Uhrenbeweger Watch winders. Crystal



Ähnliche Dokumente
Uhrenbeweger Watch winders Atlantic

C) SETTING THE DAY AND TIME (HOUR, 24 HOUR, MINUTE AND SECOND) The hour, 24 hour, minute, second and day are set by the same operation.

Uhrenbeweger

DIBELS TM. German Translations of Administration Directions

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

Bedienungsanleitung User Manual

Hinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung.

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

Bedienungsanleitung Operation Manual

Network premium POP UP Display

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

MQT Horlogère Suisse MARBLE COLLECTION. Operating Instructions. Bedienungsanleitung

Kurzanleitung für das addiei Short tutorial for the addiegg

deutsch Bedienungsanleitung Citizen/Miyota 8205 / 8215 / 9015

Konfiguration von eduroam. Configuring eduroam

18007: 2m Big Wheel Horizontal polarisierte Rundstrahlantenne

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

esense Compatibility Information

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

Finite Difference Method (FDM)

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Installation Guide WLAN Interface

WEICHEN SWITCHES BESTIMMUNG DER WEICHENRICHTUNG DETERMINATION OF THE DIRECTION OF THE SWITCH

Englisch-Grundwortschatz

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Vor dem Fliegen. Startvorbereitung

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P29 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P29

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual

Wireless Earbuds. D39 Trouble Shooting

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

EK43 ALIGNMENT TOOL EK43 ZENTRIERWERKZEUG

Monitor VIS 3xx Kurzanleitung

Mixed tenses revision: German

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

Mock Exam Behavioral Finance

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

Bedienungsanleitung Manual

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION

Anleitung für einen Perlen-Metallring in abgewandeltem Cubic-RAW Tutorial for a beaded metal ring in modified Cubic-RAW

Diabetes zu heilen natürlich: German Edition( Best Seller)

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Can I use an older device with a new GSD file? It is always the best to use the latest GSD file since this is downward compatible to older versions.

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Ronda Quarz 706.B, 505/515, 507/517, 6004.D. Bedienungsanleitung / User s Manual

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

ASKING THE WAY CODE 175

Dexatek's Alexa Smart Home Skills Instruction Guide

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Automatik 9015, 821A, 82S5, 8217, 8205

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

Instruction Manual (Automatic + Quartz)

German translation: technology

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.

Montageanleitung / Assembly instruction. Kopfsteckteile mit Gelenk montieren / Assembly of height adjustable headrest.

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

NIKOTINSUCHT - DIE GROßE LüGE: WARUM RAUCHEN NICHT SüCHTIG MACHT UND NICHTRAUCHEN SO EINFACH SEIN KANN! (GERMAN EDITION)

Materialien zu unseren Lehrwerken

FEM Isoparametric Concept

Information Power Parts

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

Pressglas-Korrespondenz

Steuerung von Rolläden / Controlling Roll-down Shutters

LADEADAPTER 4-FACH FÜR RUNDZELLENAKKUS LA 5000

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

ESSENTIAL COLLECTION

BEDIENUNGSANLEITUNG UHRWERK KALIBER VD 53 MANUAL FOR MOVEMENT CAL. VD 53

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Laser LightmaXX CLUB 2.0 / 4.0 SERIES

Schachaufgabe 05: Ma-Übung Chess Problem 05: Mate training

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Anleitung für den Desigo Würfel

Rev. Proc Information

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

Transkript:

Uhrenbeweger Watch winders Crystal

Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch Grundgeräusche, die u. a. abhängig von dem zu bewegenden Gewicht der Uhr sind. Um die Geräuschentwicklung des Motors und Verschleiß der Antriebskomponenten gering zu halten, empfehlen wir Ihnen, den Uhrenbeweger mit möglichst wenig Umdrehungen am Tag (TPD) arbeiten zu lassen. Dear customer, Our watch winders are designed to prevent noises as well as possible although they have a very compact housing. However, every motor causes noises that depend for example on the weight of the watches that have to be moved. To prevent noise development and abrasion we recommend to set up the winder with the lowest possible turns per day (TPD). 2

Uhrenbeweger mit bis zu 3 Motoren ohne Batteriefach können optional mit einem externen Battery Care Pack (4x Alkaline D Batterien) betrieben werden. Ihr Fachhändler berät Sie gern! Watch winders with up to 3 motors without battery compartment can be operated with an external Battery Care Pack (4x Alkaline D batteries) optionally. Please ask your dealer for further information! Artikel-Nr. / Item No. 309334A 3

Steuerungsübersicht Location of controls 1 2 3 4 1. Ein- und Ausschalter 2. TPD-Schalter (turns per day) 3. Richtungswahlschalter 4. Uhrenkissen und Uhrenhalter 1. On / Off switch 2. TPD (turns per day) setting switch 3. Direction switch 4. Watch cushion and mount 4

Bedienung Um den Uhrenbeweger einzuschalten, drücken Sie den quadratischen Schalter. Zum Ausschalten wiederholen Sie bitte diesen Vorgang. Operation To turn on the winder, press the square switch. To switch off please repeat this process. Richtungswahl Im Uhrzeigersinn Automatisch abwechselnd Gegen den Uhrzeigersinn Die Richtung der ersten Umdrehung unterliegt dem Zufall und dient der Funktionskontrolle. Nach der ersten Pause läuft das Gerät entsprechend Ihrer Einstellung. Wird die automatische Richtungsänderung gewählt, dreht sich der Motor zuerst im, dann entgegen dem Uhrzeigersinn, dann wieder im Uhrzeigersinn. Direction switch Clockwise Automatic bidirectional Counterclockwise The direction of the first turn is a matter of chance and it is used to check for correct functioning. After the first pause, the device runs according to how it is set. If automatic bidirectional is selected, the motor turns first clockwise, then counterclockwise and then clockwise again. 5

Bewegungseinstellungen Die Bewegungen pro Tag (TPD) werden mittels eines Vierfachschalters festgelegt. Die TPD-Tabelle hilft Ihnen, die passende Wahl zu treffen: Turns per day setting switch Turns per day (TPD) are set by a four gang switch plate. Please see the TPD table below for suitable settings: 6

Wenn Sie nicht wissen, welche Bewegungsrichtung oder wie viele Bewegungen pro Tag Ihre Uhr benötigt, beginnen Sie zunächst mit der üblichsten Einstellung: automatischer Wechselmodus bei 1.150 TPD If you do not know what direction or how many TPD your watch requires, begin with the most popular setting: bidirectional at 1,150 TPD Achtung: Sind alle vier Schalter nach unten gedrückt während der Uhrenbeweger an ist, läuft das Gerät in Dauerrotation. Diese Einstellung kann schädlich für Ihre Uhren sein. (Der TPD kann bis zu ± 3 % variieren.) Attention: Pushing all switches down while power is on results in constant rotation. This setting could be harmful to your watches. (TPD allows ± 3 % variance.) Verwenden Sie zum Betrieb ausschließlich den dafür vorgesehenen Adapter. Die Verwendung eines anderen Adapters verursacht Schäden am Gerät! Please do not use any other than the AC/DC adapter especially provided for this device. Using another adapter will cause damage to the watch winder! 7

Uhrenkissen Fixieren Sie die Uhr. Legen Sie dazu das Uhrenarmband über die flache Kante des Uhrenkissens und setzen Sie das Kissen danach vorsichtig in den Uhrenbeweger ein. Bitte beachten Sie, dass das Armband eng anliegend auf dem Uhrenkissen befestigt werden muss, um zu vermeiden, dass sich die Uhr im Bewegungsprozess löst. Watch cushion Fasten the watch. Take care to place the watch band across the straight or flat edge of the watch cushion. Then gently put the cushion back into the watch mount. Make sure to attach the watch band tightly to the cushion to prevent the watch from unfastening when the winder is moving. Achtung: Das Uhrenkissen darf nicht eingelegt oder entfernt werden, während der Uhrenbeweger läuft. Attention: Do not insert or remove the watch cushion while the winder is turning. 8

Uhrenkissen Das Uhrenkissen ist je nach Ausrichtung für zwei verschiedene Armbandgrößen in den Durchmessern 7,0 und 5,5 cm verwendbar: Watch cushion There are two different ways of using the watch cushion for different wrist sizes. Please see images below: Drehen Sie das Uhrenkissen einfach um 90 Grad. Turn the watch cushion 90 degrees. 9

Exklusivvertrieb durch Exclusive distribution by Birkenstock & Co. GmbH 21500 Geesthacht www.beco-technic.com