Benutzerhandbuch SUPER SUPER 370SWD SUPER 370SWM BENUTZER- UND BIOS-HANDBUCH. Revision 1.1



Ähnliche Dokumente
PrintConnect Suite für Laptops mit Infrarotanschluß

USB 10/100 FAST ETHERNET. Benutzerhandbuch

Benutzerhandbuch SUPER SUPER P6DBS SUPER P6DBE SUPER P6DBU SUPER P6SBU SUPER P6SBS SUPER P6SBA SUPER P6SBM BENUTZER- UND BIOS-HANDBUCH. Revision 3.

USB 2.0-/FireWire IEEE 1394a PCI Interface Card

USB 2.0 PCI-Karte mit NEC CHIPSATZ

HARD DISK CASING 2.5 STORAGE IDE/PATA TO USB 2.0

DRF-A3 IEEE 1394 FireWire Adapter Schnellinstallationsleitfaden

Verwendung der QuickRestore-CD

TomTom. Bluetooth-Unterstützung für Service-Tools

ISK 200 Treiberinstallation

Einrichtung des DFÜ-Netzwerkes

2015 M. Heimes, 16xEight

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 3. 0 O N E T O U C H B A C K U P

METTLER TOLEDO USB-Option Installation der Treiber unter Windows XP

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

Installationsanleitung Sander und Doll Mobilaufmaß. Stand

Anleitung zum Computercheck So aktualisieren Sie Ihr Microsoft-Betriebssystem

s.beat DAP-10X White Paper USB Stromversorgung am Apple Macintosh und deren Auswirkung

Copyright Nokia Mobile Phones Alle Rechte vorbehalten. Issue 4 KURZANLEITUNG ZU NOKIA PC SUITE für Nokia 6210

Die Windows-Installation - Schritt für Schritt

"Memory Stick" zur Programmierung der comfort 8+ Lichtsteuranlage mit PC Software "scenes editor"

COM-1 Anleitung zur Installation und Inbetriebnahme

Hilfe bei Problemen mit der Datenübertragung

SNr bis mit Gigabyte AMD K7 Mainboard. Konfiguration 7 und 7M

SAFESCAN MC-Software SOFTWARE ZUM GELDZÄHLEN

Pocket KVM Switches USB + Audio

NanoDMX USB Interface

ONE Technologies AluDISC 3.0

Installation LehrerConsole (für Version 6.2)

Tutorial about how to use USBView.exe and Connection Optimization for VNWA.

Handbuch B4000+ Preset Manager

Printer Driver Vor der Verwendung der Software

TIPES Fernabschlag Programm Beschreibung

mlab Geräte Institut für Wissensmedien Universität Koblenz-Landau

LineQuest-Leitfaden LineQuest Dialog-Portal. Generieren der LineQuest-Auswertungsdatei

Aktivierung der digitalen Signatur in Outlook 2003

USB Treiber-Instalation Benutzer Handbuch Version 1.0, Code Nr

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

H A R D D I S K A D A P T E R I D E / S A T A T O U S B 2. 0

Einrichten einer DFÜ-Verbindung per USB

Dokumentation IBIS Monitor

Phoenix4 Live ios Control Anleitung

Vorwort. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit unserem Produkt. S2 - INDEX

Installation OMNIKEY 3121 USB

S T O R A G E S U P P O R T C A R D R E A D E R I N T E R N A L U S B 2. 0 M A N U A L S I

Blackwire C310-M/ C320-M

Bedienungsanleitung. FAST SMS Set mit MacOS betreiben MAC

Eigene Dokumente, Fotos, Bilder etc. sichern

Der erste Start mit Ihrem Computer

CardioChek Link Benutzerhandbuch

Anleitung zur Installation und Freischaltung der Signaturlösung S-Trust für Mitglieder der Rechtsanwaltskammer des Landes Brandenburg

O N E T OUC H B A C K U P 3 P O R T S U S B 2. 0 H U B

Anleitung zur Nutzung des SharePort Utility

Igloo 800. Externes Festplattengehäuse für zwei (2) 3.5 Festplatten

Checkliste für die Behebung des Problems, wenn der PC Garmin USB GPS-Geräte nicht erkennt.

Installation des COM Port Redirectors

Installationshandbuch zum MF-Treiber

BTD-300 Bluetooth USB-Adapter (Version 3.0)

P-touch Transfer Manager verwenden

Installationsanleitung CFM TWAIN 7.00 STI

Stellvertretenden Genehmiger verwalten. Tipps & Tricks

Handbuch USB-Isolator

Installation & Fehlerbeseitigung x7000 Wi-Fi Maus. Installation

Kapitel 1 Hardware-Installation (PrintServer NC-8000)

Projektmanagement in Outlook integriert

Windows 98 / Windows NT mit NCP WAN Miniport-Treiber 23. Oktober 1998

BTD-400 Bluetooth USB Adapter (Version 4.0)

FuxMedia Programm im Netzwerk einrichten am Beispiel von Windows 7

USB 2.0 ZU IDE/SATA ADAPTER-KABEL

Installation. Windows. E-mP Ernst-mechanische Produkte Auf die Bell Linkenheim-Hochstetten Deutschland

ColpoSoft-Installations-CD

Produktschulung WinDachJournal

i-tec USB 3.0 Gigabit Ethernet Adapter Gebrauchsanweisung

teamsync Kurzanleitung

Update auf Windows 8.1 Schrittweise Anleitung

Zeitsynchronisation per DCF-77 Funktionsbeschreibung

/ Rev. 1 / Quick Guide für FDT Basic-Tool und Backup-Tool SERIE P40T

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

Heiland electronic GmbH DensPC Software. Überträgt Densitometer Meßwerte an Windows Applikationen Bedienungsanleitung Version 1.5

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Bluetooth Interface Modul Einbau- und Einstellanleitungen.

Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting

Installationshandbuch. Software Version 3.0

Anleitung zum DKM-Computercheck Windows Defender aktivieren

Norton Internet Security

Aktivierung der digitalen Signatur in Outlook Express 6

Wichtiger Hinweis im Bezug auf Ihre Blu- ray- Laufwerke

TachiFox 2. Detaillierte Installationsanleitung

QuickHMI Config Tool. User Guide

NEC USB 2.0. Version 1.0

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI

Die Installation von D-Link WLAN Karten unter Windows Vista

Notebook oder Desktop-PC mit USB 2.0- oder USB 1.1-Anschlüssen Microsoft Windows 98SE, 2000 oder XP Mac OS 9.x oder höher

Technische Referenz - Q&A (Fragen und Antworten) TSD-QA89 (2011/11)

PVR-TV USB2.0 Installationsanleitung

Lizenzierung von StarMoney 10 bzw. StarMoney Business 7 durchführen

ToolKit installieren, verbinden. Technische Anweisung RP Rev. A vom

Vision für Mac BENUTZERHANDBUCH

USB DISK ANSCHLUSS WAHLTASTER. Vorteile dieses USB Interfaces:

SF-RB. Zeit- und Aufgabenmanagement. SF-Software Touristiksoftware

2.1 Sicherheits-Zonen ActiveX-Steuerelemente Skripting Verschiedenes Erweitert... 9

Transkript:

Benutzerhandbuch SUPER SUPER 370SWD SUPER 370SWM BENUTZER- UND BIOS-HANDBUCH Revision.

SUPER 370SWD/370SWM Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wurden sorgfältig überarbeitet und sind nach dem gegenwärtigen Informationsstand korrekt. Der Lieferant übernimmt keinerlei Verantwortung für mögliche Ungenauigkeiten in diesem Dokument und verpflichtet sich nicht, das Dokument regelmäßig zu aktualisieren oder auf dem aktuellsten Stand zu halten. Ferner verpflichtet er sich nicht, Unternehmen oder andere Personen über etwaige Aktualisierungen in Kenntnis zu setzen. Bitte beachten Sie: Die aktuellste Version dieses Handbuchs finden Sie auf unserer Web-Site unter www.supermicro.com. SUPERMICRO COMPUTER behält sich das Recht vor, Änderungen an dem in diesem Handbuch beschriebenen Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Dieses Produkt einschließlich etwaiger beiliegender Software oder Dokumentation darf ohne schriftliche Genehmigung weder vollständig noch in Teilen kopiert, fotokopiert, vervielfältigt, übersetzt oder auf einem anderen Medium reproduziert werden. SUPERMICRO COMPUTER ÜBERNIMMT UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DIE HAFTUNG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER AUS DER VERWENDUNG ODER NICHTVERWENDUNG DES PRODUKTES ODER DER DOKUMENTATION ENTSTEHENDE SCHÄDEN, SELBST WENN AUF DIESE MÖGLICHEN SCHÄDEN HINGEWIESEN WIRD. INSBESONDERE BEDEUTET DIES, DASS DER LIEFERANT KEINERLEI HAFTUNG FÜR SCHÄDEN AN HARDWARE, SOFTWARE ODER DATEN, DIE ANHAND DES PRODUKTS GESPEICHERT ODER MIT DIESEM VERWENDET WERDEN, ÜBERNIMMT. DIES UMFASST EBENFALLS DIE KOSTEN VON REPARATUREN, ERSATZ, INTEGRATION, INSTALLATION ODER WIEDERHERSTELLUNG DER HARDWARE, SOFT- WARE ODER DER DATEN. Ohne die schriftliche Einverständniserklärung durch SUPER MICRO COMPUTER darf kein Teil dieses Dokuments kopiert werden. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. Andere hier genannten Produkte und Hersteller sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen der entsprechenden Firmen oder Markeneigentümer. Copyright 999, SUPER MICRO COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den Vereinigten Staaten von Amerika. 2

Benutzerhandbuch Kapitel Einführung Prüfliste Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Kauf eines Computer-Mainboards eines anerkannten und führenden Herstellers in der Computerindustrie entschieden haben. Supermicro-Boards werden mit der größtmöglichen Sorgfalt gefertigt und erfüllen höchste Standards im Hinblick auf Qualität und Leistungsfähigkeit. Prüfen Sie bitte zuerst, ob die folgenden Teile dem ausgelieferten Mainboard beiliegen. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn eines der Teile fehlt oder beschädigt ist. () Supermicro-Mainboard () ATA66-Datenkabel für IDIE-Geräte (ATA33-Kabel für 370SWM) () Datenkabel für Diskettenlaufwerke (() 5,25"und (2) für 3,5"-Laufwerke) () Supermicro-Mainboard-CD mit Treibern und Dienstprogrammen () 5 cm breiter Lüfter/Kühlkörper (nur Einzelhandel-Version) () Benutzerhandbuch 3

SUPER 370SWD/370SWM SUPERMICRO KÖNNEN SIE UNTER FOLGENDEN ADRESSEN ERREICHEN: Zentrale Adresse: Super Micro Computer, Inc. 205 Junction Avenue San Jose, CA 953 U.S.A. Tel: + (408) 895-200 Fax: + (408) 895-2008 Email: marketing@supermicro.com (Allgemeine Informationen) support@supermicro.com (Technische Unterstützung) Web-Site: www.supermicro.com Europa Adresse: Super Micro Computer B.V. Het Sterrenbeeld 28, 525 ML, s-hertogenbosch, The Netherlands Tel: +3 (0) 73-6400390 Fax: +3 (0) 73-646525 Email: sales@supermicro.nl 4

Benutzerhandbuch Anmerkungen 5

SUPER 370SWD/370SWM SUPER 370SWD Abbildung -. SUPER 370SWD-Mainboard 6

Benutzerhandbuch SUPER 370SWM Abbildung -2. SUPER 370SWM-Mainboard 7

FLOPPY SUPER 370SWD/370SWM 7,0" J30 KB/ MOUSE JPWAKE J29 J J9 BATTERY Celeron Processor J32, J33 USB COM ATX POWER PPGA Package FAN2 FAN3 J35 Parallel Port FAN GMCH Bank0 Bank IDE LED/KEYLOCK/SPEAKER JF JF2 IR CON PW_ON RESET J4 VGA FAN: CPU Fan FAN2: Chassis Fan FAN3: Thermal Control Fan 9,6" LINE OUT LINE IN GAME PORT COM2 DISPLAY CACHE DISPLAY CACHE IDE2 IDE 9,6" MIC CD CD_ JP28 JP JP4 J8 J9 JP26 J28 AMR ICH J3 PCI 3 SUPER 370SWD J2 J PCI 2 PCI BIOS WOL JBT 7,0" Abbildung -3. SUPER 370SWD-Mainboard 8

Benutzerhandbuch Übersicht Jumper Beschreibung Standardeinstellung JBT CMOS zurücksetzen (S. 2) Stifte +2 (Normal) JL Gehaüseüberwachung (S. 22) OFF (Deaktiviert) JP Front Side Bus-Geschw (S. 20) Stifte +2 (Auto) JP4 CPU-Schutzmodus (S. 20) OFF (Deaktiviert) JP28 AC 97 Aktiviert/Deaktivert (S. 2) Stifte +2 (Aktiviert) JPWAKE Tastaturaktivierung (S. 22) Stifte +2 (Deaktiviert) Steckanschlüsse Beschreibung AMR Audio Modem Riser CD Audio CD-Eingang (breiter Anschluß) CD_ Audio CD-Eingang (schmaler Anschluß) COM Anschluß für serielle Schnittstelle COM COM2 Anschluß für serielle Schnittstelle COM2 FAN CPU-Lüfter (S. 9) FAN2 Gehäuselüfter (S. 9) FAN3 Temperaturabhängiger Lüfter (S. 9) GAME Game-Schnittstelle J8, J9 Anschlüsse für IDE-Festplattenlaufwerk J29 Anschluß für ATX-Stromversorgung (S. 9) J30 PS/2-Tastatur (unterer Anschluß)/Maus (oberer Anschluß) J32, J33 Universal Serial Bus-Schnittstellen (USB) J35 Paralleler Druckeranschluß JF, JF2 Steuerelemente der Vorderseite (S. 8) JOH LED-Anzeige für Überhitzung (S. 22) JP26 Anschluß für Diskettenlaufwerk LINE IN Anschluß für Audio-Eingang (Eingang für Audio-Daten) LINE OUT Anschluß für Audio-Ausgang (Lautsprecher) MIC Mikrofoneingang VGA Bildschirmanschluß WOL Wake-on-LAN-Anschluß Weitere Informationen zu Eingängen/Ausgängen sowie den Anschluß der Steuerlemente auf der Gehäusevorderseite finden Sie auf Seite 8. 9

FLOPPY SUPER 370SWD/370SWM 7,0" J30 KB/ MOUSE JPWAKE J29 J J9 BATTERY Celeron Processor J32, J33 USB COM ATX POWER PPGA Package FAN2 FAN3 J35 Parallel Port FAN GMCH Bank0 Bank IDE LED/KEYLOCK/SPEAKER JF JF2 IR CON PW_ON RESET J4 VGA FAN: CPU Fan FAN2: Chassis Fan FAN3: Thermal Control Fan 9,6" LINE OUT IDE2 IDE 9,6" LINE IN MIC GAME PORT CD COM2 CD_ JP28 JP JP4 J8 J9 JP26 J28 AMR ICH J3 PCI 3 SUPER 370SWM J2 J PCI 2 PCI BIOS WOL JBT 7,0" Abbildung -4. SUPER 370SWM-Mainboard 0

Benutzerhandbuch Übersicht Jumper Beschreibung Standardeinstellung JBT CMOS zurücksetzen (S. 2) Stifte +2 (Normal) JL Gehaüseüberwachung (S. 22) OFF (Deaktiviert) JP Front Side Bus-Geschw (S. 20) Stifte +2 (Auto) JP4 CPU-Schutzmodus (S. 20) OFF (Deaktiviert) JP28 AC 97 Aktiviert/Deaktivert (S. 2) Stifte +2 (Aktiviert) JPWAKE Tastaturaktivierung (S. 22) Stifte +2 (Deaktiviert) Steckanschlüsse Beschreibung AMR Audio Modem Riser CD Audio CD-Eingang (breiter Anschluß) CD_ Audio CD-Eingang (schmaler Anschluß) COM Anschluß für serielle Schnittstelle COM COM2 Anschluß für serielle Schnittstelle COM2 FAN CPU-Lüfter (S. 9) FAN2 Gehäuselüfter (S. 9) FAN3 Temperaturabhängiger Lüfter (S. 9) GAME Game-Schnittstelle J8, J9 Anschlüsse für IDE-Festplattenlaufwerk J29 Anschluß für ATX-Stromversorgung (S. 9) J30 PS/2-Tastatur (unterer Anschluß)/Maus (oberer Anschluß) J32, J33 Universal Serial Bus-Schnittstellen (USB) J35 Paralleler Druckeranschluß JF, JF2 Steuerelemente der Vorderseite (S. 8) JOH LED-Anzeige für Überhitzung (S. 22) JP26 Anschluß für Diskettenlaufwerk LINE IN Anschluß für Audio-Eingang (Eingang für Audio-Daten) LINE OUT Anschluß für Audio-Ausgang (Lautsprecher) MIC Mikrofoneingang VGA Bildschirmanschluß WOL Wake-on-LAN-Anschluß Weitere Informationen zu Eingängen/Ausgängen sowie den Anschluß der Steuerlemente auf der Gehäusevorderseite finden Sie auf Seite 8.

SUPER 370SWD/370SWM Merkmale der Mainboards 370SWD und 370SWM CPU PPGA Celeron 333-466 MHz-Prozessoren mit 66 oder 00 MHz Front Side Bus-Geschwindigkeit. (Hinweis: Die tatsächliche Geschwindigkeit des Front Side Bus hängt von der Spezifikation des Prozessors ab.) Speicherbänke Zwei 68-polige DIMM Sockel für maximal 52 MB unbuffered 3.3V SDRAM (Hinweis : laüft der Front Side Bus mit 66 oder 00 MHz, müssen für den SDRAM PC-00 kompatible DIMMs verwendet werden, weil der 80 Chipsatz mit einem 00 Mhz Speicherbus ausgestattet ist.) Chipsatz Intel 80 Erweiterungssteckplätze 3 PCI-Steckplätze AMR-Steckplatz BIOS 4 MB Firmware Hub AMI Flash BIOS APM.2, DMI 2., PCI 2.2, ACPI.0, Plug and Play (PnP) PC-Betriebsüberwachung Sieben Onboard-Spannungsüberwachungen für die CPU- und Chipsatz- Spannung(en), +3.3V, ±5V und ±2V Drei Statusüberwachungen für die Lüfter (Steuerung über Firmware/ Software) Überwachung und Regelung der Umgebungstemperatur Automatisches Abschalten des CPU-Lüfter im Stromsparmodus Stromversorgungsüberwachung zur Wiederaufnahme nach einen Stromausfall System-Überhitzungsalarm, LED und Steuerung Alarmeinrichtung für Systemressourcen Hardware-BIOS-Virenschutz Automatische Spannungswahl für CPU-Spannung SUPERMICRO SUPER Doctor und (optional) Intel LANDesk Client 2

Benutzerhandbuch Manager (LDCM)-Unterstützung ACPI/PC 98-Merkmale Microsoft OnNow Langsam blinkendes LED für Anzeige des Suspend-Modus BIOS-Unterstützung für USB-Tastatur Wake-Up-Alarm durch Echtzeituhr Hauptschalter-Bypass-Mechanismus Aktiviereinrichtung für externes Modem Wake-on-LAN Onboard-E/A 2 EIDE Bus Master-Schnittstellen mit Ultra DMA/33 (370SWM) und Ultra DMA/66 (370SWD) Anschluß für Diskettenlaufwerk (bis 2,88 MB) 2 Fast UART 6550A-kompatible serielle Schnittstellen Parallelschnittstelle mit EPP- (Enhanced Parallel Port) und ECP- (Extended Capabilities Port) Unterstützung PS/2-Maus und PS/2-Tastaturanschluß Infrarot-Schnittstelle 2 USB-Schnittstellen (Universal Serial Bus) STR (Suspend to RAM) Weitere Merkmale Frei wählbare Geschwindingkeit des CPU- und Gehäuselüfters (in BIOS einstellbar) Tastaturaktivierung Aktivierungseinrichtung für internes/externes Modem AC 97 2.-kompatible Audio- und Telefon-CODECs Onboard-Grafikkarte 4 MB-Video-RAM (Nur 370SWD) Suspend to RAM (STR) Wiederaufnahme des Betriebs nach Stromausfall FSB Taktung zur Auswahl : verschiedene Optionen sind vorhanden (in Bios einstellbar). 3

SUPER 370SWD/370SWM CD-Dienstprogramme Intel LANDesk Client Manager fur Windows NT und Windows 98 (optional) BIOS Flash-Upgrade-Dienstprogramm SUPER Doctor-Dienstprogramm Treiber für 80-Chipsatz-Dienstprogramme und Onboard-Audio und Video-Schnittstellen Abmaße SUPER 370SWD - MicroATX: 9,6" x 7,5" (244 x 82 mm) SUPER 370SWM - MicroATX: 9,6" x 7,5" (244 x 82 mm) 4

Benutzerhandbuch Kapitel 2 Installation Elektrostatische Aufladung Elektronische Bauteile können durch elektrostatische Aufladung beschädigt werden. Sie sollten aus diesem Grund das Mainboard mit äußerster Sorgfalt behandeln und die folgenden Maßnahmen zum Schutz vor elektrostatischer Aufladung befolgen. Vorsichtsmaßnahmen Tragen Sie ein Erdungsband zum Schutz vor elektrostatischer Aufladung. Berühren Sie vor Entnahme des Boards aus der antistatischen Schutzhülle einen geerdeten Metallgegenstand. Halten Sie das Board nur an den Rändern, und berühren Sie nicht die elektronischen Bauteile, Chips der Peripherie, Speicherbausteine oder goldenen Kontakte. Vermeiden Sie beim Einsetzen von Chips oder Speicherbausteinen die Berühung der Anschlußkontakte. Boards und Erweiterungskarten, die nicht verwendet werden, sollten stets in den antistatischen Schutzhüllen aufbewahrt werden. Stellen Sie aus Erdungsgründen sicher, daß das Computergehäuse eine optimale Verbindung zwischen Netzteil, Gehäuse, Steckkartenhalterungen und dem Mainboard bietet. Auspacken Zum Schutz vor elektrostatischer Aufladung wird das Board in einer antistatischen Schutzhülle geliefert. Stellen Sie bei Entnahme des Boards sicher, daß die betreffende Person vor elektrostatischer Aufladung geschützt ist. 5

SUPER 370SWD/370SWM Einsetzen des Prozessors! Vermeiden Sie beim Einsetzen des Prozessors, auf dem Lüfter auf die Stelle zu drücken, auf der sich das Etikett befindet. Auf den beiden folgenden Seiten wird die Installation beschrieben. Sie müssen vor dem Einbau des Mainboards in das Gehäuse den Prozessor auf dem Mainboard befestigen. Setzen Sie anschließend die Speicherbausteine und dann die Erweiterungskarten ein. Verbinden Sie schließlich die Kabel, und installieren Sie zum Schluß die Treiber. Wenn Sie die in diesem Handbuch verwendete Reihenfolge der Installation befolgen, vermeiden Sie automatisch die häufigsten Fehler, die bei der Installation auftreten können. WICHTIG: Stellen Sie erst zu allerletzt die Verbindung zum Stromnetz her, und lösen Sie diese Verbindung stets, wenn Sie Hardwarebauteile hinzufügen, entfernen oder austauschen. Kühlkörper Befolgen Sie zum Befestigen des Kühlkörpers am Prozessor die mit dem Prozessor oder dem Kühlkörper gelieferten Hinweise. Stellen Sie sicher, daß Prozessor und Kühlkörper optimal miteinander verbunden sind. Prozessor Sie können nun den Prozessor installieren. Das Mainboard verfügt über einen 370-Pin-PPGA-Sockel zur Unterstützung von 370-Pin (nicht SEPP) Celeron-Prozessoren. Heben Sie den Hebel des PPGA-Sockels an, und setzen Sie den Prozessor auf den Sockel. Achten Sie dabei darauf, daß die Ecke mit der Markierung und Stift übereinstimmen. Drücken Sie den Prozessor leicht in den Sockel, und schließen Sie den Hebel. Abbildung 2- zeigt den 370-Pin-PPGA-Sockel vor und nach der Installation des Prozessors. 6

Benutzerhandbuch Stift Hebel Ecke mit Markierung Prozessor (installiert) Abbildung 2-. PPGA-Sockel: Vor und nach der Prozessorinstallation 7

SUPER 370SWD/370SWM Anordnung der Schnittstellen und Steckanschlüsse für die Steuerelemente der Vorderseite Tastatur (Lila) COM- Schnittstelle (Türkis) Die E/A-Schnittstellen sind farblich entsprechend der PC 99-Spezifikation markiert. Abbildung 2-2 unten zeigt die Farben und die Anordnung der verschiedenen E/A-Schnittstellen. Game-Schnittstelle Maus USB- Parallelschnittstelle (Gold) (Grün) Schnittstellen (Burgundrot) (Schwarz) VGA- Schnittstelle (Bildschirm) (Blau) Ausgang Eingang Mic (Grün) (Hellblau) (Rosa) Abbildung 2-2. Anordnung und Definition der E/A-Schnittstellen Steuerelemente der Vorderseite JF und JF2 umfassen die verschiedenen Steckanschlüsse für die Steuerelemente der Vorderseite. Abbildung 2-3 zeigt die JF- und JF2-Steckanschlüsse für Lautsprecher, Tastatursperre, Festplattenlaufwerks-LED, Infrarot-Anschluß sowie Betriebs-LED und Reset-Taste. IR Conn X Power On Hard Drive LED Power LED Keyboard Lock X Reset Speaker Abbildung 2-3. Steckanschlüsse für Steuerelemente der Vorderseite 8 JF2 JF

Benutzerhandbuch Kabelanschlüsse Stromversorgung Nach dem Einbau des Mainboards, der Speicherbausteine und der Erweiterungskarten müssen Sie die einzelnen Kabel anschließen. Verbinden Sie das Kabel für die ATX-Stromversorgung mit J29. In Tabelle 2- wird die Pinbelegung für die ATX-Stromversorgung gezeigt. Table 2- ATX Power Supply Connector Pin Definitions (J29) Pin Number Definition Pin Number Definition 3.3V 3.3V 2 3.3V3 2-2V 3 Ground 3 Ground 4 5V 4 PS-ON 5 Ground 5 Ground 6 5V 6 Ground 7 Ground 7 Ground 8 PW-OK 8-5V 9 5VSB 9 5V 0 2V 20 5V Fan Connectors (Lüfteranschluß)* JT3 dient zum Anschluß des temperaturgesteuerten Lüfters. Die Lüfter für die CPU und das Gehäuse werden entsprechend an JT und JT2 angeschlossen. Tabelle 2-2 zeigt die Pinbelegung. Table 2-2 Fan Connector Pin Definitions (FAN, FAN2, FAN3) Pin Number 2 3 Definition Ground (black) +2V (red) Tachometer * Caution: These fan connectors are DC direct. Jumpereinstellungen Beschreibung der Jumper Connector Pins Der Betrieb des Mainboards kann an individuelle Umgebungen mittels Jumper angepaßt werden. Diese Jumper stellen Verbindungen zwischen zwei Steckstiften her und ändern so die Funktionsweise des Anschlusses. Stift ist dabei mit einem kleinen Quadrat gekennzeichnet. Die Anordnung der verschiedenen Jumper finden Sie in den Abbildungen der einzelnen Mainboards. Jumper Cap Setting Stift -2 geschlossen 9

SUPER 370SWD/370SWM Ändern der CPU- Geschwindigkeit Das Ändern der CPU-Geschwindigkeit wird über das BIOS vorgenommen ( CPU Speed (CPU -Geschwindigkeit) und CPU Clock Frequency (CPU-Taktfrequenz)). Die Option CPU Speed zeigt die tatsächliche CPU-Geschwindigkeit für alle ausgewählten Front Side Bus- Geschwindigkeiten. Unter CPU Clock Frequency werden Ihnen weitere Optionen zur Front Side Bus- Geschwindigkeit angezeigt. Die Geschwindigkeit des Front Side Bus wird mit Jumper JP festgelegt. In Tabelle 2-3 werden die Jumpereinstellungen dargestellt.hinweis: Fährt das System nach dem Ändern der CPU-Geschwindigkeit nicht mehr ordnungsgemäß hoch, entweder ) setzen Sie das CMOS zurück und fahren Sie das System wieder hoch, oder 2) aktivieren Sie die weiter unten beschriebene Funktion CPU Safe Mode, wechseln dann zur richtigen Geschwindigkeit und deaktivieren die Funktion anschließend wieder. Table 2-3 Front Side Bus Speed Jumper Settings (JP) Jumper Position -2 2-3 OFF Definition Auto 66 MHz 00 MHz * Note: The Auto setting allows the CPU to set the speed. CPU Safe Mode (CPU- Schutzmodus) Mit Jumper JP4 wird die CPU- Funktion Safe Mode aktiviert. Hierdurch wird das Verhältnis von CPU- zu Bus-Geschwindigkeit auf 2 gesetzt. Tabelle 2-4 zeigt die Jumpereinstellungen. Table 2-4 CPU Safe Mode Jumper Settings (JP4) Jumper Position On Off Definition Enabled Disabled 20

Benutzerhandbuch CMOS Clear (CMOS zurücksetzen) Tabelle 2-5 zeigt, wie Sie das CMOS zurücksetzen. Lösen Sie stets die Verbindung zum Stromnetz vom Gehäuse, bevor Sie das CMOS zurücksetzen. Bei einer ATX- Stromversorgung müssen Sie das System vollständig herunterfahren und dann anhand von Jumper JBT das CMOS zurücksetzen. Verwenden Sie nicht den Steckanschluß PW_ON zum Zurücksetzen des CMOS. Stellen sie JBT wieder auf die Position -2 bevor sie das System wieder anschliessen. Table 2-5 CMOS Clear Jumper Settings (JBT) Jumper Position -2 2-3 Normal Position -2 Definition Normal CMOS Clear CMOS Clear Position 2-3 AC 97 Aktiviert/Deaktivert Durch die Funktion AC 97 verfügt der PC über eine hochwertige Audiowiedergabe. Wird diese Funktion durch Setzen des Jumpers JP28 aktiviert, werden die Audio-Daten direkt auf dem Board verarbeitet und der AMR- Steckplatz unterstützt nur noch die Modem-Funktionalität. Deaktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie die Audio-Daten über eine Erweiterungskarte im AMRoder in einem PCI-Steckplatz verarbeiten möchten. Tabelle 2-6 zeigt die Jumpereinstellungen. Table 2-6 AC'97 Enable/Disable Jumper Settings (JP28) Jumper Position -2 2-3 Definition Enabled Disabled 2

SUPER 370SWD/370SWM Tastaturaktivierung Der Jumper JPWAKE wird in Verbindung mit der BIOS-Funktion Keyboard Wake-Up verwendet. Aktivieren Sie den Jumper und die BIOS-Einstellung, damit das System beim Drücken einer Taste auf der Tastatur wieder im normalen Betriebszustand weiterarbeit. In Tabelle 2-7 werden die Jumpereinstellungen gezeigt. Dafür müssen Sie eine ATX Stromversorgung 2.0 oder höher, mit 720mA Standby Strom verwenden. Table 2-7 Keyboard Wake-Up Jumper Settings (JPWAKE) Jumper Position -2 2-3 Definition Disabled Enabled Overheat LED (LED- Anzeige für Überhitzung) (JOH) Table 2-8 Overheat LED Pin Definitions (JOH) Der Steckanschluß JOH dient zum Anschluß eines LEDs, daß Sie vor Überhitzung im Gehäuse warnt. Tabelle 2-8 zeigt die Pinbelegung. Pin Number 2 Definition 2V OH Active Infrarot Connector Der Infrarot Anschluss befindet sich in Pinbelegung -5 von JF2. Tabelle 2-9 zeigt die Pinbelegung. Sehen Sie die Technical Support Sektion von unserer Web Seite für weitere Information zu Infrarotgeräten die Sie an Ihrem System anschliessen können. Table 2-9 Infrared Pin Definitions (JF2) Pin Number 2 3 4 5 Definition +5V Key IRRX Ground IRTX Gehaüseüberwachung Gehaüseüberwachungslüfter befindet sich an JL (sehen Sie die Mainboard Abbildungen).Tabelle 2-0 zeight die Pinbelegungen. Table 2-0 Chassis Intrusion Pin Definitions (JL) Pin Number 2 Definition Intrusion Input Ground 22

Benutzerhandbuch Installation der Software-Treiber Nach der ordnungsgemäßen Installation aller Hardware-Bauteile, müssen Sie die Software-Treiber installieren. Die benötigten Treiber befinden sich vollständig auf der mit dem Mainboard ausgelieferten Supermicro-CD. Nach dem Einlegen der CD in das CD ROM-Laufwerk wird der in Abbildung 2-4 gezeigte Bildschirm eingeblendet. (Klicken Sie andernfalls auf das Symbol Mein Computer und anschließend auf das Symbol des CD ROM-Laufwerks. Doppelklicken Sie anschließend auf das Symbol Setup ). Abbildung 2-4. Bildschirm Driver/Tool Installation (Installation der Treiber/Dienstprogramme) Klicken Sie zum Anzeigen der README-Dateien zu den einzelnen Punkten auf das entsprechende Symbol (eine Hand, die auf Papier schreibt). Klicken Sie auf die rechts daneben angeordneten Schaltflächen (von oben nach unten) um die entsprechenden Softwarebestandteile zu installieren. Sie müssen das System nach der Installation jedes Bestandteils und vor Installation des nächsten neu starten. Mit Ausnahme des SUPER Doctor-Dienstprogramms (Installation ist optional) müssen Sie alle hier aufgeführten Bestandteile installieren. Die Treiber für die Sicherheit und die Grafik unterstützen verschiedene Sprachen. Klicken Sie auf die Pfeile im entsprechenden Dropdown-Listenfeld, und wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Durch Klicken auf die Schaltfläche mit dem CD-Symbol am 23

SUPER 370SWD/370SWM unteren Rand des Bildschirms können Sie den Inhalt der CD durchsuchen. Hinweis: Die im Geräte-Manager angezeigte Speichergröße kann etwas unter der erwarteten Speichergröße liegen, da die Grafikschnittstelle auf dem Mainboard ebenfalls etwas Speicherplatz benötigt. Dieser Speicherplatzbedarf steigt bei Verwendung höherer Bildschirmauflösungen. 24