MemoLink ML1400 Manual & Certificates

Ähnliche Dokumente
Stratos Pro Series. Type A201X-*-0-T6 Type A201B-*-0-T6.

ZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

Betriebsanleitung Operating Instructions Memobase Plus CYZ71D - MemoLink

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

Unterschiedliche Chipgrößen / Different scan areas. Unterschiedliche Bildwechselfrequenzen / Different frame rates

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Daten Visualisierung - VS -

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich V AC

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

Netzgerät compact Power Supply Unit compact

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Diese Produktinformation enthält neueste Informationen bzw. ergänzt die Angaben im Getting Started und im elektronischen Handbuch.

EIGENSCHAFTEN FEATURES. Max. Energieverbrauch: 45W /60W Max. energy consumption: 45 W / 60W other demands on request

DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 2-Strahlverfahren, (nicht-dispersive Infrarot Technologie) NDIR

CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE

Transmitter for the connection of thermocouples (see data sheet). Instead of the cable, the sensors can also be connected directly in the housing.

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Barcodescanner CLV62x, CLV63x, CLV64x, CLV65x


Einbauanleitung Schnittstelle USB und Mitutoyo Digimatic. User s Manual Interface USB and Mitutoyo - Digimatic. C / G Serie

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Datenblatt data sheet

Datenblatt data sheet

Datenblatt data sheet

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

Datenblatt data sheet

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Datenblatt data sheet

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN , 1xM-Bus nach DIN , -3

Ex position switches with/without safety function // Ex 12

Inkrementale Drehgeber Ex-Schutzzulassung ATEX II 2 G Ex db e IIC T5/T6 Gb und IECEx Ex db e IIC T5/T6 Gb Impulse pro Umdrehung

Datenblatt data sheet

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type

A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse

bis 2000 m mit 1% Leistungsreduz. pro 100 m up to 2000 m 1% derating per 100 m Normen / Standards IEC (2006-5), UL 508 1)

Datenblatt data sheet

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Datenblatt data sheet

DOL 12. DOL 12 is a simple temperature sensor encapsulated by plastic material and suitable for usage in environments requiring a sturdy design.

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 40 mm

Datenblatt data sheet

Betriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Overview thermostat/ temperature controller

IR RECEIVER Bedienungsanleitung User s Manual

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

Datenblatt data sheet

2. For Entity concept use the appropriate parameters from above to ensure the following: V t or V OC V max

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Analog GSM-Gateway TRF

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Datenblatt data sheet

TOUCH CONTROL GLASS RGB DMX

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

Position switch // ES 411 / EM 411

Datenblatt data sheet

Akustischer / Optischer Signalgeber

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, V AC/50-60Hz, 25,00 W. Technische Daten.

+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE

halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network. Specifications: Frequenzbereich: MHz Frequency range: Gleichtaktimpedanz:

Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter

SD Cards SDHC / SDXC 016 GB 128 GB Class 10

Datenblatt / Data sheet

Westenberg Wind Tunnels

Leistung output. Seite page EI48/20,5 12VA 2-3 EI48/20,5 12VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type

WIC1-TU Abfrageeinheit für das WIC1 Monitoring unit for WIC1 relays

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

Leistung output. Seite page EI48/16,8 10VA 2-3 EI48/16,8 10VA 4-5. safety isolating transformer for safe isolation between in- und output according

Kopplungs- und Entkopplungs-Netzwerk Coupling Decoupling Network

ATEX II (1) G [Ex ia] IIC CE 0123 TPS 03 ATEX Instructions

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

Transkript:

MemoLink ML1400 Manual & Certificates www.knick.de 082618

MemoLink ML1400 Bestimmungsgemäßer Gebrauch MemoLink dient als Memosens/USB-Schnittstellenwandler für die PC-Software MemoSuite. Unterstützt werden sowohl Ex- als auch Non-Ex-Memosens-Sensoren. Empfohlene Einsatzbereiche sind vorzugsweise Laboranwendungen für Kalibrierungen und Funktionsprüfungen. Sicherheitshinweise Warnung! Keinesfalls darf MemoLink im Ex-Bereich verwendet werden! MemoLink ist nicht als Feldgerät für die Installation im Industrieumfeld ausgelegt. MemoLink ML1400 stellt sicher, daß die Zündschutzart Eigensicherheit des Memosens-Meßkabels und des Memosens-Sensors während der Kalibrierung und Funktionsprüfung nicht gefährdet wird. Die Geräte PC, USB-Kabel, MemoLink ML1400, Memosens-Meßkabel und Memosens-Sensor müssen sich während der Kalibrierung und Funktionsprüfung außerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches befinden. An die Memosens-Schnittstelle dürfen auch nichtzugelassene passive Memosens-Meßkabel mit Memosens-Sensoren angeschlossen werden. Montagesatz (Zubehör) Der als Zubehör lieferbare Montagesatz erlaubt die Wand- bzw. Mastmontage, siehe folgende Seite. Anschlüsse 2 M12 Buchse, 8-polig, Kodierung A zum Anschluß eines Memosens-Kabels USB mini-b Buchse

Montageplatte befestigen Zubehör Montagesatz ZU 0881 Montageplatte 4 Schneidschrauben (PZ 1) Wandmontage Mastmontage ø 5,2 mm Spannschraube (Steckschlüssel Größe 7) 110 mm ø 40-60 mm 3

Technische Daten Memosens Anschluß Kabellänge M12-Buchse, 8-polig, Kodierung A zum Anschluß eines Memosens-Kabels 30 m USB Version Anschluß USB-Klasse Kabellänge Stromaufnahme USB-2.0 USB mini-b Buchse HID 5 m ca. 50 ma über USB-Schnittstelle, keine zusätzliche Versorgung erforderlich Normen und Zulassungen EMV Produktfamiliennorm EN 61326-1 Störaussendung: Klasse B Störfestigkeit: Industriebereich ATEX BVS 11 ATEX E 129 X II (2)G (Ex ia Gb) IIc Um = 250 V Weitere Daten Umgebungstemperatur Betrieb: -10... +50 C Transport und Lagerung: -25... +85 C Luftfeuchtigkeit 85%; nicht kondensierend Schutzart IP 65 im gesteckten Zustand Gehäuse Abmessungen (incl. Gehäusefüße) Gewicht Gehäusematerial (B x T x H) 98 x 79 x 38 mm 230 g PBT, glasfaserverstärkt 4

MemoLink ML1400 Intended Use MemoLink serves as Memosens-to-USB interface converter for the MemoSuite PC software. It supports Ex and non-ex Memosens sensors. It should preferably be used for laboratory applications such as calibrations or functional tests. Safety Information Warning! Never use the MemoLink in a hazardous location! MemoLink is not designed as a field unit for installation in an industrial environment. MemoLink ML1400 ensures that the intrinsic safety classification of the Memosens cable and the Memosens sensor are not impaired during calibration or functional testing. Computer, USB cable, MemoLink ML1400, Memosens cable and Memosens sensor must be located outside the hazardous location during calibration or functional testing. Connection of non-approved passive Memosens cables with Memosens sensors to the Memosens interface is permitted. Mounting Kit (Accessory) The mounting kit, which is available as accessory, allows wall or pipe mounting (see next page). Connections M12 female connector, 8-pin, A-coded for connecting a Memosens cable USB Mini B receptacle 5

ZU 0881 Mounting Kit Accessory Attaching the mounting plate Mounting plate 4 thread cutting screws (PZ 1) Wall mounting Pipe mounting ø 5.2 mm Tension screw (socket wrench, 7 mm) 110 mm 6 ø 40-60 mm

Specifications Memosens Connection Cable length M12 female, 8-pin, A-coded for connecting a Memosens cable 30 m USB Version Connection USB class Cable length Current consumption USB-2.0 USB Mini B receptacle HID 5 m ca. 50 ma through USB-port; additional power supply is not required Standards and approvals EMC Product standard EN 61326-1 Emitted interference: Class B Immunity to interference: Industry ATEX BVS 11 ATEX E 129 X II (2)G (Ex ia Gb) IIc Um = 250 V Further data Ambient temperature Operation: -10... +50 C Transport and storage: -25... +85 C Humidity 85%; not condensing Ingress protection IP 65 (when connected) Enclosure Dimensions Weight Material (w x d x h) 98 x 79 x 38 mm 230 g glass-reinforced PBT 7

8 Typschild / Rating Plate

9

10

11

12

13

14

Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG P.O. Box 37 04 15 D-14134 Berlin Tel: +49 (0)30-801 91-0 Fax: +49 (0)30-801 91-200 Internet: http://www.knick.de knick@knick.de TA-271.002-KNX01 20110930 Softwareversion: 1.x