Seitenträger - System Lateral support systems
|
|
- Lothar Becke
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6 x 40 wood screws. Rohr-ø Tube ø Rohr - Länge in m Tube length LUD LUD LUD LUD LUD LUD - S Sortiment / Rang: 2 à/of 400, 3 à/of 600, 3 à/ of 800, 2 à 1000 = total 10 Stk. / pcs. LUD - B Befestigungsbride allein inkl. Schrauben. Mounting clamps alone with bolts. LUD - W Montagewinkel für LUD Mounting elbow for LUD. LUD Schraub - Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Holzschraube. Screwed below-roof masts Of galvanized steel tubing with welded-on wood screw. Rohr-ø Tube ø Rohr - Länge Tube length LSUD LSUD LSUD Technical changes reserved. 49
2 Antennenträger vertikal Aus feuerverzinktem Stahlrohr ø 30. Für die Montage an Dachvorsprüngen und Untersichten. Befestigungsplatte 100 x 100. Vertical antenna support Of galvanized steel tubing ø = 30. For mounting on roof overhangs and underhangs. 100 x 100 mounting plate. Masse Dimensions a LAT 60 V LAT 60 V Antennenträger horizontal Aus feuerverzinktem Stahlrohrø 30. Für die Montage an Dachvorsprüngen und Untersichten. Befestigungsplatte 100 x 100. Horizontal antenna support Of galvanized steel tubing ø = 30. For mounting on roof overhangs and underhangs. 100 x 100 mounting plate. Masse Dimensions a b LAT LAT LAT LAT 25 / 50 / 80 Antennenträger horizontal Aus Aluminium, Horizontalrohr ø 50, Vertikalrohr ø 40. Für die Montage an Dachvorsprüngen und Untersichten. Befestigungsplatte 150 x 150. Horizontal antenna support Of aluminum. Horizontal tube ø = 50. Vertical tube ø = 40. For mounting on overhangs and underhangs. 150 x 150 mounting plate. Masse Dimensions a b LAT LAT LAT 100 / 120 Technical changes reserved. 50
3 Leichte Seitenträger Aus Aluminium - Rohr ø 30, Schrauben feuerverzinkt. Light lateral support Of aluminum tubing ø 30. Galvanized bolts. Masse Dimensions a Mast tube ø b LLST - H LLST - V LLST - H LLST - V Mittlere Seitenträger Aus Aluminium - Rohr ø 30, Schrauben rostfrei. Medium lateral support Of aluminum tubing ø 30. Rustproof bolts. Masse Dimensions Mast tube ø a b LST - H LST - V LST - H LST - V Technical changes reserved. 51
4 Seitenträger einseitig Aus Aluminium - Rohr, Schrauben rostfrei. Single sided lateral support Of aluminum tubing. Rustproof bolts. Masse Dimensions Rohr-ø Tubing ø in Mast tube ø in a b Horiz 1 - WG / Horiz 1 - WG / Horiz 2 - WG / Horiz 2 - WG / Horiz 1 Horiz 2 Seitenträger einseitig Aus Aluminium - Rohr, Schrauben rostfrei. Single sided lateral support Of aluminum tubing. Rustproof bolts. Masse Dimensions Rohr-ø Tubing ø in Mast tube ø in a b Horiz 3 - WG / Horiz 3 - WG / Horiz 3 Technical changes reserved. 52
5 Seitenträger doppelseitig Aus Aluminium - Rohr, Schrauben rostfrei. Double sided lateral support Of aluminum tubing. Rustproof bolts. Masse Dimensions Rohr-ø Tubing ø in Mast tube ø in a b DUO 1 - WG / DUO 1 - WG / DUO 2 - WG / DUO 2 - WG / DUO 3 - WG / DUO 3 - WG / DUO 1 DUO Technical changes reserved. 53
6 Schwere Seitenträger vertikal Aus Aluminium - Rohr ø 50, Schrauben rostfrei. Robust lateral support, vertical Of aluminum tubing, ø = 50. Rustproof bolts. Mast tubing ø Länge A Length A in Eigenwindlast in N bei km / h Inherent wind loading in N at km / hr LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV LSTV 80 / 132 Schwere Seitenträger vertikal Aus Aluminium - Rohr ø 50, Schrauben rostfrei. Robust lateral support, vertical Of aluminum tubing, ø = 50. Rustproof bolts. Mast tubing ø Länge A Length A in Eigenwindlast in N bei km / h Inherent wind loading in N at km / hr LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV LPTV 80 / 132 Technical changes reserved. 54
7 Schwere Seitenträger horizontal Robust lateral support, horizontal Aus Aluminium - Rohr ø 50, Vertikalrohr ø 40 Of aluminum tubing, ø = 50. Vertical 400 lang, alle Schrauben sind rostfrei. tubing, ø = 40, 400 long. All bolts rustproof. Mast tubing ø Länge A Length A in Eigenwindlast in N bei km / h Inherent wind loading in N at km / hr LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH 80 / 132 Technical changes reserved. 55
8 Schwere Parallelträger horizontal Robust parallel support, horizontal Aus Aluminium - Rohr ø 50, Vertikalrohr ø 40 Of aluminum tubing, ø = 50. Vertical tubing, 400 lang, alle Schrauben sind rostfrei. ø = 40, 400 long. All bolts rustproof. Mast tubing ø Länge A Length A in Eigenwindlast in N bei km / h Inherent wind loading in N at km / hr LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH 80 / 132 Technical changes reserved. 56
9 Test - Parallelträger horizontal Aus Aluminium, Schrauben rostfrei. Verstellbar, zum Testen bei schwierigen Empfangs - verhältnissen. Bei einer definitiven Montage dieser Träger, muss das Teleskoprohr mittels einer Parkerschraube durch die Rohrbride gesichert werden. Test - parallel support, horizontal Of aluminum. Rustproof bolts. Adjustable for testing under difficult reception conditions. To permanently mount this support, the telescopic tube must be secured by means of a Parker bolt through the tube clamp. Mast tube ø Verstellbereich Adjustable range in LTPH 80 A LTPH 80 B LTPH 80 C LTPH 80 D LTPH 132 B LTPH 132 C LTPH 132 D LTPH 80 / 132 Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS-SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Technical changes reserved. 57
10 Seitenträger - Material Einzeln, für den Selbstbau von beliebigen Tragkonstruktionen. Konstruktions - Beispiel / Construction example Lateral support material Separate, for configuring support installations of arbitrary design. Seitenträger - Rohre Aus Aluminium. Lateral support tubes Of aluminum. Rohr-ø Tube ø Länge in m Length Gewicht in Kg Windlast in N per m bei 150 km/h Wind loading in N per m at 150 km/hr LR 31 / / LR 34 / / LR 34 / / LR 34 / / LR 34 / / LR 37 / / LR 37 / / LR 37 / / LR 37 / / LR 40 / / LR 40 / / LR 40 / / LR 40 / / LR 45 / / LR 50 / / Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS - SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Technical changes reserved. 58
11 Tragrohre ø Aus Aluminium, beidseitig mit PVC - Zapfen abgeschlossen. Support tubing ø 40 to 102 Of aluminum. Both ends closed with PVC caps. Rohr-ø Mast tubing ø in Länge Length A Eigenwindlast in N bei km / h Inherent wind loading in N at km / hr LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR LTR Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS-SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Rohrabschlusszapfen sind unter der Rubrik ZUBEHOER-MATERIAL Seite 73 zu finden. Tube caps are listed under the heading Accessories - Material, page 73. Technical changes reserved. 59
12 Seitenträger - Rohre Aus Aluminium, mit einem Winkelstück versehen für die Aufnahme eines Vertikalrohrs ø 40. Lateral support tubing Of aluminum, with an elbow designed for support of a vertical tube of ø 40. Rohr-ø Tube ø in Länge Length in Gewicht in kg Weight in kg LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH LSTH 400 bis/ to 2000 Parallelträger - Rohre Aus Aluminium, mit zwei Winkelstücken versehen für die Aufnahme von 2 Vertikalrohren ø 40. Parallel support tube Of aluminum, with two elbows designed for supporting 2 vertical tubes of ø 40. Rohr-ø Tube ø in Länge Length in Gewicht in kg Weight in kg LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH LPTH 500 bis / to 3000 Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS-SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Rohrabschlusszapfen sind unter der Rubrik ZUBEHOER-MATERIAL Seite 73 zu finden. Tube caps are listed under the heading Accessories-Material, page 73. Technical changes reserved. 60
13 Starke Tragrohre mit 1 Winkelstück Aus Aluminium, Schrauben rostfrei. Strong support tubes with one elbow Of aluminum. Rustproof bolts. Mast tube ø Länge A Length A in Für Vertikal - rohr ø For vertical tube ø Eigenwindlast in N bei km / h Inherent load in N at km/hr Gewicht in kg Weight in kg LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST W LST 80 / 90 / 102 Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS-SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Rohrabschlusszapfen sind unter der Rubrik ZUBEHOER-MATERIAL Seite 73 zu finden. Tube caps are listed under the heading Accessories - Material, page 73. Technical changes reserved. 61
14 Starke Tragrohre mit 2 Winkelstücken Aus Aluminium, Schrauben rostfrei. Strong support tubes with two elbows Of aluminum. Rustproof bolts. Mast tube ø Länge A Length A in Für Vertikal - rohr ø For vertical tube ø Eigenwindlast in N bei km / h Inherent load in N at km/hr Gewicht in kg Weight in kg LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT W LPT 80 / 90 / 102 Bemerkung / Note: Seitenträgerbriden und Winkelstücke sind unter der Rubrik VERBINDUNGS- SYSTEME zu finden. Lateral support clamps and elbows are listed under the heading Connection systems. Rohrabschlusszapfen sind unter der Rubrik ZUBEHOER-MATERIAL Seite 73 zu finden. Tube caps are listed under the heading Accessories-Material, page 73. Technical changes reserved. 62
Verbindungs - Systeme Connection systems
Seitenträger - Rohrbriden Aus Aluminiumprofil, Schrauben rostfrei. Lateral supports - tube clamps Of aluminum profile, rustproof bolts. ø ø Breite Width LZ 37-50 LZ 37 030 47 01 37 26 LZ 40 030 47 02 40
MehrMast - Befestigungssysteme Mast mounting systems
Mastbefestigungsbriden für Rohr ø 30 mm Material: Alu, Schrauben rostfrei. Mast attachment clamps for ø = 30 mm tubes Material: Alu, rustproof bolts. WB 28 a b c d e WB 28-30 040 02 30 37 55 24 8.5 78
MehrEuromast. Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts
Teleskopmast aus Aluminium Aluminum telescopic masts Best. Nr Nenn - Transp. Gewicht Rohrnutzlänge: Usable tube length Max. Spitzenzug mass Länge in kg A = 0.70 m D = 2.10 m in N in m in m B = 1.70 m E
MehrZubehör - Material Accessories - material
Alu - Distanzunterlagen Alu distance specifications e Abmessungen in Dimensions in a b c d Ausführung Design type Passend zu Suitable for LDU 2 A 040 10 01 133 40 2 14 A LMB 48-66 LDU 5 A 040 10 02 133
MehrMax. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg
Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 G-FORCE Dynomic Page/Seite 8-9 G-FORCE PRO Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO CN Page/Seite 12-13 G-FORCE Master Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite
MehrSchritt für Schritt Step by Step. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 55
ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 55 Schritt für Schritt Step by Step 884 Fußstütze Tritty, starker Stahlrohrrahmen, glanzvernickelt, mit standsicheren
MehrProduktinformation 201407_182PNdeen
Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern
MehrRohrschellen Serie A Tube clamps Series A
Rohrschellen Serie A Tube clamps Series A 3 PP-CR Die Lösung für korrosions- gefährdete Anwendungen PP-CR - the solution for suspectible e to corrosion a pplications Auf Grundlage des bewährten Polypropylens
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
MehrInstallation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
MehrOPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.
MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch
MehrBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrInformation & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /
MehrVersuchsanordnung. Es soll untersucht werden, welche Halte bzw. Bruchkräfte Traversenklammern vom Typ Mafer Clamp Black erreichen.
Prüfbericht Prüfbericht Nr. : 111003-1 Prüfzeitraum : 3.10.2011 Auftraggeber : LIGHT EQUIP Prüfer : Ingo Witthuhn Aufgabe : Zugversuche bis zum Bruch. Prüfgegenstand : Traversenklammer Mafer Clamp Black
MehrInstallation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray
Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes
MehrLow Intensity Hindernisfeuer Infrarot SAL
DATENBLATT Low Intensity Hindernisleuchte Seite 1 6 Optische Merkmale 10cd Dauer- o. Blinklicht 32cd Dauer- o. Blinklicht Farbe Aviation RED Horizontale Abtrahlung 360 Vertikale Abstrahlung +6 +10 Infrarot
MehrGröße 0 Size 0. Größen 1 8 Sizes 1 8. 1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves. APK-A e 1 l 2 s 1 6 6,4 8 9,5 10 12. l 1 h 1 e 1 s 1 RAPR-
ROHRSCHELLEN SERIE A (LEICHTBAUREIHE) TUBE CLAMPS SERIES A (LIGHT CONSTRUCTION SERIES) DIN 0, TEIL DIN 0, PART EINZELTEILE COMPONENTS innen glatt RAPG ) inside smooth RAPG ) Polyamid innen glatt ) Polyamide
MehrQuadroPod. The new Camera Support System of the fourth dimension. Das neue Stativsystem der vierten Dimension
QuadroPod The new Camera Support System of the fourth dimension Das neue Stativsystem der vierten Dimension Die Köpfe / The Bases QuadroPod Basic QuadroPod Basic QuadroPod mit Mittelsäule QP C QuadroPod
MehrLETRONA EUROMASTEN (EM) Aluminium-Teleskopmasten Mâts télescopiques en aluminium Aluminium telescopic masts
LETRONA EUROMASTEN (EM) Aluminium-Teleskopmasten Mâts télescopiques en aluminium Aluminium telescopic masts Inhaltsverzeichnis List of contents Beschreibung Seite Description Page Beschreibung Euromast
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrDEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX
FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch
MehrROHRSCHELLEN SERIE C
// 04 ROHRSCHELLEN SERIE C TUBE CLAMPS SERIES C // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E Rippen Grooved F G H GEWICHT / 0
MehrROHRSCHELLEN SERIE B
// 0 ROHRSCHELLEN SERIE B TUBE CLAMPS SERIES B // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E F G H GEWICHT / 0 STK. WEIGHT / 0
MehrFLOOR SYSTEMS BODENSYSTEME
FLOOR SYSTEMS BODENSYSTEME DOUBLE FLOOR SYSTEM DOPPELBODENSYSTEM F L O O R S Y S T E M B O D E N S Y S T E M 6-7 A D J U S T A B L E F E E T H E B E F Ü S S E 8-8 B A S E A N G L E S S O C K E L W I N
MehrCONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrSystem-Übersicht 178-179. K1000 Set 180-181. K2000 für leichte und mittlere Belastungen 182-183. K2000 Einzelteile + Zubehör 184-187
System-Übersicht 178-179 K1000 Set 180-181 K2000 für leichte und mittlere Belastungen 182-183 K2000 Einzelteile + Zubehör 184-187 K5000 für schwere Belastungen 188-189 K5000 Einzelteile + Zubehör 190-193
MehrDer Sonne ein Stück näher!
Verkauf, Engineering und Mntage vn Ftvltaikanlagen und -zubehör MONTAGETECHNIK für alle Arten vn Ftvltaiksystemen Der Snne ein Stück näher! Assrtment 01/010 Für verschiedene Arten vn FV-Mdulen geeignet
MehrDie Kraft der Pflanzen
Die Kraft der Pflanzen Lebendige Bilder mit echten Pflanzen Lebendige Bilder mit echten Pflanzen Bei LivePicture kommen Innovation, Design und Grün in ganz besonderer Weise zusammen. In den Rahmen ist
MehrHyldeknægte. Brackets. Konsolen. Oppressede hyldeknægte. U-bæringer. U-brackets. Pressed brackets. Gepresste Konsolen. U-Konsolen
Hyldeknægte Brackets Konsolen Oppressede hyldeknægte Pressed brackets Gepresste Konsolen U-bæringer U-brackets U-Konsolen T-jernshyldeknægte T-iron brackets T-Eisenkonsolen Dobbelt T-jernsbæringer Double
Mehr18007: 2m Big Wheel Horizontal polarisierte Rundstrahlantenne
18007: 2m Big Wheel Horizontal polarisierte Rundstrahlantenne Beschreibung Das 'große Rad' ist eine horizontal polarisierte Rundstrahlantenne für das 2m-Band. Üblicherweise werden im 2m-Band scharf bündelnde
MehrAuszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie
Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /
MehrMontagehinweise _ 80. Alu-Profile 80 x 28 81. Alu-Profile 140 x 28 _ 82. Zubehör und Enddeckel _81-84. Alu-Schrägprofile 70 x 18 84
78 Aluminiumprofile für Geländer-, Zaun- und Torbau Montagehinweise _ 80 Alu-Profile 80 x 28 81 Alu-Profile 140 x 28 _ 82 Zubehör und Enddeckel _81-84 Alu-Schrägprofile 70 x 18 84 Alu-Handlaufprofile &
MehrProfil 10 x 20 Nutbreite 5 mm. Profile 10 x 20 Slot width 5 mm. Artikel - Nr. A B C (Länge) Hinweis. Note. Profil 10 x 40 Nutbreite 5 mm
Profil 10 x 20 Profile 10 x 20 101 100 rtikel - Nr. (Länge) 101 01 000 10 20 1.000 101 02 000 10 20 2.000 Gewicht/ 0,35 kg/m - Standardlänge: 2.000 mm; Sonderlängen sind auf nfrage erhältlich. Profil 10
MehrCircular Knitting Machine
MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung
MehrPRO-mounts ChestHarness Mount
ChestHarness Mount Artikelnummer: PM-2013GP25 EAN:5060160818339 Mit diesem Brust Gurt können Sie Ihre GoPro vor der Brust tragen, um auf diese Weise einen tieferen Standpunkt als auf dem Helm zu erreichen.
MehrLED-MASCHINENLEUCHTEN
Elektromechanische Komponenten LED-MASCHINENLEUCHTEN LED MACHINE LIGHTS [ LED-MASCHINENLEUCHTE IP54 ] [ LED MACHINE LIGHT IP54 ] LMM-XXX-MW Hochwertige und leistungsstarke LED-Leuchte für Maschinen und
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
Mehr- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)
freisteher DISPLAY FREISTEHEND Nutzen Sie große Präsentationswände für Messe und Event individuell geplant und gestaltet. Freistehende Systeme lassen sich auf vielfältige Art und Weise in modularer Bauweise
MehrKraftstoffschlauch Gasoline hose
Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch DIN 73379(1982/3) Typ PZ / Oil or Gasoline Hose DIN 73379 Type PZ Schlauch aus synthetischem Gummi mit einer Umflechtung aus verzinktem Stahldraht. 1
MehrAnleitung. Abhängungen & Anschlagmittel
Anleitung Abhängungen & Anschlagmittel Inhaltsverzeichnis Komponenten-Übersicht - Standard Aufhängung 3 Schaubild zu den Winkeln 4 Abhängung für: DISK 3D A2-A4, DONUT A1/A2, TURIN A1, ZÜRICH A1, SANSIBAR,
MehrRAPR-004 RAPR-006 RAPR-006,4 RAPR-008 RAPR-009,5 RAPR-010 RAPR-012 RAPR-104 RAPR-106 RAPR-106,4 RAPR-108 RAPR-109,5 RAPR-110 RAPR-112
Rohrschellen Serie A (Leichtbaureihe) Tube clamps series A (Light construction series) DIN 0, Teil DIN 0, Part Polypropylen RAPR innen glatt RAPG ) Polyamid RANR innen glatt RANG ) ) ) Vollgummi RAVG Aluminium
MehrFEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet ABR - REINFORCED ANGLE BRACKETS
Reinforced angle brackets are suitable for structural applications in frag and wood-frame houses. FEATURES ETA-060106, UK-DoP-e060106 Material Galvanized steel S250GD + Z275 according to NF EN 10346. Benefits
MehrDelta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrHebetec Engineering AG Hebetec MegaSteel AG
Hebetec MegaSteel AG Sagi 1 CH-3324 Hindelbank Switzerland Phone: Fax: e-mail: +41 34 411 71 71 +41 34 411 71 70 info@hebetec.com Contents MegaSteel (profiles, towers) MS MSt SC Accessories MegaSteel Application
MehrAirjack LL-22 / LL-32
LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrRetraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System
Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System Das Retraktionssystem Frankfurt ist ein universelles Mini Retraktionssystem für die Struma-
MehrPhotovoltaic Mounting Material Catalogue
Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which
MehrHAMOSTEEL YACHT EQUIPMENT TLF. +45 74 42 17 10 FAX. +45 74 43 34 20
Katalog pr. 01.01.04 Side 1 Alle forpulpitter - agterpulpitter- håndløb - trin - kan også leveres med denne type kuglefødder. Da skal De opgive nummer på det ønskede produkt + med fod 3 UH Alle Bugkörpe
MehrHandbuch Individual-Programm
12 12.1.1 Inhalt Kapitel Thema Stand 12.1.1 Trägerrohrsysteme Galaxy Inhalt 10/2010 12.1.2 Trägerrohrsysteme Galaxy Merkmale 10/2010 12.1.3 Trägerrohrsysteme Galaxy Nutzungsmöglichkeiten 10/2010 12.1.4.1
Mehrexhibition systems software and ser vice
O C TA N O R M D E S I G N E X A M P L E S. O C TA N O R M D E S I G N B E I S P I E L E. E D I T I O N N O. 2 exhibition systems software and ser vice F U N C T I O N & F O R M - T H AT S O C TA N O R
MehrBestellzeichen Order Codes
COMPLETE E RAPG Polyamid Vollgummi RAVG ) Polyamide Rubber RAVG ) Schellenhälften mit clamp halves with weld plate, slotted and Schellenhälften mit clamp halves with weld plate, hexagon socket Schellenhälften
MehrClassic. Performance. Premium
Information & Montageanleitung Information & Mounting instructions Classic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V C ES / ECE 1BL 008 193-... LES / ECE 1LL 008 193-... 24V C ES / ECE 1BL 008 193-...
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrPrüfbericht - Nr.: 21180640_004 Test Report No.:
Seite 2 von 6 Page 2 of 6 Messgerät/meter Gerätenummer/ Ident.-Nummer Barcode-Nummer Messschieber / vernier calliper 0-300 mm 02089 03.2014 Maßstab / measuring rod 1000 mm 02082 03.2014 Stuhlmessstand
MehrLänge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013
V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten
MehrAnwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers
Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Application examples Multimedia-Verteilung in Sternstruktur über Abzweiger Multimedia distribution in star structure
MehrSatelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G
Diese Seite wurde automatisch übersetzt. Siehe originale Webseite Zurück zu Google Übersetzer Frame entfernen Satelliten-Antenne Installationsanweisungen AS-2700 AS-2700 G Stellen Sie vor der Installation
MehrU 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856
Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
MehrTherme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013
Therme Behältertausch Version 0 - Mai 0 Wasserkomfort_Therme_schr_, Seite Copyright by Truma Gerätetechnik, Putzbrunn Technische Änderungen vorbehalten Einbausituation und Begriffe: () Therme () Warmluftrohre
MehrKurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen
Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der
Mehr1 Stück 2 Schellenhälften 1 part 2 clamp-halves RCPR-
DIN 0, TEIL DIN 0, PART für Schellenhälften: Polypropylen RCPR ) ) innen glatt RCPG Polyamid RCNR innen glatt ) ) RCNG Vollgummi RCAR RCPR in der Spalte Schellenhäften austauschen. Polypropylene RCPR )
MehrSchlauchschellen, Gelenkbolzenschellen, Spannbackenschellen, Befestigungsschellen, Klemmschalen
Schlauchschellen, Gelenkbolzenschellen, Spannbackenschellen, Befestigungsschellen, Klemmschalen Hose clamps, Heavy duty clamps, Double bolt super clamps, pipe retaining clips, Safety clamps 45 Produktübersicht
MehrAustausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank
Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151
MehrCELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions
CELSIUS M / R / V Rack Kit Mounting Instructions Are there...... any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: our Hotline/Help Desk (see the included Help Desk list or
MehrAPA. Technologie, die neue Standards setzt!
APA Technologie, die neue Standards setzt! Die Standard-Video-Laryngoskopie mit dem APA ist intuitiv und reduziert die Gefahr von Atemwegsverletzungen. In Extremfällen den Überblick behalten! APA Videolaryngoskop
MehrVersuchsanstalt für Stahl, Holz und Steine
Versuchsanstalt für Stahl, Holz und Steine Amtliche Materialprüfungsanstalt Karlsruher Institut für Technologie (KIT) Prüfbericht Nr. 106122 Auftraggeber: Adolf Würth GmbH & Co. KG 74650 Künzelsau Gegenstand:
MehrMessanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P
Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement
MehrNeben unseren Standardprodukten können Sie natürlich individuell nach Ihren Bedürfnissen gefertigte Gestelle / Transportwagen erhalten,
Dieser Katalog soll Ihnen einen ersten Eindruck unserer Leistungsfähigkeit vermitteln, natürlich ist unser Spektrum zu groß, um alle unsere Produkte hier abbilden zu können. In unserem Lieferprogramm finden
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrPreisinformation Sterne-Artikel
information Sterne-Artikel Starterset 1 Klassifizierungsschild inkl. Gültigkeitsplakette, 2 Schlüsselanhänger, 5 Bögen individuelle Klassifizierungsaufkleber 5 Bögen kleine Klassifizierungsaufkleber. Die
Mehrgredoc Pyramide gredoc pyramid
Pyramide mit mechanischem Nullpunkt-Spannsystem Pyramid with mechanical zero point clamping system Mehrfachspannungen für weniger Werkzeugwechsel und längere Spindellaufzeiten auf 5-Achs Maschinen. Beste
MehrKühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...
MehrIhr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC
Ihr Spezialist für transparente Bauelemente Montageanleitung Installation manual PC 2685-3 Stand 09 / 2012 5 5 4 3 1 2 1. PC 2685-3 2. Sandwichpaneel bauseits 3. Kantblech bauseits 4. Unterkonstruktion
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrDokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -
Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................
MehrZubehör für mehrpolige Steckverbinder
für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache
MehrCarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.
CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...
MehrSet T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10
>> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser
MehrMH - Gesellschaft für Hardware/Software mbh
E.d.a.s.VX Mobiles Messwerterfassungssystem Das E.d.a.s.VX System ist für mobile Einsätze am 12 Volt DC Bordnetz designed. Es ist in der Lage Messungen mit einer Summenabtastrate von bis zu 3 000 000 Messwerten
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,
MehrInnovation in der Mikrobearbeitung
Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus
MehrTechnische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved
Kabeleinziehstrümpfe für die Hausinstallation Cable pulling grips for electrical installations Tire-câbles de traction pour câbles electriques Aus verzinkter Stahllitze handgeflochtene Kabeleinziehstrümpfe
MehrLPA900 LPD1000 LPI1200 LPG1000 Wandsysteme
LPA900 LPD1000 LPI1200 LPG1000 Wandsysteme die als äußere Wandverkleidung mit selbstbohrenden Schrauben an der Sekundärkonstruktion befestigt werden. Die Innenwand-Systeme LPI1200 und LPG1000 können wahlweise
Mehrmiditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit zylinder
Technische Eigenschatften: - Range of operating pressure: 2-8 bar - Accuracy repeability: 0.05mm with adjustable stroke - Operating temperature: 5 C to 60 C - Operating system: through internal cylinder
MehrBauform A Bauform B * Bauform A Bauform C. Horizontal Horizontal Vertikal mit Hängefeder Vertikal mit Einlegering
Beschreibung Schalenkupplungen sind drehstarre Kupplungen und zuverlässige Wellenverbindungen, die Stösse und radiale oder axiale wirkende en ertragen können. Die gekuppelten Wellen müssen genau fluchten.
MehrSLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar
MehrBF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation
BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben
Mehr1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218
DIN 0, Teil DIN 0, Part für Schellenhälften: Polypropylen RBPR innen glatt RBPG ) Polyamid 6 innen glatt ) Vollgummi RBVG ) Bei Bedarf Standardkurzzeichen RBPR in der Spalte Schellenhälften austauschen.
MehrTricam verbindet* Contrial Systems GmbH. All Rights Reserved. 1
Tricam verbindet* Contrial Systems GmbH. All Rights Reserved. 1 Das Prinzip Eine kleine Idee mit großer Wirkung Contrial Systems GmbH. All Rights Reserved. 2 Warum Tricam Die Aufgabe war es, Aluminiumprofile
MehrEx solenoid interlocks // Ex AZM 415
Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free
MehrSicher fixiert Funktion garantiert
Sicher fixiert Funktion garantiert Rohrschellen mit System Rohrschellen nach DIN 3015, Teil 1 Die Leichtbauschellen können in den verschiedensten Anwendungen in der Fluidtechnik eingesetzt werden. Sie
MehrSchnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction
One-Site-Installation GUTMANN 1 Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction 5 Holzkonstruktion Pfosten wood construction mullion 6 Pfostendichtung selbstklebend
Mehr158,- Roll-Up Modell Classic. Der ultimative Topseller für schnelle Präsentation. Hotline & 0 29 02 / 911 80 60. komplett ab. 10 Sek.
Roll-Up Modell Classic Der ultimative Topseller für schnelle Präsentation Inklusive Banner und Tragetasche. Benötigt keine Sekunden für den! Mit dem Roll-Up Displaysystem präsentieren wir Ihnen durchdachte
MehrVersion/Datum: 1.5 13-Dezember-2006
TIC Antispam: Limitierung SMTP Inbound Kunde/Projekt: TIC The Internet Company AG Version/Datum: 1.5 13-Dezember-2006 Autor/Autoren: Aldo Britschgi aldo.britschgi@tic.ch i:\products\antispam antivirus\smtp
Mehr