SENIC HIGH EFFICIENCY OFFICE LUMINAIRE DEUTSCH ENGLISH

Ähnliche Dokumente
SONO IP 54 surface. Description. Quickinfo. Features. xal.com/sono-surface. GENERAL surface mounted IP 54

GEAR 3 suspended. Description. Quickinfo. xal.com/gear-3. GENERAL suspended IP 20 several mounting options

MINO 40 / 60 / 100 SURFACE

VELA EVO suspended. Description. Quickinfo. Features. xal.com/vela-evo. GENERAL suspended mounted IP 40

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 AIR MAXX. Wandleuchten / Wall luminaires

VITRINEN BELEUCHTUNG CABINET LED LIGHTING

Ocullo LED Square Duo

ToLEDo T8. ToLEDo T8 V3 4Ft 20W 2000lm 840 PRODUKTÜBERSICHT DATENTABELLE. Allgemeine Daten

LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG.

TZ-55 TZ-56. System. Aluminiumprofil (L max mm) weiß / Aluminium profile (L max mm) white TZ-55

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MIKE INDIA. Wand- und Deckenleuchten / Wall and ceiling luminaires

Einbaukanal aus Gips / Recessed mounting channel made of gypsum mm 6,4 kg mm 13,0 kg

100% Profilkönig. Wall light recessed and surface mounted. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

VELA EVO suspended. Description. Quickinfo. Features. xal.com/vela-evo. GENERAL suspended mounted IP 40

Leistungsstarke LED-Deckenauf-/ variable einbauleuchten Powerful surface-mounted/ variably recessed LED ceiling luminaires

LEWORI & LEWORO. Architektonische Leuchten architectural fixtures.

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

All your LEDs under perfect control. Rund um LED alles im Griff. We put all our energy into your light.

BO OVERVIEW. BO 55 basic 680. Quickinfo. BO 70 basic 684. BO 70 focus 684 SYSTEM POWER LUMINOUS FLUX COLOUR RENDERING INDEX COLOUR TEMPERATURE

TASK ULTRA THIN OFFICE LUMINAIRE DEUTSCH ENGLISH

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Wall light recessed and surface mounted 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Auszug aus LED-Katalog 2014 Extract from the LED catalogue 2014 AIR MAXX LED. Wandleuchten / Wall luminaires

Einbaukanal aus Gips / Recessed mounting channel made of gypsum TZ mm 4,0 kg mm 8,0 kg

Einbaukanal aus Gips / Recessed mounting channel made of gypsum mm 5,8 kg mm 11,8 kg

SASSO ceiling. Description. Quickinfo. xal.com/sasso. GENERAL ceiling mounted IP 20 light engine exchangeable

Carda LED mini. Unser neues Produktprogramm Carda LED

Datenblatt data sheet

LEWORS. flache Bauform mit hoher Leistung flat design with high performance MADE IN AUSTRIA.

Syl-lighter LED II. Syl-Lighter LED II 165 RO 12W NW PRODUKTÜBERSICHT

Photometric Report 25 Lens Kit

März RoadLED. Straßenleuchte für Ansatzmontage 4-20 m Höhe

Datenblatt data sheet

mara WIRKUNGSVOLL & SICHER EFFECTIVE & SAFE

PICO. PICO page 74 PICO TILT page 76 INSPIRATIONS page 78

SPOT bestellen

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich

Datenblatt data sheet

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

UNIVERSAL DESIGN SPOT

Datenblatt data sheet

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

PIPES SPOTS PIPES. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen

ToLEDo Superia Tubes. ToLEDo Superia Tube 5Ft 32W 3300LM 865 PRODUKTÜBERSICHT. Produkteigenschaften

Datenblatt data sheet

DOC DECORATIVE OUTDOOR LIGHTING DEUTSCH ENGLISH

Datenblatt data sheet

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 MODUL Q V6 SPOT. Deckenleuchten / Ceiling luminaires

LED-PANEL. UNSER SORTIMENT.

Datenblatt data sheet

FLOTT DOWNLIGHTS FLOTT. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen

Auszug aus LED-Katalog 2014 Extract from the LED catalogue 2014 MIKE INDIA. Wand- und Deckenleuchten / Wall and ceiling luminaires

LED-PANEL. HOMOGENE FLÄCHENBELEUCHTUNG.

TASK ULTRA THIN OFFICE LUMINAIRE DEUTSCH ENGLISH

PANEL FRAMELESS. leistungsstark & durchdacht powerful & thoughtful

DEUTSCHLAND EUR INLINE PREISLISTE PRICELIST

NEW. MODUL L 196 POWER Pendelleuchte mit Indirektlichtanteil / Suspended luminaire with indirect light component 1

options to meet every need. For special lighting needs such as in showrooms, asymmetric models to produce wall washer effects are also available.

PS WorkLED HCL. Human Centric Lighting

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

HYPRO FLEXIBILITY MAKES A DIFFERENCE

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Alle Leuchten sind in Sondergrößen und Sonderfarben erhältlich.

Sidelite Quad ECO. Decken-, wand-, Einlege-, Einbau- und Pendelleuchten für Innenräume ceiling, wall, suspended or recessed luminaire for indoor use

DATENBLATT / FACT SHEET

Prismatische Abdeckung Acrylic cover satinised. Prismatic diffuser L max mm. L max mm xxxx (mm) T16

CapilluxLED micro / Capillux S micro

Datenblatt data sheet

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Datenblatt data sheet

Handbuch LD75. Manual LD75. Elektrik Elektronik Systemtechnik. LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln.

Basis/Reflex. .lighting

DATENBLATT / FACT SHEET

LEWORI LEWORO REDONDO

Datenblatt data sheet

REFLEXION LED PANEL, A UNIQUE DESIGN THAT MAKES A DIFFERENCE!

Spannungskonstante LED Treiber. Constant Voltage LED Drivers LAMP-CONCEPT.CH

DATENBLATT / FACT SHEET

Datenblatt data sheet

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauleuchte, COB 130, Weiß, 34,8V DC, 18,00 W, Warmweiß. Technische Daten.

ALLGEMEINE BELEUCHTUNG VON INDUSTRIEOBJEKTEN

durlum GmbH

120 lm/w & 125 lm/w. STAR Square. Großflächenbeleuchtung Area floodlighting

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik.

PIA mini LED. PIA mini LED

Light. For Generationen. 100 % light. 50 % installation depth. LED recessed ceiling spots with driver. For simple, quick and safe installation.

DATENBLATT / FACT SHEET

Luxsystem Bürobeleuchtung Berlin Hyp Office lighting Berlin Hyp. Bürobeleuchtung Office lighting Berlin Hyp raum21

Market Launch Ex Signal and Escape Sign Luminaire dklk 23 LED

Sigma II LED. Schutzklasse Schutzklasse I, Schutzleiteranschluss Energie Klasse A+

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

Transkript:

SENIC HIGH EFFICIENCY OFFICE LUMINAIRE D E DEUTSCH ENGLISH

START THE BETTER SUBSTITUTE Die Flächenleuchte SENIC stellt dank energieeffizienter LEDs mit optimaler Lichtleistung einen umweltschonenden und besonders wirtschaftlichen Ersatz zu herkömmlichen Deckeneinbauleuchten dar, welcher durch einfachste Montage überzeugt. Thanks to its energy-efficient LEDs with optimum lighting output, the flat luminaire SENIC is an environmentally sound, economical replacement for traditional recessed ceiling luminaires, featuring exceptionally easy installation. 2 3

SENIC 620 KEY FACTS MORE OUTPUT MORE PROFIT 126 LM/W SENIC: DIE INNOVATIVE LÖSUNG FÜR MODULDECKEN. SENIC: THE INNOVATIVE SOLUTION FOR MODULAR CEILINGS. PROFITABILITY LUMINOUS EFFICACY 126 lm/w (4000 K Jut-Out) LUMEN OUTPUT 4200 lm (4000 K) COLOUR TEMPERATURE 3000 K 4000 K COLOUR RENDERING CRI 85 LIFE CYCLE LED 50.000 h L80 UGR < 19 INSTALLATION DEPTH < 90 mm WARRANTY 5 years D EINBAU IN MODUL- UND GIPSKARTONDECKEN Die quadratische Variante unserer SENIC-Serie passt sich perfekt in die Standardgröße eines Moduldeckenelements ein und bietet so eine optimale Alternative zu Rasterleuchten mit Leuchtstofflampen. Je nach Ausführung kann dabei zwischen der deckenbündigen Ausführung FLUSH und einer vorstehenden JUT-OUT Variante gewählt werden. Doch die SENIC-Serie sitzt nicht nur wie angegossen, sondern spart auch noch Geld: Die eingesetzten LEDs mit einer Lichtausbeute von bis zu 170 lm/w sorgen für eine hohe Leuchteneffizienz bei gleichzeitig geringer Verbrauchsleistung. Somit reduzieren sich die Energiekosten bei dieser LED-Leuchte gegenüber konventionellen Rasterleuchten um bis zu 50 %. KONSTANT GUT DURCH CLO-TECHNIK Dass eine LED über die Zeit an Leuchtkraft verliert, ist Fakt. Ob das auch die Leuchte tut, lässt sich aber beeinflussen: Und zwar durch Constant Lumen Output Technik (CLO), bei der optimale Leuchtkraft ohne Qualitätseinbußen sowie längste Lebensdauer garantiert sind. Das CLO-System startet mit 80 % der Leistung, erhöht diese über die Jahre stetig und kann den Lumenoutput somit konstant halten. Das schont nicht nur die LEDs, sondern verringert auch ihre Ausfallrate und sorgt für eine längere Lebensdauer. Und als wäre das noch nicht genug: Durch die geringere Bestromung der LEDs in den Anfangsjahren können ca. 10 % Energiekosten gespart werden. E INSTALLATION IN MODULAR AND PLASTERBOARD CEILINGS The square version of our SENIC luminaire series fits exactly into the standard size of a modular ceiling element and thus offers a perfect alternative to louvered florescent lamps. Two designs are available: a flush version that integrates smoothly into the ceiling and a protruding jut-out version. But SENIC does more than just fit in perfectly. It also saves money: the LEDs have a light yield of up to 170 lm/w, ensuring excellent lighting efficiency with low power consumption. As a result, the energy costs for this LED luminaire are up to 50% lower compared to traditional louvered lamps. STEADY LIGHTING PERFORMANCE, THANKS TO CLO TECHNOLOGY The fact of the matter is that LED lamps lose brightness over time. On the other hand, this doesn t mean that the lamp does too: because the Constant Lumen Output technology (CLO) guarantees optimal brightness without loss of quality and also extends the luminaire s service life. The CLO system does this by starting at 80% of the lamp s capacity and then steadily increasing it over the years to maintain a constant lumen output. This cuts the loads on the LEDs and also reduces their failure rate, helping to contribute to longer service life. And as if that were not enough: thanks to the lower power consumption of the LEDs in the early years, it is possible to save approximately 10% in energy costs. CO 2 EMISSION 5390 kg 2650 kg 10 YEARS FIXTURE T5 SENIC 620 LED without savings due to CLO ENERGY COST 1872 10 YEARS FIXTURE T5 950 SENIC 620 LED PARAMETER room dimensions 6x5 m (30 m 2 ) mounting height 2,8 m medium luminance intensity 570 lx operating hours per year 3000 h energy cost 0,16 EUR/kWh specific CO 2 emission rate 0,461 kg/kwh* LUMINAIRE TYPE FIXTURE T5 SENIC 620 lamp type T5 LED number of luminaires 6 pieces 6 pieces system power per luminaire 65 W 33 W system power total 390 W 198 W lumen output per piece 4050 lm 4200 lm luminance efficacy per piece 62,3 lm/w 126 lm/w energy cost per year 187,20 95,04 energy cost savings per year 92,16 energy cost savings in 10 years 921,60 CO 2 emission per year 539 kg 274 kg CO 2 reduction in 10 years 2650 kg * Source: IEA (International Energy Agency), CO 2 Highlights Report 2012 (Data 2010), Germany 4 5

SENIC KEY FACTS SMART LIGHT UGR 19 BLENDFREIES ARBEITSLICHT FÜR ALLE BÜROUMGEBUNGEN. GLARE-FREE WORKING LIGHT FOR ALL OFFICE ENVIRONMENTS. D BELEUCHTUNGSKONZEPT DER ZUKUNFT SENIC kombiniert innovative LED-Technologie auf höchstem Niveau mit baulicher Raffinesse. Denn die neuartige Prismenabdeckung der Leuchte gewährt durch den Lichtaustrittswinkel der speziellen Mikroprismatik brillantes und blendfreies Licht bei einem optimalen UGR-Wert < 19 nach DIN EN 12464-1. Das Besondere daran: In der JUT-OUT-Variante besitzt die Leuchte an den Seiten eine Abdeckung mit asymmetrischen Entblendungsprismen, die außergewöhnlich geringe Lichtmengenverluste aufweist und zudem eine indirekte Deckenabstrahlung für noch mehr Sehkomfort ermöglicht. Dadurch ist SENIC prädestiniert für Raum- und Officebeleuchtungen aller Arbeitsumgebungen. Ihre Vorzüge und Stärken spielt sie insbesondere als Ersatz herkömmlicher T5/T8 aus. Dies bedeutet nicht nur höhere Effizienz bei geringerem Energieverbrauch, sondern auch das Verbannen gesundheitsgefährdenden Quecksilbers aus Büros, Schulen, Universitäten, Krankenhäusern und überall dort, wo System- Rasterdecken zum Einsatz kommen. Somit steht SENIC für eine durch und durch nachhaltige Lichtlösung für Beleuchtungskonzepte der Zukunft. E LIGHTING CONCEPT FOR THE FUTURE SENIC combines innovative, cutting-edge LED technology with architectural finesse. Because thanks to the light emission angle of the special microprism cover, this luminaire provides bright, glare-free light with an optimum UGR value of < 19 as per DIN EN 12464-1. One unique aspect is that the jut-out version of the luminaire has a cover on the sides with asymmetrical anti-glare prisms, which exhibit unusually low light quantity losses and result in indirect ceiling lighting for even more better visual comfort. This makes SENIC the ideal room and office luminaire for all work environments. The strengths and advantages of SENIC really come to the forefront as a replacement for traditional T5/T8 lamps. Not only do they offer higher efficiency with lower power consumption, they also help to get rid of potentially dangerous mercury from offices, schools, universities, hospitals and all other locations where louvered florescent lighting systems are used. This makes SENIC a truly sustainable lighting solution for the future. Lichtaustrittswinkel für blendfreies Licht Light emission angle for glare-free illumination 6 7

SENIC TECHNOLOGY SENIC TECHNOLOGY TECHNIK, DIE BEGEISTERT: SENIC IN ZAHLEN UND FAKTEN. CONVINCING TECHNOLOGY: SENIC IN FACTS AND FIGURES. 8 9

SENIC INSPIRATIONS OFFICE VISUALISATION ARCHITECT S OFFICEWORKING AREA D SENIC ist ein Allrounder im Office Bereich und bietet optimalen Ersatz für momentan bestehende Einbauleuchten in Rasterdecken. Ohne bauliche Veränderungen vornehmen zu müssen, fügt sich SENIC passgenau in vorhandene Deckenausschnitte mit herkömmlichen Leuchten ein. Diese sind zumeist Leuchtstoffröhren mit schädlicher Umweltbilanz, welche dank SENIC durch energieeffiziente und hochleistungsfähige LEDs ersetzt werden können. Deren Lichtausbeute von 126 lm/w sorgt für optimale Beleuchtung am Arbeitsplatz. Dank UGR < 19 ist SENIC zudem absolut bildschirmtauglich. Aufgrund ihrer Wirtschaftlichkeit schont SENIC nicht nur die Umwelt, sondern zusätzlich auch das Budget. E SENIC is designed as an all-around solution for office applications and is a perfect replacement for existing recessed luminaires in modular ceilings. Without the need for any construction changes, SENIC fits exactly into the existing ceiling cut-outs for traditional luminaires. These usually consist of florescent tubes which can be environmentally hazardous and can be replaced using SENIC with its energy efficient, high performance LEDs. These provide a light yield of 126 lm/w, ensuring top-quality workplace lighting. And thanks to its UGR < 19 rating, SENIC is perfectly suitable for workstations with computer screens. With its efficient operation, SENIC is not only easy on the environment, it also reduces budget costs. 10 11

SENIC TECHNOLOGY ADVANCED TECHNOLOGY D BEFESTIGUNGSELEMENTE Die Befestigungselemente dienen zur Fixierung der Leuchte an der abgehängten Decke bzw. an den Tragprofilen der Moduldecke. Der patentierte Klappmechanismus gewährleistet eine besonders einfache Montage. E INSTALLATION ELEMENTS The installation elements are used to affix the luminaire to the suspended ceiling or to the support profiles of the modular ceiling. The patented folding mechanism ensures very easy installation. D PROFILRAHMEN Der Profilrahmen des JUT-OUT Covers mit seiner längsprismatischen Struktur sorgt für eine optimale Entblendung bei gleichzeitiger Aufhellung der umliegenden Decke. Die Befestigung der Abdeckung erfolgt mit einem Federverschluss für eine besonders einfache Montage. E PROFILE FRAMES The profile frame of the jut-out cover features a longitudinal prismatic structure which ensures optimum glare suppression, while at the same time illuminating the surrounding ceiling area. The cover is attached using a spring-loaded latch, for easy installation. D LED Als Lichtquelle werden ausschließlich hocheffiziente LEDs mit Farbwiedergabewerten von CRI 85 und Farbtemperaturen von wahlweise 3000 K und 4000 K verwendet. Durch den Einsatz der neuesten LED-Generation mit 170 lm/w bei 4000 K und 25 C erreichen wir eine hervorragende Lichtausbeute von bis zu 126 lm/w. E LED For its light source, the luminaire uses only high-efficiency LEDs with CRI 85 and selected colour temperatures of 3000 K and 4000 K. With the latest generation of LEDs with 170 lm/w at 4000 K and 25 C, an outstanding light yield of up to 126 lm/w can be achieved. D KONVERTER Die Versorgung der Leuchteneinheit erfolgt mit einem Deckeneinwurfkonverter. Das spart Platz und ermöglicht eine sehr geringe Einbautiefe für die SENIC-Serie von lediglich 90 mm. E CONVERTER Power for the luminaire is provided using a ceiling installation converter. This saves rooms and also allows for a very thin installation depth of just 90 mm for the SENIC series. D STECKVERBINDER Durch den Steckverbinder zwischen SENIC und Konverter wird die Montage vereinfacht. Der Konverter kann vorab angeschlossen werden und muss nur noch durch den verpolungsgeschützen Stecker mit der Leuchte verbunden werden. Somit ist eine kostenreduzierende Einmannmontage möglich. E PLUG CONNECTION Installation is made even easier by the plug connection between the SENIC luminaire and the converter. The converter can be connected first and then only needs to be connected to the luminaire using the plug (with reverse polarity protection). This makes lowcost, one-person installation possible. D PRISMATISCHE ABDECKUNG Die Prismenabdeckung nimmt das Licht auf und richtet es durch die integrierten Ent blendungsprismen nach unten. So werden Entblendungswerte von UGR < 19 für normgerechte Bürobeleuchtung erreicht. E PRISMATIC COVER The prismatic cover receives the light and directs it downward through the integrated glare suppression prisms. This enables the luminaire to achieve a UGR of less than 19 for standardscompliant office lighting. D LEUCHTENGEHÄUSE Das Leuchtengehäuse mit hochreflektierender Beschichtung dient zur Aufnahme aller Leuchtenkomponenten. Die Dimensionen der Gehäuse sind für die Integration in eine Moduldecke 625x625 mm geeignet. E LUMINAIRE HOUSING The luminaire housing with its highly reflective coating houses all of the lamp components. The dimensions of the housing are designed for integration into a modular ceiling of 625x625 mm. D PLATINENEINHEIT Die LED-Platinen der SENIC sind auf der Rückseite eines Trägerbleches montiert. Zur Gewährleistung eines optimalen Wirkungsgrades ist dieses mit einer hochreflektierenden Oberfläche (High Reflective Coating) beschichtet. E LED BOARD UNIT The LED boards in the SENIC luminaire are mounted on the rear side of a mounting sheet. In order to ensure maximum efficiency, this is coated with a highly reflective coating. 12 13

SENIC TECHNOLOGY SENIC D Leuchtengehäuse aus weiß lackiertem Stahlblech, geringe Einbautiefe (90 mm) Geeignet für Deckenstärken von 10-28 mm und Moduldecken 625 Einfacher Einbau durch Montageset Effiziente LED mit Farbwiedergabe CRI 85, lieferbar in 3000 K 4000 K Mikroprismatische Abdeckung homogen ausgeleuchtet, hoher Wirkungsgrad Bildschirmtaugliche Arbeitsplatzleuchte nach DIN EN 12464-1 (UGR < 19) Inkl. Konverter optional dimmbar mit DALI Signal (mit CLO Funktion) E Luminaire housing made of painted white steel sheet, low installation depth (90 mm) Suitable for ceiling thicknesses from 10-28 mm and modular ceilings 625 Easy to install thanks to assembly kit Efficient LED with CRI 85, available in 3000 K and 4000 K Microprismatic cover for uniform lighting and excellent efficiency Suitable for lighting workstations with computer screens in accordance with DIN EN 12646-1 (UGR < 19) Incl. converter, optionally dimmable using DALI Signal (with CLO function) SENIC MOUNTING SENIC FLUSH SENIC FLUSH SENIC JUT-OUT SENIC JUT-OUT GRID CEILING GRID CEILING PLASTERBOARD CEILING GRID CEILING PLASTERBOARD CEILING SENIC FLUSH DRAWING TYPE WATTAGE LED COLOUR LUMINOUS FLUX UGR CONTROL CUTOUT (LxW) CODE 623 623 13 SENIC 620 33 W 3000 K 3800 lm < 19 non DIM 602x602 mm 059-3111517P 4000 K 4000 lm < 19 non DIM 602x602 mm 059-3111617P 3000 K 3800 lm < 19 DIM DALI 602x602 mm 059-3111537P 4000 K 4000 lm < 19 DIM DALI 602x602 mm 059-3111637P SENIC JUT-OUT 1247 1247 309 13 13 182 SENIC 310 33 W 3000 K 3800 lm < 19 non DIM 1228x289 mm 059-3115517P 4000 K 4000 lm < 19 non DIM 1228x289 mm 059-3115617P 3000 K 3800 lm < 19 DIM DALI 1228x289 mm 059-3115537P 4000 K 4000 lm < 19 DIM DALI 1228x289 mm 059-3115637P SENIC 180 17 W 3000 K 1900 lm < 19 non DIM 1228x162 mm 059-3116517P 4000 K 2000 lm < 19 non DIM 1228x162 mm 059-3116617P 3000 K 1900 lm < 19 DIM DALI 1228x162 mm 059-3116537P 4000 K 2000 lm < 19 DIM DALI 1228x162 mm 059-3116637P mounting set 059-3011000 SENIC JUT-OUT DRAWING TYPE WATTAGE LED COLOUR LUMINOUS FLUX UGR CONTROL CUTOUT (LxW) CODE 623 623 52 SENIC 620 33 W 3000 K 4000 lm < 19 non DIM 602x602 mm 059-3131517P 4000 K 4200 lm < 19 non DIM 602x602 mm 059-3131617P 3000 K 4000 lm < 19 DIM DALI 602x602 mm 059-3131537P 4000 K 4200 lm < 19 DIM DALI 602x602 mm 059-3131637P 1247 309 52 SENIC 310 33 W 3000 K 4000 lm < 19 non DIM 1228x289 mm 059-3135517P 4000 K 4200 lm < 19 non DIM 1228x289 mm 059-3135617P 3000 K 4000 lm < 19 DIM DALI 1228x289 mm 059-3135537P 4000 K 4200 lm < 19 DIM DALI 1228x289 mm 059-3135637P 1247 52 182 SENIC 180 17 W 3000 K 2000 lm < 19 non DIM 1228x162 mm 059-3136517P 4000 K 2100 lm < 19 non DIM 1228x162 mm 059-3136617P 3000 K 2000 lm < 19 DIM DALI 1228x162 mm 059-3136537P 4000 K 2100 lm < 19 DIM DALI 1228x162 mm 059-3136637P COLOUR SENIC FLUSH SENIC FLUSH white 14 15

HEADQUARTERS XAL GMBH AUER-WELSBACH-GASSE 36 8055 GRAZ AUSTRIA T +43.316.3170 F +43.316.3170.9000 SALES@XAL.COM XAL INDIA PVT. LTD. F2/13 MIDC, PIMPRI PUNE 411018 INDIA T +91.20.66311450 OFFICE.IN@XAL.COM XAL ILUMINACIÓN, S.L. AVDA. MANOTERAS 38, BLOQUE D, OF. 109 28050 MADRID SPAIN T +34.912777577 OFFICE.ES@XAL.COM XAL LTD. 23 BATEMANS ROW LONDON EC2A 3HH UNITED KINGDOM T +44.2031740177 F +44.2032921693 OFFICE.UK@XAL.COM XAL SARL 18 AVENUE FELIX FAURE 69007 LYON FRANCE T +33.143384951 OFFICE.FR@XAL.COM XAL SP. Z.O.O. UL. DZIALDOWSKA 11/1 01-184 WARSZAWA POLAND T +48.221194499 M +48.221191646 OFFICE.PL@XAL.COM XAL SCHWEIZ GMBH HOHLSTRASSE 517 8048 ZÜRICH SWITZERLAND T +41.442458090 F +41.442458099 OFFICE.CH@XAL.COM XAL INC. 520 WEST 27TH STREET 7TH FLOOR, SUITE # 702 NEW YORK, NY 10001 USA T +1.2123438100 F +1.2123438105 OFFICE.US@XAL.COM XAL GMBH WILHELM-WAGENFELD-STRASSE 16 80807 MÜNCHEN GERMANY T +49.89.3237380 F +49.89.32373810 OFFICE.DE@XAL.COM XAL EASTERN EUROPE K.S. VARSAVSKÁ 5 841 03 BRATISLAVA SLOVAKIA T +421.2.32660.280 F +421.2.32660.281 OFFICE.SK@XAL.COM XAL FZE RAKIA BUSINESS CENTER 5 PO BOX 31484 AL-JAZEERA AL-HAMRA UNITED ARAB EMIRATES T +971.561711393 OFFICE.UAE@XAL.COM The details provided in this catalogue were correct at the time of publication. They do not constitute any kind of obligation on our part and are for information only. We shall not be held liable for any discrepancies between the illustrations or descriptions given and the actual product. The power input of the LEDs is calculated with driver electronics and gear. We reserve the right to make alterations to our products at any time. All orders will be carried out in accordance with the relevant versions of our General Terms of Business and our Terms of Delivery. These can be viewed at www.xal.com.