 Testa flessibile ø 7 mm con occhiello, M5 Cabeza guía flexible ø 7 mm, M5 lexible head with rolling ferrule ø 7 mm, M5 Zugkopf mit Laufrolle ø 7 mm, M5 Têté flexible avec galet de ø 7mm, M5 Testa flessibile con rotellina ø 7mm, M5 Cabeza guía flexible giratoria ø 7mm, M5 3 ZK M5 2,50.- 5 8 ZK1 M5 5,90.- 5 10 ZKL1 M5 6,80.- 5 COBRA SK BOA SK Cable pulling grips, M5 Kabeleinziehstrümpfe, M5 Chaussettes tracteurs, M5 Calze tirafili, M5 Malla tiracables, M5 ø / L (mm) 4-6 190 6-9 200 9-12 350 11 ZS 46 M5 23,00.- 1 11 ZS 69 M5 23,50.- 1 21 ZS 912 M5 27,50.- 1 MAMBA SK 3-6 mm Pulling rubber disc inziehhilfe Poigné de tirage Tira sonda Tirador para guía pasacables 40 ZH 36 3,90.- 5 ACCSSORS CSSOR S Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

10 TGR SK ø 5,8 mm Polyester helicoidal type rod ø 5,8 mm with pressed starting/ending couplings, complete of flexible head provided of eyelet M5 Polyester Spindelband ø 5,8 mm mit verpressten Anfangs- und ndstücken, komplett mit flexiblem Zugkopf mit Öse sowie Zugkopf, M5 Sonde guipée ø 5,8 mm avec raccord initial/final comprimé complète de tête flexible avec boutonnière et tirant, M5 Sonda spiralata ø 5,8 mm in poliestere con raccordo iniziale/finale pressato completa di testa flessibile con occhiello e tirante, M5 Guía en espiral ø 5,8 mm con empalme inicial/final a presión dotada de cabeza flexible con ojal y tirador, M5 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (g) CO PRC /each QT 10 32,80 540 PSB 5810 97,20.- 1 15 49,21 650 PSB 5815 126,40.- 1 20 65,60 783 PSB 5820 157,10.- 1 5,8 25 82,02 GRN LUO 893 PSB 5825 188,70.- 1 30 98,42 1000 PSB 5830 220,40.- 1 40 131,23 1335 PSB 5840 283,60.- 1 50 164,04 1533 PSB 5850 6,90.- 1 Pulling eyelet ø 7 mm, M5 Zugkopf ø 7 mm mit Öse, M5 mbout ø 7 mm, M5 Tirante con occhiello ø 7 mm, M5 Anilla de enchange ø 7 mm, M5 lexible starting spinner ø 7 mm with eyelet, M5 lexibler Zugkopf ø 7 mm mit Öse, M5 Têté flexible ø 7 mm, M5 Testa flessibile ø 7 mm con occhiello, M5 Cabeza guía flexible ø 7 mm, M5 lexible heads with rolling ferrule ø 7 mm, M5 Zugkopf mit Laufrolle ø 7 mm, M5 Têté flexible avec galet de ø 7 mm, M5 Testa flessibile con rotellina ø 7 mm, M5 Cabeza guía flexible giratoria ø 7 mm, M5 3 ZK M5 2,50.- 5 8 ZK1 M5 5,90.- 5 10 ZKL1 M5 6,80.- 5 Cable pulling grips, M5 Kabeleinziehstrümpfe, M5 Chaussette tracteurs, M5 Calze tirafili, M5 Malla tiracables, M5 ø / L (mm) 4-6 190 6-9 200 9-12 350 11 ZS 46 M5 23,00.- 1 11 ZS 69 M5 23,50.- 1 21 ZS 912 M5 27,50.- 1 3-6 mm Pulling rubber disc inziehhilfe Poigné de tirage Tira sonda Tirador para guía pasacables 40 ZH 36 3,90.- 5 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com fo@ o@ o@ o@ o@ o@ o@ o@ o@ o@ o@ o@ o@ o@ o sn sn sn sn sn sn sn sn sn sn sn s as as as as as as as as as as as as asyc yc yc yc yc yc yc yc yc yc yc yc yc ycom om om om om om om om om om om om om c.c.c.c.c.c.c.c. om om om om om om om om om om om om om St St St St St St St St St St St St St St St St St St St S ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei e nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nb nboc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc oc o kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw kw k eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg eg, A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A- A 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 6 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nnsb sb sb sb sb sb sb sb sb sb sb sb sb sb sb sbru ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru ru r ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck ck T +43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 4 (0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0)51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 5 2 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 2 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 1 +43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 43 (0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0) 0 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 5 2 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 2 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 0115 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 1 i R GR GR G N S N K K K K K K K K K K K O CO C BR BR BR BR BR BRA S N K K K K K K K K K K K BO BO BO BO BO B A S K K K K K K A MA MA MA MA MA MA MA MA MA MA MA M B MB MB MB MB M A S A N K K K K K K K K K K K AC AC AC AC A C C C C C SS SS SS S O O O O R R R R R R RS T T T T T T T T T G G G G G G G G G G G R S N K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K K VPR SK STRP STL NS RA RA RA RA RA RA RA RA RA RA RA RA RA RA RA R TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT TT T L L L L L L L L L L L SN SN SN SN SN SN SN SN SN SN SN SN SK AK AK AK AK AK AK AK AK AK AK A nf nf nf nf nf nf nf nf nf nf VPR SK

12 VPR SK ø 6 mm ishtape ø 6 mm made of flat steel insulated with Polypropylene coating, pressed starting/ending couples, starting spinner with shackle and starting roller, M6 inziehband mit temperiertem lachstahlkern und PP-Ummantelung ø 6 mm, mit verpressten Anfangs- und ndhülsen, komplett mit Anfangsbirne mit Schäkel und Anfangsrolle, M6 Sonde avec âme plate en acier tempéré, revêtement extérieur en PP ø 6 mm, avec des raccords initial/final comprimées, complète de ogive initial avec maillon et roulette, M6 Sonda con anima piatta in acciaio temperato, rivestimento esterno in PP ø 6 mm, con raccordi iniziali/finali pressati completa di ogiva con grillo e rotella, M6 Guía con núcleo plano en acero templado, revestimiento externo en PP ø 6 mm, con empalme iniciales/finales a presión dotada de cabezal con grillete y rueda, M6 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (kg) CO PRC /each QT 20 65,60 1,37 SB 0620 63,80.- 1 6 30 98,42 2,01 SB 0630 79,90.- 1 BLU 40 131,23 2,66 SB 0640 97,50.- 1 50 164,04 3,31 SB 0650 118,70.- 1 1,5 mm 4 mm 60 196,85 3,96 SB 0660 148,80.- 1 80 262,50 5,26 SB 0680 191,30.- 1 Pulling eyelet ø 12 mm, M6 Zugkopf ø 12 mm mit Öse, M6 mbout ø 12 mm, M6 Tirante con occhiello ø 12 mm, M6 Anilla de enchange ø 12 mm, M6 Starting spinner with shackle, M6 Anfangsbirne mit Schäkel, M6 Ogive initial avec grille d accrochage, M6 Ogiva iniziale con grillo d aggancio, M6 Grillete enganche, M6 Starting roller of AL-alloy ø 25 mm, M6 Anfangsrolle aus AL ø 25mm, M6 Roue initial en alliage lèger ø 25 mm, M6 Rotella in alluminio ø 25 mm, M6 Rollana aluminio de ø 25 mm, M6 Horizontal reel made of galvanised steel tubes, sand blased and coated in anthracite matt, ø 520 mm Liegende Haspel aus vorverzinkten Stahlrohren, Oberflächenschutz durch Pulverbeschichtung, ø 520 mm èvidoir horizontal, en acier zingué, sablage en laquer de anthracide mat, ø 520 mm Aspo orizzontale in acciaio ø 520 mm, tubi prezincati, verniciato in antracite goffrato Contenedor horizontal de acero zincado, arenar y embarnizar en antracita mate, ø 520 mm 8 g ZK1 M6 10,80.- 1 26 g ABS M6 12,90.- 1 26 g AR M6 19,40.- 1 4,9 kg HA 520 L 205,50.- 1 3-6 mm Pulling rubber disc inziehhilfe Poigné de tirage Tira sonda Tirador para guía pasacables 40 g ZH 36 3,90.- 5 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

VPR SK ø 10 mm 13 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (kg) CO PRC /each QT 10 ishtape ø 10 mm made of flat steel insulated with Polypropylene coating, pressed starting/ending couples, starting spinner with shackle and starting roller, M12 inziehband mit temperiertem lachstahlkern und PP-Ummantelung ø 10 mm, mit verpressten Anfangs- und ndhülsen, komplett mit Anfangsbirne mit Schäkel und Anfangsrolle, M12 Sonde avec âme plate en acier tempéré, revêtement extérieur en PP ø 10 mm, avec des raccords initial/final comprimées, complète de ogive initial avec maillon et roulette, M12 Sonda con anima piatta in acciaio temperato, rivestimento esterno in PP ø 10 mm, con raccordi iniziali/finali pressati, completa di ogiva con grillo e rotella, M12 Guía con núcleo plano en acero templado, revestimiento externo en PP ø 10 mm, con empalme iniciales/finales a presión, dotada de cabezal con grillete y rueda, M12 50 164,04 9,11 SB 1050 362,50.- 1 60 196,85 BLU 8 mm 10,84 SB 1060 398,80.- 1 80 262,46 14,30 SB 1080 471,50.- 1 100 328,08 17,76 SB 10100 544,20.- 1 2 mm Pulling eyelet ø 29 mm, M12 Zugkopf ø 29 mm mit Öse, M12 mbout ø 29 mm, M12 Tirante con occhiello ø 29 mm, M12 Anilla de enchange ø 29 mm, M12 46 g ZK M12 19,90.- 1 VPR SK TGR SK RATTL SK GRN SK Starting spinner with shackle, M12 Anfangsbirne mit Schäkel, M12 Ogive initial avec grille d accrochage, M12 Ogiva iniziale con grillo d aggancio, M12 Grillete enganche, M12 178 g ABS M12 23,50.- 1 COBRA SK Starting roller made of AL-alloy ø 50 mm, M12 Anfangsrolle aus AL ø 50 mm, M12 6-12 mm Roue initial en alliage lèger ø 50 mm, M12 Rotella in alluminio ø 50 mm, M12 Rollana aluminio de ø 50 mm, M12 Vertical reel made of galvanised steel tubes, sand blased and coated in anthracite matt, ø 1000 mm Senkrechte Haspel aus vorverzinkten Stahlrohren, Oberflächenschutz durch Pulverbeschichtung, ø 1000 mm èvidoir vertical, en acier zingué, sablage en laquer de anthracide mat, ø 1000 mm Aspo verticale in acciaio ø 1000 mm, tubi prezincati, verniciato in antracite goffrato Contenedor vertical de acero zincado, arenar y embarnizar en antracita mate, ø 1000 mm Pulling rubber disc inziehhilfe Poigné de tirage Tira sonda Tirador para guía pasacables 102 g AR M12 32,20.- 1 19,5 kg HA 1000 S 525,00.- 1 40 g ZH 612 3,90.- 5 BOA SK MAMBA SK ACCSSORS Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

GRN SK STL WR NS

GRN SK ø 4 mm Pulling rod with flat tempered steel wire core, external PP cover, outside ø 4 mm, with pressed starting/ending couplings, complete of flexible head with eyelet, M5 inzugband mit flexiblem Stahldrahtkern und äußeren PP-Ummantelung ø 4 mm, mit verpressten Anfangs- und ndhülsen, komplett mit flexiblem Zugkopf mit Öse und Zugkopf, M5 Sonde avec âme flexible en fil d acier, revêtement extérieur en PP ø 4 mm, avec des raccords initial/final comprimée, complète de tête flexible avec boutonnière et tirant, M5 Sonda con anima flessibile in filo d acciaio, rivestimento esterno in PP ø 4 mm, con raccordi iniziali/finali pressati, completa di testa flessibile con occhiello e tirante, M5 Guía con núcleo flexible en alambre de acero, revestimiento externo en PP ø 4 mm, con empalme iniciales/finales a presión, dotada de cabeza flexible con ojal y tirador, M5 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (g) CO PRC /each QT 4 10 32,80 0 SS 10 15,90.- 10 15 49,21 510 SS 15 20,40.- 10 20 65,60 GRN 680 SS 20 24,80.- 10 25 82,02 850 SS 25 29,40.- 5 30 98,42 1020 SS 30,10.- 5 3-6 mm Pulling eyelet ø 7 mm, M5 Zugkopf ø 7 mm mit Öse, M5 mbout ø 7 mm, M5 Tirante con occhiello ø 7 mm, M5 Anilla de enchange ø 7 mm, M5 lexible starting spinner ø 7 mm with eyelet, M5 lexibler Zugkopf ø 7 mm mit Öse, M5 Têté flexible ø 7 mm, M5 Testa flessibile ø 7 mm con occhiello, M5 Cabeza guía flexible ø 7 mm, M5 lexible head with rolling ferrule ø 7 mm, M5 Zugkopf mit Laufrolle ø 7 mm, M5 Têté flexible avec galet de ø 7 mm, M5 Testa flessibile con rotellina ø 7 mm, M5 Cabeza guía flexible giratoria ø 7 mm, M5 Cable pulling grips, M5 Kabeleinziehstrümpfe, M5 Chaussettes tracteurs, M5 Calze tirafili, M5 Malla tiracables, M5 Pulling rubber disc inziehhilfe Poigné de tirage Tira sonda Tirador para guía pasacables ø / L (mm) 4-6 190 6-9 200 9-12 350 3 ZK M5 2,50.- 5 7 ZK M5 4,90.- 5 9 ZKL M5 5,80.- 5 11 ZS 46 M5 23,00.- 1 11 ZS 69 M5 23,50.- 1 21 ZS 912 M5 27,50.- 1 40 ZH 36 3,90.- 5 15 RATTL SK TGR SK VPR SK ACCSSORS MAMBA SK BOA SK COBRA SK GRN SK Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

COBRA SK GLASSBR NS

COBRA SK ø 3 mm 17 Cable installation system SSYBOX with glassfibre rod, PP outer cover, ø 3,0 mm supplied in a suitable special storing box, complete with the following accessories: 3 staring/ending couplings, M5 2 coupling joints 3 ties, M5 1 flexible head ø 6 mm with eyelet, M5 1 flexible head ø 7 mm, M5 1 flexible head ø 10 mm, M5 1 pulling grip ø 6 9 mm, 200 mm length 1 special glue, 3gr. 1 pulling rubber disc device for rod ø 3 6 mm inziehsystem SSYBOX mit Glasfaserband und PP- Ummantelung, ø 3,0 mm, aufgespult in eigenem Bandmagazin komplett mit folgendem Zubehör: 3 Anfangs/ndhülsen, M5 2 Verbindungshülsen 3 Zugköpfe, M5 1 flexibler Zugkopf ø 6 mm mit Öse, M5 (montiert) 1 flexibler Zugkopf ø 7 mm, M5 1 flexibler Zugkopf ø 10 mm, M5 1 Kabeleinziehstrumpf ø 6 9 mm, Länge 200 mm 1 Spezialkleber, 3 gr 1 inziehhilfe 3 6 mm Système passe-câbles SSYBOX avec sonde en fibre de verre, revêtement extérieur en PP, ø 3,0 mm dans un récipient spécial complète des accessoires suivants: 3 raccord initial/final, M5 2 joints d accouplements 3 tirants, M5 1 tête flexible ø 6 mm avec boutonnière, M5 (installée) 1 tête flexible ø 7 mm, M5 1 tête flexible ø 10 mm, M5 1 tresse de traction 6 9 mm, longueur 200 mm 1 colle spéciale, 3gr 1 tire sonde 3 6 mm Sistema passacavi SSYBOX con sonda in fibra di vetro, rivestimento esterno in PP, ø 3,0 mm in apposito contenitore completa dei seguenti accessori: 3 raccordi iniziali-finali, M5 2 giunti d accoppiamento 3 tiranti, M5 1 testa flessibile ø 6 mm con occhiello, M5(montata) 1 testa flessibile ø 7 mm, M5 1 testa flessibile ø 10 mm, M5 1 calza di trazione 6 9 mm, lunghezza 200 mm 1 colla speciale, 3gr 1 tirasonda 3 6 mm Sistema pasacables SSYBOX con guía en fibra de vidrio, revestimiento externo en PP, ø 3,0 mm en un adecuado contenedor dotada de los siguientes accesorios: 3 empalmes iniciales finales, M5 2 manguitos de unión 3 tiradores, M5 1 cabeza flexible ø 6 mm con ojal, M5 (montada) 1 cabeza flexible ø 7 mm, M5 1 cabeza flexible ø 10 mm, M5 1 malla de tracción 6 9 mm, longitud 200 mm 1 cola especial, 3gr 1 tiracables 3 6 mm Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (kg) CO PRC QT 3 10 32,80 1,10 GK 3010 114,60.- 1 20 65,60 1,20 GK 3020 121,90.- 1 SSY-R 30 98,42 1,30 GK 3030 128,80.- 1 40 131,23 1,40 GK 3040 135,70.- 1 Spare fiberglass rod ø 3,0 mm with starting/ending couplings pressed-glued, M5 Glasfaserersatzband ø 3,0 mm mit verklebten-verpressten Anfangs/ndhülsen, M5 Sonde de rechange en fibre de verre ø 3,0 mm avec raccord initial/final collés-comprimés, M5 Sonda di ricambio in fibra di vetro ø 3,0 mm con raccordi iniziali/finali incollati-pressati, M5 Guía de repuesto en fibra de vidrio ø 3,0 mm con empalmes iniciales/finales encolados-a presión, M5 10 m 20 m 30 m 40 m 0,145 G 3010 32,50.- 1 0,281 G 3020 57,50.- 1 0,417 G 3030 82,50.- 1 0,553 G 3040 107,50.- 1 ACCSSORS MAMBA SK BOA SK COBRA SK GRN SK VPR SK TGR SK RATTL SK Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

18 COBRA SK ø 3 mm Starting joint, M5 Anfangshülse, M5 ouille filetée, M5 Raccordo iniziale, M5 Casquillo roscado, M5 Coupling joint Verbindungshülse ouille de raccord Giunto d accoppiamento Junta de conexíon Pulling eyelet, M5 Zugkopf mit Öse, M5 mbout, M5 Occhiello tirante, M5 Anilla enchange, M5 lexible starting spinner ø 6 mm with eyelet, M5 lexibler Zugkopf ø 6 mm mit Öse, M5 Têté flexible ø 6 mm, M5 Testa flessibile ø 6 mm con occhiello, M5 Cabeza guía flexible ø 6 mm, M5 lexible head with rolling ferrule ø 7 mm, M5 Zugkopf mit Laufrolle ø 7 mm, M5 Têté flexible avec galet de ø 7 mm, M5 Testa flessibile con rotellina ø 7 mm, M5 Cabeza guía flexible giratoria ø 7 mm, M5 WGTH (g) CO PRC /each QT 3 AH 30 M5 1,80.- 5 3 VH 30 1,70.- 5 3 ZKM5 2,50.- 5 Starting spinner with eyelet 7 lexibler ZK M5 Zugkopf mit 4,90.- Öse 5 Têté flexible Testa flessibile con occhiello Guía flexible 9 ZKL M5 5,80.- 5 lexible starting heads, M5 lexible ederführungsköpfe, M5 7 10 ZK M5 07 5,50.- 5 Têté flexible, M5 Teste flessibile guidacurve, M5 Cabeza guía flexible, M5 ø (mm) 13 10 12 ZK M5 10 5,70.- 5 15 ZK M5 13 5,90.- 5 Cable pulling grips, M5 Kabeleinziehstrümpfe, M5 Chaussettes tracteurs, M5 Calze tirafili, M5 Malla tiracables, M5 ø / L (mm) 6-9 4-6 200 190 10 ZS 46 M5 23,00.- 1 12 ZS 69 M5 23,50.- 1 9-12 350 15 ZS 912 M5 27,50.- 1 3-6 mm Pulling rubber disc inziehhilfe Poigné de tirage Tira sonda Tirador para guía pasacables Special glue BOA X 3 g Spezialkleber BOA X 3 g Colle spéciale BOA X 3 g Colla speciale BOA X 3 g Adhesivo para fibra BOA X 3 g Repairing kit: 2 starting joints M5, 1 coupling joint, 1 special glue Boa ix 3 g Reparaturset: 2 Anfangshülsen M5, 1 Verbindungshülse, 1 Spezialkleber Boa ix 3 g Kit de reparation: 2 douille filetée M5, 1 douille de raccord, 1 colle spécial Boa ix 3 g Kit di riparazione: 2 raccordo iniziale M5, 1 giunto d accoppiamento, 1 colla speciale Boa ix 3 g Kit de reparación: 2 casquillo roscado M5, 1 junta de conexion, 1 adhesivo para fibra Boa ix 3g 40 ZH 36 3,90.- 5 8 SK 3G 7,90.- 1 19 RS 30 13,20.- 1 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

COBRA SK ø 4,5 mm 19 iberglass rod ø 4,5 mm wrapped in a vertical cage ø 325 mm complete with glued starting/ending couplings and starting spinner with steel shackle link, M5 Locating type fiberglass rod ø 4,5 mm with central copper insert, wrapped in a vertical cage ø 325 mm complete with glued starting/ending couplings and starting spinner with steel shackle link, M5 Kabeleinziehgerät mit stehender Stahlhaspel ø 325 mm komplett mit Glasfaserband ø 4,5 mm und verklebten Anfangs- und ndhülsen sowie Anfangsbirne mit Schäkel, M5 Kabeleinziehgerät zur Ortung mit stehender Stahlhaspel ø 325 mm, komplett mit Glasfaserband ø 4,5 mm mit innenliegender Kupferlitze und verklebten Anfangs- und ndhülsen sowie Anfangsbirne mit Schäkel, M5 Sonde passe-câbles en fibre de verre ø 4,5 mm enveloppé dans un dévidoir ramasseur vertical ø 325 mm complète de raccord initial/ final collés et ogive initiale avec grille d accrochage, M5 Sonde passe-câbles détectable en fibre de verre ø 4,5 mm avec âme centrale en cuivre enveloppée sur dévidoir ramasseur vertical ø 325 mm complète de raccord initial/final collés et ogive initiale avec grille d accrochage, M5 Sonda passacavi in fibra di vetro ø 4,5 mm avvolta su aspo raccoglitore verticale ø 325 mm completa di raccordo iniziale/finale incollati e ogiva con grillo d aggancio, M5 Sonda passacavi rilevabile in fibra di vetro ø 4,5 mm con anima centrale in rame avvolta su aspo raccoglitore verticale ø 325 mm completa di raccordo iniziale/finale incollati e ogiva con grillo d aggancio, M5 Guía pasacables en fibra de vidrio ø 4,5 mm enrollada en una devanadera recogedora vertical ø 325 mm dotada de empalme inicial/ final encolados y cabezal con grillete de enganche, M5 Guía pasacables localizable en fibra de vidrio ø 4,5 mm con núcleo central de cobre enrollada en una devanadera recogedora vertical ø 325 mm dotada de empalme inicial/final encolados y cabezal con grillete de enganche, M5 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (kg) CO PRC QT 20 65,60 4,3 GH 45S20 152,20.- 1 30 98,42 4,6 GH 45S30 171,30.- 1 40 131,23 5,0 GH 45S40 190,80.- 1 SSY-R 50 164,04 5,5 GH 45S50 209,70.- 1 60 196,85 6,0 GH 45S60 228,90.- 1 4,5 80 262,50 6,4 GH 45S80 267,10.- 1 20 65,60 4,4 GH 45S20 O 175,10.- 1 30 98,42 4,7 GH 45S30 O 197,20.- 1 40 131,23 5,0 GH 45S40 O 219,50.- 1 YLLOW 50 164,04 5,7 GH 45S50 O 241,30.- 1 60 196,85 6,2 GH 45S60 O 263,30.- 1 80 262,50 6,5 GH 45S80 O 307,20.- 1 ACCSSORS MAMBA SK BOA SK COBRA SK GRN SK VPR SK TGR SK RATTL SK Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

20 COBRA SK ø 4,5 mm Spare fiberglass rod ø 4,5 mm with starting/ ending couplings glued, M5 Glasfaserersatzband ø 4,5 mm mit verklebten Anfangs/ndhülsen, M5 Sonde de rechange en fibre de verre ø 4,5mm avec raccord initial/final collé, M5 Sonda di ricambio in fibra di vetro ø 4,5 mm con raccordi iniziali/finali incollati, M5 Guía de repuesto en fibra de vidrio ø 4,5 mm con empalme inicial/final encolado, M5 Locating type spare fiberglass rod ø 4,5 mm with starting/ending couplings glued, M5 Glasfaserersatzband zur Ortung ø 4,5 mm mit verklebten Anfangs/ndhülsen, M5 Sonde de rechange détectable en fibre de verre ø 4,5 mm avec raccord initial/final collés, M5 Sonda di ricambio rilevabile in fibra di vetro ø 4,5 mm con raccordi iniziali/finali incollati, M5 Guía de repuesto localizable en fibra de vidrio ø 4,5 mm con empalme inicial/final encolados, M5 Vertical reel build of galvanised steel tubes, sand blased and coated in anthracite matt, ø 325 mm Senkrechte Haspel aus vorverzinkten Stahlrohren, Oberflächenschutz mittels Pulverbeschichtung, ø 325 mm èvidoir vertical, en acier zingué, sablage en laquer de anthracide mat, ø 325 mm Aspo verticale in tubi pre-zincati, sabbiati e verniciati in antracite goffrato, ø 325 mm Contenedor vertical de acero zincado, arenar y embarnizar en antracita mate, ø 325 mm L (m) WGTH (kg) CO PRC /each QT 20 1,1 G 4520 87,20.- 1 30 1,4 G 4530 106,60.- 1 40 1,8 G 4540 125,10.- 1 50 2,4 G 4550 144,20.- 1 60 2,9 G 4560 163,30.- 1 80 3,2 G 4580 201,70.- 1 20 1,2 G 4520 O 100,30.- 1 30 1,5 G 4530 O 122,60.- 1 40 1,9 G 4540 O 143,80.- 1 50 2,8 G 4550 O 165,70.- 1 60 3,0 G 4560 O 187,90.- 1 80 3,3 G 4580 O 231,80.- 1 3,2 HA 325 S 115,00.- 1 Starting joint, M5 Anfangshülse, M5 ouille filetée, M5 Raccordo iniziale, M5 Casquillo roscado, M5 WGHT (g) 6 AH 45 M5 3,10.- 1/5 Coupling joint Verbindungshülse ouille de raccord Giunto d accoppiamento Junta de conexíon 8 VH 45 4,10.- 1/5 Pulling eyelet, ø 20 mm, M5 Zugkopf mit Öse, ø 20 mm, M5 mbout, ø 20 mm, M5 Occhiello tirante, ø 20 mm, M5 Anilla enchange, ø 20 mm, M5 8 ZK1 M5 10,80.- 1/5 lexible starting spinner ø 7 mm with eyelet, M5 lexibler Zugkopf ø 7 mm mit Öse, M5 Têté flexible ø 7 mm, M5 Testa flessibile ø 7 mm con occhiello, M5 Cabeza guía flexible ø 7 mm, M5 9 ZK M5 4,90.- 1/5 lexible starting heads, M5 lexible ederführungsköpfe, M5 Têté flexible, M5 Teste flessibile guidacurve, M5 Cabeza guía flexible, M5 ø (mm) 13 10 7 10 ZK M5 07 5,50.- 1/5 12 ZK M5 10 5,70.- 1/5 15 ZK M5 13 5,90.- 1/5 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

COBRA SK ø 4,5 mm 21 3-6 mm Starting spinner with shackle, M5 Anfangsbirne mit Schäkel, M5 Ogive initiale avec grille d accrochage, M5 Ogiva inizial con grillo, M5 Grillete enganche aluminio, M5 Starting roller made of aluminum alloy, ø 25 mm, M5 Anfangsrolle aus Aluminium, ø 25 mm, M5 Roue initial en alliage lèger, ø 25 mm, M5 Rotella in alluminio, ø 25 mm, M5 Rollana de aluminio, ø 25 mm, M5 Cable pulling grips, M5 Kabeleinziehstrümpfe, M5 Chaussettes tracteurs, M5 Calze tirafili, M5 Malla tiracables, M5 Pulling rubber disc inziehhilfe Poigné de tirage Tira sonda Tirador para guía pasacables Special glue BOA X 3 g Spezialkleber BOA X 3 g Colle spéciale BOA X 3 g Colla speciale BOA X 3 g Adhesivo para fibra BOA X 3 g Brass swivel joint, ø 11 mm, M5 ø / L (mm) rehbarer Verbindungswirbel, ø 11 mm, M5 Accoupleur tournant, ø 11 mm, M5 Manicotto girevole di giunzione, ø 11 mm, M5 Manguito unión giratorio, ø 11 mm, M5 4-6 6-9 9-12 190 200 350 Repairing kit: 2 starting joints M5, 1 coupling joint, 1 special glue Boa ix 3 g Reparaturset: 2 Anfangshülsen M5, 1 Verbindungshülse, 1 Spezialkleber Boa ix 3 g Kit de reparation: 2 douille filetée M5, 1 douille de raccord, 1 colle spécial Boa ix 3 g Kit di riparazione: 2 raccordo iniziale M5, 1 giunto d accoppiamento, 1 colla speciale Boa ix 3 g Kit de reparación: 2 casquillo roscado M5, 1 junta de conexion, 1 adhesivo para fibra Boa ix 3 g WGTH (g) CO PRC /each QT 24 ABS M5 12,90.- 1 24 AR M5 19,40.- 1 10 ZS 46 M5 23,00.- 1 12 ZS 69 M5 23,50.- 1 15 ZS 912 M5 27,50.- 1 40 ZH 36 3,90.- 5 8 SK 3G 7,90.- 1 23 RS 45 18,20.- 1 17 VW M5 42,10.- 1 ACCSSORS MAMBA SK BOA SK COBRA SK GRN SK VPR SK TGR SK RATTL SK Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

22 COBRA SK ø 6 mm iberglass rod ø 6 mm wrapped in a vertical cage ø 520 mm complete with glue starting/ending couplings and starting spinner with steel shackle link, M6 Locating type fiberglass rod ø 6 mm with central copper insert, wrapped in a vertical cage ø 520 mm complete with glue starting/ ending couplings and starting spinner with steel shackle link, M6 Kabeleinziehgerät mit stehender Stahlhaspel ø 520 mm komplett mit Glasfaserband ø 6 mm und verklebten Anfangs- und ndhülsen sowie Anfangsbirne mit Schäkel, M6 Kabeleinziehgerät zur Ortung mit stehender Stahlhaspel ø 520 mm, komplett mit Glasfaserband ø 6 mm mit innenliegender Kupferlitze und verklebten Anfangs- und ndhülsen sowie Anfangsbirne mit Schäkel, M6 Sonde passe-câbles en fibre de verre ø 6 mm enveloppé dans un dévidoir ramasseur vertical ø 520 mm complète de raccord initial/ final collés et ogive initiale avec grille d accrochage, M6 Sonde passe-câbles détectable en fibre de verre ø 6 mm avec âme centrale en cuivre enveloppée sur dévidoir ramasseur vertical ø 520 mm complète de raccord initial/final collés et ogive initiale avec grille d accrochage, M6 Sonda passacavi in fibra di vetro ø 6 mm avvolta su aspo raccoglitore verticale ø 520 mm completa di raccordo iniziale/finale incollati e ogiva con grillo d aggancio, M6 Sonda passacavi rilevabile in fibra di vetro ø 6 mm con anima centrale in rame avvolta su aspo raccoglitore verticale ø 520 mm completa di raccordo iniziale/finale incollati e ogiva con grillo d aggancio, M6 Guía pasacables en fibra de vidrio ø 6 mm enrollada en una devanadera recogedora vertical ø 520 mm dotada de empalme inicial/ final encolados y cabezal con grillete de enganche, M6 Guía pasacables localizable en fibra de vidrio ø 6 mm con núcleo central de cobre enrollada en una devanadera recogedora vertical ø 520 mm dotada de empalme inicial/final encolados y cabezal con grillete de enganche, M6 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (kg) CO PRC QT 30 98,42 6,8 GH 60S30 257,10.- 1 40 131,23 7,3 GH 60S40 293,90.- 1 50 164,04 SSY-R 7,9 GH 60S50 329,50.- 1 60 196,85 8,4 GH 60S60 366,20.- 1 6 80 262,50 9,5 GH 60S80 438,60.- 1 30 98,42 6,8 GH 60S30 O 295,70.- 1 40 131,23 7,3 GH 60S40 O 337,30.- 1 50 164,04 YLLOW 7,9 GH 60S50 O 378,90.- 1 60 196,85 8,4 GH 60S60 O 421,20.- 1 80 262,50 9,5 GH 60S80 O 504,40.- 1 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

COBRA SK ø 6 mm 23 iberglass rod ø 6 mm wrapped in a horizontal cage ø 520 mm complete with glue starting/ending couplings and starting spinner with steel shackle link, M6 Locating type fiberglass rod ø 6 mm with central copper insert, wrapped in a horizontal cage ø 520 mm complete with glue starting/ending couplings and starting spinner with steel shackle link, M6 Kabeleinziehgerät mit liegender Stahlhaspel ø 520 mm komplett mit Glasfaserband ø 6 mm und verklebten Anfangs- und ndhülsen sowie Anfangsbirne mit Schäkel, M6 Kabeleinziehgerät zur Ortung mit liegender Stahlhaspel ø 520 mm, komplett mit Glasfaserband ø 6 mm mit innenliegender Kupferlitze und verklebten Anfangs- und ndhülsen sowie Anfangsbirne mit Schäkel, M6 Sonde passe-câbles en fibre de verre ø 6 mm enveloppé dans un dévidoir ramasseur horizontal ø 520 mm complète de raccord initial/ final collés et ogive initiale avec grille d accrochage, M6 Sonde passe-câbles détectable en fibre de verre ø 6 mm avec âme centrale en cuivre enveloppée sur dévidoir ramasseur horizontal ø 520 mm complète de raccord initial/final collés et ogive initiale avec grille d accrochage, M6 Sonda passacavi in fibra di vetro ø 6 mm avvolta su aspo raccoglitore orizzontale ø 520 mm completa di raccordo iniziale/finale incollati e ogiva con grillo d aggancio, M6 Sonda passacavi rilevabile in fibra di vetro ø 6 mm con anima centrale in rame avvolta su aspo raccoglitore orizzontale ø 520 mm completa di raccordo iniziale/finale incollati e ogiva con grillo d aggancio, M6 Guía pasacables en fibra de vidrio ø 6 mm enrollada en una devanadera recogedora horizontal ø 520 mm dotada de empalme inicial/ final encolados y cabezal con grillete de enganche, M6 Guía pasacables localizable en fibra de vidrio ø 6 mm con núcleo central de cobre enrollada en una devanadera recogedora horizontal ø 520 mm dotada de empalme inicial/final encolados y cabezal con grillete de enganche, M6 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (kg) CO PRC QT 6 30 98,42 6,8 GH 60L30 237,00.- 1 40 131,23 7,3 GH 60L40 273,30.- 1 50 164,04 SSY-R 7,9 GH 60L50 309,50.- 1 60 196,85 8,4 GH 60L60 6,20.- 1 80 262,50 9,5 GH 60L80 418,60.- 1 30 98,42 6,8 GH 60L30 O 275,70.- 1 40 131,23 7,3 GH 60L40 O 317,30.- 1 50 164,04 YLLOW 7,9 GH 60L50 O 358,90.- 1 60 196,85 8,4 GH 60L60 O 401,20.- 1 80 262,50 9,5 GH 60L80 O 484,40.- 1 ACCSSORS MAMBA SK BOA SK COBRA SK GRN SK VPR SK TGR SK RATTL SK Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

24 COBRA SK ø 6 mm Spare fiberglass rod ø 6 mm with starting/ ending couplings glued, M6 Glasfaserersatzband ø 6 mm mit verklebten Anfangs/ndhülsen, M6 Sonde de rechange en fibre de verre ø 6 mm avec raccord initial/final collé, M6 Sonda di ricambio in fibra di vetro ø 6 mm con raccordi iniziali/finali incollati, M6 Guía de repuesto en fibra de vidrio ø 6 mm con empalme inicial/final encolado, M6 Locating type spare fiberglass rod ø 6 mm with starting/ending couplings glued, M6 Glasfaserersatzband zur Ortung ø 6 mm mit verklebten Anfangs/ndhülsen, M6 Sonde de rechange détectable en fibre de verre ø 6 mm avec raccord initial/final collés, M6 Sonda di ricambio rilevabile in fibra di vetro ø 6 mm con raccordi iniziali/finali incollati M6 Guía de repuesto localizable en fibra de vidrio ø 6 mm con empalme inicial/final encolados, M6 Vertical reel made of galvanised steel tubes, sand blased and coated in anthracite matt, ø 520 mm Senkrechte Haspel aus vorverzinkten Stahlrohren, Oberflächenschutz mittels Pulverbeschichtung, ø 520 mm èvidoir vertical, en acier zingué, sablage en laquer de anthracide mat, ø 520 mm Aspo verticale in tubi pre-zincati, sabbiati e verniciati in antracite goffrato, ø 520 mm Contenedor vertical de acero zincado, arenar y embarnizar en antracita mate, ø 520 mm L (m) WGTH (kg) CO PRC /each QT 30 1,9 G 6030 115,10.- 1 40 2,4 G 6040 140,30.- 1 50 3,0 G 6050 165,70.- 1 60 3,5 G 6060 190,60.- 1 80 4,6 G 6080 240,20.- 1 30 2,0 G 6030 O 132,40.- 1 40 2,5 G 6040 O 161,50.- 1 50 3,2 G 6050 O 190,20.- 1 60 3,7 G 6060 O 219,30.- 1 80 4,9 G 6080 O 276,90.- 1 4,9 HA 520 S 222,20.- 1 Horizontal reel build of galvanised steel tubes, sand blased and coated in anthracite matt, ø 520 mm Liegende Haspel aus vorverzinkten Stahlohren, Oberflächenschutz mittels Pulverbeschichtung, ø 520 mm èvidoir horizontal, en acier zingué, sablage en laquer de anthracide mat, ø 520 mm Aspo orizzontale in acciaio ø 520 mm, tubi pre-zincati, verniciato in antracite goffrato Contenedor horizontal de acero zincado, arenar y embarnizar en antracita mate, ø 520 mm 4,9 HA 520 L 202,50.- 1 Starting joint, M6 Anfangshülse, M6 ouille filetée, M6 Raccordo iniziale, M6 Casquillo roscado, M6 WGHT (g) 6 AH60 M6 4,10.- 1/5 Coupling joint Verbindungshülse ouille de raccord Giunto d accoppiamento Junta de conexíon Pulling eyelet, ø 12 mm, M6 Zugkopf mit Öse, ø 12 mm, M6 mbout, ø 12 mm, M6 Occhiello tirante, ø 12 mm, M6 Anilla enchange, ø 12 mm, M6 lexible starting spinner ø 10 mm with eyelet, M6 lexibler Zugkopf ø 10 mm mit Öse, M6 Têté flexible ø 10 mm, M6 Testa flessibile ø 10 mm con occhiello, M6 Cabeza guía flexible ø 10 mm, M6 8 VH 60 5,10.- 1/5 8 ZK1 M6 10,80.- 1/5 9 ZK M6 5,70.- 1/5 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

COBRA SK ø 6 mm 25 3-6 36mm Starting spinner with shackle, M6 Anfangsbirne mit Schäkel, M6 Ogive initial avec grille d accrochage, M6 Ogiva iniziale con grillo, M6 Grillete enganche aluminio, M6 Starting roller made of aluminum alloy, ø 25 mm, M6 Anfangsrolle aus Aluminium, ø 25 mm, M6 Roue initiale en alliage lèger, ø 25 mm, M6 Rotella in alluminio, ø 25 mm, M6 Rollana de aluminio, ø 25 mm, M6 Cable pulling grips, M6 Kabeleinziehstrümpfe, M6 Chaussettes tracteurs, M6 Calze tirfili, M6 Malla tiracables, M6 Pulling rubber disc inziehhilfe Poigné de tirage Tira sonda Tirador para guía pasacables ø / L (mm) 4-6 6-9 9-12 Special glue X 2-component 24 ml Spezialkleber X 2-component 24 ml Colle spéciale X 2-component 24 ml Colla speciale X 2-component 24 ml Adhesivo para fibra X 2-component 24 ml Repairing kit: 2 starting joints M6, 1 coupling joint, 1 special glue ix 2-component 24 ml Reparaturset: 2 Anfangshülsen M6, 1 Verbindungshülse, 1 Spezialkleber ix 2-component 24ml Kit de reparation: 2 douille filetée M6, 1 douille de raccord, 1 colle spécial ix 2-component 24 ml Kit di riparazione: 2 raccordo iniziale M6, 1 giunto d accoppiamento, 1 colla speciale ix 2-component 24 ml Kit de reparación: 2 casquillo roscado M6, 1 junta de conexion, 1 adhesivo para fibra ix 2-component 24 ml Brass swivel joint, ø 11 mm, M6 rehbarer Verbindungswirbel, ø 11 mm, M6 Accoupleur tournant, ø 11 mm, M6 Manicotto girevole di giunzione, ø 11 mm, M6 Manguito unión giratorio, ø 11 mm, M6 190 200 350 WGTH (g) CO PRC /each QT 24 ABS M6 12,90.- 1 24 AR M6 19,40.- 1 10 ZS 46 M6 23,00.- 1 12 ZS 69 M6 23,50.- 1 15 ZS 912 M6 27,50.- 1 40 ZH 36 3,90.- 5 52 SK 24ML 16,20.- 1 88 RS 60 29,50.- 1 17 VW M6 43,60.- 1 ACCSSORS MAMBA SK BOA SK COBRA SK GRN SK VPR SK TGR SK RATTL SK Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

26 COBRA SK ø 7,5 mm iberglass rod ø 7,5 mm wrapped in a horizontal cage ø 650 mm complete with glued starting/ending couplings and starting spinner with steel shackle link, M12 Locating type fiberglass rod ø 7,5 mm with central copper insert, wrapped in a horizontal cage ø 650 mm complete with glued starting/ending couplings and starting spinner with steel shackle link, M12 Kabeleinziehgerät mit liegender Stahlhaspel ø 650 mm komplett mit Glasfaserband ø 7,5 mm und verklebten Anfangs- und ndhülsen sowie Anfangsbirne mit Schäkel, M12 Kabeleinziehgerät zur Ortung mit liegender Stahlhaspel ø 650 mm, komplett mit Glasfaserband ø 7,5 mm mit innenliegender Kupferlitze und verklebten Anfangs- und ndhülsen sowie Anfangsbirne mit Schäkel, M12 Sonde passe-câbles en fibre de verre ø 7,5 mm enveloppé dans un dévidoir ramasseur horizontal ø 650 mm complète de raccord initial/ final collés et ogive initiale avec grille d accrochage, M12 Sonde passe-câbles détectable en fibre de verre ø 7,5 mm avec âme centrale en cuivre enveloppée sur dévidoir ramasseur horizontal ø 650 mm complète de raccord initial/final collés et ogive initiale avec grille d accrochage, M12 Sonda passacavi in fibra di vetro ø 7,5 mm avvolta su aspo raccoglitore orizzontale ø 650 mm completa di raccordo iniziale/finale incollati e ogiva con grillo d aggancio, M12 Sonda passacavi rilevabile in fibra di vetro ø 7,5 mm con anima centrale in rame avvolta su aspo raccoglitore orizzontale ø 650 mm completa di raccordo iniziale/finale incollati e ogiva con grillo d aggancio, M12 Guía pasacables en fibra de vidrio ø 7,5 mm enrollada en una devanadera recogedora horizontal ø 650 mm dotada de empalme inicial/ final encolados y cabezal con grillete de enganche, M12 Guía pasacables localizable en fibra de vidrio ø 7,5 mm con núcleo central de cobre enrollada en una devanadera recogedora horizontal ø 650 mm dotada de empalme inicial/final encolados y cabezal con grillete de enganche, M12 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (kg) CO PRC QT 40 131,23 9,6 GH 75L40 400,10.- 1 50 164,04 10,2 GH 75L50 450,30.- 1 60 196,85 SSY-R 10,9 GH 75L60 500,40.- 1 80 262,50 12,2 GH 75L80 550,70.- 1 7,5 100 328,08 13,5 GH 75L100 600,20.- 1 40 131,23 9,6 GH 75L40 O 477,60.- 1 50 164,04 10,2 GH 75L50 O 525,40.- 1 60 196,85 YLLOW 10,9 GH 75L60 O 582,90.- 1 80 262,50 12,2 GH 75L80 O 640,30.- 1 100 328,08 13,5 GH 75L100 O 697,80.- 1 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

COBRA SK ø 7,5 mm 27 iberglass rod ø 7,5 mm wrapped in a wheeled vertical cage ø 720 mm complete with glued starting/ending couplings and starting spinner with steel shackle link, M12 Locating type fiberglass rod ø 7,5 mm with central copper insert, wrapped in a wheeled vertical cage ø 720 mm complete with glued starting/ending couplings and starting spinner with steel shackle link, M12 Kabeleinziehgerät mit stehender, fahrbarer Stahlhaspel ø 720 mm komplett mit Glasfaserband ø 7,5 mm und verklebten Anfangsund ndhülsen sowie Anfangsbirne mit Schäkel, M12 Kabeleinziehgerät zur Ortung mit stehender, fahrbarer Stahlhaspel ø 720 mm, komplett mit Glasfaserband ø 7,5 mm mit innenliegender Kupferlitze und verklebten Anfangs- und ndhülsen sowie Anfangsbirne mit Schäkel, M12 Sonde passe-câbles en fibre de verre ø 7,5 mm enveloppé dans un dévidoir ramasseur vertical sur chariot, ø 720 mm complète de raccord initial/ final collés et ogive initiale avec grille d accrochage, M12 Sonde passe-câbles détectable en fibre de verre ø 7,5 mm avec âme centrale en cuivre enveloppée sur dévidoir ramasseur vertical sur chariot, ø 720 mm complète de raccord initial/final collés et ogive initiale avec grille d accrochage, M12 Sonda passacavi in fibra di vetro ø 7,5 mm avvolta su aspo raccoglitore verticale, versione carrellata, ø 720 mm completa di raccordo iniziale/finale incollati e ogiva con grillo d aggancio, M12 Sonda passacavi rilevabile in fibra di vetro ø 7,5 mm con anima centrale in rame avvolta su aspo raccoglitore verticale, versione carrellata, ø 720 mm completa di raccordo iniziale/finale incollati e ogiva con grillo d aggancio, M12 Guía pasacables en fibra de vidrio ø 7,5 mm enrollada en una devanadera recogedora vertical con ruedas, ø 720 mm dotada de empalme inicial/ final encolados y cabezal con grillete de enganche, M12 Guía pasacables localizable en fibra de vidrio ø 7,5 mm con núcleo central de cobre enrollada en una devanadera recogedora vertical con ruedas, ø 720 mm dotada de empalme inicial/final encolados y cabezal con grillete de enganche, M12 Ø (mm) LNGTH (m ft) COLOUR WGTH (kg) CO PRC QT 7,5 40 131,23 9,6 GH 75S40 470,10.- 1 50 164,04 10,2 GH 75S50 520,30.- 1 60 196,85 SSY-R 10,9 GH 75S60 570,40.- 1 80 262,50 12,2 GH 75S80 620,70.- 1 100 328,08 13,5 GH 75S100 670,20.- 1 40 131,23 9,6 GH 75S40 O 537,60.- 1 50 164,04 10,2 GH 75S50 O 595,40.- 1 60 196,85 YLLOW 10,9 GH 75S60 O 652,90.- 1 80 262,50 12,2 GH 75S80 O 710,30.- 1 100 328,08 13,5 GH 75S100 O 767,80.- 1 ACCSSORS MAMBA SK BOA SK COBRA SK GRN SK VPR SK TGR SK RATTL SK Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

28 COBRA SK ø 7,5 mm L (m) WGTH (kg) CO PRC /each QT Spare fiberglass rod ø 7,5 mm with starting/ ending couplings glued, M12 Glasfaserersatzband ø 7,5 mm mit verklebten Anfangs/ndhülsen, M12 Sonde de rechange en fibre de verre ø 7,5 mm avec raccord initial/final collé, M12 Sonda di ricambio in fibra di vetro ø 7,5 mm con raccordi iniziali/finali incollati, M12 Guía de repuesto en fibra de vidrio ø 7,5 mm con empalme inicial/final encolado, M12 Locating type spare fiberglass rod ø 7,5 mm with starting/ending couplings glued, M12 Glasfaserersatzband zur Ortung ø 7,5 mm mit verklebten Anfangs/ndhülsen, M12 Sonde de rechange détectable en fibre de verre ø 7,5 mm avec raccord initial/final collés, M12 Sonda di ricambio rilevabile in fibra di vetro ø 7,5 mm con raccordi iniziali/finali incollati, M12 Guía de repuesto localizable en fibra de vidrio ø 7,5 mm con empalme inicial/final encolados, M12 40 2,7 G 7540 175,10.- 1 50 3,3 G 7550 225,00.- 1 60 4,0 G 7560 275,60.- 1 80 5,3 G 7580 375,80.- 1 100 6,6 G 75100 475,30.- 1 40 2,8 G 7540 O 201,40.- 1 50 3,5 G 7550 O 258,90.- 1 60 4,2 G 7560 O 316,80.- 1 80 5,6 G 7580 O 432,20.- 1 100 7,0 G 75100 O 546,60.- 1 Wheeled vertical reel made of galvanised steel tubes, sand blased and coated in anthracite matt, ø 720 mm Senkrechte fahrbare Haspel aus vorverzinkten Stahlrohren, Oberflächenschutz mittels Pulverbeschichtung, ø 720 mm èvidoir vertical sur chariot, en acier zingué, sablage en laquer de anthracide mat, ø 720 mm Aspo verticale, versione carrellata, in tubi pre-zincati, verniciato in antracite goffrato, ø 720 mm Contenedor vertical con ruedas, de acero zincado, arenar y embarnizar en antracita mate, ø 720 mm 8,6 HA 720 S 398,20.- 1 Horizontal reel made of galvanised steel tubes, sand blased and coated in anthracite matt, ø 650 mm Waagrechte Haspel aus vorverzinkten Stahlrohren, Oberflächenschutz mittels Pulverbeschichtung, ø 650 mm èvidoir horizontal, en acier zingué, sablage en laquer de anthracide mat, ø 650 mm Aspo orizzontale in tubi pre-zincati, sabbiati e verniciati in antracite goffrato, ø 650 mm Contenedor horizontal de acero zincado, arenar y embarnizar en antracita mate, ø 650 mm 6,9 HA 650 L 328,40.- 1 Starting joint, M12 Anfangshülse, M12 ouille filetée, M12 WGHT (g) Raccordo iniziale, M12 Casquillo roscado, M12 43 AH75 M12 9,80.- 1 Coupling joint Verbindungshülse ouille de raccord Giunto d accoppiamento Junta de conexíon 65 g VH 75 10,80.- 1 Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com

COBRA SK ø 7,5 mm 29 6-12 612 mm Starting spinner with shackle, M12 Anfangsbirne mit Schäkel, M12 Ogive initial avec grille d accrochage, M12 Ogiva iniziale con grillo, M12 Grillete enganche aluminio, M12 Starting roller made of aluminum alloy, ø 50 mm, M12 Anfangsrolle aus Aluminium, ø 50 mm, M12 Roue initiale en alliage lèger, ø 50 mm, M12 Rotella in alluminio, ø 50 mm, M12 Rollana de aluminio, ø 50 mm, M12 Pulling rubber disc inziehhilfe Poigné de tirage Tira sonda Tirador para guía pasacables Special glue X 2-component 24 ml Spezialkleber X 2-component 24 ml Colle spéciale X 2-component 24 ml Colla speciale X 2-component 24 ml Adhesivo para fibra X 2-component 24 ml Repairing kit: 2 starting joints M12, 1 coupling joint, 1 special glue ix 2-component 24 ml Reparaturset: 2 Anfangshülsen M12, 1 Verbindungshülse, 1 Spezialkleber ix 2-component 24 ml Kit de reparation: 2 douille filetée M12, 1 douille de raccord, 1 colle spécial ix 2-component 24 ml Kit di riparazione: 2 raccordo iniziale M12, 1 giunto d accoppiamento, 1 colla speciale ix 2-component 24 ml Kit de reparación: 2 casquillo roscado M12, 1 junta de conexion, 1 adhesivo para fibra ix 2-component 24 ml Brass swivel joint, ø 25 mm, M12 rehbarer Verbindungswirbel, ø 25 mm, M12 Accoupleur tournant, ø 25 mm, M12 Manicotto girevole di giunzione, ø 25 mm, M12 Manguito unión giratorio, ø 25 mm, M12 WGTH (g) CO PRC /each QT 147 ABS M12 23,50.- 1 193 AR M12 32,20.- 1 40 ZH 612 3,90.- 5 52 SK 24ML 16,20.- 1 208 RS 75 46,60.- 1 143 VW M12 45,10.- 1 ACCSSORS MAMBA SK BOA SK COBRA SK GRN SK VPR SK TGR SK RATTL SK Steinbockweg, A-6020 nnsbruck T +43 (0)512 2715 +43 (0)512 280115 info@snasycom.com