ÖNORM EN ISO Metall- und Oxidschichten Schichtdickenmessung Mikroskopische Verfahren (ISO 1463:2003)

Ähnliche Dokumente
STELLUNGNAHMEN (SCHRIFTLICH) BIS AN DAS ON.

ÖNORM EN ISO Kunststoffe Polyvinylalkohol (PVAL)-Formmassen Teil 1: Bezeichnungssystem und Basis für Spezifikationen (ISO :2001)

ÖNORM EN Fettarme Lebensmittel Bestimmung von Chlormequat und Mepiquat LC-MS/MS-Verfahren

ÖNORM EN Möbel Bewertung der Entzündbarkeit von Polstermöbeln Teil 2: Eine einem Streichholz vergleichbare Gasflamme als Zündquelle

EN ISO Weizen und Weizenmehl Glutengehalt. Teil 3: Bestimmung des Trockenglutens aus Feuchtgluten mittels Ofentrocknung

ÖNORM EN ISO Akustik Bewertung der Schalldämmung in Gebäuden und von Bauteilen Teil 1: Luftschalldämmung (ISO 717-1: A1:2006)

ÖNORM EN Die Europäische Norm EN hat den Status einer Österreichischen Norm. Ausgabe: Normengruppen D und V

EN ISO Beschichtungsstoffe Bestimmung des Gehaltes an flüchtigen organischen Verbindungen (VOC-Gehalt)

EN ISO 7225 ÖNORM. Ortsbewegliche Gasflaschen Gefahrgutaufkleber. Ausgabe: (ISO 7225:2005)

Küchenmöbel Koordinationsmaße für Küchenmöbel und Küchengeräte. Kitchen furniture Co-ordinating sizes for kitchen furniture and kitchen appliances

EN ISO Kunststoffe Polyurethanrohstoffe Bestimmung des Isocyanatanteils

EN ISO Getreide, Hülsenfrüchte und Mahlerzeugnisse Probenahme statischer Partien

ÖNORM EN Holzwerkstoffe Bestimmung der Formaldehydabgabe Teil 1: Formaldehydabgabe nach der Prüfkammer-Methode

EN ISO 340. Fördergurte Brandverhalten bei Laborprüfung Anforderungen und Prüfverfahren

Rollsportgeräte Inline-Skates Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren

Kunststoffe Thermoplastische Stretchfolien zum Umwickeln von Ballen Anforderungen und Prüfverfahren

EN ISO Gasflaschen 17E und 25E kegeliges Gewinde zur Verbindung von Ventilen mit Gasflaschen

EN ISO Textilien Prüfverfahren für Vliesstoffe. Teil 9: Bewertung des textilen Falls einschließlich des Fallkoeffizienten

EN ISO Leder Chemische Prüfungen Bestimmung des ph. Leather Chemical tests Determination of ph (ISO 4045:2008)

ÖNORM EN ISO Eisen und Stahl Entnahme und Vorbereitung von Proben für die Bestimmung der chemischen Zusammensetzung (ISO 14284:1996)

ÖVE/ÖNORM EN ISO/IEC

Voranstriche für kalt und heiß verarbeitbare Fugenmassen

Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel Anforderungen an Straßenbaubitumen. Bitumes et liants bitumineux Spécifications des bitumes routiers

ÖNORM EN ISO

Betonfertigteile Kunstharzbeton Anforderungen und Prüfverfahren. Precast concrete products Resin bound concrete Requirements and test methods

Luft- und Raumfahrt Leitungen, elektrisch, ein- und mehradrig, für allgemeine Verwendung Betriebstemperaturen zwischen 55 C und 260 C

ÖNORM EN Produkte zur Aufbereitung von Wasser für den menschlichen Gebrauch Granuliertes aktiviertes Aluminiumoxid

ILNAS-EN :2012

Luft- und Raumfahrt Befestigungsbänder für Leitungsbündel. Teil 002: Übersicht über die Produktnormen

Nichtrostende Stähle Teil 1: Verzeichnis der nichtrostenden Stähle. Stainless steels Part 1: List of stainless steels

EN ISO Verpackung Verpackungen zur Beförderung gefährlicher Güter

ILNAS-EN ISO :2004

Normengruppe C. ldent (IDT) mit ISO 461 7:2000 ldent (IDT) mit EN ISO 4617:2000

EN Luft- und Raumfahrt Scheiben aus Schichtblech aus korrosionsbeständigem Stahl

Schutzhandschuhe gegen ionisierende Strahlung und radioaktive Kontamination

ILNAS-EN 1116:2004. Meubles de cuisine - Dimensions de coordination pour meubles de cuisine et appareils ménagers

ÖNORM EN Die Europäische Norm EN hat den Status einer Österreichischen Norm. Ausgabe: Normengruppen S, S3 und U2

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO

EN ISO Ergonomie Computer-Manikins und Körperumriss- Schablonen

Nichtaktive chirurgische Implantate Besondere Anforderungen an Herz- und Gefäßimplantate

ÖNORM EN ISO

ILNAS-EN 14804:2005. Anbieter von Sprachreisen - Anforderungen. Organisateurs de séjours ou stages linguistiques - Exigences

ILNAS-EN :2007

ILNAS-EN 15140:2006. Public passenger transport - Basic requirements and recommendations for systems that measure delivered service quality

ÖNORM EN ISO Die Europäische Norm EN ISO hat den Status einer Österreichischen Norm. Ausgabe:

Kupplungen, Zentrierbolzen und Fußplatten für Arbeitsgerüste und Traggerüste. Teil 2: Spezialkupplungen Anforderungen und Prüfverfahren

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO

ILNAS-EN 13632:2003. Bitumen und bitumenhaltige Bindemittel - Visualisierung der Polymerverteilung in polymermodifiziertem Bitumen

ÖNORM EN ISO Augenoptik Rohkantige fertige Brillengläser Teil 2: Anforderungen an Gleitsicht-Brillengläser (ISO :2004)

ÖNORM EN ISO Zahnheilkunde Künstliche Zähne für Dentalprothesen (ISO 22112:2005)

ILNAS-EN ISO 14923:2003

ILNAS-EN :2009

DEUTSCHE NORM DIN EN 14141

ÖNORM EN Management und Überwachung von Reinigungsmaßnahmen in Abwasserkanälen und -leitungen Teil 1: Reinigung von Kanälen

Allgemeine Anforderungen an Strahlregler

ILNAS-EN :2009

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO

EN ISO Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf Produktklasse C. Vis à tête hexagonale entièrement filetées Grade C (ISO 4018:2011)

EN ISO Sterilization of health care products Chemical indicators Guidance for selection, use and interpretation of results (ISO 15882:2008)

DEUTSCHE NORM DIN EN ISO Erdgas Beziehung zwischen Wassergehalt und Taupunkt (ISO 18453:2004); Deutsche Fassung EN ISO 18453:2005

EN ISO Sicherheit von Maschinen Ortsfeste Zugänge zu maschinellen Anlagen. Teil 3: Treppen, Treppenleitern und Geländer

ÖNORM EN ISO

ILNAS-EN 13899: /2003

ILNAS-EN ISO/IEC :2004

ÖNORM EN Maschinen-Werkzeuge für Holzbearbeitung Sicherheitstechnische Anforderungen Teil 3: Spannzeuge

ENTWURF ÖNORM EN ISO 13341

EN ISO Mechanische Eigenschaften von Verbindungselementen aus nichtrostenden Stählen

DEUTSCHE NORM DIN EN

ÖNORM EN Rohrgewinde für im Gewinde dichtende Verbindungen Teil 3: Prüfung mit Grenzlehren

DEUTSCHE NORM DIN EN 12327

ILNAS-EN :2004

EN Laserstrahlgeschweißte Tailored Blanks aus Stahlfeinblech Technische Lieferbedingungen

EN ÖNORM. Ausgabe:

Flat products made of steels for pressure purposes - Part 7: Stainless steels

DEUTSCHE NORM März Instandhaltung von Aufzügen und Fahrtreppen Regeln für Instandhaltungsanweisungen Deutsche Fassung EN 13015:2001 EN 13015

ILNAS-EN 12481: /2000

ÖNORM EN Rollsportgeräte Rollschuhe Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren

EN ISO Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf Produktklassen A und B. Hexagon head screws Product grades A and B (ISO 4017:2011)

Sicherheitseinrichtungen Teil 2: Ohne integrierte Flammensperre Deutsche Fassung EN 730-2:2002 EN 730-2

!2&"3"&4" !"!# ","!* 0+!=56=>4;4"!2 ',,*!=56=>4;4"!2 !" &*&* &A#&*!56"736 ,,+9$* *1#',0A.!"6641,

!%1.B" DIN EN ISO Erdgas Bestimmung von Energiemengen (ISO 15112:2011); Deutsche Fassung EN ISO 15112:2014

Teil 2: Herstellung und Lagerung von Probekörpern für Festigkeitsprüfungen

DEUTSCHE NORM DIN EN

ÖNORM EN Atemschutzgeräte Gasflaschenventile Teil 3: Gewindeverbindungen am Ausgangsstutzen für die Tauchgase Nitrox und Sauerstoff

ÖNORM EN ISO Technische Produktdokumentation Datenfelder in Schriftfeldern und Dokumentenstammdaten (ISO 7200:2004)

DEUTSCHE NORM Februar 2006 DIN EN { ICS Teilweiser Ersatz für DIN EN 203-2:

DEUTSCHE NORM DIN EN

Hilfs- und Zusatzprofile aus Metall zur Verwendung mit Gipsplatten Begriffe, Anforderungen und Prüfverfahren

ILNAS-EN ISO :2006

EN ISO Kleine Wasserfahrzeuge Verhütung von Mannüber-Bord-Unfällen. (ISO 15085:2003, einschließlich Amd 1:2009)

ÖNORM EN Schwerkraftentwässerungsanlagen innerhalb von Gebäuden Teil 3: Dachentwässerung, Planung und Bemessung

EN Tauch-Zubehör Schnorchel Anforderungen und Prüfverfahren. Diving equipment Snorkels Requirements and test methods

ENTWURF ÖNORM EN 13613

EN ISO Schweißzusätze Drahtelektroden und Schweißgut zum Metall-Schutzgasschweißen von unlegierten Stählen und Feinkornstählen

EN ÖNORM. Ausgabe:

Klebstoffe Be net z ba r ke i t Bestimmung durch Messung des Kontaktwinkels und der kritischen 0 berf Iächenspannung fester 0 berfläc hen

EN ÖNORM. Erhaltung des kulturellen Erbes Transportmethoden. Ausgabe: Conservation of cultural heritage Transport methods

DEUTSCHE NORM DIN EN Normenausschuss Armaturen (NAA) im DIN Normenausschuss Wasserwesen (NAW) im DIN

EN ISO Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze. Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodologie

EN ISO 927. Gewürze und würzende Zutaten Bestimmung des Gehaltes an Fremdkörper

Transkript:

ÖNORM EN ISO 1463 Ausgabe: 2004-08-01 Normengruppe C Ident (IDT) mit ISO 1463:2003 (Übersetzung) Ident (IDT) mit EN ISO 1463:2004 Ersatz für Ausgabe 1995-02 ICS 17.040.20; 25.220.40 Metall- und Oxidschichten Schichtdickenmessung Mikroskopische Verfahren (ISO 1463:2003) Metallic and oxide coatings Measurement of coating thickness Microscopical method (ISO 1463:2003) Revêtements métalliques et couches d'oxyde Mesurage de l'épaisseur de revêtement Méthode par coupe micrographique (ISO 1463:2003) Die Europäische Norm EN ISO 1463 hat den Status einer Österreichischen Norm. Die ÖNORM EN ISO 1463 besteht aus diesem nationalen Deckblatt sowie der offiziellen deutschsprachigen Fassung der EN ISO 1463:2004. Medieninhaber und Hersteller: Österreichisches Normungsinstitut, 1020 Wien Copyright ON - 2004. Alle Rechte vorbehalten; Nachdruck oder Vervielfältigung, Aufnahme auf oder in sonstige Medien oder Datenträger nur mit Zustimmung des ON gestattet! Verkauf von in- und ausländischen Normen und technischen Regelwerken durch: Österreichisches Normungsinstitut (ON), Heinestraße 38, A-1020 Wien Tel.: (+43 1) 213 00-805, Fax: (+43 1) 213 00-818, E-Mail: sales@on-norm.at, Internet: http://www.on-norm.at Fortsetzung EN ISO 1463 Seiten 1 bis 15 Fachnormenausschuss 089 Galvanische und andere anorganische Überzüge Preisgruppe 13

EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EN ISO 1463 Mai 2004 ICS 25.220.40; 17.040.20 Ersatz für EN ISO 1463:1994 Deutsche Fassung Metall- und Oxidschichten - Schichtdickenmessung - Mikroskopisches Verfahren (ISO 1463:2003) Metallic and oxide coatings - Measurement of coating thickness - Microscopical method (ISO 1463:2003) Revêtements métalliques et couches d'oxyde - Mesurage de l'épaisseur de revêtement - Méthode par coupe micrographique (ISO 1463:2003) Diese Europäische Norm wurde vom CEN am 1.April 2004 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhältlich. Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretariat mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern. EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION Management-Zentrum: rue de Stassart, 36 2004 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. B-1050 Brüssel Ref. Nr. EN ISO 1463:2004 D

Inhalt Vorwort... 3 1 Anwendungsbereich... 4 2 Normative Verweisungen... 4 3 Begriffe... 4 4 Kurzbeschreibung... 4 5 Einflüsse auf die Messunsicherheit... 4 5.1 Oberflächenrauheit... 4 5.2 Schräglage der Querschnittfläche... 4 5.3 Verformung der Schicht... 5 5.4 Kantenabrundung der Schicht... 5 5.5 Beschichten... 5 5.6 Ätzen... 5 5.7 Materialverschmierung... 5 5.8 Vergrößerung... 5 5.9 Kalibrierung des Objektstrichmaßstabes... 5 5.10 Kalibrieren des Messokulars... 5 5.11 Toter Gang... 6 5.12 Gleichmäßigkeit der Vergrößerung... 6 5.13 Güte der Linsen... 6 5.14 Ausrichtung des Okulars... 6 5.15 Tubuslänge... 6 6 Präparation der Querschnittflächen... 6 7 Messung... 7 8 Messunsicherheit... 7 9 Prüfbericht... 7 Anhang A (informativ) Anleitung zur Präparation und Messung von Querschnittflächen... 8 Anhang B (informativ) Schräglage der Querschnittfläche und Messung an Schichten mit verzahnten Materialübergängen... 10 Anhang C (informativ) Einige typische Ätzlösungen zur Anwendung bei Raumtemperatur... 13 Literaturhinweise... 14 Anhang ZA (normativ) Normative Verweisungen auf internationale Publikationen mit ihren entsprechenden europäischen Publikationen... 15 Seite 2

Vorwort Der Text von ISO 1463:2003 wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 107 Metallische und andere anorganische Überzüge der Internationalen Organisation für Normung (ISO) erarbeitet und als EN ISO 1463:2004 durch das Technische Komitee CEN/TC 262 Korrosionschutz metallischer Werkstoffe übernommen, dessen Sekretariat vom BSI gehalten wird. Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis November 2004, und etwaige entgegenstehende nationale Normen müssen bis November 2004 zurückgezogen werden. Dieses Dokument ersetzt EN ISO 1463:1994. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Länder gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Königreich und Zypern. Anerkennungsnotiz Der Text von ISO 1463:2003 wurde von CEN als EN ISO 1463:2004 ohne Änderungen angenommen. ANMERKUNG Normative Verweisungen zu Internationalen Normen sind im Anhang ZA (normativ) aufgeführt. 3

1 Anwendungsbereich In dieser Internationalen Norm ist ein Verfahren zur Messung der örtlichen Dicke von Metall-, Oxid- und Emailschichten durch Untersuchung von Querschnittflächen mit einem Lichtmikroskop festgelegt. WARNUNG Die Anwendung dieses Dokumentes kann die Verwendung gefährlicher Stoffe, Prozesse und Geräte einschließen. Dieses Dokument behandelt keine Themen zu Gesundheits- und Sicherheitsgefährdungen. Der Anwender ist zuständig dafür, dass geeignete Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden, um die nationalen und/oder lokalen Vorschriften einzuhalten. 2 Normative Verweisungen Die folgenden zitierten Dokumente sind für die Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen). ISO 2064:1996, etallic and other inorganic coatings Definitions and conventions concerning the measurement of thickness. 3 Begriffe Für die Anwendung dieser Europäischen Norm gilt insbesondere der folgende Begriff. 3.1 örtliche Schichtdicke die örtliche Schichtdicke ist der arithmetische Mittelwert aus einer bestimmten Anzahl von Einzelmessungen der Schichtdicke, die im Bereich der Referenzfläche durchgeführt werden [3.4 in ISO 2064:2000] 4 Kurzbeschreibung Von der zu messenden Probe wird ein Teil abgetrennt, eingebettet und mittels geeigneter Schleif-, Polier- und Ätzverfahren eine Querschnittfläche präpariert. Die Schichtdicke wird durch Messung an der Querschnittläche mit einer kalibrierten Längenmesseinrichtung bestimmt. ANMERKUNG Die Präparationsverfahren sind erfahrenen Metallographen bekannt. Für Bearbeiter mit weniger Erfahrung sind im Abschnitt 5 und im Anhang A einige Anleitungen gegeben. 5 Einflüsse auf die Messunsicherheit 5.1 Oberflächenrauheit Wenn die Oberfläche der Schicht oder des Substrates rau ist oder beide es sind, können die Materialübergangslinien auf der Querschnittfläche so unregelmäßig sein, dass keine genauen Schichtdickenmessungen möglich sind. (siehe A.5). 5.2 Schräglage der Querschnittfläche Wenn die Schnittfläche nicht senkrecht zur Schichtebene ist, dann wird ein zu großer Wert für die Schichtdicke gemessen. Eine Abweichung von 10 verursacht z. B. einen Messfehler von 1,5 %. ANMERKUNG Im Abschnitt B.1 ist eine Anleitung für derartig abweichende Querschnittflächen gegeben. 4

5.3 Verformung der Schicht Während der Präparation der Querschnittfläche kann bei weichen und niedrigschmelzenden Schichtwerkstoffen durch zu hohe Temperatur- und Druckeinwirkung ein Verformen der Schicht auftreten. Das Gleiche gilt auch bei starkem Abtrag von spröden Werkstoffen. 5.4 Kantenabrundung der Schicht Wenn die Schichtkanten auf der Querschnittfläche abgerundet sind (d. h. die Schnittfläche ist an den Schichtkanten nicht vollständig eben), dann ist eine mikroskopische Schichtdickenmessung mit kleiner Unsicherheit nicht möglich. Eine Kantenabrundung kann durch fehlerhaftes Einbetten, Schleifen, Polieren oder Ätzen entstehen. Sie wird meist durch zusätzliches Beschichten der Probe vor dem Einbetten verringert. (siehe A.2). 5.5 Beschichten Das Beschichten der Probe schützt die Kanten der Schicht während der Präparation der Querschnittfläche und verhindert dadurch eine fehlerhafte Messung. Ein Abtragen von Schichtwerkstoff während der Vorbereitung der Oberfläche zum Beschichten kann einen zu kleinen Messwert der Schichtdicke verursachen. 5.6 Ätzen Optimales Ätzen der Querschnittfläche erzeugt eine eindeutige und schmale, dunkle Linie an der Grenzfläche von zwei Metallen. Überätzung ergibt eine unscharfe oder breite Linie, was zu einer höheren Messunsicherheit führen kann. 5.7 Materialverschmierung Ungeeignetes Polieren der Querschnittfläche oder ein Beschichten der Probe mit weichem Metall kann dazu führen, dass ein Metall über das andere geschmiert wird, so dass die Grenze zwischen den beiden Metallen verfälscht wird. Um die Ergebnisse der Schichtdickenmessung abzusichern, sollten die Präparation und Messung mehrfach wiederholt werden bis zu einer befriedigenden Wiederholgenauigkeit (siehe A.3 und A.5). Das Beschichten der Probe sollte mit einem harten Metall erfolgen. 5.8 Vergrößerung Für jede gegebene Schichtdicke erhöht sich die Messunsicherheit mit kleinerer Vergrößerung des Mikroskopes. Die Vergrößerung sollte so gewählt werden, dass das Sichtfeld dem 1,5fachen bis 3fachen der Schichtdicke entspricht. 5.9 Kalibrierung des Objektstrichmaßstabes Ein Fehler bei der Kalibrierung des Objektstrichmaßstabes beeinflusst das Ergebnis der Schichtdickenmessung an der Probe. Wenn die Teilung des Maßstabes nicht durch einen kompetenten Lieferer kalibriert und zertifiziert ist, können Messfehler von mehreren Prozent auftreten. Meist ist es ausreichend anzunehmen, dass die angegebene Gesamtlänge der Teilung korrekt ist und die Länge von Teilstrichabständen proportional zu berechnen. 5.10 Kalibrieren des Messokulars Ein Messschraubenokular ist die beste Möglichkeit zur Messung der Probe. Die Messung kann nicht genauer sein als die Kalibrierung des Okulars. Da die Kalibrierung bedienungsabhängig ist, muss das Okular von demjenigen Bearbeiter kalibriert werden, der auch die Messung ausführt. 5