Tabelle 1: Erasmus-Hochschulcodes Land Hochschule HS-Code Belgien KaHo Sint-Lieven B GENT16 Belgien Katholieke Hogeschool Limburg B HASSELT20 Belgien Katholieke Hogeschool Zuid-West-Vlaanderen (KATHO) B KORTRIJ01 Belgien Katholieke Hogeschool Mechelen B MECHELE14 Belgien Lessius Antwerpen B ANTWERP60 Belgien KU Leuven B LEUVEN01 Belgien Haute Ecole Leonard de Vinci B BRUXEL87 Bulgarien Academy of Music, Dance and Fine Arts - Plovdiv BG PLOVDIV07 Dänemark University College Sjaelland DK SORO02 Dänemark Aalborg Universitet DK ALBORG01 UK Bangor University UK BANGOR01 UK Leeds College of Art UK LEEDS05 UK University of Chester UK CHESTER01 UK University of Central Lancashire UK PRESTON01 UK Glyndwr University UK DEESIDE01 Estland Tallinn University EE TALLINN05 Finnland University of Tampere SF TAMPERE01 Finnland HUMAK University of Applied Science SF KAUNIA103 Frankreich Université du Havre F LE-HAVR11 Frankreich Université de Lorraine - METZ und NANCY F NANCY43 Frankreich INPT Institut National Polytechnique de Toulouse F TOULOUS28 Frankreich ISIT F PARIS379 Frankreich Université d' Orléans F ORLEANS01 Frankreich Université de Bretagne Sud F VANNES04 Frankreich Université de Haute Alsace F MULHOUS01 Frankreich Université de Savoie F CHAMBER01 Frankreich Université Paris III Sorbonne Nouvelle F PARIS003 Frankreich Université Rennes 2 - Haute Bretagne F RENNES02 Frankreich Université de Poitiers F POITIER01 Frankreich Université Francois-Rabelais F TOURS 01 Griechenlan Technologiko Ekpaideutiko Idrima (TEI) Kavalas G KAVALA01 d Irland Institute of Technology Tralee IRLTRALEE01 Italien Università Di Bologna I BOLOGNA01 Italien Politecnico di Milano I MILANO02 Italien Universita di Perugia I PERUGIA01 Italien Universita Di Cagliari I CAGLIAR01 Italien Università degli Studi di Trento I TRENTO01 Lettland Universität Lettlands LV RIGA01 Niederlande Hogeschool Rotterdam NL ROTTERD03 Niederlande Stenden Hogeschool NL LEEUWAR03 Niederlande Hogeschool Utrecht NL UTRECHT24 Norwegen University of Bergen N BERGEN01 Norwegen Hogskolen i Vestfold N TONSBER02 Seite 1 von 6
Österreich Johannes-Kepler-Universität Linz A LINZ01 Österreich FH Joanneum A GRAZ09 Österreich Fachhochschule St. Pölten A ST-POLT03 Österreich Fachhochschule Burgenland A EISENST02 Polen Wyzsza Szkoła Bankowa We Wroclawiu PL WROCLAW15 Polen University of Arts in Poznan PL POZNAN12 Rumänien Universitatea Tehnica de Constructii din Bucuresti RO BUCURES08 Schottland University of Dundee UK DUNDEE01 Schweden Mälardalens Högskola S VASTERA01 Schweden Karlstads Universitet S KARLSTA01 Schweden Högskolan Väst S TROLLHA01 Schweiz FHS St. Gallen, Hochschule für angewandte Wissenschaften CH ST.GALL08 Schweiz ZHAW - Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften CH WINTERT03 Schweiz Scuola Universitaria Professionale Della Svizzera Italiana CH LUGANO02 (SUPSI) Schweiz Hochschule für Heilpädagogik Zürich HfH CH ZURICH17 Slowakei Zilinska univerzita v Ziline SK ZILINA01 Slowenien Academy of Design Ljubljana SI LJUBLJA09 Slowenien Univerza v Ljubljani (University of Ljubljana) SI LJUBLJA01 Spanien Universidad de Oviedo E OVIEDO01 Spanien Universidad de Valladolid E VALLADO01 Spanien Universitat de Valencia E VALENCI01 Spanien Universidad Alfonso X el Sabio Madrid E MADRID17 Spanien Universidad Europea de Madrid E MADRID18 Spanien Universidad Rey Juan Carlos E MADRID26 Spanien Universidad de Alicante E ALICANT01 Spanien Universidad de Granada E GRANADA01 Spanien Universidad de Málaga E MALAGA01 Spanien Universidad de Salamanca E SALAMAN02 Spanien Universidad de Valladolid E VALLADO01 Spanien Universidad de Vigo E VIGO01 Spanien Universidad Pablo de Olavide E SEVILLA03 Spanien Universitat Autónoma de Barcelona E BARCELO02 Spanien Universidad de Murcia E MURCIA01 Spanien Universitat de les Illes Baleares E PALMA01 Spanien Universidad de la Laguna E TENERIF01 Spanien Universidad de A Coruña E LA-CORU01 Tschechien VSB-Technická Univerzita Ostrava CZ OSTRAVA01 Tschechien Masaryk University Brno CZ BRNO05 Türkei Yasar University TR IZMIR05 Türkei Firat Üniversitesi TR ELAZIG01 Ungarn University of Szeged HU SZEGED01 Ungarn University of Debrecen HU DEBRECEN01 Seite 2 von 6
Tabelle 2: ISO-Ländercodes Land Belgien (deutsch) Belgien (flämisch) Belgien (wallonisch) Bulgarien Dänemark Deutschland Estland Finnland Frankreich Griechenland Großbritannien Irland Island Italien Kroatien Lettland Liechtenstein Litauen Luxemburg Malta Niederlande Norwegen Österreich Polen Portugal Rumänien Schweden Schweiz Slowakei Slowenien Spanien Tschechische Republik Türkei Ungarn Zypern ISO-Code Länder BEDE BENL BEFR BG DK DE EE FI FR GR UK IE IS IT HR LV LI LT LU MT NL NO AT PL PT RO SE CH SK SI ES CZ TR HU CY Seite 3 von 6
Tabelle 3: Fächercodes (subject fields) Fachbereich Studiengang Code Kommunikation und Medien Fachdolmetschen 0239 Fachkommunikation 0239 Journalismus 0321 Sozial- und Gesundheitswesen Gesundheitsförderung und - management Gesundheitsfördernde Organisationsentwicklung 0919 0919 Soziale Arbeit 0923 Gebärdensprachdolmetschen 0232 Ingenieurwissenschaften und Industriedesign Elektrotechnik 0713 Informationstechnik Smarte Systeme 0713 Mechatronische Systemtechnik 0713 Industriedesign 0212 Maschinenbau 0715 Wirtschaftsingenieurwesen 0488 Wasser- und Kreislaufwirtschaft Wasserwirtschaft 0788 Recycling und Entsorgungsmanagement 0788 Statistik 0542 Bauwesen Bauingenieurwesen 0732 Sicherheit- und Gefahrenabwehr 1032 Angewandte Humanwissenschaften Angewandte Kindheitswissenschaften 0388 Kindheitspädagogik 0388 Rehabilitationspsychologie 0313 Wirtschaft Wirtschaft 0413 Im Folgenden finden Sie Anregungen und Beispiele zum Ausfüllen der Freitextfelder. Bitte passen Sie die Inhalte auf Ihr Mobilitätsvorhaben an und ergänzen Sie sie, wo notwendig. Overall objectives of the mobility - contributing to teaching programme of host university (complementary content / different approaches) - exchange of teaching methods / content - developing a joint study programme - enhancing professional and personal skills - identifying /discussing further fields of cooperation / broadening of cooperation - collecting ideas for curriculum development at home institution Seite 4 von 6
Added value of the mobility (in the context of the modernisation and internationalisation strategies of the institutions involved) - promoting the European dimension of host university - creating international learning experience for non-mobile students at host institution - enhancing the motivation of non-mobile students of host institution to study abroad - strengthening of cooperation with partner institution by intensifying contacts, gaining first-hand insight into organisational structures, teaching methods, curricula, etc. - enabling / improving student mobility between partner institutions thus increasing mobility numbers - attracting students and staff of host institutions to study/teach at home institution - identifying further fields of cooperation - development of international research cooperation and international academic networks - promoting staff mobility at home institution by dissemination of good experiences Content of the teaching programme Bitte machen Sie hier Angaben zu allen fachlichen Aktivitäten während der Mobilität. Listen Sie dazu die einzelnen Tage und Aktivitäten auf und geben Sie dabei die Dauer von Lehrveranstaltungen an. Beispiel: 05/10/2015: Preparatory meeting with dean of faculty; preparation of next days lectures 06/10/2015: Lecture Title, 2 hours; lecture Title, 1 hour 07/10/2015: Lecture Title, 2 hours; meeting with teaching staff of faculty in order to discuss possibilities of broadening the cooperation 08/10/2015: Lecture Title, 2 hours; lecture Title, 1 hour; workshop teaching methods 09/10/2015: classroom observation in lecture Title; assessment of student work Bitte beachten Sie, dass mind. 8 Stunden Lehre pro sieben Tage oder in einem kürzeren Zeitraum durchgeführt und nachgewiesen werden müssen um die Fördervoraussetzungen zu erfüllen. Für jeden weiteren Tag über 7 Tage hinaus wird die Mindeststundenanzahl je weiterem Tag wie folgt berechnet: 8 Stunden / 5 Tage x Anzahl der weiteren Tage Sie können diesen Teil des Dokuments auch auf einem gesonderten Blatt anfügen. Dieser Anhang ist dann jedoch ebenfalls von allen 3 Parteien (Teilnehmer, Dekan des Heimatfachbereiches, verantwortliche Person an der Gasthochschule) mit Datum zu unterschreiben. Seite 5 von 6
Expected outcomes and impact (e.g. on the professional development of the teaching staff member and on the competences of students at both institutions) - enhancement of professional and personal skills of teaching staff member (for example gaining teaching experience in an international context, language skills, teaching methods, intercultural competence) - strengthening of intercultural competence of students at host institution - students at host institution become acquainted with a wider range of topics and gain an international perspective on their field of studies - students at home institution will benefit from international experience of the teaching staff member - development of curricula at home institution/a joint study programme - broadened cooperation between partner institutions (for example new student exchange agreement in the field of ) Seite 6 von 6