D&O Rechtswörterbuch



Ähnliche Dokumente
Vortrag. Rechtsanwalt Dr. Burkhard Fassbach Rechtsanwalt Dr. Jürgen Johannes Witte. Die Funktionsweise der D&O Versicherung im Schadenfall

Versicherungsübersicht*

ENGLISH - GERMAN INSURANCE TERMS DICTIONARY

Allgemeine Bedingungen zur Gothaer D&O-Versicherung für Vereine (D&O-V AVB-Gothaer 2012)

Die zivilrechtliche und strafrechtliche Verantwortung von Managern und Aufsichtsräten 1. I. Die zivilrechtlichen Grundlagen der Haftung 1

Chubb Group of Insurance Companies weltweit

Entwicklungen und Optimierungsbedarf in der D&O Versicherung - EIN ÜBERBLICK -

4. Düsseldorfer Bankrechtstag Organhaftungsrisiken im Finanzbereich. 16. März D&O-Schadenregulierung - Erwartung und Wirklichkeit

A Umfang der zivilrechtlichen Organhaftung 1 1. Wie haften Manager? 1 2. Wie haften leitende Angestellte? 3

RISIKO MANAGEMENT. Managerhaftung vermeiden und Vorsorge treffen. WakeUp

Die Allgemeinen Bestimmungen (Teil C der AVB) enthalten Regelungen, die sowohl für Teil A als auch für Teil B gelten.

Allgemeine Bedingungen zur VOV D&O-Versicherung Vereine

Organhaftungsrisiken im Finanzbereich Zivil-, Straf- und Aufsichtsrecht. Düsseldorf 17. Juni 2015

D&O Haftungsfallen für Makler vermeiden

Soziale Abgaben und Aufwendungen für Altersversorgung und A054. Soziale Abgaben und Aufwendungen für Altersversorgung und A056

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

DUAL Police DO Manager-Haftpflicht richtig versichert Version Austria

RABER & COLL. Rechtsanwälte

DUAL Police IPO Wertpapieremissionen richtig versichert

2.3. Der Anspruch auf die Versicherungsleistung wird zwei Wochen nach Leistung des Versicherers des D&O- Versicherungsvertrages fällig.

Die D&O-Verschaffungsklausel für die deutschen und internationalen Mandate von Geschäftsführern, Vorständen und Aufsichtsräten

DUAL Police Verwahrstelle

Das zivilrechtliche Risiko der Geschäftsleitung in Kapitalgesellschaften

Angebotsanforderung Directors & Officers Liability Insurance D & O inkl. Versicherungsbedingungen

D&O - Vermögensschadenhaftpflicht- Versicherung für Organe und leitende Angestellte. Chubb Specialty Insurance

Security of Pensions

Herausforderungen für die Verteidigung in grenzüberschreitenden Geldwäschefällen

Inhaltsübersicht. Kapitalflussrechnung von Kreditinstituten Cash Flow Statements of Financial Institutions

M&A-Versicherungen. Alternativen zur traditionellen Risikoverteilung. Leadership, Knowledge, Solutions Worldwide. Georg v. Mangoldt 8.

Allgemeine Bedingungen für die Vermögensschaden-Haftpflichtversicherung von Unternehmensleitern (D&O Middle Market) BusinessGuard D&O 2007 MM

Combined financial statements as of December 31, 2017

Gründung einer Kommanditgesellschaft. Agreement to Establish a Limited. partnership (Kommanditgesellschaft, I. Establishment. I.

Allgemeine Bedingungen für die Vermögensschaden-Haftpflichtversicherung von Unternehmensleitern BusinessGuard Premier Ausgabe Juni 2010

Inhaltsverzeichnis. Kapitel 1 Die D&O-Versicherung, der Unternehmenskauf und deren ökonomische Hintergründe 22

Allgemeine Bedingungen für die Vermögensschaden-Haftpflichtversicherung von Vereinsorganen RASTOR Vereins-D&O

Wording zur Public Offering of Securities Insurance [POSI]

FATCA implementieren in der Schweiz vom Projekt bis zum operativen Prozess SVV Präsentation 4. April 2013

Berufshaftpflicht für Steuerberater

Jahresabschluss online? ja nein. Betriebsbeschreibung / Tätigkeit der Versicherungsnehmerin und ihrer Tochtergesellschaften

Vorteile. Leistungen. Sie ist das Nonplusultra an Schutz und Sicherheit für Unternehmen bis 100 Mio. Euro Jahresumsatz.

zwischen / between TAKKT AG, Presselstr. 12, Stuttgart (HRB AG Stuttgart) als Organträger / as Parent Company

Hinweis. Vermögensschäden sind Schäden, die weder Personenschäden noch Sachschäden sind, noch sich aus solchen herleiten.

vorgelegt von Rechtsanwalt Jens Kirchner aus Offenbach am Main

Veröffentlichung einer Mitteilung nach 27a Abs. 1 WpHG

Haftpflicht. Versicherung von Altlasten AAV Verband für Flächenrecycling und Altlastensanierung Hattingen, 11. Juni 2014

Standardvertragsmuster zum Handelsund Gesellschaftsrecht Deutsch-Englisch

evbd AG Hohe Str Chemnitz Anbei senden wir Ihnen den Fragebogen zur Angebotserstellung. Ihr Ansprechpartner in unserem Hause: Name:

Dienstleistungsüberblick. Kompetenzzentrum Financial Lines Insurance

Veröffentlichung einer Mitteilung nach 27a Abs. 1 WpHG

Manager- und Firmenvermögensschaden-Haftpflicht richtig versichert

Audi Investor and Analyst Day 2011 Axel Strotbek

Wegweiser für die VOV D&O-Versicherung Vereine (AVB-VMS 2012)

KNORR VENTURE CAPITAL GROUP, INC. FINANCIAL STATEMENTS ********************************************* DECEMBER 31, 2003

Inhaltsverzeichnis VII

Der Vorstand einer Aktiengesellschaft

BERATER- UND ORGANHAFTUNG Neue Trends zur Risikominimierung und - absicherung

Allgemeine Bedingungen zur VOV D&O-Versicherung Vereine

Architekten und Ingenieure

SAP Simple Finance bei der Swiss Re eine neue Ebene in der Finanzsteuerung

Fragebogen zur Sach/BU-Versicherung

Vorteile. Leistungen. Sie ist das Nonplusultra an Schutz und Sicherheit für Unternehmen bis 50 Mio. Euro Jahresumsatz.

Vermögensschaden-Haftpflichtversicherung für die Vertreter juristischer Personen und deren Aufsichtsorgane

Refax an:

Antrag Fragebogen zur D&O-Versicherung

D&O by Hiscox Bedingungen 06/2011

C A N O U N Kanzlei Übersetzungsbüro

Major holdings notification pursuant to Sec. 130 to 134 BörseG 2018

Vertrags-Nr.: Vertragsbeginn:

Fragebogen für Verwahrstellen von Alternativen Investmentfonds (AIF)

Vermögensschadenhaftpflichtversicherung

Allgemeine Versicherungsbedingungen zur Vermögensschadenshaftpflicht- Versicherung für Organe juristischer Personen und leitende Angestellte

Wegweiser für die Bedingungen LeCura Premium Protect D&O by VOV (VOV-LECURA-PP 2015)

THE NEW YORK TAX GROUP

Das Verstoßprinzip in der Berufshaftpflichtversicherung der Architekten und Ingenieure - Fluch oder Segen?

Wegweiser für die VOV D&O-Versicherung (AVB-VOV 2012)

Handbuch Bauversicherungsrecht

Im-Ex GmbH Paracelsusstr. 12a München Deutschland

de Gruyter Textbook Risk Management Bearbeitet von Thomas Wolke

Chubb OLA 2011 PrimeLine Direct Versicherung für Organmitglieder und Leitende Angestellte

The implementation of banking liquidation by the German law (SAG)

Ausbildungsordnung für den EFA European Financial Advisor (in der Fassung vom )

Taxation in Austria - Keypoints. CONFIDA Klagenfurt Steuerberatungsgesellschaft m.b.h

Inhaltsverzeichnis. Vorwort 3. Abkürzungsverzeichnis 11. Einleitung 17

Fragebogen Kreditversicherung (Credit Insurance Questionnaire)

Haftungsrisiken von Managern mit Hilfe von Versicherungsklauseln beschränken

D&O by Hiscox Bedingungen 04/2014

Deckung aus einer Hand? Sinnvolles Zusammenspiel von D&O- und Vertrauensschadenversicherung

Dr. Júlia Tóth. Rechtsreferentin für Haftpflichtversicherung

Deckungsantrag VOV D&O-Versicherung Vereine

Deckungsantrag für Unternehmen (KMU) zur Gothaer D&O-Versicherung

SCHADENANZEIGE HAFTPFLICHT BAU

Economics of Climate Adaptation (ECA) Shaping climate resilient development

Auswirkungen der Finanzkrise auf D&O für Financial Institutions

Chancen und Risiken der Sockelverteidigung

BVI-Wertpapiertransaktionsstandards

Travel Bonding Germany

Inhaltsübersicht. Versicherungsklausel. Stichwortverzeichnis. Ausgabe

Reclaim withholding tax on dividends Third country claimants. Financial Services KPMG Germany

Transkript:

D&O Rechtswörterbuch Deutsch - Englisch Rechtsterminologie der "Directors & Officers Executive Liability Insurance" Das D&O Rechtswörterbuch umfasst die Rechtsterminologie der "Directors & Officers Executive Liability Insurance". Aufgenommen sind die zentralen Rechtsbegriffe, die sich regelmäßig in deutschen D&O Bedingungswerken, im Underwriting und in der Schadenfall-Korrespondenz finden. Die Bearbeitung wird fortlaufend aktualisiert. Bearbeitungsstand: 30. Januar 2014 Herausgeber: Prof. Dr. Ansgar Staudinger, Universität Bielefeld, Lehrstuhl für Bürgerliches Recht, Internationales Privat-, Verfahrens- und Wirtschaftsrecht Dr. Burkhard Fassbach, Rechtsanwalt Mitglied der Rechtsanwaltskammer Frankfurt am Main Daniel Peppersack, LL.M., Insurance Law, Rechtsanwalt Mitglied der Rechtsanwaltskammer Hamm 1

A Abfindungsvertrag - compensation agreement / severence contract Abwehrkosten - defense costs / expenses Abwehr- und Schadenausgleich - defense and compensation Adäquate Kausalität - proximate cause Adäquater Kausalzusammenhang - sufficient causal connection Aktiengesetz - German Stock Companies Act Aktive Haftungsabwehr - active defense of liability Aktivprozess - legal proceedings from position of claimant Alle Versicherungsfälle zusammen - all aggregate insurance cases in total Alleingeschäftsführungsbefugnis - authority to act as sole manager Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz (AGG) - German Anti-Discrimination Act Anderweitige Versicherungen - concurrent insurances Anerkenntnis des Anspruchs - acknowledgement of the claim Anfechtbar - challengeable Anfechtung - rescission / challenge of contract Angebot - quote / quotation Anlagevermögen - fixed assets Anrechnen - to offset 2

Anrechnung der Abwehrkosten auf die Deckungssumme - the deduction of defense costs from the insurance limit Anspruch - claim Anspruchabwehr - defense of claims Anspruch geltend machen - to assert a claim / to lodge a claim Anspruchserhebung - filing of the claim Anspruchserhebungsprinzip - claims- made principle Anspruchsgegner - opponent of the claim Anspruchsteller - claimant Anstellungsvertragsaufhebung - cancellation of employment contract Anwaltswahl - choice of selecting legal counsel / choice of a lawyer Anzeige von Umständen - notification of circumstances Anzeigen und Willenserklärungen - reporting and declarations Anzeigeobliegenheiten - duties of disclosure Anzeigepflicht - duty of notification Arglist - fraudulent intent / bad faith Arrest - attachment Aufbrauchen der Deckungssumme - exhaustion of limit Aufrechnung - set-off 3

Aufsichtsrat - supervisory board Auskunft - disclosure Auskunftanspruch - right to information Ausländische Rechtsnormen - foreign systems of law Auslösend - triggering Ausschlüsse - exclusions Ausschlusstatbestände - facts of exclusions Ausschnittsdeckung - sectoral cover Ausübungsverbot - prohibition of activity Automatische Verlängerung - automatic renewal Außenhaftungsansprüche - external liability Außergerichtliche Regulierung - out- of- court claims adjustment Außerordentliche Kündigung - extraordinary notice of cancellation 4

B Bareinlage - cash contribution Basisdeckung - base coverage Bedingungsänderung - adjustment of the terms and conditions Bedingungsqualität - quality of the Policy wording Befreiung von begründeten Ansprüchen - adjusting justified claims Befriedigung von Ansprüchen - fulfillment of claims Beginn der Versicherung - inception of the insurance Beherrschungsvertrag - contract of domination Beirat - advisory board Bestimmungen - provisions / regulations Beteiligungen - shareholdings Beteiligungserwerb - acquisition of shareholding Beteiligungsveräußerung - disposal of equity holding / sale of shareholding Bereicherungsansprüche - claims relating to enrichment Beschlagnahme - confiscation Besonderer Gerichtsstand - forum of special jurisdiction Beweislast - burden of proof Beweislastumkehr - reversal of the burden of proof 5

BGB - German Civil Code Bilanzielle Betrachtungsweise - balance sheet approach Bilanzschutz - balance sheet protection Bilanzsumme - balance sheets total Bindefrist - period of commitment Bindend - legally binding Börsengang - going public / Initial Public Offer (IPO) Börsennotierte Gesellschaften - companies listed on the stock exchange Bußgelder - administrative fines 6

D Darlegungs- und Beweislast - the burden of presentation and the burden of proof Das Kürzungs- und Verteilungsverfahren in der D&O Versicherung - the reduction procedure and the distribution procedure in the D&O insurance framework Dauer der Versicherung - period of cover Deckungsablehnung - denial and decline of cover Deckungsausschlüsse - exclusions of cover Deckungserweiterung - extension to the cover Deckungsklage - coverage claims Deckungssumme - amount of cover / D&O insurance limit / limit of indemnity Deckungsvergleich - coverage settlement Deckungszusage - confirmation of cover / approval of coverage / cover note Direkte vorsätzliche Pflichtverletzung (dolus directus) - direct intentional breach of duty (dolus directus) Direktklage gegen den Versicherer - direct action against the insurer Drittschützende Wirkung - third party protection Drohende Zahlungsunfähigkeit - threatening illiquidity Durchführungs- und Verwaltungsvorschriften - execution- and administrative provisions D&O Originalfragebogen - D&O original questionnaire 7

D&O Versicherer - D&O underwriter / D&O insurer / D&O insurance carrier 8

E Echter Vertrag zugunsten Dritter - third party beneficiary contract Ehemalige versicherte Person - person previously insured / former insured person Eigenschadenabzug - subtraction of the own damage Eigenschadendeckung - own loss cover Eigenübliche Sorgfalt - diligence one applies in his own affairs Einbeziehung - inclusion Einlagen - contributions Einstandspflicht - obligation to assume liabilities Einstellung des Verfahrens - abatement of the proceedings Eintreten/ sich ereignen - occur Eintritt in die Rechte - assuming the rights (im) Einvernehmen - in good understanding Einwandfreie Funktionsweise der Deckung - proper function of the D&O insurance cover Entlastung - exculpation / discharge from liability Entstehung des Anspruchs - the arising of the claim Erben - heirs Ergänzende Deckungsbausteine in der D&O Versicherung - complementary and additional elements for cover in the D&O Policy wording 9

Ergänzende Regelungen - supplementary provisions Ermittlungsverfahren - preliminary proceeding Erstatten / Rückvergüten - to reimburse Externe Abwehrkosten - external defence costs Exzedentendeckung - excess coverage 10

F Fahrlässigkeit - negligence Faktische Organmitglieder - de-facto members of the board Feindliche Inanspruchnahme - hostile claims/ manner Feststellung des Jahresabschlusses - approval of the financial statements Feststellungsklage - declaratory action Folgeschaden - consequential loss / consequential damage / secondary damage / subsequent damage Fragebogen - questionnaire Freistellung - leave of absence Fremdmandate - external mandates / outside directorships Freundliche Inanspruchnahme - friendly claims Führungs- und Prozessführungsklausel - leading insurer and conducting of legal proceedings clause 11

G Gefahrerhöhung - increase of risk Gehaltsfortzahlungen - continuing salary payments Geldstrafen - money penalties Geltend gemachter Anspruch - asserted claim / lodged claim Gemeinnützige Gesellschaften - non-profit organisations Generalbereinigung - general claims adjustment Generalbevollmächtigte - chief representatives Gerichtskosten - court fees Gerichtsöffentlichkeit - public openness of court proceedings Gerichtsstand jurisdiction/ forum Gerichtsstandvereinbarung - agreement on the forum of jurisdiction Gerichtsverfahren - legal proceedings Gesamtschuldnerausgleich - joint and several compensation Geschädigter - the aggrieved party Geschäftsbericht - Annual Report Geschäftsführende Organe - Executive Boards Geschäftsführung - management Geschäftsjahr - business year / fiscal year 12

Gesellschafter - shareholder Gesellschafterbeschluss - shareholder resolution Gesellschafterversammlung - shareholders meeting Gesellschaftsvermögen - corporate assets Geschäftsverteilung - allocation of duties Gesetzlich - statutory Gesetzliches Versicherungsverbot - statutory insurance prohibition Gewinnerzielungsabsicht - intention to make profit Glaubhaftmachung - submission of credible evidence Grobe Fahrlässigkeit - gross negligence Gründung - incorporation Gültigkeitsdauer - period of validity Gutachten - (legal) opinion / expertise Großrisiken - jumbo risks 13

H Hafteinlage - liability contribution Haftpflicht - liability Haftpflichtanspruch - liability claim Haftungsbeschränkung - limitation of liability Haftungsprozess - liability court proceedings Haftungsrechtliche Regime - legal framework for executive liability Handelndenhaftung - acting liability Handelsregister - companies register HGB - German Commercial Code Hinausgehende Haftung - exceeding liability Honorarvereinbarung - fees agreement 14

I in Anspruch nehmen - to make a claim on someone / to assert a claim Inanspruchnahme - laying claim to / laying claims Innenhaftung - internal liability Innerbetrieblicher Schadenausgleich - intra- company compensation Insolvenzquote - insolvency dividend / insolvency ratio Insolvenzverfahren - insolvency proceeding Insolvenzverwalter - bankruptcy administrator / insolvency administrator Interessenkollusion - conflicting interests 15

J Jahresabschluss - Year End Accounts Jahresprämie - annual premium rate 16

K Kapitalaufbringung - raising the stated capital Kapitalhaftung - liability in respect of contribution to the company capital Kausalität - cause/ causality Keine Schadenfallkündigung - no right to cancel in the event of a loss Kollusives Zusammenwirken - collusive behavior Komplementär - general partner Konditionendifferenzdeckung - difference in conditions cover Konsolidierte Bilanzsumme - consolidated balance sheet total Kontinuitätsgarantie - continuity guarantee Konzern - corporate group of companies / corporate group / affiliated group / consolidated companies Konzernabschluss - consolidated financial statements Kooperations- und Moderationsaufgaben in der Gespächsführung - coordination role and moderation tasks in the talks Kosten - expenses Kostenübernahme - assumption of costs Kreditvergabe - granting loans Kündigung - termination Kündigungsfrist - term of notice 17

L Leistungsanspruch - claim for benefits / entitlement to the performance Leistungsfreiheit - release from obligation to perform / release from obligation to provide indemnification Leistungspflicht - obligation to provide indemnification Leistungsversprechen - insurance benefits promised Leitende Angestellte - senior staff members / management personnel Liquidation - liquidation / winding- up Liquidatoren - liquidators Lokale Standard Bedingungswerke - local standard wordings 18

M Mantelgesellschaft - shell company Mehrheit der Stimmrechte - majority of shareholder votes Mitglieder der Vertreterversammlung - members of the representative assembly Mitglieder des Verwaltungsrats - members of the administrative Mitversicherer - co-insurer Mitversichert - co-insured Moderation bei Vergleichsgesprächen mit dem Versicherer - facilitating settlement talks with the insurer 19

N Nach bestem Wissen und Gewissen - with best knowledge and conscience Nachmeldefrist - extended reporting period / run-off period Nebenintervention - insurer s intervention on the side of the defendant Nettojahresprämie - net annual premium Neubeherrschung - new control Niederlassung für Deutschland - permanent establishment in Germany 20

O Obliegenheiten im Schadenfall - obligations in the event of a claim / duties in the event of a loss Obliegenheitsverletzung - breach of obligation Operative Tätigkeiten - operational activities Option ausüben - exercising an option Ordentliche Gerichtsbarkeit - ordinary jurisdiction Ordentliche Kündigung - statutory notice of termination Ordentlicher und gewissenhafter Geschäftsleiter - diligent and conscientious manager Ordnungswidrigtkeiten - administrative offences Organ - corporate body Organhaftung - manager liability 21

P Parteiverrat - betrayal of client Personengesellschaft - private partnership company Personenschaden - personal injuries Persönlich haftende Gesellschafter - personally liable partners Persönliche Nachmeldefrist - individual extended reporting period Pfändungsfreigrenzen - the limit of exemption from execution Pflichteinlage - fixed capital contribution Pflichtverletzung - breach of duty / neglect of duty Pflicht zur Verfolgung von Ansprüchen - duty to pursue the company s claims Platzierung - placement Police - policy Positive Bewertung - positive assessment Prämie - premium Prämienneufestsetzung - alteration of the premium Prämienzuschlag - premium surcharge Primärleistungsansprüche - primary indemnity claims Prokurist - authorized officer / authorized signatory Prozessbetrug - fraud in obtaining a judgment 22

Prüfung - examination 23

Q Quotierung - quotation / quote 24

R Rechtsanwaltsgebühren - attorney fees / lawyer fees Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (RVG) - German Lawyer's Fees Act Rechtsirrtum - mistake in law Rechtskräftige Verurteilung - validity judgement Rechtsnachfolger - legal successor Rechtsprechung - case law Rechtsschutzdeckung - cover for legal expenses Rechtsstellung - legal status Rechtsstreit - lawsuit / litigation Rechtsverbindlich - legally binding Rechtsverlust - loss of rights Rechtsvorschriften - statutory provisions Reduzierte Deckungssumme - reduced amount of cover Regress - recourse Regulierungspraxis der Versicherer - the D&O insurer s behavior in claims adjustment Ressortverantwortlichkeit - internal spheres of resort responsibility Rückerstattungspflicht - duty to reimburse 25

Rückforderungsverzicht - waiver on claim for return Rückgewähranspruch - return claim Rücktritt vom Vertrag - rescission of contract Rückwärtsdeckung - retroactive cover / retroactive coverage Rückwirkend - retroactively Rufschädigung - reputational damage Ruhestand - retirement 26

S Sachschaden - property damage Sachverhalt - set of circumstances Schaden - financial loss Schadenabteilung - claims department Schadenanzeige - notification of the claim Schadenentstehung - occurrence of damages Schadenersatz - compensation for damages Schadenersatzanspruch - claim for damages / indemnity claim Schadenersatzpflicht - duty to compensate Schadengespräche - claim discussions Schadenminderungspflicht - duty to mitigate damages Schadenregulierungspraxis - claims- settlement practice Schadensausgleich - compensation of the losses Schiedsverfahren - arbitration procedure Schiedsvertrag - arbitration agreement Schlussbestimmungen - concluding provisions Schriftform - written form Schuldanerkenntnis - acknowledgement of culpability 27

Schuldlos - without fault Schutz nachrangig Haftender - protection of persons with subordinate liability Schutzlosigkeit - defenselessness Selbstbehalt - retention / deductible / excess / retainer amount Serienschaden - series of losses Sockelverteidigung - collaborative defense Sorgfaltspflichtverletzung - breach of duty of care Stammkapital - stated capital Strafbefehl - penalty order Strafe - fine / penalty Strafgesetzbuch (StGB) - Penal Code Strafprozessordnung (StPO) - Code of Criminal Procedure Strafrechtsschutz- Auschnittsdeckung - criminal law section of cover Streitbeitritt - intervention in a dispute Streithelfer - intervening party Streitig - in dispute Streitverkündung - third party notice Streitwert - amount in dispute Sühneverfahren - atonement proceeding 28

T Täuschen - to deceive / to mislead Tatsachen - facts Tochtergesellschaften - subsidiaries / subsidiary companies Totalschaden - actual total loss Trennungsklauseln - breakup of management service agreement clause Tresorpolicen - the D&O insurance policy in the company s safe Treuepflichten/ treuhänderische Pflichten - fiduciary duty 29

U Übernahme - assumption Überschuldung - over- indebtedness Überstimmt - outvoted Umfang der Versicherung - scope of the insurance Umlaufvermögen - current assets Umwandlungsgesetz - German Reorganization of Companies Act Umwelteinwirkungen - environmental interference Unbegrenzte Rückwärtsversicherung - unlimited retroactive insurance Unterlassungsanspruch - injunctive relief Unternehmer- Vollkaskoversicherung - fully comprehensive insurance cover for entrepreneurs Unterschlagung - embezzlement Untersuchung - investigation Untreue - fraudulent breach of trust Unverbrauchter Teil der Deckungssumme - unused proportion of the amount cover Unverfallbarkeit - non forfeiture 30

V Verband - association Verein - membership corporation / (incorporated) society Verfahrenseinstellung - abatement of action Verfahrensführung - conduct of proceedings Verfehlung - misconduct Vergleich - settlement agreement Vergleiche mit echter Eigenbeteiligung versicherter Personen - settlement deals including a real contribution of funds out of the insured person s own pocket Verjährung - limitation of liability in time Verjährungsfrist - period of limitations Verlängerung - prolongation / renewal Verletzung vorvertraglicher Anzeigeobliegenheiten - breach of pre- contractual duties of disclosure Vermögensschaden - financial loss / pecuniary loss / economic loss / financial damage Vermögensschaden-Rechtsschutz-Versicherung - financial loss legal protection insurance Verschaffungsklausel in Dienstverträgen - The Company s Contractual Undertaking stipulated in the Management Service Agreements Verschmelzung und Übernahme - merger and acquisition 31

Verschmolzene Gesellschaft - merged company Verschulden - default Versicherer / Versicherung - underwriter / insurer Versicherte Personen - insured persons Versicherungsbedingungen - terms of insurance Versicherungsbeginn - inception of the insurance Versicherungsdauer - duration of cover / period of insurance / term of insurance / period of cover Versicherungsfall - insured event / occurrence of insured event Versicherungsfalldefinition the definition of the insured event Versicherungsleistung - insurance benefit Versicherungsmakler - insurance broker Versicherungsnehmer(in) policyholder / insurance holder / insured corporation Versicherungsprämie - insurance premium Versicherungsschein - certificate of insurance / insurance policy Versicherungsschutz - cover / insurance coverage / insurance cover / insurance protection Versicherungssteuer - insurance tax / premium tax Versicherungssumme - amount insured / insurance sum 32

Versicherungsvermittler- insurance broker / insurance intermediary / insurance agent Versicherungsvertrag - insurance policy / contract of insurance / insurance contract / insurance agreement Versicherungsvertragsgesetz - German Insurance Contract Act Verstoßprinzip - occurrence principle Vertragsaufhebung - dissolution of contract Vertragsbeginn - inception of the insurance policy Vertragsende expiration Vertragskündigung - termination of the insurance policy Vertragsrechtschutz - contractual legal protection/ contract law protection Vertragsstrafen - contractual penalties Vertrauensschaden - reliance damages Vertrauensschaden-Versicherungsverträge - fidelity guarantee insurance policies Vertretungsorgan - legal representative Verwaltungsrat - members of the administrative board Verzahnung von Haftungs- und Deckungsfragen - the genuine interlocking of issues regarding liability and cover Verzicht - quitclaim / waiver Vollstreckungsmaßnahmen - enforcement measures 33

Vorbehalt - provisio / caveat / salvo Vorpolice - previous policy Vorratsgesellschaft - shelf company Vorsatz - intent / intention / deliberate act / deliberate intention / willful intent Vorsätzlich - intentionally Vorsorgliche Meldung von Sachverhalten - precautionary notification of facts of a case / precautionary notification of circumstances Vorsorgliche Rechtsberatung - provisional legal advice / precautionary legal counseling Vorstand - executive board members Vorteilsanrechnung - benefits deduction Vorversicherung - previous insurance Vorwärtsdeckung - forward cover Vorzeitig - prior to maturity 34

W Wahlrecht - option right/ right to choose Wahrheitspflicht im Zivilprozess - obligation to tell the truth pursuant to the German Code of Civil Procedure Wechsel in der Leitung oder Kontrolle - change of control Weltweite D&O Deckung - worldwide D&O cover Wichtiger Grund - important cause Widerklage - counterclaim Widerspruchsrecht - right of objection Wiederauffüllung - reinstatement Willenserklärung - declaration of intent Wirtschaftliche Kennzahlen - economic figures 35

Z Zahlungsunfähig - illiquidity Zurechnen - to impute Zurechnung - imputation / attribution Zurückbehaltung - retention Zusätzliche Ausschlüsse - additional exclusions 36