to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF 15.

Ähnliche Dokumente
to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF Schrauben ISO 1207 M2,5 x 14 2 screws ISO 1207 M2.5 x 14

Bestell-Nr./part no. Stiftadapter WV 40 Pin Adapter WV 40 ADP 40-DTF incl. 2 screws ISO 1207 M2,3 x 12

Manual Positioning Systems

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

OWIS - DAS ORIGINAL STRAHLFÜHRUNGSSYSTEM - - THE ORIGINAL BEAM HANDLING SYSTEM -

Innovation in der Mikrobearbeitung

04 Designpartner Busalt Design

Handbuch Individual-Programm

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems

Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems

Circular Knitting Machine

(Lieferumfang z.b. Version C mit eingebautem Clear-Schutzfilter mit Phantom Group TM Multicoating. Gebrauchsanleitung:

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Manuelle Positioniersysteme Manual Positioning Systems

Distanzmontageteilen. Distance rolls

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Faxanfrage an:

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Art.Nr.: Rahmen544mm

Jan 2014 Rev C

UWC 8801 / 8802 / 8803

Zehnder ComfoWell 320

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

Dämpfungstechnik für Brandschutz-Schiebetüren und -tore Radialdämpfer LD. Radialdämpfer LD 50 Grundgerät mit Seilscheibe. Maße LD 50 Grundgerät

HAMOSTEEL YACHT EQUIPMENT TLF FAX

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Produktinformation _182PNdeen

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str Hockenheim

Lockable Tablet Mount

Zehnder ComfoWell 220

ViewSystems MESprotect schaltet bei unzulässigem Schweißdraht die Schweißzelle ab

HF13-Programm HF13 Programme

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen Product Manager BPHE

Montagehinweise _ 80. Alu-Profile 80 x Alu-Profile 140 x 28 _ 82. Zubehör und Enddeckel _ Alu-Schrägprofile 70 x 18 84

OPERATING ELEMENTS (1,5 m) (1 m) (1,5 m) (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.

Art.Nr.: Rahmen594mm

Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS

Seitenträger - System Lateral support systems

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Einbau bzw. Umbau einer USB-Schnittstelle für das Testboard TB1 nicht nur für il-troll

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

EP-Kombi-Verbindungselemente

Z5374 Ti Flugadapter Rigginghandbuch (1.0 DE)

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Blendenbeschlag panel fitting

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

ClickShare. Das One-Click-Wonder

Premia Sharpening System Universal Fixtur

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

KURZÜBERSICHT SLATWALL-VISIO. Organisation, Lärm- und Sichtschutz perfekt vereint.

Everything under control. Fix workpieces in seconds! pintec Set. r clamping system can be nd expanded as required!

Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Presseinformation. Innovationen für die Elektroinstallation in Ortbeton. Datum: Redakteur: KAISER GmbH & Co. KG

Sistema SP Lievore Altherr Molina

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)

Fassade Wärmedämm-Verbundsysteme Zubehör. Sto-Anputzleisten für Fenster- und Türanschlüsse

DVB-S Empfangsgerät, Videorecorder und Fernseher (Fernseher mit zwei Scart- (oder HDMI-)Eingängen)

Werkzeugkatalog tool catalogue. Nakamura. Super NTM 3. 80er Revolver (55) / 80 turret (55)

Vermessung und Verständnis von FFT Bildern

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

DILO soldering unions

BASTRA Regale Fleisch- und Wurstgehänge Wandborde Flexibler Einsatz in Kühl- und Lagerräumen aller Art

pintec Set pintec Set für T-Nutenprofilplatten (M 6) Set for T-slot profile plates (M 6) PRODUKTLISTE PRODUCT LIST

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Grif f leisten. Griffleisten Griffmulden Griffschalen Kanten- und Frontrahmen-Profile

Produktkatalog Abrasivschneiden

FSB Einlassmuscheln. Puristische Akzente.

Motorschutzbügel/ Engine guard

Zubehör Accessories Accessoires

Übung zum Thema. Abmaße ablesen und Toleranzen berechnen

M Teil 1 part 1

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Flexible Leiterplatten / flexible PCB:

Zubehör. Accessories. Special accessories are available on request. Kundenspezifisches Zubehör ist auf Anfrage erhältlich.

modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG

FC/PC- und FC/APC-Singlemode-, PM-Patchkabel und Steckerkonfektionen

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Inhaltsverzeichnis NIROFLEX. 2.0 Inhaltsverzeichnis

Aufsteckkühlkörper Attachable heatsinks

CTI SYSTEMS S.A. CTI SYSTEMS S.A. 12, op der Sang. Fax: +352/ L Lentzweiler. G.D.

Top Stage. betz-tools.com

Händler Preisliste Trade Price List 2015

METOLIGHT RDL-Einbauleuchten für Rasterdecken

GSM Scanner Bedienungsanleitung

Low Intensity Hindernisfeuer Infrarot SAL

FSB Einlassmuscheln. Puristische Akzente.

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Transkript:

PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION Zubehör Positioniersysteme Positioning Systems Accessories 25 40 5 90 V - X X ZB 9012. 01 / 2.01.1 Die Adapter- und Montageplatten sind aus verzugsarmem Aluminium gefertigt und zum Schutz der Oberflächen schwarz eloxiert. The adapter- and mounting plates are made of deformarion-resistant aluminium. For protection, the surfaces are black anodized. Stiftadapter WV 40 Pin Adapter WV 40 zur Befestigung eines WV 40, MKT 40B, MVT 40B auf Stiften STF. to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF.,9 14,9 1,3 inkl. 2 Schrauben ISO 17 M2,3 x 12 incl. 2 screws ISO 17 M2.3 x 12 Snkg. f. M2,3/M2,5 2 Schrauben ISO 17 M2,5 x 14 2 screws ISO 17 M2.5 x 14 cntrb. f. M2.3/M2.5 Stiftadapter für MVT 40B, MKT 40B und WV 40 pin adapter for MVT 40B, MKT 40B and WV 40 ADP 40-DTF 14.1.12 3 2,7 M3 Stiftadapter 5 Pin Adapter 5 dient als Verbindungselement zwischen Stiften STF mit Außengewinde und den Winkelverstell tischen WV 0 und WV 0. is used as connecting element between pins STF with external thread and angular adjustment stages WV 0 and WV 0. inkl. 2 Schrauben ISO 472 x 12 incl. 2 screws ISO 472 x 12 5 Stiftadapter 5 pin adapter 5 ADP-S5 1.900.0004 Adapterplatte 5B zur Befestigung eines Goniometers (GO 40, GO 5S, TP 5) und VT 14 auf optischen Tischen oder Verschiebetischen. inkl. 2 Schrauben ISO 472 x 4 Schrauben ISO 17 M3 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x 2 Schrauben ISO 17 M2 x Adapter Plate 5B for mounting a goniometer (GO 40, GO 5S, TP 5) and VT 14 on optical tables or translation stages. incl. 2 screws ISO 472 x 4 screws ISO 17 M3 x 2 pins ISO 7 ø 3 x 2 screws ISO 17 M2 x Adapterplatte 5 x 35 x 7,5 mm adapter plate 5 x 35 x 7.5 mm ADP 5B 35.05.9000 5 ø 3 Snkg. f. cntrb. f. M3 7 35 M2 4 7,5 Fußplatte (K 25) Slotted Base Plate (K 25) 2 4,7,3 zur Befestigung von Kleinspiegelhaltern K 25 auf Stiften STF oder auf Standardreitern im SYS 40. for mounting small mirror mounts K 25 on pins STF or on standard slides in SYS 40. 25,4,5 4,3 M2,3 1,5 inkl. 1 Schraube ISO 472 x incl. 1 screw ISO 472 x 24 Fußplatte 2 x 25,4 x mm slotted base plate 2 x 25.4 x mm FP-K25-LL 2.2.9001 OWIS GmbH Im Gaisgraben 7 79219 Staufen i. Br. (Germany) Tel. +49 (0) 7 33 / 95 04-0 Fax +49 (0) 7 33 / 95 04-440 info@owis.eu www.owis.eu mobile.owis.eu P1

Fußplatte (K ) Slotted Base Plate (K ) zur Befestigung von Spiegelhaltern K auf Stiften STF oder auf Standardreitern im SYS 5. for mounting mirror mounts K on pins STF or on standard slides in SYS 5. Snkg. f. cntrb. f. 45 14 24 7,5 inkl. 1 Schraube ISO 472 x incl. 1 screw ISO 472 x Fußplatte 45 x x 7,5 mm slotted base plate 45 x x 7.5 mm FP-K-LL 2.5.9001 Fußplatte 9,5 x 9,5 x mm zur Montage von Komponenten mit zentraler M-Gewindebohrung und/oder -Gewindebohrungen im Abstand von mm. Sie ist u.a. geeignet für K 0 und TRANS 0 (Mittenhöhe 5 mm), sowie TRANS 90G, K 0 bis 4", TRANS 0 (Mittenhöhe 0 mm/5 mm). Slotted Base Plate 9.5 x 9.5 x mm for assembling components with a central M thread and/or thread with a grid distance of mm. It is also suitable for K 0 and TRANS 0 with an optical height of 5 mm. TRANS 90G, K 0 up to 4", TRANS 0 with an optical height of 0 mm/5 mm. Langl. f. M slot. f. M,4 25 9 2 Snkg. f. cntrb. f. 9,5, 9,5 25,4, inkl. 1 Schraube ISO 912 M x 1 incl. 1 screw ISO 912 M x 1 9,5 Fußplatte 9,5 x 9,5 x mm slotted base plate 9.5 x 9.5 x mm FP xx 2.907.00 Adapterplatte 0-A Adapter Plate 0-A zur Befestigung von Komponenten des SYS 40 und des SYS 5, von Verschiebetischen VT 45 und von Mess tischen MT 45 und MT 0 auf Bohrrastern mm 4 x. for mounting SYS 40 and SYS 5 components, VT 45 translation stages, MT 45 and MT 0 measuring stages on mm 4 x bore grids. ø 3 7,5 ø 3 inkl. Schrauben ISO 472 x 4 Schrauben ISO 472 M3 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. screws ISO 472 x 4 screws ISO 472 M3 x 2 pins ISO 7 ø 3 x Adapterplatte 0 x 0 x 7,5 mm adapter plate 0 x 0 x 7.5 mm ADP 0-A 24.900.0 0 Adapterplatte 5-A Adapter Plate 5-A zur senkrechten Befestigung von Messund Verschiebetischen sowie TRANS 5G und TRANS 90G auf optischen Tischen mit -Bohrraster. Auch zur Montage von kleinen Verschiebetischen in waagerechter Lage und von XY- und XYZ-Kombinationen. inkl. 2 Schrauben ISO 472 x 4 Schrauben ISO 472 M3 x 2 Schrauben ISO 472 x 1 2 Stiften ISO 7 ø 3 x for vertical mounting of measuring- and translation stages as well as TRANS 5G und TRANS 90G on optical tables with bore grids. Also for mounting small moveable stages in a vertical position and for mounting XY and XYZ combinations incl. 2 screws ISO 472 x 4 screws ISO 472 M3 x 2 screws ISO 472 x 1 2 pins ISO 7 ø 3 x Adapterplatte 5 x 0 x mm adapter plate 5 x 0 x mm ADP 5-A 24.900.5 40 ø 3 5,4 25 25 25 0,,5 5 P2 Änderungen vorbehalten Copyright reserved by OWIS Subject to change without notice

Adapterplatte -A Adapter Plate -A zur Montage von OWIS Komponenten auf Optischen Tischen und Linearmesstischen ab 0 mm Breite. Sie erlauben ebenfalls eine Adaption an Komponenten anderer Hersteller mit 2-mm- bzw. 3-mm-Raster (ZWG/Zeiss, Microcontrole), sowie mit -mm-raster (Newport). for mounting OWIS components on optical tables and translation stages measuring 0 mm or more in width. They also permit adaptation to components made by other manufacturers with 2 or 3 mm grids (ZWG/ Zeiss, Microcontrole) as well as with mm grids (Newport). bis/up to 4 2 inkl. 2 Schrauben ISO 472 x Schrauben ISO 472 x 4 Schrauben ISO 472 M3 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. 2 screws ISO 472 x screws ISO 472 x 4 screws ISO 472 M3 x 2 pins ISO 7 ø 3 x ø 3 Adapterplatte x x mm adapter plate x x mm ADP -A 24.900. Adapterplatte -B Adapter Plate -B zur Befestigung von Mess- oder Verschiebetischen sowie anderen Komponenten mit -mm-raster. Für die Montage auf 25 mm und 1" Rastern und für kleinere Montageflächen mit 4 x Gewindebohrung im -mm-raster. Mit zusätzlichen Gewindebohrungen für M3 im -mm-raster. inkl. 4 Schrauben ISO 472 x 4 Schrauben ISO 472 x for mounting measuring or translation stages as well as other components with mm grid with. Otherwise with 25 mm or 1" grid and on smaller mounting surfaces with mm grid with 4 x threads. With additional threads M3 in mm grid. incl. 4 screws ISO 472 x 4 screws ISO 472 x Adapterplatte x x mm adapter plate x x mm ADP -B 24.900. 3,2 bis/up to, M3 bis/up to, 5,4 Snkg. f. cntrb. f. Montageplatte MP 45 Mounting Plate MP 45 zur XY-Montage von zwei LM 45 ohne Einschränkung des Stellweges. Des Weiteren kann diese Platte bei allen Artikeln mit Befestigungsgewinden M3 im Rastermaß mm verwendet werden, in denen keine zentrische Gewindebohrung mit den Stiftbohrungen im Abstand mm vorhanden ist, z.b. zur Befestigung von MVT 40 oder MKT 40 auf MT 45. for XY mounting of two LM 45 without limitation of the travel. Otherwise this plate can be used with all items with threads M3 mm centered but without central thread for and holes for pins with distance mm, especially for mounting an MVT 40 or MKT 40 on an MT 45 2, ø 3 4 inkl. 4 Schrauben ISO 472 M3 x 1 Schraube ISO 09 x 4 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. 4 screws ISO 472 M3 x 1 screw ISO 09 x 4 pins ISO 7 ø 3 x Montageplatte 3 x 3 x mm mounting plate 3 x 3 x mm MP 45 31.999.0045 3 ø 3 4 P3

Montageplatten MP 1M / MP 1M Mounting Plate MP 1M / MP 1M 1,2 3,4 zur Montage von Mess- und Verschiebetischen, sowie anderen OWIS Komponenten bis zu 90 mm bzw. 140 mm Breite auf Optischen Tischen oder Rasterplatten mit -Gewindebohrungen. Der Bohrungsabstand beträgt 0 mm bei der MP 1M und 1 mm bei der MP 1M. for mounting measuring and translation stages as well as other OWIS components up to 90 mm and/or 140 mm in width to optical tables or grid plates with threads. The spacing between the holes is 0 mm for the MP 1M and 1 mm for the MP 1M. ø 3 inkl. 4 Schrauben ISO 472 x 4 Schrauben ISO 472 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. 4 screws ISO 472 x 4 screws ISO 472 x 2 pins ISO 7 ø 3 x ø 3 0 bzw./resp. 1 Montageplatte 1 x x mm mounting plate 1 x x mm MP 1M 31.999.01 Montageplatte 1 x x mm mounting plate 1 x x mm MP 1M 31.999.01 1 bzw./resp. 1 Montageplatte MP 40 Mounting Plate MP 40 5,5 3, zur waagrechten oder senkrechten Montage eines D(M)T 40 auf einem Optischen Tisch mit Gewindebohrungen, oder auf einem OWIS System mit x mm Raster und Gewindebohrungen. for horizontal or vertical mounting of a D(M)T 40 on an optical table with threads, or on an OWIS system with x mm grid and threads. Snkg. f. cntrb. f. Snkg. f. M2,5 cntrb. f. M2.5 inkl. 4 Schrauben ISO 472 x 4 Schrauben ISO 472 x 12 2 Schrauben ISO 17 M2,3 x 12 4 Schrauben ISO 472 x incl. 4 screws ISO 472 x 4 screws ISO 472 x 12 2 screws ISO 17 M2.3 x 12 4 screws ISO 472 x Montageplatte 4 x 4 x mm mounting plate 4 x 4 x mm MP 40-/-HO 43.040.M001 4 Montageplatte DT-AB Mounting Plate DT-AB zur Befestigung von Drehtischen der Typen DV 5, D(M)T 5 und WV 0 und des Aufspannbocks sowohl auf Standard-Rastern 25-25,4 mm mit -Gewindebohrungen (optischen Tischen, Breadboards usw.) als auch auf Mess- und Verschiebetischen mit im Raster mm. for mounting rotary stages DV 5, D(M)T 5 and WV 0 and the tube clamp either on standard mounting grids 25 or 25.4 mm for (optical tables, breadboards and others) or on measuring and translation stages with in a mounting grid mm. bis/up to, bis/up to, bis/up to, 5,7 7,9 25 inkl. 4 Schrauben ISO 472 x 12 4 Schrauben ISO 472 x 25 4 Schrauben ISO 472 x 12 incl. 4 screws ISO 472 x 12 4 screws ISO 472 x 25 4 screws ISO 472 x 12 Montageplatte x 90 x mm mounting plate x 90 x 12.5 mm MP-DT-AB 33.900.0071 37,5 75 90 P4 Änderungen vorbehalten Copyright reserved by OWIS Subject to change without notice

Montageplatte WV 40 / MKT 40 Mounting Plate WV 40 / MKT 40 M2,3 4 zur Montage des Winkelverstellers WV 40 auf dem Miniaturkreuztisch MKT 40 (sowohl Version B und C) oder auf dem Messtisch MT. for mounting an WV 40 angular adjustment stage on the MKT 40 miniature XY stage (both version B and C) or on the measuring stage MT. Snkg. f. M2,3 cntrb. f. M2.3 40 21,2 ø inkl. 2 Schrauben ISO 17 M2,3 x 2 Schrauben ISO 472 M3 x incl. 2 screws ISO 17 M2.3 x 2 screws ISO 472 M3 x Montageplatte 40 x 40 x mm mounting plate 40 x 40 x mm MP-WV40-MKT40 33.900.0040 Montageplatte D(M)T 0/WV 0 Mounting Plate D(M)T 0/WV 0 zur Montage von Drehtischen D(M)T 0 oder WV 0 auf Standardraster (Optische Tische, Breadboards usw.) oder auf Mess- oder Verschiebetische mit / im Befestigungsraster x mm,, x 0 und, x 1, mm. for mounting D(M)T 0 and WV 0 rotary stages either on standard mounting grids for (optical tables, breadboards and others) or on measuring- and translation stages with / in mounting grid x mm,. x 0 and. x 1. mm. 0 bis/up to, 4 45 0 bis/up to 1, 45 43 45 4 inkl. 4 Schrauben ISO 472 x 12 4 Schrauben ISO 472 x 35 4 Schrauben ISO 472 x 12 incl. 4 screws ISO 472 x 12 4 screws ISO 472 x 35 4 screws ISO 472 x 12 bis/up to, 43 45 Montageplatte 0 x 1 x mm mounting plate 0 x 1 x 12.5 mm MP-D(M)T0-WV0 33.900.01 1 Messtischadapter Measuring Stage Adapter zur horizontalen oder vertikalen Montage von Stativstiften mit -Außengewinde. Auch mit Innengewinde M lieferbar. for horizontally or vertically mounting sup porting pins with external thread. Also available with M internal thread. 12 11, 29 inkl. 4 Schrauben ISO 472 M3 x incl. 4 screws ISO 472 M3 x Messtischadapter mit -Innengewinde measuring stage adapter with internal thread MT-AD- 31.9.001 Messtischadapter AD Measuring Stage Adapter AD mit einer Aufnahmebohrung für Stifte mit min. ø 12 mm bis max. ø 1 mm. Für Einsatz fälle, bei denen die Stiftachse möglichst nahe der Führungsebene liegen soll. with a location hole for pins with min. ø 12 mm up to max. ø 1 mm. For use where the pin axis must be as close as possible to the level of the guide. max 57, 5,5 2 min ø 12 inkl. 4 Schrauben ISO 472 M3 x incl. 4 screws ISO 472 M3 x max ø 1 Verbinder 90 connector 90 MT-AD 31.9.11 P5

Messtischadapter AD 4 Measuring Stage Adapter AD 4 mit einer Aufnahmebohrung ø mm zur Befestigung von Komponenten, die einen Abstand der Stiftachse 4 mm von der Montagefläche erfordern. with a ø mm location hole for mounting components that require 4 mm of distance from the mounting surface. 1 2 0 ø 4 inkl. 2 Schrauben ISO 472 x incl. 2 screws ISO 472 x 9,5 Messtischadapter measuring stage adapter MT-AD4 31.9.401 Adapterplatte für DV 5 Adapter Plate for DV 5 zur Montage von Mess- und Verschiebetischen der Typen MT 0 und VT 45 auf dem Drehteller (mit zentrischer Gewindebohrung ). inkl. 4 Schrauben ISO 472 M3 x 4 Schrauben ISO 472 M3 x 1 Schrauben ISO 472 x for mounting MTs0 and VT 45 measuring and translation stages on the rotary table (with central thread). incl. 4 screws ISO 472 M3 x 4 screws ISO 472 M3 x 1 screws ISO 472 x Adapterplatte ø 52 x mm adapter plate ø 52 x mm ADP-DV5 33.05.9000 Aufnahme für DV 5 Retainer for DV 5 für gefasste Optiken ø 25 mm bzw. ø 35 mm. Diese werden über eine radial angeordnete Madenschraube geklemmt. for mounted optics ø 25 mm and ø 35 mm respectively. These are clamped with a radially configured stud screw. ø 45 ø 44 ø 44 ø 44 ø 25/ø 35 ø 37 M 3 5 inkl. 4 Schrauben ISO 472 M3 x incl. 4 screws ISO 472 M3 x Aufnahme für gefasste Optiken mit ø 25 mm retainer for mounted optics with ø 25 mm EINSA-DV5-D25 33.05.9025 Aufnahme für gefasste Optiken mit ø 35 mm retainer for mounted optics with ø 35 mm EINSA-DV5-D35 33.05.9035 Aufnahme für DV 5 Retainer for DV 5 zur Montage gefasster 1,5" (ø 45 mm) Optiken auf dem Drehteller. for mounting 1.5" (ø 45 mm) mounted optics in front of the rotary table. ø 52 ø 37 ø 52 ø 37 ø 52 5 5 M3 M3 17,5 inkl. 4 Schrauben ISO 472 M3 x incl. 4 screws ISO 472 M3 x Aufnahme für gefasste Optiken mit ø 45 mm retainer for mounted optics with ø 45 mm EINSA-DV5-D45 33.05.9045 P Änderungen vorbehalten Copyright reserved by OWIS Subject to change without notice

Adapterplatte für DT 0 Adapter Plate for DT 0 zur Montage von Mess- und Verschiebetischen MT 45, MT 0 und VT 45 auf dem Drehteller (mit zentrischer Gewindebohrung /). inkl. 4 Schrauben ISO 472 x 1 Schraube ISO 472 x () 4 Schrauben ISO472 M3x 1 Schraube ISO 472 x () 2 Stiften ISO 7 ø 3 x for mounting measuring and translation stages MT 45, MT 0 and VT 45, to the rotary table (with central / thread). incl. 4 screws ISO 472 x 1 screw ISO 472 x () 4 screws ISO472 M3x 1 screw ISO 472 x () 2 pins ISO 7 ø 3 x Adapterplatte mit zentrischem Gewinde adapter plate with central thread ADP-DV5-DT0-33.05.9000 Adapterplatte mit zentrischem Gewinde adapter plate with central thread ADP-DV5-DT0-33.05.9002 ø 0 ø 53 ø 3 5 / Adapterplatte für WV 0 Adapter Plate for WV 0 zur Montage von Mess- und Verschiebetischen MT 45, MT 0 und VT 45 (mit Gehäuse seite nach unten) auf dem Drehteller (mit zentrischer Gewindebohrung ). for mounting measuring and translation stages MT 45, MT 0 and VT 45 (with housing side down) to the rotary table (with central thread). ø 3 M3 ø 4 ø 25 5 7 ø 3 5 inkl. 4 Schrauben ISO 472 M3 x 3 Schrauben ISO 472 x 1 Schraube ISO 472 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. 4 screws ISO 472 M3 x 3 screws ISO 472 x 1 screw ISO 472 x 2 pins ISO 7 ø 3 x Adapterplatte mit zentrischem Gewinde adapter plate with central thread ADP-WV0-.00.9000 Winkeladapter für WV 0 Angle Adapter for WV 0 zur senkrechten Befestigung von Komponenten mit -Gewindebohrungen im -mm-raster mit variablem Abstand zur Drehachse des WV 0. Hauptanwendung: Montage einer zweiten Dreheinheit (WV 0, DV 5 oder DT 5), so dass sich deren Drehachsen unter 90 schneiden. for vertical mounting of components with threads in a mm grid with variable distance to the rotational axis of WV 0. Main application: mounting a second rotating unit (WV 0, DV 5, or DT 5) so that the rotational axes of the two units intersect at an angle of less than 90. ø 3 9,5 ø 25 29,5 43 Langl. f. 9 slot. f. 59 inkl. 2 Schrauben ISO 472 x 3 Schrauben ISO 42 x 12 incl. 2 screws ISO 472 x 3 screws ISO 42 x 12 Winkeladapter für WV 0, mit Langlöcher angle adapter for WV 0, with slotted holes ADP-W-LL.00.9003 P7

Adapterplatte für WV 0 Adapter Plate for WV 0 zur Montage von Mess- und Verschiebetischen MT 45, MT 0 und VT 45 (mit Gehäuse seite nach unten) auf dem Drehteller (mit zentrischer Gewindebohrung /). for the mounting of measuring stages and translation stages MT 45, MT 0 and VT 45 (with housing side downwards) on the rotary table (with central / thread). 7 M3 7 ø 9 ø 40 ø 3 5 / inkl. 4 Schrauben ISO 472 M3 x 1 Schrauben ISO 472 x () 1 Schrauben ISO 472 x () 4 Schrauben ISO 42 x 2 Stiften ISO 7 ø 3 x incl. 4 screws ISO 472 M3 x 1 screws ISO 472 x () 1 screws ISO 472 x () 4 screws ISO 42 x 2 pins ISO 7 ø 3 x Adapterplatte mit zentrischem -Gewinde adapter plate with central thread ADP-WV0-.0.9000 Adapterplatte mit zentrischem -Gewinde adapter plate with central thread ADP-WV0-.0.9001 Winkeladapter D(M)T 5 / WV 0 Angle Adapter D(M)T 5 / WV 0 zur senkrechten Befestigung von Komponenten mit -Gewindebohrungen im -mm-raster mit variablem Abstand zur Drehachse von D(M)T 5 oder WV 0. Hauptanwendung: Montage einer zweiten Dreheinheit (D(M)T 5, WV 0/0 oder DV 5), so dass sich deren Drehachse unter 90º schneiden. for vertical mounting of components with threads in mm grid with variable distance to the rotational axis of D(M)T 5 or WV 0. Main application: mounting of a second unit D(M)T 5, WV 0/0 or DV 5, so that their rotating axes intersect themselves under 90. 9 17 7,7 Langl. f. slot. f. 94,5 40 13,5 ø 25 ø 40 für WV 0 for WV 0 inkl. 3 Schrauben ISO 912 x 3 Schrauben ISO 912 x 12 incl. 3 screws ISO 912 x 3 screws ISO 912 x 12 Winkeladapter für D(M)T 5/WV 0 angle adapter for D(M)T 5/WV 0 ADP-W-DT5-WV0.0.9013 P Änderungen vorbehalten Copyright reserved by OWIS Subject to change without notice