Sprache des Handbuches Serie Produkt Beschreibung Inhalte: INSTALLATIONSHANDBUCH DEUTSCH Z-PC Z-KEY Modbus Ethernet Serial Gateway und Serial Device Server 1 VORBEREITENDE HINWEISE 2 VORBEREITENDE ANWEISUNGEN ZUR BENUTZUNG 3 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN 4 ECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 5 INSTALLATIONSNORMEN 6 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 7 ANZEIGE MIT LED AUF DER FRONT 8 ZUBEHÖR 9 FRONTPANEEL / LAYOUT DEs MODULS 10 STILLLEGUNG UND ENTSORGUNG Hersteller Website E-Mail Seneca srl Sitz: Via Austria 26 35127 Z.I. - Padua IT Tel. +39.049.8705355-8705355 Bit [+39:049.8706287]: www.seneca.it Technischer Support: support@seneca.it Informationen zum Produkt: sales@seneca.it Dieses Dokument ist Eigentum der Gesellschaft SENECA srl. Ohne vorausgehende Genehmigung sind die Wiedergabe und die Vervielfältigung untersagt. Der Inhalt der vorliegenden Dokumentation entspricht den beschriebenen Produkten und Technologien. Die angegebenen Daten können aus technischen bzw. handelstechnischen Gründen abgeändert oder ergänzt werden. BITTE NEHMEN SIE FÜR WEITERGEHENDEINFORMATIONEN AUF DAS BENUTZERHANDBUCH BEZUG. Programmierungs-Tools, Handbücher, Templates, Beispiele usw. können kostenlos von der Website www.seneca.it im Bereich Z-KEY heruntergeladen werden. MI003692-D DEUTSCH 1/8
1 VORBEREITENDE HINWEISE Bitte lesen Sie vor sämtlichen Eingriffen den gesamten Inhalt des vorliegenden Handbuches. Das Modul darf ausschließlich von Technikern verwendet werden, die im Bereich elektrische Installationen qualifiziert sind. Die spezifische Dokumentation ist auf der Website www.seneca.it verfügbar. Die Reparatur des Moduls oder die Ersetzung von beschädigten Komponenten müssen vom Hersteller vorgenommen werden. Das Produkt muss in angemessener weise gegen elektrostatische Entladungen geschützt werden. Der Gewährleistungsanspruch verfällt bei unsachgemäßer Nutzung oder Eingriffen am Modul oder an Geräten, die vom Hersteller geliefert werden und die für den ordnungsgemäßen Betrieb erforderlich sind, sowie bei Nichtbeachtung der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen. 2 VORBEREITENDE ANWEISUNGEN ZUR BENUTZUNG Es ist untersagt, die Lüftungsschlitze zu verdecken. Es ist untersagt, das Modul neben Geräten zu installieren, die Wärme erzeugen. 3 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Prozessor ARM 120 MHz, 32 Bit Möglichkeit der Konfigurierung über den Web-Server. Unterstützung micro SD bis zu 32 GB (optional) für personalisierte Webserver-Seiten und FTP-Server. Ein Ethernet-Port 10-100 Mbits/s Ein Port RS485. Ein umschaltbarer Port RS485/RS232. Ein USB-Port. Isolierung 1.500 VA zwischen Stromversorgung und den übrigen Schaltungen. Vereinfachte Verkabelung der Stromversorgung und der seriellen Kommunikation über den Bus in der Hutschiene IEC EN 60715. Abnehmbare Klemmen, Querschnitt 2,5 mm². LED-Statusanzeigen: Vorhandensein Stromversorgung, RS485/RS232 Rx und Tx, Verbindung und Aktivität ETHERNET und Aktivität auf SD Card mit LEDs auf dem Frontpaneel. Modbus Gateway von Modbus TCP zu Modbus RTU: Kommunikation Ethernet / RS485 für die Fernsteuerung des Module, die an die Ports Modbus RTU angeschlossen sind, mit Möglichkeit der Konfigurierung der Ports RS485 in Modalität Modbus Master oder Modbus Slave. Bridge Modbus TCP-IP / Modbus RTU in Echtzeit. Entfernt serieller Port (COM-Port), transparent für das Protokoll. Baudrate für Modbus RTU einstellbar von 1.200 bis 115.200 Baud. Firmware-Aktualisierung via Web Server / FTP Server / MicroSD Card. MÖGLICHE KONFIGURIERUNGEN: - BRIDGE FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU - GATEWAY FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU (PORT 1 AND PORT 2 MODBUS MASTER) - GATEWAY FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU (1 PORT MASTER AND 1 PORT SLAVE) - GATEWAY FROM MODBUS TCP-IP TO MODBUS RTU (2 PORT SLAVES) - REMOTE SERIAL COM PORT MI003692-D DEUTSCH 2/8
4 ECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Isolierung Normen Das Instrument entspricht den folgenden Normen: EN61000-6-4 (elektromagnetische Emissionen, Industrieumgebungen) EN61000-6-2 (elektromagnetische Immunität, Industrieumgebungen). EN60950-1 (Sicherheit von IT-Geräte für die Informationsverarbeitung). ZUSÄTZLICHE ANMERKUNGEN ZUR ANWENDUNG: Es ist erforderlich, eine träge Sicherung zu 1 A in der Nähe des Moduls in Reihe in die Stromversorgung einzusetzen. RS232 oder RS485 umschaltbar Abnehmbare Klemme (10-11 - 12). Kommunikationsports Max. Baudrate 115k, max. Länge des Kabels RS232 < 3 m Protokoll Modbus RTU Master / Modbus RTU Slave hinter Steckverbindung RS485 IDC10 Max. Baudrate 115k, Protokoll Modbus RTU Master / Modbus RTU Slave Steckverbindung Ethernet RJ45 auf der Front 10/100 Mbit/s, max. Abstand 100 m mit Auto Switch. USB anschließen: MicroUSB seitlich Spannung Aufnahme Temperatur Feuchtigkeit Höhe Lagerungstemperatur Schutzgrad Speisung 11 40 VC; 19 28 VA 50 60 Hz typisch: 1,5 W bei 24 VC Max.: 2 W bei 24 VA Umgebungsbedingungen -10 C +50 C 30..90 % bei 40 C nicht kondensierend bis zu 2.000 m über dem Meeresspiegel -20 C +85 C IP20 Anschlüsse abnehmbare Dreiwegeschraubklemmen, Durchlass 5 mm Hintere Steckverbindung IDC10 für Schiene nach DIN IEC EN 60715 Frontale Steckverbindung RJ45 Seitliche Steckverbindung Micro USB Slot für Micro SD Card Abmessungen/Gewicht Gehäuse Abmessungen/Gehäuse L: 100 mm, H: 111 mm, B: 17,5 mm / 104 g PA6, schwarz MI003692-D DEUTSCH 3/8
5 INSTALLATIONSNORMEN Das Modul wurde für die Montage auf einer Schiene IEC EN 60715 in vertikaler Position konzipiert. Für den Betrieb sowie für eine optimale Lebensdauer muss eine angemessene Belüftung sichergestellt werden; stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Kabelkanäle oder sonstige Gegenstände verschlossen werden. Vermeiden Sie die Montage über Modulen, die Wärme erzeugen. Wir empfehlen die Montage im unteren Teil der Schalttafel. Installation und Entfernung von der Hutschiene IEC EN 60715 Einsetzen in die Hutschiene IEC EN 60715: 1) Verschieben Sie die beiden Haken auf der Rückseite des Moduls nach außen, wie auf Abb.1b gezeigt. 2) Setzen Sie das Modul ein und richten Sie die hintere Steckverbindung IDC10 mit der Kupplung der Seneca- Halterung für Hutschienen IEC EN 60715 aus. 3) Ziehen Sie zur Befestigung des Moduls in der Hutschiene die beiden Haken an den Seiten der hinteren Steckverbindung IDC10 an, wie auf Abb. 1a gezeigt. Entfernen von der Hutschiene IEC EN 60715: Wie dargestellt auf Abbildung 1b: 1) Verschieben Sie die beiden seitlichen Haken des Moduls nach außen, indem Sie mit einem Schraubenzieher hebeln. 2) Nehmen Sie das Modul von der Schiene. 6 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Hintere Steckverbindung IDC10 Auf der Abbildung wird die Bedeutung der verschiedenen Kontaktstifte der Steckverbindung IDC10 angegeben, falls die Signale direkt abgegriffen werden sollen. Die Stromversorgung des Moduls ist verfügbar an der hinteren Steckverbindung oder an den beiden Klemmen 2 und 3. Mögliche Verwendungsweisen des Z-PC-DINAL2-17.5 Bei Verwendung des Zubehörteils Z-PC-DINAL1-17.5 können die Signale an der Klemmleiste abgegriffen werden. Auf der Abbildung wird die Bedeutung der verschiedenen Klemmen und die Position der DIP-Switches angegeben, die bei allen Halterungen von Seneca für die Hutschiene IEC EN 60715 vorhanden sind, die nicht für ModBus-Netze verwendet werden. GNDSHLD: Abschirmung zum Schutz der Verbindungskabel gegen Störungen (empfohlen). MI003692-D DEUTSCH 4/8
Speisung Die Stromversorgung wird an die Klemmen 2 und 3, als auch am Bus der Hutschiene Seneca vorgenommen angeschlossen. Die Betriebsspannung muss zwischen 10 40 V C(ohne Polarität) oder zwischen 19 und 28 VA liegen. Die oberen Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden; anderenfalls wird das Modul schwer beschädigt. Die Stromversorgungsquelle muss durch eine in angemessener Weise dimensionierte Sicherung gegen Defekte des Moduls geschützt werden. Serieller Port COM2 - RS485 SW2=OFF Z-KEY weist auch einen seriellen Port auf, der mit dem Switch SW2 konfiguriert werden kann. Wenn der Switch SW2 auf OFF positioniert ist. ist an den Klemmen: 10-11-12 der Port RS485 COM 2 verfügbar. Die Abbildung zeigt die Realisierung des Anschlusses. Anm.: Die Angabe der Polarität des Anschlusses RS485 ist nicht standardisiert, an einigen Mastern könnte sie vertauscht sein. Serieller Port COM2 - RS232 SW2=ON Z-KEY weist auch einen seriellen Port auf, der mit dem Schalter SW2 konfiguriert werden kann. Wenn der Switch SW2 auf OFF positioniert ist. ist an den Klemmen: 10-11-12 der Port RS232 COM 2 verfügbar. Die Abbildung zeigt die Realisierung des Anschlusses. Die Schnittstelle RS232 ist vollständig konfigurierbar. Ethernet-Port RJ45 (an der Front) Z-KEY verfügt über einen Ethernet-Port 10/100 mit Steckverbindung RJ45 auf der Front des Moduls. MicroUSB-Port Z-KEY verfügt über eine Steckverbindung MicroUSB, die als Port für die Konfigurierung mit der Software Easy Setup verwendet werden kann. Einsetzen der SIM-Card Z-KEY verfügt über einen Slot für Micro SD Card auf der Seite des Gehäuses. Stellen Sie beim Einsetzen der SD Card in den Slot sicher, dass sie (bezogen auf die nebenstehende Abbildung) mit den Metallkontakten nach rechts ausgerichtet ist. Es können SD Cards jeder beliebigen Klasse verwendet werden. Taste PS1 Die Taste PS1 wird bei diesem Modul nicht verwendet. MI003692-D DEUTSCH 5/8
Werkseinstellung IP-Adresse Die Default-IP-Adresse des Moduls ist statisch: 192.168.90.101 Web Server Für den Zugang zum Web Server für die Wartung mit der werksseitig eingestellten IP- Adresse192.168.90.101 (Default user: admin; Default password: admin) http://192.168.90.101/maintenance/index.html Für den Zugang zum Web Server Custom auf SD Card mit der Default-IP-Adresse 192.168.90.101 http://192.168.90.101/maintenance/index.html Einstellung der DIP-Switches SW1 zum Laden der Werkskonfigurierung Dadurch wird die IP auf die Werkseinstellung zurückgesetzt: 192.168.90.101 und die Daten für den Zugang zum Webserver/FTP mit user: admin und password: admin. Schalten Sie das Modul Z-KEY aus und stellen Sie alle acht DIP-Switch SW1 auf ON. Schalten Sie das Modul Z-KEY ein und warten Sie 10 Sekunden. Schalten Sie das Modul Z-KEY aus und stellen Sie alle acht DIP-Switch SW1 auf OFF. Einstellung der DIP-Switches SW2 Konfigurierung RS232 oder RS485 an den Klemmen 10-11-12 (serieller Port 2) LEGENDE ON 1 ON/OFF 0 LEGENDE RS232 ON 1 RS485 7 ANZEIGE MIT LED AUF DER FRONT LED STATUS Bedeutung der LEDs TX1 (rot) Blinkend Datenübertragung an Port #1 RS485 RX1 (rot) Blinkend Datenempfang an Port #1 RS485 TX2 (rot) Blinkend Datenübertragung an Port #2 RS485 RX2 (rot) Blinkend Datenempfang an Port #2 RS485 PWR (grün) Ununterbrochen an Das Gerät ist gespeist SD (rot) Blinkend Zugriff auf MicroSD-Card ETH ACT (grün) Blinkend Übertragung Pakete am Ethernet-Port ETH ACT (grün) Ununterbrochen an Keine Aktivität am Ethernet-Port ETH LNK (gelb) Ununterbrochen an Der Ethernet-Port ist verbunden ETH LNK (gelb) Aus Keine Ethernet-Verbindung ON/OFF 0 8 ZUBEHÖR CODE Z-PC-DINAL2-17.5 Z-PC-DIN1-35 Z-PC-DIN4-35 CE-RJ45-RJ45-R CS-DB9M-MEF-1012 KIT-USB MICRO-SD 4GB-MP BESCHREIBUNG Halterung mit Stromversorgungsklemmen, 2 Slots, Durchlass 17.5 mm Halterung 1 Slot für hintere Steckverbindung, Durchlass 35 mm Halterung 4 Slot für hintere Steckverbindung, Durchlass 35 mm Ethernet-Kabel 1,5 m Serielles Verbindungskabel Z-KEY / RS232-DB9 Programmierungs-KIT (Kabel USB + CD) Micro-SD Flash-Card zu 4GB MI003692-D DEUTSCH 6/8
9 FRONTPANEEL / LAYOUT DEs MODULS Z-KEY kann über den integrierten Web-Server vollständig konfiguriert werden. Die Tools für die Programmierung des Produkts können von der Website www.seneca.it, Bereich Z- KEY, kostenlos heruntergeladen werden. Verbinden Sie sich für den Zugang zur Konfigurierung über einen Browser mit der Wartungsseite unter der Adresse des Z-KEY, zum Beispiel: http://192.168.90.101/maintenance/index.html und geben Sie falls erforderlich die folgenden Daten ein: Username: admin Password: admin. Bitte konsultieren Sie für weitergehende Informationen das BENUTZERHANDBUCH, das kostenlos von der Website www.seneca.it im Bereich Z-KEY heruntergeladen werden kann. BITTE NEHMEN SIE FÜR WEITERGEHENDE INFORMATIONEN AUF DAS BENUTZERHANDBUCH BEZUG, das vom Bereich Z-KEY der Website www.seneca.it heruntergeladen werden kann. 10 STILLLEGUNG UND ENTSORGUNG Entsorgung von elektrischen und elektronischen Abfällen (anwendbar innerhalb der Europäischen Union sowie in anderen Ländern mit Abfalltrennung). Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung zeigt an, dass das Produkt nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss hingegen einer Sammelstelle für elektrischen und elektronischen Abfall zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass das Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird und, dass potentielle negative Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit vermieden werden, die durch eine unsachgemäße Entsorgung des Produkts verursacht werden könnten. Das Recycling der Il Materialien trägt zum Schutz der natürlichen Ressourcen bei. Bei wenden Sie sich für weitergehende Informationen zu Entsorgung an die zuständige Behörde in Ihrer Stadt oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. MI003692-D DEUTSCH 7/8
MI003692-D DEUTSCH 8/8