Architecture for living closer together Symposium



Ähnliche Dokumente
PRESSEINFORMATION. Symposium: Architecture for Living Closer Together

CFP: GRAZER ARCHITEKTUR MAGAZIN, GAM.08

Englisch-Grundwortschatz

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Social Innovation and Transition

Level 2 German, 2016

Cycling. and / or Trams

Social Sciences and Humanities role in Social Innovation Some key observations from the experience of TU Dortmund University sfs

Munich Center for Technology in Society

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Yale Humboldt Consumer Law Lectures

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

Materialien zu unseren Lehrwerken

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Pilot area B: Zeeland (B + NL) Pilot area C: Terschelling and Northern Fryslan (NL) Pilot area D: Borkum (D)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Katharina Burkardt Head of Communications Department Press Spokesperson

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Being moved and happiness. Willensfreiheit und der Sinn alternativer Möglichkeiten

Level 1 German, 2014

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Cycling and (or?) Trams

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Level 2 German, 2013

How can the connectivity of the greenway network in Southwest Montreal be improved? Scenarios for enhancing the wellbeing of biodiversity and humans

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

Big Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM

KAN session on "Transformations" Transformative indicators and the transformation of work

Level 1 German, 2012

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Environmental management in German institutions of higher education: Lessons learnt and steps toward sustainable management

Ressourcen und Architektur Resources and Architecture

Sinn und Aufgabe eines Wissenschaftlers: Textvergleich zweier klassischer Autoren (German Edition)

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition)

VIRGINIA CODE 159. Interkulturelle und landeskundliche Aspekte. Schreibmaterial

Level 2 German, 2015

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition)

Providers of climate services in Germany

Bioeconomy strategies of the world: transformative pathways and conflicting goals

Cities Unknown Chinas Millionenstädte

How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen, das Leben lieben! (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v.

herzberg social housing complex green living

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Die gesunde Schilddrüse: Was Sie unbedingt wissen sollten über Gewichtsprobleme, Depressionen, Haarausfall und andere Beschwerden (German Edition)

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Ausführliche Unterrichtsvorbereitung: Der tropische Regenwald und seine Bedeutung als wichtiger Natur- und Lebensraum (German Edition)

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Prof. Dr. Bryan T. Adey

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International

Fußballtraining für jeden Tag: Die 365 besten Übungen (German Edition)

Global climate protection in Stuttgart. - mitigation and adaptation -

Mock Exam Behavioral Finance

Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen zur Konzeptentwicklung (German Edition)

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Analyse und Interpretation der Kurzgeschichte "Die Tochter" von Peter Bichsel mit Unterrichtsentwurf für eine 10. Klassenstufe (German Edition)

Ethical Banking Professional Biography and Distancing in Banking and Finance

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition)

Wirtschaftlichkeit. VeloCity Vienna. Speakers: Bernhard Fink, MVV, Markus Schildhauer, ADFC. ADFC-MVV folding bike

Haslingden High School MFL Faculty Y8 German Block A Homework In der Stadt

Das Zeitalter der Fünf 3: Götter (German Edition)

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Level 1 German, 2016

Sport Northern Ireland. Talent Workshop Thursday 28th January 2010 Holiday Inn Express, Antrim

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Integrated public support services for an urban economy: the Vienna Business Agency's approach

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 21. September Englisch. Schreiben. öffentliches Dokument

Harald Rees Grammatical Tenses - Usefully explained and shown with the help of Tenses-boy. Grammatical Tense. Reihe Fremdsprachen

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

ZWISCHEN TRADITION UND REBELLION - FRAUENBILDER IM AKTUELLEN BOLLYWOODFILM (GERMAN EDITION) BY CHRISTINE STöCKEL

Themen für Seminararbeiten WS 15/16

Weather forecast in Accra

Die Intrige: Historischer Roman (German Edition)

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

LiLi. physik multimedial. Links to e-learning content for physics, a database of distributed sources

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS

Microsoft Outlook Das Handbuch (German Edition)

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Transkript:

Architecture for living closer together Symposium

Architecture for living closer together Symposium 26.05.2011 (Opening Lecture) 27.05.2011-28.05.2011 (Symposium) Presented by Institute of Architectural Typologies Graz University of Technology, Alte Technik Rechbauerstraße 12, 8010 Graz (AT) 1

2

Inhaltsverzeichnis Vorwort Preface 4 Moderation Christoph Luchsinger, Vienna University of Technology, Vienna 6 Hubertus Adam, archithese, Zurich 7 Lectures XL Luis Fernández Galiano, Arquitectura Viva, Madrid Vittorio Magnago Lampugnani, ETH Zurich, Zurich Allard Jolles, Dutch Government Buildings Agency, The Hague 9 10 12 Bernardo Secchi & Paola Viganò, Studio Associato Bernardo Secchi Paola Viganò, Milan 14 L Fabian Hörmann, EM2N, Zurich Markus Penell, Ortner & Ortner, Berlin Stefan de Koning, MVRDV, Rotterdam 16 18 20 Peter Trummer, Universität Innsbruck, Innsbruck 22 Stefan Forster, Stefan Forster Architekten, Frankfurt 24 M Khoo Peng Beng & Belinda Huang, Arcstudio, Singapore Aurora Fernandez Per & Javier Mozas, a+t architecture publishers, Vitoria- Gasteiz 26 28 Rüdiger Lainer, Rüdiger Lainer +Partner Architekten, Vienna 30 Judith Leclerc, Coll-Leclerc Arquitectos, Barcelona 32 S Henning Stüben, JDS Architects, Copenhagen Kaschka Knapkiewicz & Axel Fickert, Knapkiewicz & Fickert, Zurich Reinhard Kropf, Helen & Hard, Stavanger 34 36 38 Umberto Napolitano, LAN Paris & Franck Boutté, Paris 40 Dietmar Eberle, Baumschlager Eberle, Lochau 42 Zeitplan Timetable Impressum 44 46 3

Vorwort DENSE CITIES ARCHITECTURE FOR LIVING CLOSER TOGETHER widmet sich dem Themenfeld der städtischen Dichte und dessen Relevanz für die konkrete Architekturproduktion. Der Lebensraum des 21. Jahrhunderts wird aller Voraussicht nach die Stadt sein. Seit dem Jahr 2008 wohnt mehr als die Hälfte der Weltbevölkerung in Städten und der weltweite Anteil der städtischen Bevölkerung wird nach Prognosen der UNO bis zum Jahr 2050 rund 70 % erreichen. Während sich ein Großteil dieser Entwicklung in den Megastädten und megaurbanen Räumen abspielt, die sich in den letzten Jahrzehnten vor allem in Asien und Südamerika mit rasender Geschwindigkeit entwickeln haben, erscheint die offene Entwicklung mittelgroßer Städte, die sich in ihrem Selbstverständnis noch auf die zentral orientierte historische Stadt berufen, als Anstoß für eine Diskussion neuer architektonischer Entwurfs- und Planungsansätze. Werden Städte als urbane Gebiete mit einer bestimmten Dichte aufgefasst, die in historischen Entwicklungsprozessen stehen, so können Entwurfsansätze der Verdichtung und Nachverdichtung auf allen Maßstabsebenen neue Perspektiven ihrer Transformation eröffnen. richtet die Aufmerksamkeit auf den architektonischen Zusammenhang zwischen den Prozessen der Urbanisierung und der Entwicklung kompakter städtischer Formen. Es besteht kein Zweifel, dass die Abkehr vom ungezügelten Landverbrauch und der Verschwendung von Ressourcen angesichts der Bedrohung durch klimatische Veränderungen, aber auch im Sinne eines steigenden Bewusstseins für nachhaltige Lebensweisen, Bedingungen vernünftiger Planungen darstellen müssen. Die Notwendigkeit, höher verdichtete Siedlungsformen zu forcieren, ist daher weithin akzeptiert und hat zu der Entwicklung von zahlreichen Konzepten wie der Compact City geführt, die sich in Entwicklungsprogrammen der UNO (Agenda 21) und der Europäischen Kommission (Green Paper of Urban Environment) wiederfinden. Wir gehen davon aus, dass es nicht gleichgültig ist, in welcher formalen Art sich das Phänomen Stadt ausdrückt, sondern sehen den Entwurf kompakter städtischer Formen vielmehr im Zusammenhang mit zukunftsweisenden Strategien auf dem Weg zu einer nachhaltigen Stadt. So erfahren das Management von Siedlungsräumen beziehungsweise infrastrukturelle Themen in der Diskussion um nachhaltige räumliche Entwicklungspolitik zwar eine hohe Aufmerksamkeit, inwiefern diese Frage aber mit der Dichte der Stadt zusammenhängt, wird weniger erörtert. Doch wenn der Stopp des Landschaftsverbrauchs ernsthaft diskutiert werden soll, müssen urbane Verdichtungsszenarien auf allen Maßstabsebenen diskutiert werden: Die Dichte von (unterschiedlichen) Infrastrukturen, höhere Bebauungsdichten, die Dichte von unterschiedlichen Nutzungen, die Dichte an Wohn- und Arbeitsangeboten, die Dichte im Sinne der Entwicklung kompakter Gebäude- und Hüllformen bei energetischen Anforderungen, aber auch die Dichte als Frage nach den Grenzen sozialer Verträglichkeit, sobald Menschen zu eng aufeinander leben. In diesem Sinne besitzt quantitative Dichte immer auch einen qualitativen Aspekt, der als atmosphärische Dichte kompakter städtischer Formen für den Ausdruck einer urbanen Lebenswelt verantwortlich ist. Hinsichtlich dieser Frage werden die Möglichkeiten und Handlungsspielräume der Architekturproduktion zur Disposition gestellt und neu entworfen. So bildet die Entwicklung und Realisierung intelligenter Gebäudetypologien die Voraussetzung für räumliche Verdichtung auf der Mikroebene, die in Wechselwirkung mit der Vervielfältigung räumlicher Qualitäten im städtischen Raum, mit der Entwicklung neuer Typologien bzw. der Transformation und Erweiterung bestehender Nutzungen steht. Diese beziehen sich immer auf den Gebäudebestand einer Stadt, den die Architektur mit einem Blick auf die historischen Entwicklungsprozesse hinsichtlich der Anforderungen der Zukunft adaptiert und weiterbaut. stellt die Frage, wie eine aktive Rolle der Architektur bei der Entwicklung eines Living Closer Together auszugestalten ist. Erklärtes Ziel ist es, architektonische Mittel zu definieren, um den verschiedenen sozialen Gruppen ein hochqualitatives, vielfältiges und anpassungsfähiges urbanes Lebensumfeld zu schaffen. Die Bandbreite der Fragestellung erstreckt sich über alle Maßstabsebenen von der Stadtlandschaft und Agglomeration über das Quartier und den Stadtteil bis zum Block und Einzelobjekt und reicht von der Entwicklung neuer Gebäudetypen über konkrete Interventionen im urbanen Feld bis zu Analysen der Transformation städtischer Dichte. 4

Preface focuses on the array of topics connected with urban density and its relevance to the production of actual architecture. In all probability, the habitat of the twenty-first century will be the city. Since 2008, more than half the world s population has been living in cities, and the total percentage of the urban population will reach seventy per cent by 2050, according to forecasts by the UN. While most of this development is taking place in the megacities and megaurban areas that have evolved at breakneck speed above all in Asia and South America in recent decades, the open development of medium-sized cities, that still see themselves as founded on the centrally oriented historical city, would seem to invite discussion of new approaches to design and planning in architecture. If we see cities as urban areas with a certain density in the process of historical development, then design approaches to densification and infill development can open up new perspectives for their transformation on all scales. focuses on the architectural connection between processes of urbanisation and the development of compact urban forms. There is no doubt that turning away from unbridled land consumption and wasting resources in view of the threat of climate change, but also in the sense of an increasing awareness of sustainable lifestyles, must be the preconditions for sensible future planning. The necessity of encouraging more compact forms of settlement is therefore widely acknowledged and has led to the development of numerous concepts such as the Compact City, as can be found in development programmes carried out by the UN (Agenda 21) and the European Commission (Green Paper of Urban Environment). We assume that it is by no means unimportant in what form the city phenomenon expresses itself, and instead sees designing compact urban forms in connection with pioneering strategies on the way to a sustainable city. While management of settlement areas and infrastructural issues are focal topics in the discussion of sustainable spatial development policy, the extent to which this question is connected with the density of the city is given less attention. But if we are to discuss stopping land consumption with any gravity, then scenarios of urban densification must be discussed at all levels of scale: the density of (different) infrastructures, larger building density coefficients, the density of different uses, the density of residential and working facilities, density in the sense of developing compact building and envelope forms to meet energy-related requirements, but also density as a question of the limits of social compatibility when people live on top of each other. In this respect, quantitative density always has a qualitative aspect too, that, as the perceived density of compact urban forms, is responsible for the expression of an urban life-world. With regard to this question, would like to negotiate and redraft the possibilities and scopes for producing architecture. For example, the development and realisation of intelligent building typologies is a prerequisite for compacting space at the micro-level, which interacts with the reproduction of spatial qualities in the urban space, with the development of new typologies and the transformation and extension of existing uses. These always refer to a city s existing buildings, that architects adapt and continue to build with an eye to historical developmental processes with regard to the demands of tomorrow. asks what the architect s active role should be in developing a Closer Living Together The declared aim is to define architectural instruments so as to offer the various social groups a highquality, diversified and adaptable urban environment. The range of questions covers all levels of scale, from the urban landscape and agglomeration and the district to the block and individual building, and goes from developing new building typologies and concrete interventions in the urban setting to analysing the transformation of urban density. Institut für Gebäudelehre www.densecities.org www.gl.tugraz.at 5

Christoph Luchsinger Moderation 27.05.2011 Max Bosshard & Christoph Luchsinger (CH) Christoph Luchsinger http://www.swiss-architects.com http://www.tuwien.ac.at Geboren 1954 in Rapperswil/SG, Schweiz, studierte er 1973-1979 Architektur an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich. 1979-1980 absolvierte er das Nachdiplomstudium Architektur an der Universität Montpellier/Frankreich. 1980-1989 war er Assistent am Lehrstuhl für Städtebaugeschichte und wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut GTA, ETH Zürich. 1987-1991 hielt er Gastvorlesungen am Technikum Winterthur über Städtebaugeschichte des 19. und 20. Jahrhunderts, 1988-92 war er Dozent für Städtebaugeschichte an der ETH Zürich mit Schwerpunkt des Städtebaus des 19. und 20. Jahrhunderts. 1998-99 war er Gastdozent für Entwurf an der ETH Zürich, 1995-1998 lehrte er als Dozent für Architektur- und Stadtbauanalyse sowie Stadt- und Siedlungsbau an der Zürcher Fachhochschule Winterthur, Departement Bau, Studiengang Architektur, 2000-2009 als Dozent am Zentrum Urban Landscape der Zürcher Fachhochschule Winterthur, Departement Bau, Studiengang Architektur, Zentrum Urban Landscape. 2003 kam er als Gastprofessor für Entwurf an die Architekturfakultät der Universität Ljubljana/Slowenien, 2004 als Gastprofessor an die Architekturfakultät der Technischen Universität Graz. Seit 2009 ist er ordentlicher Universitätsprofessor für Städtebau und Entwerfen an der Technischen Universität Wien. 1986-1987 führte er gemeinsam mit Franz Romero ein Architekturbüro in Zürich, seit 1990 zusammen mit Max Bosshard ein Architekturbüro in Luzern. 1990-99 arbeitete er zudem als Redakteur der Architekturzeitschrift Werk, Bauen+Wohnen in Zürich. Born in Rapperswil/SG, Switzerland, in 1954, he studied architecture at the Swiss Federal Institute of Technology Zurich (ETH) from 1973 to 1979. In 1979 1980 he completed his postgraduate degree in architecture at Montpellier University, France. In 1980 1989 he was assistant at the Chair of Urban Planning History and research fellow at the Institute for the History and Theory of Architecture (GTA), ETH Zurich. In 1987 1991 he held guest lectures on the history of urban development in the 19th and 20th century at Technikum Winterthur, in 1988 92 he lectured on the history of urban development at ETH Zurich, with the emphasis on urban development of the 19th and 20th century. In 1998 99 he was guest lecturer for Design at ETH Zurich, in 1995-1998 he lectured on the analysis of architecture and urban development and urban and settlement construction at Zurich s Fachhochschule Winterthur, Department of Construction, Architecture degree course, in 2000 2009 he lectured at the Urban Landscape Centre at Zurich s Fachhochschule Winterthur, Department of Construction, Architecture degree course, Urban Landscape Centre. In 2003 he was visiting professor for Design at the Faculty of Architecture at Ljubljana University, Slovenia, and in 2004 visiting professor at the Faculty of Architecture at Graz University of Technology. Since 2009 he has been full university professor for Urban Development and Design at Vienna University of Technology. In 1986 1987 he ran an architectural firm in Zurich together with Franz Romero, and has been operating an architectural firm in Lucerne together with Max Bosshard since 1990. In 1990 99 he also worked as editor of the architectural magazine Werk, Bauen+Wohnen in Zurich. 6

Hubertus Adam Moderation 28.05.2011 1965 in Hannover geboren studierte er an der Universität Heidelberg Kunstgeschichte, Philosophie und Archäologie. Seit 1992 arbeitet er als freiberuflicher Kunst- und Architekturhistoriker sowie als Architekturkritiker für diverse Fachzeitschriften und Tageszeitungen, vor allem für die Neue Zürcher Zeitung. 1996/97 war er Redakteur der Bauwelt in Berlin, 1998 übersiedelte er in die Schweiz und ist als Redaktor für die in Zürich erscheinende archithese zuständig. Darüber hinaus ist er seit August 2010 Künstlerischer Leiter des Schweizerischen Architekturmuseums S AM in Basel. Zu seiner Arbeit gehören auch Vorträge an verschiedenen Institutionen und Hochschulen, Tätigkeiten als Jurymitglied, Moderator, Publizist und Ausstellungskurator. Unter seinem Namen sind zahlreiche Buchpublikationen, Buchbeiträge, Katalogaufsätze und Zeitschriftentexte über die zeitgenössische Architektur, die Architektur- und Kulturgeschichte des 20. Jahrhunderts, zur Bildhauerkunst und zur Ikonografie des Sozialismus erschienen. Im Jahr 2004 erhält er den Swiss Art Award für den Sektor Kunst- und Architekturvermittlung. Archithese (CH) Hubertus Adam http://www.archithese.ch/ Born 1965 in Hannover, he studied art history, philosophy and archaeology at Heidelberg University. From 1992, he has worked as a free-lance art and architectural historian and critic for various professional journals and newspapers, especially for the Zurich daily, the Neue Zürcher Zeitung. From 1996 to 1997 he was editor of Bauwelt in Berlin, then in 1998 he moved to Switzerland where he became editor of archithese, which is published in Zurich. Additionally, in August 2010 he was appointed artistic manager of the Swiss Museum of Architecture S AM in Basle. He was lecturer at various institutions and universities, jury member, presenter, writer and exhibition curator. Numerous books, scientific publications, essays for catalogues and newspaper articles on contemporary architecture, history of 20th century architecture and culture, on the art of sculpture and the iconography of Socialism bear his name. In 2004 he was selected for the Swiss Art Award for the sector Promotion of art and architecture. 7

LECTURES / VORTRÄGE 8

Luis Fernández Galiano Arquitectura Viva Luis Fernández-Galiano (1950) ist Architekt, Professor an der Architekturschule der Universidad Politécnica Madrid sowie Herausgeber der Zeitschrift AV/Arquitectura Viva. Zwischen 1993 und 2006 war er für die wöchentliche Architekturseite in der Zeitung El País zuständig, wo er nun im Op-Ed Teil schreibt. Er ist Mitglied der Royal Academy of Doctors und war Cullinan Professor an der Rice University, Franke Fellow an der Yale University, Gastprofessor am Getty Center Los Angeles und Gastkritiker in Princeton, Harvard und am Berlage Institute; er unterrichtete an den Universitäten Menéndez Pelayo und Complutense. Weiters war er Präsident der Jury bei der 9. Architekturbiennale Venedig, Experte und Juror des Europäischen Mies van der Rohe Preises, Kurator der Ausstellungen El espacio privado, Extreme Eurasia (in Tokio und in Madrid) und Bucky Fuller & Spaceship Earth und saß in der Jury verschiedener internationaler Wettbewerbe in Europa und Amerika. Zu seinen Büchern zählen La Quimera Moderna, Fire and Memory (MIT Press), Spain Builds (im MoMA New York in der englischen Fassung die chinesische Fassung wurde bei Symposien in Shanghai und Peking präsentiert) sowie Atlas, Global Architecture circa 2000, eine Reihe mit 5 Bänden. Luis Fernández-Galiano (1950) is an architect, professor at the School of Architecture of Madrid s Universidad Politécnica and editor of the journal AV/Arquitectura Viva. Between 1993 and 2006 he was in charge of the weekly architecture page of the newspaper El País, where he now writes in the Op-Ed section. A member of the Royal Academy of Doctors, he has been Cullinan Professor at Rice University, Franke Fellow at Yale University, a visiting professor at the Getty Center of Los Angeles and a visiting critic at Princeton, Harvard and the Berlage Institute; and has taught courses at the Menéndez Pelayo and Complutense universities. President of the jury in the 9th Venice Architecture Biennial, expert and juror of the Mies van der Rohe European Award, he has curated the exhibitions El espacio privado, Extreme Eurasia (in Tokyo and in Madrid) and Bucky Fuller & Spaceship Earth, and has been on the jury of several international competitions, in Europe and America. Among his books are La Quimera Moderna, Fire and Memory (MIT Press), Spain Builds (with New York s MoMA in its English version, and presented in its Chinese version with symposiums in Shanghai and Beijing) and Atlas, Global Architecture circa 2000, a series of five volumes. Arquitectura Viva (E) Luis Fernández Galiano http://www.arquitecturaviva.com/ 9

Vittorio Magnago Lampugnani ETH Zürich (CH) Vittorio Magnago Lampugnani http://www.lampugnani. arch.ethz.ch/persons 1951 in Rom geboren studierte er Architektur an den Universitäten von Rom und Stuttgart. Nach dem Diplom 1973 promovierte er 1977 in Stuttgart und erwarb 1983 zusätzlich den Dottore in Architettura in Rom. Von 1974 bis 1980 war er wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Universität Stuttgart, von 1980 bis 1984 Berater der Internationalen Bauausstellung (IBA) Berlin. 1984-1985 lehrte er als Professor an der Graduate School of Design der Harvard University, 1985-1986 war er Fellow am Wissenschaftskolleg zu Berlin. 1990-1994 arbeitete er als Direktor des Deutschen Architektur-Museums und ordentlicher Professor an der Städelschule in Frankfurt am Main. Daneben war er 1986-1990 stellvertretender Herausgeber der Zeitschrift Domus und 1990-1995 ihr alleinverantwortlicher Herausgeber. Seit 1994 ist er ordentlicher Professor an der ETH Zürich, 1998-2001 zudem Dekan des Departements Architektur, von 2005-2007 Direktor des Netzwerks Stadt und Landschaft. Daneben führt er ein eigenes Architekturbüro in Mailand. Seine Thesen zur zeitgenössischen Stadt sind im Band Verhaltene Geschwindigkeit. Die Stadt im telematischen Zeitalter (Wagenbach, Berlin) zusammengefasst. Born in Rome in 1951 he studied architecture at the universities of Rome and Stuttgart. After graduating in 1973, he was awarded his doctorate in Stuttgart in 1977, and also gained his Dottore in Architettura in Rome in 1983. From 1974 to 1980 he was research fellow at Stuttgart University, from 1980 to 1984 consultant to the Internationale Bauausstellung (IBA) Berlin. 1984 1985 Professor at the Graduate School of Design at Harvard University, 1985 1986 fellow at the Wissenschaftskolleg zu Berlin. 1990 1994 Worked as Director of the German Museum of Architecture (DAM) and full professor at the Städelschule in Frankfurt am Main. In addition, he was deputy publisher of Domus magazine from 1986 to 1990 and sole publisher from 1990 to 1995. Since 1994 he has been full professor at ETH Zurich, 1998 2001 also dean of the department of architecture, 2005 2007 Director of Netzwerk Stadt und Landschaft. He also runs his own architectural firm in Milan. His theses on the contemporary city are summarised in Verhaltene Geschwindigkeit. Die Stadt im telematischen Zeitalter (Wagenbach, Berlin). 10

ETH Zürich FOR AN ARCHITECTURE OF URBAN DENSITY Dichte steht am Ursprung allen menschlichen Siedelns, ist die Essenz der Stadt und heute aktueller denn je. Für sie sprechen funktionale, soziale, ökonomische und vor allem ökologische und kulturelle Gründe. Mithin ist eine neue Stadt des Zusammenrückens ein kategorischer Imperativ, aber die Architektur der Dichte wird immer wieder anders sein. Ein Beispiel für eine solche Architektur ist das Richti Quartier in Wallisellen bei Zürich, ein neues gemischtes Stadtviertel, das die Unterschrift des Referenten trägt und nach dreijähriger Planung gegenwärtig im Bau ist. Density lies at the origin of all human settlement, it is the essence of the city and more relevant today than ever before. Reasons in its favour are functional, social, economic and, above all, ecological and cultural. Therefore, a new city of moving closer together is a categorical imperative, but the architecture of density will always be different. An example of such architecture is the Richti district in Wallisellen near Zurich, a new mixed city district that has been approved by the appropriate authority and, following three years of planning, is now under construction. 11

Allard Jolles AtelierRijksbouwmeester (NL) Allard Jolles www.rijksbouwmeester.nl Allard Jolles (geb. 1958) ist politischer Berater, Architekturhistoriker und Verfasser von Publikationen über Architektur, Stadtplanung und Fotografie. Er arbeitet als Abteilungsleiter im Atelier des Landesarchitekten der Niederlande und beschäftigt sich mit Stadterneuerung, Stadtentwicklung und Architekturpolitik. Von 2005 bis 2008 war Jolles auch Herausgeber des niederländischen Architekturjahrbuchs. 2007 veröffentlichte er das Buch Hey Ho, Let s Go!, das die damals aufkommende Welle neuer Gebäude für Popmusik zum Thema hatte. Unlängst publizierte er das Buch Positions, Dutch photography of architecture, city and landscape über den Wandel in der Auftrags-Architekturfotografie. In früherer Zeit war er Musiker, Schallplattenproduzent, Kolumnist und Stadtplaner im Amsterdamer Amt für Raumplanung. Allard Jolles (1958) is policy advisor, architectural historian and author on architecture, urban planning, and photography. He works as head of division at the Atelier of the Chief Government Architect of the Netherlands, and is involved in urban renewal, urbanization and architectural policy. He also worked as an editor of the Yearbook Architecture in the Netherlands between 2005 and 2008. In 2007 he published the book Hey Ho, Let s Go!, on the then recent wave of new buildings for pop music. Recently published is the book Positions, Dutch photography of architecture, city and landscape, on the changing status of architectural assignment photography. Earlier on he was a musician, record producer, columnist and urban planner with the Physical Planning Department of Amsterdam. 12

Dutch Government Buildings Agency Im Rahmen des 2011 TU Graz Symposiums werde ich über meine Erfahrungen als niederländischer Landesarchitekt mit Stadtplanung und insbesondere über meine Strategie, Stadtplanung zu einem vorrangigen Thema zu machen, berichten. Natürlich sind die Niederländer gewohnt, mit hoher Dichte zu bauen die Niederländer blicken auf eine lange Tradition der Mehrfachnutzung von Grundstücken zurück. In den letzten Jahren haben sich die Dinge jedoch verändert und die Nutzfläche pro Haushalt hat sich vergrößert. Das Atelier des Landesarchitekten hat daher aufwändige Recherchen angestellt und die Medien darauf aufmerksam gemacht, dass die bebauten Flächen in Holland nicht mehr vergrößerbar sind. Ein Umdenken ist daher erforderlich. At the 2011 TU Graz Symposium I will speak about the way the Atelier of the Chief Governement Architect has made compact city planning on top of everybody s agenda. Of course the Dutch are used to building in high densities, and yes, the Dutch have a long tradition in multiple ground use. However, in recent years things have changed and the used up space per household has increased. The Atelier of the Chief Government Architect has initiated a lot of research and media attention on the subject; the built up area in Holland has reached its limits. A new paradigm is needed. Allard Jolles bouw 2010 13

Bernardo Secchi Paola Viganó Studio Associato Bernardo Secchi Paola Viganò (I) Bernardo Secchi Paola Viganó http://www.secchi-vigano.it/ Die Architektin und Stadtplanerin Paola Viganò ist ordentliche Professorin für Stadtplanung an der Università IUAV di Venezia und Koordinatorin des Doktoratstudiums an der IUAV sowie Gastprofessorin an verschiedenen europäischen Architekturschulen (KU Leuven und Louvain-la-Neuve, Belgien, EPFL Lausanne, Schweiz, Aarhus, Dänemark, etc.). 2005 war sie unter den Gründern des europäischen Postgraduate Masterstudiums aus Urbanismus EMU (ein gemeinsames Programm zwischen der UPC Barcelona, der TU Delft, der KU Leuven, der Università IUAV die Venezia) mit Schwerpunkt auf der zentralen Bedeutung des Entwurfs im Stadtplanungs- und Territorialprozess einschließlich Theorie. 2010 war Paola Viganò von der französischen Regierung für den Grand Prix d Urbanisme nominiert. Bernardo Secchi ist Professor für Stadtplanung an der Architekturschule Venedig. Er war Professor an der Genfer Architekturschule, in Löwen und Zürich, und von 1975 bis1982 Direktor der Mailänder Architekturschule. Er war Mitarbeiter einer Studie über einen interkommunalen Plan für Mailand (1960-1963) und arbeitete gemeinsam mit Giuseppe Samonà an der Entwicklung des Regionalplans Trento (1966), und (mit Paolo Ceccarelli) am Plan Aostatal (1972). Er ist Autor des Plans für die Region Pescara (1990) und La Spezia (1988-1993), der Pläne für Jesi (1987), Siena (1990), Bergamo (1994), Prato (1996) und für die Altstadt Ascoli Piceno (1993), um nur einige der vielen Stadtplanungs- und Architekturprojekte zu nennen. Von 1984 bis 1990 war Bernardo Secchi Direktor der Urbanistica und Mitarbeiter von Casabella und Archivio di Studi Urbani e Regionali. Veröffentlichungen: Il racconto urbanistico, Einaudi, Turin 1984, Un progetto per l urbanistica, Einaudi, Turin 1989, Tre piani, Angeli, Mailand 1995, La prima lezione di Urbanistica, Laterza, Rom 2000 (in französischer Übersetzung bei Paranthèse, Marseille 2005, erschienen), La città del ventesimo secolo, Laterza, Rom 2005. 1990 gründeten Paula Viganò und Bernardo Secchi Studio. Sie gewannen viele internationale Wettbewerbe. Unter den gebauten Projekten sind der Park Spoor Noord und der Theaterplein in Antwerpen, ein System öffentlicher Räume in Mechelen, der Friedhof Courtrai. 2008 wurden zum internationalen Wettbewerb Grand Paris geladen und 2011 zu Brüssel 2040. Derzeit arbeiten sie in Lille, Val de Durance, Rennes und Paris. 14

Studio Associato Bernardo Secchi Paola Viganò Paola Viganò, architect and urbanist, is full professor in urbanism at Università IUAV di Venezia as well as coordinator of the PhD in urbanism at the IUAV and guest professor in several European schools of Architecture (KU Leuven and Louvain-la-Neuve Belgium; EPFL Lausanne, Switzerland; Aarhus Danemark ). In 2005 she was among the founders of the European Postgraduate Master in urbanism EMU (a joint program among UPC Barcelona, TU Delft, KU Leuven, Università IUAV di Venezia) focused on the centrality of design in the urban and territorial process and reflection. In 2010 she was nominated by the French government for the Grand Prix d Urbanisme. Bernardo Secchi is full professor of urbanism at Venice School of Architecture, he was professor at the Geneva School of Architecture, in Leuven and Zurich and from 1975 to 1982 director of the Milan School of architecture. He participated in the study of an intermunicipal plan for Milan (1960-63); worked together with Giuseppe Samonà on the development of the Trento regional plan (1966), and (with Paolo Ceccarelli) on the Aosta Valley plan (1972). He is author of the plan for the Pescara region (1990), and La Spezia (1988-1993) of the plans for Jesi (1987), Siena (1990), Bergamo (1994), Prato (1996) and for the historical centre of Ascoli Piceno (1993), to list some of his numerous projects on urbanism and architecture. Bernardo Secchi, director of Urbanistica from 1984 to 1990, collaborates on Casabella and Archivio di Studi Urbani e Regionali. Recent books are Il racconto urbanistico, Einaudi, Torino, 1984 and Un progetto per l urbanistica, Einaudi, Torino, 1989, Tre piani, Angeli, Milano, 1995, La prima lezione di Urbanistica, Laterza, Roma, 2000 (trad. fr. Parenthèse, Marseille, 2005), La città del ventesimo secolo, Laterza, Roma, 2005. In 1990 Paola Viganò and Bernardo Secchi founded Studio. They won many international competitions: among the realized projects are the park Spoor Noord and Theaterplein in Antwerp, a system of public spaces in Malines, the cemetery in Courtrai. In 2008 they were invited to participate in the international competition of Grand Paris and in 2011 to participate in Bruxelles 2040. They are now working in Lille, Val de Durance, Rennes, and Paris. 15

Fabian Hörmann Fabien Hörmann wurde 1978 in Bielefeld, Deutschland geboren. Von 1997 bis 2002 absolvierte er Praktika in den Bereichen Film, Medien und Architektur in Deutschland, den Niederlanden und in der Schweiz. Von 1999 bis 2004 studierte er Architektur und Innenarchitektur an der HFT Stuttgart und an der ETSA ULPGC, Las Palmas. Im Jahr 2004 reichte er seine Diplomarbeit an der HFT Stuttgart ein. Von 2004 bis 2006 arbeitete er an einem Projekt bei EM2N und von 2006 bis 2008 leitete er sein eigenes Büro BEACH.Architekten. Im Jahr 2008 kehrte er als Projektarchitekt zu EM2N zurück, wo er seit 2009 Partner ist. EM2N (CH) Fabian Hörmann http://www.em2n.ch/ Born 1978 in Bielefeld, Germany, he had several internships in film, media and architecture in Germany, the Netherlands and Switzerland between 1997 and 2002. 1999 04 he studied architecture and interior design at HFT Stuttgart and ETSA ULPGC Las Palmas, ES. 2004 he handed in his thesis at the HFT Stuttgart. 2004 06 he worked as a project architect at EM2N. 2006 08 he run his own office BEACH.Architekten. 2008 09 he returned as a project architect at EM2N and since 2009 he is an associate at EM2N. 16

EM2N Foto: Krokodil GLATTAL A CITY IN PROGRESS! Ungeachtet aller Versuche sie aufzuhalten schreitet die Zersiedlung der Schweiz rapide voran. Das Resultat ist ein zusammenhängender gesichtsloser Siedlungsbrei, der das Mittelland überzieht. Am Beispiel Zürichs respektive des Glattals hat die Architektengruppe Krokodil c/o EM2N Architekten die Frage eines gesteuerten, qualitätvollen Wachstums genauer untersucht und konkrete Lösungsstrategien entwickelt: Zürich ist seit der Eröffnung der S-Bahn vor rund zwanzig Jahren beinahe heimlich zu einer Metropole gewachsen. Der Begriff Metropolitanraum Zürich meint ein Gebiet, das mehr als eine Million Einwohner umfasst, verstreut auf ein Gebiet, das bis in die Nachbarkantone ausgreift. Auch wenn wir dazu tendieren, Stadt eher phänomenologisch zu definieren und als Erscheinung eines zusammenhängenden Siedlungsgebietes zu begreifen, hört die Stadt Zürich also nicht an ihren Grenzen auf. Die Architektengruppe Krokodil postuliert, das Glattal nicht als periphere metropolitane Region aus Einzelgemeinden, sondern als werdenden Stadtkörper zu lesen. Daraus resultiert der Vorschlag einer noch intensiveren Erschließung und einer bedeutenden Verdichtung. Die Grenzbereiche zwischen den Gemeinden werden als neue Zentren gelesen, die Rolle der Grünräume neu interpretiert und gestärkt. Das Potenzial des Schlüsselareals Flugplatz Dübendorf wird aufgezeigt. In der Gesamtschau entsteht die Vision einer dichten, urbanen und nachhaltigen Stadt im Glattal, eines echten Zwillings und Partners der Kernstadt Zürich. Ja, vielleicht lässt sich im Glattal am Ende sogar eine Schweizer Version von Masdar denken? Urban sprawl has continued rapidly in Switzerland despite every effort to put an end to it. The result is an inter-connected and faceless settlement mishmash covering the entire centre of the country. Starting with the example of Glattal in Zurich the firm of architects and design consultants Krokodil c/o EM2N has raised the question of a controlled and qualitative growth and has also provided concrete strategies as a solution for this issue: Zurich has virtually grown into a metropolis since the opening of the suburban railway network around twenty years ago. The term Zurich Metropolitan Area refers to a region with over one million inhabitants, spread over an area that includes the neighbouring Cantons. Even if we have the tendency to define a city phenomenologically and to comprehend it as the aspect of an interrelated settlement area, the City of Zurich does not end at its city limits. The Krokodil architects have postulated that Glattal is not only to be seen as a peripheral metropolitan region comprised of separate municipalities, but that it can be regarded as an area that is on the point of becoming an urban body in its own right. The suggestion of achieving an even more intensive development with a significant urban densification has arisen from this postulate. The border areas between the municipalities are seen as new centres and the role of the green spaces has been reinterpreted and reinforced. The potential of the Dübendorf Airport area has been indicated. The overall outlook comprises the vision of an urban and sustainable city in Dübendorf as a true twin city and partner to the City of Zurich. Ultimately Glattal may perhaps be seen as a Swiss version of Masdar? 17

Markus Penell Geboren 1965 in Karlsruhe, Deutschland, studierte er 1984 bis 1986 Stadt-und Regionalplanung und 1986 bis 1994 Architektur an der TU Berlin, wo er 1994 diplomierte. Danach war er in verschiedenen Büros in Berlin, Basel und New York tätig. Seit 1996 ist er Mitarbeiter bei Ortner & Ortner Baukunst Berlin, wo er 2001 die Büroleitung übernahm. Seit 2011 ist er Gesellschafter von Ortner & Ortner Baukunst sowie Geschäftsführer von Ortner & Ortner Baukunst Berlin. 2000/2001 hatte er einen Lehrauftrag für computerunterstütztes Entwerfen an der Potsdam School of Architecture inne. Des Weiteren ist er oft als Vortragender und Gastkritiker unterwegs. Born in Karlsruhe, Germany in 1965 he studied urban and regional planning from 1984 to 1986 and architecture from 1986 to 1994 at Berlin University of Technology, where he graduated in 1994. He then worked at various firms in Berlin, Basel and New York. Since 1996 he has been employed at Ortner & Ortner Baukunst Berlin, where he took charge of the office in 2001. Since 2011 he has been a partner at Ortner & Ortner Baukunst and managing director of Ortner & Ortner Baukunst Berlin. 2000/2001 Taught computer-aided design at Potsdam School of Architecture. He also travels frequently as a lecturer and guest critic. Ortner & Ortner Baukunst (D) Markus Penell http://www.ortner.at/ 18

Ortner & Ortner DENSITY DENSIFIES ITSELF Verdichten zählt zu den Codes unserer heutigen Gesellschaft. Je wirksamer etwas sein soll, desto dichter ist es auch. Das betrifft verbale Botschaften, visuelle Signale, aber genauso lebendige Phänomene. Dichte entsteht dann, wenn die atomaren Bestandteile eines Sachverhaltes, eines Vorganges zur kompakten Packung implodieren. Am anschaulichsten, geradezu physisch erfahrbar, stellt sich Dichte in der Großstadt dar. Ohne Dichte keine Urbanität. Das gilt vor allem für Gebäude. Urbanität hat dicht verbaute Stadt mit einem dichten Angebot vielfältigster Funktionen und Nutzungsmöglichkeiten zur Voraussetzung. Solche Dichte wirkt wie ein Magnet. Wo viel ist, will immer mehr hin. Dichte verdichtet sich selbst. Densification is one of the codes of today s society. The more effective a thing is to be, the denser it is, too. This concerns verbal messages, visual signals, but equally so living phenomena. Density arises when the atomic constituents of a situation or process implode to form a compact package. Density can be experienced most vividly, most physically, in big cities. Without density there can be no urbanity. This is particularly true of buildings. Urbanity is preconditioned on a densely developed city with a dense offering of many and varied functions and possible uses. Such density acts like a magnet. A lot attracts a lot. Density densifies itself. 19

Stefan De Koning Stefan de Koning wurde 1975 in Amsterdam, Niederlande, geboren. Nach dem Abschluss seines Industrial Design Studiums an der AIVE/Design Akademie Eindhoven 1998 absolvierte er 2001 ein Studium für Innenarchitektur und Gestaltung an der Gerrit Rietveld Akademie Amsterdam. Von 2001 bis 2002 arbeitete er freiberuflich bei Opera Designers in Leiden, Niederlande. Seit 2002 arbeitet er für MVRDV. Als Projektleiter beaufsichtigt er den Entwurfsprozess und ist für die Planung und Kommunikation verantwortlich. MVRDV (NL) Stefan De Koning http://www.mvrdv.nl/ Stefan de Koning was born in 1975 in Amsterdam, The Netherlands, he graduated as an interior architect and designer from the Gerrit Rietveld Academie Amsterdam in 2001, after obtaining a degree in Industrial Design from the AIVE/Design Academy Eindhoven in 1998. From 2001 to 2002 he was a freelancer at Opera Designers, Leiden, The Netherlands. In 2002 he joined MVRDV. As project leader he monitors the design process, and is responsible for the planning and communication. 20

MVRDV DENSITY AND THE URBAN BLOCK Dichte und urbaner Block. Wie können globale Trends und Themen auf die Praxis umgelegt werden? Think global, act local: THEORIE UND PRAXIS Wie geht MVRDV mit der Verdichtung heute um? An welchen gebauten oder fast fertigen Projekten sind die Komplexitäten und Möglichkeiten der Verdichtung ablesbar? MVRDV macht seit mehreren Jahren Untersuchungen über den Bedarf an Verdichtung. Für MVRDV ist die Verdichtung eine wichtige Quelle der Inspiration: FARMAX und KM3, Metacity Datatown, Sky Car City und Pig City, Footprint Manhattan sind daraus hervorgegangen. Theorien und Methoden wurden entwickelt. Wie können sie in richtige Projekte umgesetzt werden? Wie kann man sie vor Ort oder auf ein urbanes Setting anwenden? Wie beeinflusst die Verdichtung unsere Architekturpraxis im Alltag? Wie gehen die Architekturprojekte von MVRDV mit den Komplexitäten und Chancen dichter städtischer Konfigurationen um? Anhand einer Reihe von Projekten wird erklärt, wie MVRDV in verschiedenen Teilen der Welt arbeitet. Wie dicht können urbane Blöcke sein? Wo ist die Grenze? Wann ist ein Projekt dicht? Jedes Projekt erklärt die unterschiedlichen Entwurfslösungsansätze je nach Ort und Anordnung der Stadt, örtlichen Bauvorschriften und örtlicher Kultur. How can global trends and issues be applied to practice? Think global, act local.: THEORY AND PRACTICE How does MVRDV deal with densification today? Which built or almost built projects reveal the complexities and possibilities of densification? Global studies have been made by MVRDV throughout the years on the need for densification. Clearly densification is a great inspiration for MVRDV. FARMAX and KM3, Metacity Datatown, Sky Car City and Pig City, Footprint Manhattan. Theories and methodologies have been developed. How to apply them in real projects? How to apply them on the site? How does it apply to an urban setting? How affects densification our daily practice? How deal architectural projects by MVRDV with the complexities as well as the opportunities of dense urban settings? A series of projects explains how MVRDV acts in different parts of the world. How dense can the urban block be? What is the limit? What makes a project a dense? Each project will explain the diversity in design solutions based on the location and its urban setting, local regulation and local culture. 21

Peter Trummer Peter Trummer ist seit 2010 Vorstand für Stadtplanung & Raumplanung an der Universität Innsbruck. Bis 2010 war er Leiter der Forschungseinheit Assoziatives Design & Urbane Siedlungsformen am Berlage Institute Rotterdam. Er erwarb sein Diplom an der Technischen Universität Graz bei Günther Domenig und setzte seine Studien als Postgraduate am Berlage Institut Amsterdam bis 1997 fort. Trummer ist ehemaliger Projektarchitekt bei UN Studio; 2001 eröffnete er ein eigenes Büro. Er schreibt derzeit seine Dissertation über Bevölkerungsdenken in der Architektur. Er war Gastprofessor am Sci-Arc Southern California Institute of Architecture, an der Technischen Universität München und Inhaber des ersten Roland Rainer Lehrstuhls an der Akademie der bildenden Künste Wien. Er hält Vorträge und ist immer wieder als Kritiker in das Berlage Institute, an die AA London, die Universität für angewandte Kunst Wien, das IAAC Barcelona, zu SCI-Arc in Los Angeles und an die Rice University, Huston, eingeladen. Seine jüngsten Veröffentlichungen sind Artikel in AD, Arch+, Hunch, Volume und Manifold. Universität Innsbruck (AT) Peter Trummer http://www.uibk.ac.at/ Peter Trummer is professor for Urban Design & Spatial Planning at the University of Innsbruck since 2010. Until then he was head of the Associative Design Research Program at the Berlage Institute in Rotterdam. He received his Master degree at the University of technology in Graz by Günther Domenig and finished his postgraduate study and the Berlage Institute in Amsterdam in 1997. He is a former project Architect at UN Studio before establishing his own office in 2001. He writes his PHD on population thinking in architecture. He was visiting professor at Sci-Arc Southern California Institute of Architecture, at the Technical University in Munich and holds the first Roland Rainer Chair at the Academy of Fine Arts in Vienna. He travels as lecturer and is invited as a critic at the Berlage Institute, the AA in London, the University for Applied Art in Vienna, IAAC in Barcelona, SCI-Arc in Los Angeles and at Rice University in Houston. Recently he has published Essays in AD, Arch +, Hunch, Volume and Manifold. Since 2010 he is Head of the Institute for Urban Design & Spatial Planning at the University of Innsbruck 22

Universität Innsbruck Wir leben heute in einem Zeitalter, das Michel Foucault als das der Biopolitik oder der Bio-Macht bezeichnete. (1) Leben und Lebewesen stehen im Mittelpunkt politischer Kämpfe und ökonomischer Strategien. (2) Für Foucault ist das Konzept Biopolitik ein Problem der von ihm so genannten Gouvernementalität (3), der Gesamtheit von Institutionen und Praktiken, die unsere Lebensumgebungen beeinflussen. Neu an dieser Form von Politik ist, dass zum ersten Mal in unserer Geschichte unser Leben als Spezies und seine produktiven Erfordernisse in das Zentrum politischen Kampfes gerückt sind. Ich werde meine jüngsten Forschungsprojekte mit dieser Aussage als Vorzeichen beginnen. Meine Forschungen fokussieren auf den Stadtrand, dort, wo die Stadt unter Extrembedingungen wächst und wo die Planungstools direkt auf das freie Feld angewendet werden. Nach Madrid, Schanghai, Phoenix-Arizona und Mexico City beende ich mein Forschungsprogramm mit den derzeitigen Urbanisierungsprozessen in Wien. Ich werde mich auf einen spezifischen biopolitischen Terminus konzentrieren, der sich für die Stadtplanung generell und für die Planung von Stadtteilen, insbesondere von Bezirken, besonders gut eignet: die Idee des Gesellschaftsdenkens. 1.) Michel Foucault, Geschichte der Gouvernementalität 1: Sicherheit, Territorium, Bevölkerung, Suhrkamp, 2009, erstmals erschienen bei Editions du Seuil/Gallimard 2004 2.) Maurizio Lazzarato, From Biopower to Biopolitics, http://www.generation-online.org/c/fcbiopolitics.htm 3.) Michel Foucault, Geschichte der Gouvernementalität 1: Sicherheit, Territorium, Bevölkerung, Suhrkamp, 2009, erstmals erschienen bei Editions du Seuil/Gallimard 2004 URBANISM IN THE AGE OF BIO-POLITICS Today we live in what Michel Foucault defined the age of bio-politics or biopower. (1) Life and living beings are at the heart of political battles and economic strategies. (2) For Foucault the concept of bio-politics is a problem of what he calls Govermentality (3), the totality of institutions and practices that affect our living environments. What is new to this form of politics is that for the first time is our history our life as a species and its productive requirements has moved into the heart of political struggle. I will present my resent research projects under the above-defined statement. I have focused my research on the edge of the city. There where the city is growing under extreme conditions and where the instruments of planning become directly applied on raw ground. After Madrid, Shanghai, Phoenix-Arizona, Mexico City I have ended my research program with the current processes of urbanization of Vienna. I will focus on one specific bio-political term that was and is extremely instrumental for urban design in general and neighborhoods, districts in particular, namely the idea of population thinking. 23

Stefan Forster Geboren 1958 studierte er Architektur an der TU Berlin von 1978 bis 1984. 1985 bekam er ein DAAD- Stipendium für Venedig. 1986 arbeitete er im Büro Langhof in Berlin, von 1986 bis 1988 im Büro Kuhler in Mannheim. 1988 bis 1993 war er Assistent an der TH Darmstadt am Lehrstuhl für Wohnungsbau. 1989 gründete er Stefan Forster Architekten, 1995 folgte der Büroumzug nach Frankfurt am Main. Born in 1958, he studied architecture at Berlin University of Technology from 1978 to 1984. 1985 he received a DAAD scholarship for Venice. 1986 he worked at Büro Langhof in Berlin, from 1986 to 1988 at Büro Kuhler in Mannheim. 1988 to 1993 he was assistant at TH Darmstadt at the Chair for Housing Construction. 1989 founded Stefan Forster Architekten, 1995 he relocated his office to Frankfurt am Main. Stefan Forster Architekten (D) Stefan Forster http://www.stefan-forster-architekten.de/ 24

Stefan Forster Architekten Im Zentrum der Bürotätigkeit steht das städtische Wohnen. In Kooperation mit Bauherrn und Nutzern wird ein ebenso diversifiziertes wie zukunftsfähiges Wohnungsangebot erarbeitet, das an qualitätsvolle Vorbilder der Gründerzeit und der Moderne anknüpft und dabei werthaltige Wohnimmobilien schafft. Dazu gehört die Arbeit an Grundriss und am Detail, aber auch die Verbesserung des Wohnumfeldes, wobei die mal selbstbewusst-kraftvolle, mal freundlich-warme Anmutung der einzelnen Gebäude der Güte der Wohnverhältnisse im Inneren entspricht. The focus of the firm is on urban housing. In co-operation with building developers and occupants, the firm elaborates a range of dwellings that is as diversified as it is sustainable, creating residential properties of lasting value based upon high-quality precursors from the Gründerzeit and modern era. This includes work on the floor plan and on specific details, but also enhancing the residential setting, with the appearance of the buildings, now selfconfident and powerful, now amiable and warm, corresponding to the quality of living conditions within. 25

Belinda Huang Khoo Peng Beng Belinda Huang studierte Architektur an der Staatlichen Universität Singapur und diplomierte 1989 als Bachelor of Arts in Architecture Studies und 1992 als Architektin an der Bartlett, Großbritannien. 1999 gründete Belinda Huang gemeinsam mit Khoo Peng Beng ARC Studio, ein Architekturbüro mit Sitz in Singapur, das in den vergangenen 5 Jahren rasch wuchs. 2007 arbeitete sie mit der Singapurer Stadtentwicklungsbehörde URA zusammen, um das Young Urbanism Programme in die Wege zu leiten. 2010 war sie Kuratorin des Singapur-Pavillons bei der Biennale Venedig. Khoo Peng Beng graduierte 1993 an der Staatlichen Universität Singapur. Er ist ein für Bildung zuständiges Mitglied des Aufsichtsrates des Architekturinstituts Singapur (Singapore Institute of Architects) und war Chefkurator des Singapur-Pavillons bei der 6. Internationalen Biennale für Architektur und Design 2005. 2002-2004 arbeitete er als Konsulent für die Stadterneuerungsbehörde URA und ist derzeit Mitglied des Architekturbeirats der Wohnbaubehörde. 2010 war er Chefkurator für den Singapur-Pavillon bei der Biennale Venedig. Seit 2000 ist er Tutor an der Staatlichen Universität Singapur. ARC Studio steht für die Vision dynamischer und innovativer Entwürfe durch einen Prozess aktiver Forschung und aktiven Engagements der Bauherren. Zu den gewonnenen Wettbewerben zählen der renomierte Wohnbauwettbewerb Duxton Plain Public Housing (2001), Master Plan für den Tanglin Club (2003), Master Plan für den Bandar Sunway Southern Precinct, Kuala Lumpur (2004) ARC Studio Architecture + Urbanism (SG) Belinda Huang Khoo Peng Beng www.arcstudio.com.sg Belinda studied Architecture at the National University of Singapore and graduated with a Bachelor of Arts in Architectural Studies in 1989 and in 1992 she completed her Diploma in Architecture at Bartlett, UK. In 1999, Belinda Huang and Khoo Peng Beng founded ARC Studio, a Singapore based firm which has enjoyed rapid growth in the past 5 years. In 2007 Belinda Huang collaborated with URA to facilitate the Young Urbanism Programme. In 2010 she was curator for the Singapore Pavilion at Venice Biennale. Khoo Peng Beng graduated from the National University of Singapore in 1993. He is a council Member in the Singapore Institute of Architects involved in the education. He was the lead curator for the Singapore Pavilion in the 6th International Biennial of Architecture and Design in 2005. Peng Beng served in the Urban Renewal Authorities (URA) Design Advisory Committee between 2002 to 2004 and is now in the Architectural Design Review Committee for the Housing Development Board. 2010 he was the lead curator for the Singapore Pavilion at Venice Biennale. Since 2000 he is a tutor at the National University of Singapore. ARC Studio stands for a vision of dynamic and innovative designs through a process of active search, research and engagement of clients. Winning designs include the prestigious International Duxton Plain Public Housing Design Competition (2001), Master Plan for the Tanglin Club (2003) and Master Plan for Bandar Sunway Southern Precinct, Kuala Lumpur (2004). 26