MAV 145-11 511086 SE MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING GB DE FI INSTALLATION INSTRUCTIONS HOT WATER CONTROL MONTAGEANWEISUNG BRAUCHWASSERSTEUERUNG ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS
MONTERINGSANVISNING Beskrivning Komponenter Växelventil gör det möjligt att använda varmvattentillbehör i olika system tillsammans med NIBE värmepumpar. För detta krävs också en varmvattenackumulator, till exempel NIBE VPB eller VPA. Tekniska data IP54 Spänning 20 V, ~50 Hz Max. laddeffekt 40 kw Anslutning DN2 (1 1 / 4 ) Kvs 18.0 Art. nr 089 88 RSK nr 624 65 2 Ventilmotor + Växelventil Principschema XL B2 AB 1 A QM1 Värmepump QM2 Förklaring QM1 QM2 XL Varmvattengivare Varmvattenberedare/ ackumulator Elvarmvattenberedare Smutsfilter Ventil, avstängning, VB-f Ventil, avstängning, VB-r Växelventil Anslutning, kallvatten Anslutning, varmvatten 1
SE Funktion Vid varmvattenbehov styrs laddningsflödet mot varmvattenackumulatorn med hjälp av växelventilen (). I övriga fall styrs laddningsflödet mot återstående delar i systemet, till exempel värmesystem. Pooluppvärmning Växelventilen (QN19) kan med liknande funktion användas för styrning av pooluppvärmning. För information om pooluppvärmning och principscheman för dockning, se www.nibe.se/dockning. Byte av rotationsriktning Byt rotationsriktning på ventilmotorn vid behov. 1. Lossa skruvarna och locket på ventilmotorn. Se nedan bild. 2. Lossa kontakten (1), vrid den 180 (2) och sätt tillbaka den på samma plats (). 1. Montering Växelventilen () monteras mellan värmekälla och varmvattenackumulator/övrigt system. I utgångsläge, utan manöverspänning, ska växelventilen vara öppen mot övrigt system. När manöverspänning är påslagen öppnas växelventilen mot varmvattenackumulatorn. Montering av ventilmotor Ställ ventilmotorn (19) och växelventilen (2) i läge så att de pekar på 10 innan montering. Se nedan bild. När växelventilen (2) och ventilmotorn (19) pekar på 10 är ventilen öppen mot radiatorslingan (öppning 2). OBS! Svart spindeladapter skall användas! 2 2 1 19. Elanslutning OBS! Elinstallation samt eventuell service ska göras under överinseende av behörig elinstallatör. Bryt strömmen med arbetsbrytaren innan eventuell service. Elektrisk installation och ledningsdragning ska utföras enligt gällande bestämmelser. Ventilmotorn ansluts enligt nedan schema. 2. 180 M 1 ~ Brun Blå Vit L NOLL Styrfas För mer information om elanslutningar, se aktuell Installationshandbok/Monterings- och Skötselanvisning för det system som växelventilen ska anslutas till. 2
GB INSTALLATION INSTRUCTIONS Description Components The reversing valve enables you to use hot water accessories in different systems with NIBE heat pumps. This also requires a hot water accumulator, for example, NIBE VPB or VPA. Technical Data IP54 Voltage 20 V, ~50 Hz Max. charge output 40 kw Connection DN2 (1 1 / 4 ) Kvs 18.0 Part no. 089 88 Valve motor + Reversing valve Outline diagram XL B2 AB 1 A QM1 Värmepump QM2 Explanation Hot water sensor Hot water heater/- accumulator Electric water heater Particle filter QM1 Valve, shut-off, HM-f QM2 Valve, shut-off, HM-r Reversing valve XL Connection, cold water Connection, hot water
GB Function During hot water demand the charge flow is guided to the hot water accumulator using the reversing valve (). In other cases the charge flow is controlled through the remaining parts of the system, for example the heating system. Pool heating The reversing valve (QN19) with a similar function can be used to control pool heating. For information about pool heating and outline diagram for docking, see www.nibe.se/dockning. Changing the direction of rotation Change the direction of rotation on the valve motor as necessary. 1. Slacken off the screws and cap on the valve moor. See image below. 2. Slacken off the switch (1), turn it 180 (2) and put it back in the same place (). 1. Installation The reversing valve () is always installed between the heat source and the hot water accumulator/rest of the system. In the starting mode, without control voltage, the reversing valve must be open to the rest of the system. When control voltage is applied the reversing valve opens to the hot water accumulator. Installing the valve motor Set the valve motor (19) and reversing valve (2) in position so that it points to 10 before installation. See image below. When the reversing valve (2) and valve motor (19) points to 10 the valve is open to the radiator loop (opening 2). NOTE! Black spindle adapter must be used! 2 2 1 19. Electrical connection NOTE! 2. Electrical installation and service must be carried out under the supervision of a qualified electrician. Cut the current with the circuit breaker before carrying out any servicing. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. 180 The valve motor is connected according to the following diagram. M 1 ~ Brown Blue White L NEUTRAL Control phase For more information about electrical connections, see relevant Installation manual/assembly and maintenance instructions for the system the reversing valve is to be connected to. 4
DE MONTAGEANLEITUNG Beschreibung Umschaltventil ermöglicht die Nutzung von Brauchwasserzubehör in verschiedenen Systemen gemeinsam mit NIBE-Wärmepumpen. Dafür ist ebenfalls ein Brauchwasserspeicher erforderlich, z.b. NIBE VPB oder VPA. Technische Daten Komponenten IP54 Spannung 20 V, ~50 Hz Max. Bereitungsleistung 40 kw Anschluss DN2 (1 1 / 4 Zoll) Kvs 18.0 Art.nr. 089 88 Ventilmotor und Umschaltventil Prinzipskizze XL 2 B AB 1 A QM1 Wärmepumpe QM2 Erklärung QM1 QM2 XL Brauchwasserfühler Brauchwasserspeicher/- Speicher Elektrobrauchwasserspeicher Schmutzfilter Ventil, Absperrung, HM-V Ventil, Absperrung, HM-R Umschaltventil Kaltwasseranschluss Brauchwasseranschluss 5
DE Funktion Bei einem Brauchwasserbedarf wird der Ladevolumenstrom zum Brauchwasserspeicher mithilfe des Umschaltventils () geregelt. Ansonsten wird der Ladevolumenstrom zu den übrigen Teilen des Systems geleitet, z. B. zum Heizsystem. Poolerwärmung Das Umschaltventil (QN19) kann mit einer ähnlichen Funktion zur Steuerung der Poolerwärmung genutzt werden. Informationen zur Poolerwärmung und eine Prinzipskizze für den Anschluss finden Sie unter www. nibe.se/dockning. Änderung der Rotationsrichtung Ändern Sie bei Bedarf die Rotationsrichtung des Ventilmotors. 1. Lösen Sie Schrauben und Abdeckung am Ventilmotor. Siehe Abbildung unten. 2. Lösen Sie den Kontakt (1), drehen Sie ihn um 180 (2) und bringen Sie ihn wieder an derselben Position () an. 1. Montage Das Umschaltventil () wird zwischen Wärmequelle und Brauchwasserspeicher/restlichem System montiert. In der Ausgangsstellung, ohne Steuerspannung, muss das Umschaltventil zum restlichen System geöffnet sein. Bei anliegender Steuerspannung wird das Umschaltventil zum Brauchwasserspeicher geöffnet. 2.. 180 Montage des Ventilmotors Stellen Sie Ventilmotor (19) und Umschaltventil (2) so ein, dass sie vor der Montage auf 10 weisen. Siehe Abbildung unten. Wenn Umschaltventil (2) und Ventilmotor (19) auf 10 weisen, ist das Ventil zum Heizkörperkreis geöffnet (Öffnung 2). Hinweis: Es muss ein schwarzer Spindeladapter verwendet werden! 2 2 1 19 Elektrischer Anschluss Hinweis: Elektrische Installation sowie eventuelle Servicearbeiten müssen unter Aufsicht eines ausgebildeten Elektroinstallateurs erfolgen. Unterbrechen Sie vor etwaigen Servicearbeiten die Stromversorgung per Betriebsschalter. Bei der elektrischen Installation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Der Ventilmotor wird gemäß dem folgenden Schema angeschlossen. M 1 ~ Braun Blau Weiß L NULL Steuerungsphase Weitere Informationen zu elektrischen Anschlüssen entnehmen Sie der jeweiligen Installations- bzw. Montageund Wartungsanleitung für das System, mit dem das Umschaltventil verbunden werden soll. 6
FI ASENNUSOHJE Kuvaus Komponentit Vaihtoventtiili mahdollistaa eri järjestelmien käyttövesivarusteiden käytön yhdessä NIBElämpöpumppujen kanssa. Tätä varten tarvitaan myös lämminvesivaraaja, esim. NIBE VPB tai VPA. Tekniset tiedot IP54 Jännite 20 V, ~50 Hz Maks. lämmitysteho 40 kw Liitäntä DN2 (1 1 / 4 ) Kvs 18.0 Tuotenro. 089 88 Venttiilitoimilaite + Vaihtoventtiili Periaatekaavio XL B2 AB1 A QM1 Lämpöpumppu QM2 Selitys QM1 QM2 XL Käyttövesianturi Lämminvesivaraaja/- varaajasäiliö Sähkökäyttöinen lämmin vesivaraaja Mudanerotin Venttiili, sulku, LJ-M Venttiili, sulku, LJ-P Vaihtoventtiili Liitäntä, kylmävesi Liitäntä, käyttövesi 7
FI Toiminta Käyttövesitarpeen ilmetessä lämmitysvirtaus ohjataan lämminvesivaraajaan vaihtoventtiilillä (). Muussa tapauksessa lämmitysvirtaus ohjataan järjestelmän muihin osiin, esim. lämmitysjärjestelmään. Allaslämmitys Vaihtoventtiiliä (QN19) voidaan käyttää vastaavalla toiminnalla allaslämmityksen ohjaukseen. Tarkemmat tiedot allaslämmityksestä ja kytkennän periaatekaavio, katso www.nibe.se/dockning. Pyörimissuunnan vaihtaminen Vaihda venttiilitoimilaitteen pyörimissuunta tarvittaessa. 1. Irrota ruuvit ja venttiilitoimilaitteen kansi. Katso kuva alla. 2. Irrota pistoke (1), käännä se 180 (2) ja asenna samaan paikkaan (). 1. Asennus Vaihtoventtiili () asennetaan lämmönlähteen ja lämminvesivaraajan/muun järjestelmän väliin. Lähtötilanteessa, ilman ohjausjännitettä, vaihtoventtiilin on oltava auki muuhun järjestelmään päin. Kun ohjausjännite on kytketty, vaihtoventtiili avautuu lämminvesivaraajaan päin. Venttiilitoimilaitteen asennus Aseta venttiilitoimilaite (19) ja vaihtoventtiili (2) niin, että ne osoittavat "klo 10" suuntaan ennen asennusta. Katso kuva alla. Kun vaihtoventtiili (2) ja toimilaite osoittavat "kello 10" suuntaan, venttiili on auki patteripiirin suuntaan (aukko 2). HUOM! Käytä mustaa karasovitinta! 2 2 1 19. Sähköliitäntä HUOM! Sähköasennukset ja mahdolliset huollot saa tehdä vain valtuutetun sähköasentajan valvonnassa. Katkaise virta turvakytkimellä ennen mahdollista huoltoa. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. 2. 180 Venttiilitoimilaite kytketään alla olevan kaavion mukaisesti. M 1 ~ Ruskea Sininen Valkoinen L NOLLA Ohjausvaihe Lisätietoa sähköliitännöistä on sen järjestelmän asennuskäsikirjassa/asennus- ja huolto-ohjeessa, johon vaihtoventtiili kytketään. 8
511086 AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +4 (0)7662 896-0 Fax: +4 (0)7662 896-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 0 Fax: (52) 647 00 1 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 26 7 801 Fax: +420 26 7 80 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl, 2922 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 Fax: 97 17 29 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67500 Haguenau Tel : 0 88 06 24 10 Fax : 0 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 64, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 2 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-70 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 81 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)4-7 000 Fax: +46-(0)4-7 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu