MTS Katalog Quality Guarantee! Qualitätsgarantie! MTS-Katalog MTS Catalogue

Ähnliche Dokumente
MTS MTS SCHWIMMBADTECHNIK VOM GUTEN DAS BESTE SCHWIMMBADTECHNIK SKIMMER 2017/18

Saugfittings. Suction fittings

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

VOM GUTEN VOM GUTEN DAS BESTE DAS BESTE SCHWIMMBADTECHNIK SCHWIMMBADTECHNIK 2018/19

Primavera Primavera Deluxe

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Primavera Primavera Deluxe

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Komplettprogramm / Complete programme Hugo Lahme Perfektion in jedem Element.

Installation guide for Cloud and Square

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

a new line of steam sterilizers

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled

P A max. 100bar A P max. 16bar

Einbauteile aus Edelstahl

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Einbauteile aus Edelstahl

Overview thermostat/ temperature controller

16. Pneumatikzubehör. pneumatic accessories 16. Verschlusskupplungen end couplings

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

servogesteuert pilot operated

DIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W

UFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ

11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401

BK 250 / BK 370. Umweltfreundliche Solarwärme für Ihren Pool. Mit einer BADU BK Schwimmbad-Absorber-Anlage verlängern Sie Ihre Badesaison.

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

Line-intermediate Dimmer Type Schnur-Zwischendimmer Serie Console Push-button Type Truhen-Taster Serie 5120

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

SCRUBTEC E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC E ALT

Kugelhähne Ball-valves

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

direktgesteuert direct acting

2/2-way solenoid valve - Type 218

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Wall Connecting. Profiles - WCP

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Montageanleitung für Skimmer V10

Single Lub 2 Application System

Universalarmatur Universal armature

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

Tischbefettungsvorrichtung TBV, horizontal Tabletop greasing unit TBV, horizontal

tigspeed oscillation drive 45 hotwire

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00

List pumps. Table of contents. Si-61. Si-30. Si-63

Electrical tests on Bosch unit injectors

Converter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions

Marine Blöcke im Vertrieb bei Pfeiffer Marine I Blocks

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

technical documents for extraction and filter devices type series 1000

direktgesteuert direct acting

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

Kerry Electronics 2009

rear view server cabinet perforated steel door, divided

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

Produktbeschreibung Deltec Marine BoX Classic

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

Komplettprogramm / Complete programme Hugo Lahme Perfektion in jedem Element.

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

Stromschienensysteme Electrical Track Systems

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Zubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Transkript:

MTS Katalog 2015 Qualitätsgarantie! Produkte und Anwendungen in höchster Qualität. MTS - mehr als 45 Jahre Erfahrung in der Herstellung von Qualitätsprodukten für Schwimmbäder - Made in Germany. Quality Guarantee! Products and applications of the highest quality. MTS - more than 45 years of experience in manufacturing quality products for swimming pools - Made in Germany. MTS-Katalog 2015 In Ihrem MTS-Katalog finden Sie neben den bereits bewährten und Ihnen bekannten MTS- Produkten viele neue Produkte. Grundlegende Neuerungen sind: Wir stellen nach und nach die Farbgebung von bisher cremeweiß auf singalweiß um. Das UNISET-Einströmdüsensystem gibt es künftig auch mit eckigen Abdeckblenden in ABSsignalweiß und in Edelstahl V4A. Ausgewählte Produkte sind auch in elegantem silbergrau lieferbar. Die SSL - Unterwasserscheinwerfer haben wir mit neuer LED-Technik ergänzt. Sie sind lieferbar in 2Draht oder 4Draht Technik, jeweils in rund oder eckig, aus hochwertigem ABS Kunststoff oder Edelstahl V4A. Bitte beachten Sie auch die neue Preisgestaltung: Die bisherige Preisabstufung nach Mengenabnahme entfällt. Es gilt nur noch ein UVP-Preis ohne die gesetzliche Mwst.. Es gibt folgenden Rabattgruppen: A, B, C und D. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Entdecken unseres aktuellen Sortimentes. Bei Besonderheiten die nicht in unserem Katalog zu finden sind, sprechen Sie unser Vertriebsteam an. Wir freuen und nach Lösungsmöglichkeiten zu suchen, um Sie zufrieden zu stellen. Eine erfolgreiche und gute Saison wünscht Ihnen, 2015 MTS Catalogue In your MTS catalogue you will find not only the tried and tested MTS products that you already know, but also many new products. Fundamental innovations in this catalogue: We are gradually changing the colour scheme over from cream-white to the new colour of signal white. The UNISET inlet nozzle system will also be available in the future with rectangular cover plates in ABS signal white and AISI 316 stainless steel. Selected products can also be supplied in elegant silver-grey. We have added new LED technology to the SSL underwater spotlights. These are available in 2-wire or 4-wire technology, each of a round or rectangular design, made of high-quality ABS plastic or AISI 316 stainless steel. Please also note the new prices: The previous price grading according to the quantity purchased no longer applies. The previous price grading according to the quantity purchased no longer applies. We hope you have a lot of fun exploring our current product range. If you are interested in special products which are not included in our catalogue, please contact our sales team. We will be pleased to search for solutions which are to your complete satisfaction. We wish you a good and successful season. ihr MTS-Produkte-Team. Your MTS Products Team. 02

Inhaltsverzeichnis Skimmer und Zubehör Skimmers and accessories 1 Niveau-Ventile und Mehrwege-Ventile Water level valves, multiport valves 2 Einströmsysteme und Gegenschwimmanlagen Inlet systems and counter-current swim units 3 Bodenabläufe und Abdeckblenden Floor drains and covers 4 Filteranlagen, Umwälzpumpen, Wärmetauscher Filtering systems, circulation pumps, heat exchangers 5 Beckenreinigungsgeräte, Teleskopstangen, Keschernetze und Zubehör Vacuum pool cleaners, telescopic handles, leaf skimmers and accessories 6 Beckenleitern, Haltestangensysteme Pool ladders, hand rail systems 7 Unterwasserscheinwerfer, Unterwasserlautsprecher, Transformatoren und Zubehör Underwater spotlights, underwater loudspeakers, transformers and accessories 8 Schwimmbadabdeckungen, Solarkollektoren, Wasserpflegemittel Swimming pool safety covers, solar collectors, water treatment chemicals 9 Fittinge, Armaturen, Rohre, Kleber Fittings, valves, pipes, adhesives 0 03

Hochwertiges Schwimmbadzubehör von MTS High-quality swimming pool accessories from MTS MTS ist beständig - innovativ MTS represents continuity and innovation Ab sofort gibt es die bewährten cremeweißen Produkte auch in signalweiß. Außerdem erhalten Sie ausgewählte Produkte in elegantem silbergrau. Weiterhin ist unser UNISET-Einströmdüsensystem sowie das SSL - Scheinwerferprogramm zusätzlich in quadratisch, ABS oder V4A lieferbar. With immediate effect the tried and tested cream-white products are also available in signal white. Selected products can also be purchased in elegant silver-grey. In addition, our UNISET inlet nozzle system and the SSL spotlight range are also available in rectangular, ABS or AISI 316 stainless steel versions. MTS ist Qualität MTS stands for quality. Wie gewohnt erhalten Sie unsere Produkte aus jahrelang erprobten, sortenreinen Kunststoffen und hochwertigen Edelstählen. Sie sind ein Garant für langlebige Investitionsprodukte, welche dem besonderen Einsatz über- und unter Wasser gerecht werden. As always you will receive products made from unmixed plastics and high-quality stainless steels that have been tried and tested for many years. These are a guarantee of long-lasting investment products which satisfy your requirements both above and below water. 5 Jahre Produktgarantie und 15 Jahre Lieferung von Ersatzteilen - gemäß unseren Bedingungen - sind Ihre Sicherheit. A 5-year product guarantee and the supply of spare parts for 15 years - in accordance with our conditions - are your safeguards. 04

Skimmer und Zubehör Skimmers and accessories 1 Kap. 01 05

Skimmer EH2 1 Zum nachträglichen Einbau For supplementary mounting Einhängeskimmer EH2 Einhängeskimmer zur nachträglichen Montage (Einhängen) in Schwimmbecken, bei denen ein Skimmereinbau nicht möglich ist. EH2 suspended skimmer Suspended skimmer for subsequent mounting (suspension) on swimming pools in which skimmer installation is not possible 10031 EH2 Einhängeskimmer aus ABS cw, Schlauchanschluss 32 mm mit Wiedereinströmung und Anschluss für Beckenreinigungsgeräte, mit Befestigungssatz aus Edelstahl, für alle Beckenarten EH2 Suspended skimmer ABS cw, 32 mm hose connection with recirculation and connection for pool cleaning equipment, with mounting kit, stainless steel, for all types of pool B 139,00 06 Kap. 01

Skimmer V10 Skimmer V10 ABS cremeweiß ein platzsparender Skimmer mit der Leistung eines großen Skimmers, zum Einbau in Betonbecken, vorgefertigte Becken oder Folienbecken. Die aus der Praxis entwickelte Konstruktion verdeckt und verdichtet die Ausschnitte bei vorgefertigten Becken, so dass keine Korrosion bei Alu- und Stahlwandbecken entsteht. Sauganschluss Ø 50 mm/63 mm, Überlauf 32 mm. Ausgestattet mit dem strömungserhöhenden Stream-Wehr, quadratischem Deckel ABS weiß und großvolumigem Haar- und Faserfangkorb. Optional mit Halsverlängerungen, Flanschabdeckblende und Skimmerdeckel V4A sowie höhenverstellbarem Abschlussschaft zur Anpassung an die Beckentiefe. V10 Skimmer 15130 zusätzlich mit Flansch, Dichtungen, Ms Gewindebuchsen und V4A Schrauben. 151310 ohne Gewindebuchsen mit 4 mm Bohrungen. Skimmer V10 ABS cream white Skimmer V10 Skimmer V10 a space-saving skimmer with the power of a large skimmer, for installation into concrete pools, prefabricated pools or liner pools. The design, which has been developed on the basis of practical experience, covers and seals the cut-outs in prefabricated pools so that no corrosion can take place in aluminium and steel wall pools. Suction connection Ø 50 mm/63 mm, overflow 32 mm. Equipped with Stream-Wehr, which increases the current, as well as a square ABS cover in white and a large hair and fibre trap. Optionally available with throat extensions, flange cover screen and AISI 316 stainless steel skimmer cover and a height-adjustable terminal shaft for adaptation to the pool depth. V10 Skimmer 15130 additionally with flange, seals, threaded bushes made of brass and AISI 316 stainless steel screws. 151310 without threaded bushes with 4mm drill-holes. 1 V10 Skimmer für Betonbecken V10 Skimmer for concrete pools RRP w/o vat 1013 V10 Skimmer ABS cw, Anschluss Ø 50 mm/63 mm, Abbildung mit Höhenverstellung (Zubehörteil optional, E1013030) V10 Skimmer ABS cw, connection Ø 50 mm/63 mm, shown with height adjustment (optional accessory, E1013030) B 89,50 V10 Skimmer für Folien-, und vorgefertige Becken V10 Skimmer for liner-, and prefabricated pools 1513 15131 V10 Skimmer ABS cw, Flansch ABS weiß Ø 50 mm/63 mm Anschluss, mit Gewindebuchsen Ms, 2 Dichtungen, 10 Schrauben V4A M5x20mm, 2 selbstschneidenden Schrauben 4,8 x 19 mm als Montagehilfe zum fixieren des Skimmers. Abbildung mit Höhenverstellung (Zubehörteil optional, E1013030) V10 Skimmer ABS cw, flange ABS white, Ø 50 mm/63 mm connection, with threaded bushes made of brass, 2 seals, 10 AISI 316 stainless steel screws M5x20mm, 2 self-tapping screws 4.8x19 mm as an installation aid for fixing the skimmer in place. Shown with height adjustment (optional accessory, E1013030) V10 Skimmer gleiches Modell wie 15130, jedoch mit 12 selbstschneidenden Schrauben 4,8 x 19 mm und ohne Messinggewindebuchsen V10 Skimmer same model as 15130, but with 12 self-tapping screws 4.8 x 19 mm, without brass threaded bushes B 127,00 B 116,00 Kap. 01 07

Skimmer V10 1 Stream-Wehr Stream-Wehr Patentiertes Stream-Wehr Durch die Konstruktion des Stream-Wehr wird eine Strömungserhöhung erzeugt, die auch noch weit entfernte Verschmutzungen ansaugt. Verursacht keine Klappgeräusche. Patented Stream-Wehr The design of the Stream-Wehr increases the height of the current so that fouling that is a long way away is also sucked in. Does not cause any rattling. Schraube / screw Skimmerflansch / skimmer flange Beckenfolie / pool liner Beckenwand / pool wall Dichtungen / sealings Keine Korrosion mehr: Der Beckenausschnitt wird komplett vom Skimmerhals abgedeckt. Goodbye to corrosion: the pool cut-out is completely covered by the skimmer throat. 151320 V10 Flanschsatz ABS cw, 2 EPDM Dichtungen weiß, mit Schrauben V4A M5 x 20 V10 Flange set ABS cw, 2 EPDM seals, white, with AISI 316 stainless steel screws M5 x 20 10130 15130 151310 - - B 26,00 151321 V10 Flanschsatz ABS cw, 2 EPDM Dichtungen weiß. Zur Umrüstung eines 10130 Betonskimmers zur Folienmontage, mit 10 selbstschneidenden Schrauben V4A 4,8 x 19 mm V10 Flange set ABS cw, 2 EPDM seals, white. For conversion of a 10130 concrete skimmer for liner installation, with 10 AISI 316 stainless steel self-tapping screws of size 4.8 x 19 mm 10130 15130 151310 - B 25,50 15132 V10 Flanscheinheit ABS cw, 2 EPDM Dichtungen weiß, Skimmerhalsverlängerung mit Gewindebuchsen Ms für 10 Schrauben V4A M5 x 20 mm. Zur Nachrüstung mit M5 Gewinde V10 Flange unit ABS cw, 2 EPDM seals, white, skimmer throat extension with threaded bushes made of brass for 10 AISI 316 stainless steel screws M5 x 20 mm. For retrofitting with an M5 thread 10130 15130 151310 B 59,50 08 Kap. 01

Skimmer V10 10132 V10 Skimmerblende ABS cw, zum Abdecken von Schrauben und für einen sauberen Abschluss V10 Skimmer screen ABS cw, for concealing screws and providing a neat closure 10130 15130 151310 Zubehör für Skimmer Accessories for skimmers B 20,00 1 10133 15133 V10 Skimmerhalsverlängerung, ABS cw, für je 29 mm Verlängerung, zum Ankleben an alle V10 Skimmer V10 Skimmer throat extension, ABS cw, for each 29 mm extension, for gluing on to all V 10 skimmers 12 Bohrungen Ø4x17mm für selbstschn. Schrauben 12 drill holes Ø4x17mm for selftapping screws 10 Gewindebuchsen M5 DIN 16903 10 threaded bushes M5 DIN 16903 10130 15130 151310 B 20,00 B 28,00 E101303 V10 Höhenverstellung, ABS cw, zur stufenweisen Anpassung an den Beckenrand V10 Height adjustmentframe, ABS cw, for step-by-step adaptationto the edge of the pool 10130 15130 151310 B 20,50 10211 V10 Vakuumscheibe, K-Resin transparent, zum Anschluss eines Bodenabsaugerschlauches 32mm/38mm/50mm V10 Vacuum disc, K-resin, transparent, for connection of a floor suction hose of size 32 mm/38mm/50mm 10130 15130 151310 B 32,50 E103005 V10/V20/VS30 Skimmerkorb, PP, mit stabilem Handgriff. Die ausgeformten Rippen gewährleisten selbst bei starker Verschmutzung durch Laub einen kontinuierlichen, verwirbelungsfreien Durchfluss V10 /V20/VS30 Skimmer basket, PP, with stable handle. The shaped ribs ensure a continuous, whirl-free flow even with heavy contamination caused by leaves 10130 15130 151310 E10300410 E1030042 V10/V20/VS30 Deckel V10/V20/VS30 Cover ABS weiß ABS white V4A V4A 10130 15130 151310 B 15,00 NEU B 21,00 New B 219,00 Kap. 01 09

Skimmer V20 1 Skimmer V20 Skimmer V20 Skimmer V20 / VS30, ABS weiß Sauganschluss Ø 50/63mm, Überlauf 50 mm. Zum Einbau in Beton-, vorgefertigte-, oder Folienbecken. Schwimmwehr im Hohlkammersystem mit Edelstahlklammern gehalten, integrierter, höhenverstellbarer Überlauf Ø 50 mm. Ausgestattet mit höhenverstellbarem Abschlussschaft zur Anpassung an die Beckentiefe sowie quadratischem Deckel. Großvolumiger Haar- und Faserfangkorb. Diese Skimmer sind mit vielen Zubehörteilen wie Niveauventilen, Skimmerhalsverlängerungen, Flanschabdeckungen, Höhenverstellungen, Skimmerdeckeln aus V4A und Verlängerungen für schrägwandige Becken zu ergänzen. Später kann an das Basismodell noch eine Flanscheinheit aufgeklebt werden. Die Kompaktbaumaße ermöglichen einen hohen Beckenwasserstand. Skimmer V20 / VS30, ABS white suction connection Ø 50/63 mm, overflow 50 mm. For installation into concrete pools, prefabricated pools or liner pools. Floating weir in the hollow chamber system with stainless steel clamps, integrated height-adjustable overflow Ø 50 mm. Equipped with height-adjustable terminal shaft for adaptation to the pool depth and a square cover. Large hair and leaf strainer. These skimmers should be supplemented with many accessories such as levelling valves, skimmer throat extensions, flange covers, height adjustments, skimmer covers made of AISI 316 stainless steel and extensions for pools with angled walls. Subsequently, another flange unit can be glued on to the basic model. The compact dimensions allow high water levels in the pool. V20 Skimmer für Betonbecken V20 Skimmer for concrete pools 10241 ABS weiß,ø 50/63mm Sauganschluss ABS white, Ø 50/63mm suction connection A 199,00 V20 Skimmer für Folien-, und vorgefertige Becken V20 Skimmer for liner and prefabricated pools 152410 ABS weiß, Ø 50/63 mm Anschluss, 2 EPDM Dichtungen weiß, 10 V4A Schrauben M6 x 22 152420 ABS white, Ø 50/63 mm connection, 2 EPDM seals white, 10 V4A screws M6 x 22 FlanschABS weiß Flange ABS white Flange V4A AISI 316 stainless steel flange A 262,00 A 298,00 1524020 V20 Skimmer. ohne Flansch ABS weiß, 63mm Anschluss zum Anbau an die Schrägverlängerung (Art.-Nr. 15311) oder an die Skimmerbeckenwanddurchführung (Art.-Nr. 1523) V20 skimmer, without flange ABS white, 63mm connector for attachment to the angled extension (Art. no. 15311) or to the skimmer pool wall inlet (Art. no. 1523) A 312,00 10 Kap. 01

Skimmer VS30 Das REVAC-System des Skimmers VS30 verbindet den Oberflächen- und Bodenablauf, wodurch nur eine Leitung zur Filteranlage benötigt wird. Weiterhin kann durch das REVAC-Regulierungssystem (Art. Nr. 103003) wahlweise der Ansaugbetrieb der Oberfläche, des Bodenablaufs und des Bodenabsaugers gesteuert werden. Skimmer VS30 Skimmer VS30 The REVAC system of the VS30 skimmer connects the surface and floor drain, as a result of which only one pipe to the filter installation is required. In addition, thanks to the REVAC regulation system (article no. 103003), the suction operation of the surface and floor drain and of the floor suction device can be controlled alternately. 1 VS 30 VS30 (mit RECAV-System) Skimmer für Betonbecken VS30 (with REVAC system) Skimmer for concrete pools 10441 ABS weiß, wie Skimmer V20, jedoch zusätzlich mit dem REVAC- System ausgestattet ABS white, as skimmer V20, but additionally with the REVAC System A 285,00 VS30 (mit RECAV-System) Skimmer für Folien-, und vorgefertige Becken VS30 Skimmer (with REVAC system) for liner and prefabricated pools 154410 ABS weiß, REVAC - System, Ø 50/63 mm Anschluss, 2 EPDM Dichtungen weiß, 10 V4A Schrauben M6 x 22. Flansch ABS weiß Flange ABS white A 335,00 154420 ABS white, REVAC system, Ø 50/63 mm connection, 2 EPDM seals, white, 10 AISI 316 stainless steel screws M6 x 22 Flange V4A AISI 316 stainless steel flange A 372,00 1544021 VS30 Skimmer. ohne Flansch ABS weiß, 63mm Anschluss zum Anbau an die Schrägverlängerung (Art.-Nr. 15311) oder an die Skimmerbeckenwanddurchführung (Art.-Nr. 1523) VS30 skimmer, without flange ABS white, 63mm connector for attachment to the angled extension (Art. no. 15311) or to the skimmer pool wall inlet (Art. no. 1523) A 304,00 Kap. 01 11

Skimmer V20/VS30 1 Zubehör für Skimmer Accessories for skimmers MASSIV EDELSTAHL Rost 102001 V20/VS30 Skimmerblende zum Abdecken von Schrauben und für einen sauberen Abschluss 10201 V20/VS30 Skimmer screen Conceals screws and provides a neat closure ABS weiß white V4A AISI 316 stainless steel 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 - - B 24,50 A 328,00 112001 V20/VS30 Skimmerhalsverlängerung, ABS weiß, für je 50mm Verlängerung V20/VS30 Skimmer throat extension,, ABS white, for each 50mm extension 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 B 32,50 112011 V20/VS30 Skimmerhalsverlängerung, ABS weiß, für je 50mm Verlängerung, werkseitig am Skimmer verklebt V20/VS30 Skimmer throat extension, ABS white, for each50 mm extension, glued to the skimmer at the factory 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 - - - - - - B 41,50 E10240031 V20/VS30 Höhenverstellung, ABS weiß V20/VS30 Height adjustment frame, ABS white 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 B 37,50 1520011 1520021 V20/VS30 Flanscheinheit zur Umrüstung eines 10241/10441 Betonskimmers zur Folienmontage. Komplette Einheit bestehend aus Flanschrahmen mit eingesetzten Gewindebuchsen aus Messing, 2 EPDM Dichtungen weiß, Flansch und 10 V4A Schrauben, einfach zum Aufkleben V20/VS30 Flange unit for conversion of a 10241/10441 concrete skimmer for liner mounting. Complete unit consisting of flange frame with inserted threaded bushes made of brass, 2 EPDM seals, white, flange and 10 AISI 316 stainless steel screws, simple to glue on Flansch ABS weiß ABS white flange Flange V4A AISI 316 stainless steel flange 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 - - - - - - B 69,00 B 98,50 12 Kap. 01

Skimmer V20/VS30 montiert Zubehör für Skimmer Accessories for skimmers 1 73 10 15311 V20/VS30 Skimmerschrägverlängerung, ABS weiß, ca. 10 für Schrägwandbecken, Stahl/GFK für Skimmer V20 (Art.1524020) oder Skimmer VS30 (Art.1544021) mit 2 Dichtungen EPDM weiß, 28 Schrauben, Niro V4A, 18 Unterlegscheiben, Niro V4A V20/VS30 Skimmer angled extension, ABS white, approx. 10 for pools with angled walls, steel/grp for skimmer V20 (Art. no. 1524020) or skimmer VS30 (Art. no. 1544021) with 2 EPDM white seals, 28 screws, AISI 316 stainless steel stainless steel, 18 washers, AISI 316 stainless steel 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 - - - - - - B 107,00 15221 V20/VS30 Skimmerbeckenwanddurchführung, ABS weiß, zur Verschraubung an vorgefertigte Becken. Deckt den Ausschnitt und die Schnittfläche ab. Mit Dichtung EPDM weiß, 18 Schrauben Niro V4A, 18 Unterlegscheiben Niro V4A. Der Skimmer V20 (Art. 10241) oder Skimmer VS30 (Art. 10441) wird nach der Montage angeklebt V20/VS30 Skimmer pool wall inlet, ABS white, for screwing to prefabricated pools. Covers the cut-out and the cut surfaces. With EPDM white seal, 18 AISI 316 stainless steel screws, 18 AISI 316 stainless steel washers.the V20 skimmer (Art. no. 10241) or VS30 skimmer (Art. no. 10441) is glued on after assembly 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 - - - - - - B 108,00 E10300410 E1030042 V10/V20/VS30 Deckel V10/V20/VS30 Cover NEU ABS weiß ABS white V4A AISI 316 stainless steel New 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 B 21,00 B 219,00 MASSIV EDELSTAHL Rost Kap. 01 13

Skimmer System V20/VS30 Skimmer V20 / VS30 1 Ersatzteile Spare parts 1021 V20 Vakuumscheibe, K-Resin transparent, zum Anschluss eines Bodenabsaugerschlauches 32 mm/38mm/50 mm Profildichtung EPDM weiß V20 Vacuum disc, K-resin, transparent, for connection of floor suction hose of size 32mm/38mm/50mm, EPDM profile seal, white 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 - - - B 44,00 103003 VS30 REVAC-Reguliersystem, K-Resin transparent, zur Wassermengenregulierung für Boden/Oberfläche, zum Anschluss eines Bodenabsaugerschlauches 32mm/38mm/50mm. VS30 REVAC control system, transparent K-resin, for control of water flow for floor/surface, for connection of a floor suction hose of size 32 mm/38 mm/50 mm 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 - - - - B 51,50 E103005 V10/V20/VS30 Skimmerkorb, PP, mit stabilem Handgriff. Die ausgeformten Rippen gewährleisten selbst bei starker Verschmutzung durch Laub einen kontinuierlichen, verwirbelungsfreien Durchfluss V10/V20/VS30 Skimmer basket, PP, with stable handle. The shaped ribs ensure a continuous, whirl-free flow even with heavy contamination caused by leaves B 15,00 10241 152410 152420 1524020 10441 154410 154420 1544021 14 Kap. 01

System Skimmer V4A Skimmer mit polierter Front aus V4A, 1.4404; horizontal verstellbarer Skimmerhalsverlängerung; großem Filterkorb und Halterung für Schwimmerschalter. Komplett mit Deckel; Saug- Anschluss IG2, Überlauf IG1, Saugbreite ca. 240mm. System Skimmer V4A Skimmer stainless steel Skimmer with polished front made of AISI 316 stainless steel, 1.4404; horizontally adjustable skimmer throat extension; large filter strainer and holder for float switch. Complete with cover; IG2 suction port, IG1½ overflow, suction width approx. 240mm. 1 1050 V4A Skimmer 2 Sauganschluss 1551 AISI 316 stainless steel skimmer 2 suction port Standard Skimmerhals für Betonbecken Standard skimmer throat for concrete pools Standard Skimmerhals für GFK-Becken Standard skimmer throat for GFRP pools NEU New C 905,00 C 995,00 E155110 Flanschrahmen V4A Skimmer zur Verschraubung an GFK-Becken. deckt den Ausschnitt und die Schnittfläche ab Flange frame for AISI 316 stainless steel skimmer for screw connection to GFRP pools. Covers the cut-out opening and the cut surface 1050 1550 1551 - - C 152,00 Kap. 01 15

Synplast Kleber, Synfluid Reiniger 1 SYNGEL, SYNPLAST Kleber, SYNFLUID Reiniger SYNGEL, SYNPLAST Glue, SYNFLUID Cleaner So war es: Sie hatten einen PVC Kleber der PVC Verbindungen klebte - Sie hatten einen ABS Kleber der ABS Verbindungen klebte. SYNGEL / SYNPLAST verklebt PVC - PVC / ABS - ABS / ABS - PVC sicher und ohne Versprödung mit einer hohen Festigkeit. SYNGEL tropft nicht und kann auch Klebespalten überbrücken. SYNPLAST ist thixotrop und eignet sich für normale Klebeverbindungen. Vor dem Verkleben reinigen Sie die Klebestellen mit SYNFLUID. It used to be that you had a PVC glue which joined PVC connections and you had an ABS glue which joined ABS connections. SYNGEL / SYNPLAST glues PVC - PVC / ABS - ABS / ABS - PVC securely, providing high strength without becoming brittle. SYNGEL does not drip and can bridge bonding gaps. SYNPLAST is thixotropic and suitable for normally bonded joints. Before bonding please clean the adhesion surfaces with SYNFLUID. 0426110125 125ml 12 VE B 7,50 0426110250 SYNPLAST Kleber Dose mit Pinsel 250ml 36 VE B 9,30 0426110500 SYNPLAST Glue Can with brush 500ml 24 VE B 15,50 0426111000 1000ml 12 VE B 26,50 0426000250 250ml 48 VE B 5,80 SYNFLUID Reiniger Flasche/Dose 0426000500 SYNFLUID Cleaner Bottle/can 500ml 24 VE B 8,10 0426001000 1000ml 12 VE B 16,50 16 Kap. 01

Niveau-Ventile und Mehrwege-Ventile Water level valves, multiport valves 2 Kap. 02 17

Ventile 2 Mini Niveau-Ventile Level control valves Niveauventile zum Ausgleich des Wasserstandes im Schwimmbecken oder in Behältern, zur kontinuierlichen Nachspeisung von Verlusten durch Rückspülen oder Verdunsten, verhindern den Trockenlauf der Pumpe. Alle Ventile sind aus hochwertigem, korrosionsfestem ABS weiß. Einbaubar in alle V20 / VS30 Skimmer. Level control valves for equalising the water level in swimming pools or vessels, for the continuous replenishment of losses due to backwashing or evaporation prevent the pumps running dry. All valves are manufactured from high quality, corrosion-esistant ABS in white. Can be installed into all V20 / VS30 skimmers. 20210 Mini Niveau-Ventil, ABS weiß, Anschluss ½ AG, mechanischer Wasserstandsregler zum Einsatz in Skimmer V20 und Skimmer VS30 oder in einen Behälter, Niveau einstellbar Mini Level Control Valve, ABS white, connection 1½ internal thread, mechanical water level control for use in skimmer V20 and skimmer VS30 or in a vessel, level adjustable 10241 1524020 152410 152420 10441 154410 154420 B 57,00 202110 Mini Niveau-Ventil, ABS weiß, 20mm Klebeanschluss, mechanischer Wasserstandsregler in Skimmer V20 oder Skimmer VS30, werkseitig montiert Mini Level Control Valve, ABS white, 20mm glued connection, mechanical water level control, for installation in skimmer V20 and skimmer V all S30, fitted at the factory B 64,50 18 Kap. 02

Ventile MECTRON-Ventile sind servogesteuert und werden in zweifacher Ausfertigung gefertigt, einfach und zweifach schließend. Bei der zweifach schließenden Version wird bei einem erhöhtem Wasserverlust im Becken das Ventil automatisch geschlossen. MECTRON-Ventil MECTRON-Ventil MECTRON valves are servo-controlled and produced in two versions, with single and double closing. If there is a higher loss of water in the pool, the double closing valve is automatically closed. 2 Position geschlossen Bereich geöffnet Position geschlossen 20510 MECTRON-Ventil ABS weiß, Anschluss IG, mechanisches, servogesteuertes Niveauventil zum Einsatz in Skimmer V20 oder Skimmer VS30 einfach schließend single closing B 110,00 20520 MECTRON Valve, ABS white, connection 3/4 internal thread, mechanical, servocontrolled level control valve for use in skimmer V20 or skimmer VS30 zweifach schließend double closing B 114,00 10241 1524020 152410 152420 10441 154410 154420 205110 MECTRON-Ventil ABS weiß, 25mm Klebeanschluss, mechanischer Wasserstandsregler in Skimmer V20 oder Skimmer VS30, werkseitig montiert einfach schließend single closing B 127,00 205210 MECTRON Valve ABS white, 25mm glued connection, mechanical water level control, for installation in skimmer V20 and skimmer V all S30, fitted at the factory zweifach schließend double closing B 144,00 Kap. 02 19

Ventile 2 Elektronischer Niveauregler Electronic level regulator NEU New 2072 Elektronischer Niveauregler mit Steuerung, Mini- Schwimmerschalter (IP67) und Halteschiene. Mit gedämpftem Magneventi G, 230V Electronic level regulator with control system, minifloat switch (IP67) and retaining rail. With G½, 230V damped solenoid valve für ABS Skimmer for ABS skimmer A 596,00 NEU New 2081 Elektronischer Niveauregler mit Controller, Schwimmerschalter (IP67) und Haltschiene, ohne Magentventil Electronic level regulator with control system, minifloat switch (IP67) with retaining rail, without solenoid valve für V4A Skimmer for AISI 316 stainless steel skimmer A 1.329,00 Auffangbehältersteuerung Receiving tank control system NEU New 20301 NEU New Auffangbehältersteuerung ohne Magnetventil. in schwarzen Kunststoffgehäuse und Klarsichtdeckel, für 230V/50Hz, mit den Funktionen: Niveauregelung, Trockenlaufschutz, Zwangseinschaltung und Kontrollleuchten, Gehäuse: 220x220x100mm Receiving tank control system without solenoid valve, in black plastic housing with transparent cover, for 230V/50Hz, with the functions: level regulation, dry run protection, forced switch-on and control lamps, housing: 220x220x100mm 20302 NEU New Elektrodensatz 5-fach aus V2A, 5 Hängeelektroden mit Schutzhülle aus Kunststoff und Elektrodenhalterung, 3m Kabel, Wasser- und Ozonbeständig Set of 5 electrodes made of V2A, 5 suspended electrodes with protective sleeve made of plastic and electrode holder, 3m cable, water and ozone-resistant 0526602006 Magnetventil Ms G, 230V, gedämpft schließend Solenoid valve brass G1/2, 230V, dampened closing A 495,00 C 330,00 A 144,00 20 Kap. 02

Stangenventile Stangenventile Rod valves Art-Nr. 213390 213490 Stangenventil mit Rückspülautomatik mit automatischem Antrieb für Wasser oder Luft mit PVC Anschlussmuffen oder Anschlussnippel, Innenteile aus V4A 1.457l, Dichtung Viton/PTFE, ozonbeständig, inkl. Magnetventil, mit Handnotbestätigung. Alle Anschlussstutzen sind um 90 verstellbar, Ventil ist stromlos geschlossen in Stellung Filtration, geringer hydraulischer Wiederstand Rod valve with automatic backwash function with automatic drive for water or air with PVC connecting sleeves or connecting nipples, internal parts made of AISI 316 stainless steel 1.457l, viton/ptfe seal, ozone-resistant, incl. solenoid valve, with manual emergency actuation. All connection pieces are adjustable through 90, without current the valve is closed in its filtration position, low hydraulic resistance Rückspülventil Rückspülventil DN 40 Ø 50mm DN 40 Ø 50mm DN 50 Ø 63mm DN 50 Ø 63mm Hydraulik Hydraulik 18m 3 /h = 3mWS Druckverlust 18m 3 /h = 3mWc pressure loss 29m 3 /h = 3mWS Druckverlust 29m 3 /h = 3mWc pressure loss NEU New GR D 736,00 D 824,00 2 3-Wege-Stangenventil mit Magentventil für Klarspülen, Wasserattraktionen ect. 50mm bis 140mm Anschluss 3-way rod valve with solenoid valve for clear rinsing, water attractions, etc. 50mm to 140mm connection auf Anfrage/ on request Kap. 02 21

Mehrwegeventile 6 Positionen 2 Mehrwegeventile Seitenmontage Multiport valves side mounting Mehrwegeventile für Schwimmbadwasserfilter, die mit einer Handstellung die Positionen FILTERN, NACHSPÜLEN, ZIRKULIEREN, RÜCKSPÜLEN, GESCHLOSSEN und ENT- LEEREN zulassen. MTS liefert diese Ventile mit Gewindeanschlüssen oder Klebemuffen zur seitlichen oder oberen Montage in ABS weiß. Alle wasserberührenden Materialien sind korrosionsfest. Multi-port valves for swimming pool filter which allow hand switching between FILTER, RINSE, RECIRCULATE, BACKWASH, CHAN- NEL CLOSED and EMPTY settings. MTS supplies these valves in ABS white with threaded connections or glued sleeve couplings for side or top mounting. All materials in contact with water are corrosion-resistant. Typ 3 Typ 3a 4a/5 offen, 4/5a geschlossen 4a/5 open, 4/5a closed alle Anschlüsse offen all connections open 212330 212300 212301 6-Wege-Ventil 6-port valve Klebeanschluss Glued connection Klebeanschluss Glued connection Gewindeanschluss Threaded connection 50mm Typ 3 A 82,00 50mm Typ 3a A 114,00 1 Typ 3a A 103,00 Zur Montage an Filterkessel/Mehrwegeventil 50mm For mounting on filter vessel/multi-port valve 110 mm 0287110050 Bundbuchse 50mm, 110mm lang Collar bushing 50mm, 110mm in length Fxx1 B 7,60 110 mm 0286500009 Überwurfmutter 2 Union nut 2 Fxx1 B 5,60 220 mm 0214650050 Rohrbogen 50mm, 220x110 mm lang Tube elbow 50mm, 220x110mm in length Fxx1 B 15,50 22 Kap. 02

Mehrwegeventile 6 Positionen Mehrwegeventile Topmontage Multi-port valves for top mounting 2 215340 6-Wege-Ventil für Spannbandflansch Ø 177mm, schmale Bauform, manuel 6-port valve for clamping belt flange Ø 177mm, narrow version, manual Klebeanschluss Glued connection 50mm A 81,50 E2153002 E21430001 Spannflansch Ø 177 mm zur Befestigung von Mehrwegeventilen auf einem Behälter mit entsprechendem Gegenflansch Clamping belt flange Ø 177 mm for attaching multi-port valves to a vessel with corresponding counter flange PA 6.6 glasfaserverstärkt, weiß PA 6.6 glass fibrereinforced, white schwarz black NEU New A 15,00 A 17,00 214243 2143401 6-Wege-Ventil breite Bauform, manuell 6-port valve wide design, manual 38mm Schlauchanschluss Hose connection 50mm Verschraubung Screw connection NEU New A 82,50 A 88,00 Kap. 02 23

Automatische Mehrwegeventile 6 Positionen BaduTronic 93 V 4 BaduTronic 93 V 4 2 Die BADUTRONIC 93 V 4 ist eine vollautomatisch arbeitende Rückspüleinheit. Sie kann direkt mit einer separaten Filteranlage oder auch in Kombination mit Filtersteuerungen betrieben werden. Durch eine eigene Stromversorgung läuft die Filterpumpe auch dann, wenn sie durch die externe Filtersteuerung abgeschaltet ist. Ein Mikroprozessor übernimmt die Programmsteuerung (Umstellen in die Position Rückspülen, Klarspülen und Ansteuerung der Filterpumpe). Zeitpunkt und Häufigkeit des Rückspülvorganges werden über die Digital- Zeitschalt-Uhr eingegeben. Ein potentialfreier Kontakt mit max. 4A bei 250V indutiver Last kann wahlweise für die Position Filtern, Rückspülen, Klarspülen, oder Zwangsansteuerung verwendet werden. Eine automatische Niveauregelung ist erforderlich. Schaltfunktionen: - Ein-Aus (Kippschalter) - Filter-Entleeren (Kippschalter) - Rückspülen automatisch nach Programm oder manuell (Drucktaster) - Rückspülzeit: ca. bis 11 Minuten - Klarspülzeit: ca. 8 bis 70 Sekunden The BADUTRONIC 93 V 4 is a fully automatic backwash unit. It can be operated directly with a separate filter system or in combination with filter control systems. As it has its own power supply, the filter pump also runs even if it is turned off by the external filter control system. A microprocessor takes over control of the program (changeover to the backwash, clear rinse and filter pump control position). The time and frequency of the backwash process are entered via the digital timer. A potential-free contact with max. 4A at 250V inductive load can be used as required for the filter, backwash, clear rinse or forced control position. Automatic level regulation is required. Switching functions: - On-off (toggle switch) - Filter emptying (toggle switch) - Automatic backwashing - programmed or manual (push button) - Backwashing time: approx. ½ to 11 minutes - Clear rinsing time: approx. 8 to 70 seconds 213301 Seitenmontage 230V 1 D 837,00 213401 Side mounting 230V 2 D 876,00 216301 Topmontage 230V Top mounting 230V 1 D 866,00 24 Kap. 02

Einströmsysteme und Gegenschwimmanlagen Inlet systems and countercurrent swimming units 3 Kap. 03 25

Einströmsysteme Beckenwanddurchführung Pool wall inlet fitting Beckenwanddurchführungen zur lecksicheren Wasserführung in ein Betonbecken, zum Einschrauben von Grundelementen. Mit Folienflansch und Montageschutzkappen. Pool wall inlet fittings for leak-proof water flow into a concrete pool, for screwing in base elements. With liner flange and assembly protection caps. G 2 3 3113 3613 300mm 3113 3613 Beckenwanddurchführung G 2 Länge:300mm Klebenanschluss innen: 50mm Klebenanschluss aussen: 63mm Pool wall inlet fitting G 2 Length:300mm Glued connection internal: 50mm Glued connection external: 63mm mit Bohrung 3,5 mm für selbstschneidende Schrauben with 3.5 mm drill hole for selftapping screws mit M5 Gewindebuchsen Ms with M5 threaded bushes made of brass B 35,00 B 37,00 50mm 63mm G 2 3114 3614 300mm 3114 3614 Beckenwanddurchführung G 2 Länge:300mm Klebenanschluss innen: 63mm Klebenanschluss aussen: 75mm Pool wall inlet fitting G 2 Length:300mm Glued connection internal: 63mm Glued connection external: 75mm mit Bohrung 3,5 mm für selbstschneidende Schrauben with 3.5 mm drill hole for selftapping screws mit M5 Gewindebuchsen Ms with M5 threaded bushes made of brass B 36,00 B 39,00 63mm 75mm 26 Kap. 03

Einströmsysteme Beckenwanddurchführung Pool wall inlet fitting G 2 31125 36125 31125 36125 Beckenwanddurchführung G 2 Länge:150mm Klebenanschluss innen: 50mm Klebenanschluss aussen: 63mm Pool wall inlet fitting G 2 Length:150mm Glued connection internal: 50mm Glued connection external: 63mm mit Bohrung 3,5 mm für selbstschneidende Schrauben with 3.5 mm drill hole for selftapping screws mit M5 Gewindebuchsen Ms with M5 threaded bushes made of brass B 26,00 B 28,00 50mm 63mm 150mm 3 63mm 150mm E8613401 Wie 31125/36125 ohne G 2 As 31125/36125 without G 2 mit M5 Gewindebuchsen Ms with M5 threaded bushes made of brass B 18,50 NEU New 50mm 63mm 75mm 63mm 63mm 311301 Verlängerung Länge: 170mm Klebenanschluss innen: 50mm, Klebenanschluss aussen: 63mm Extension length: 185mm Glued connection internal: 63mm Glued connection external: 75mm B 11,50 311401 Verlängerung Länge: 170mm Klebenanschluss innen: 63mm, Klebenanschluss aussen: 75mm Extension length: 185mm Glued connection internal: 63mm Glued connection external: 75mm B 12,50 63mm 50mm 63mm Kap. 03 27

Einströmsysteme UNISET ABS UNISET ABS Ein international anwendbares Einströmsystem von hoher Qualität. A high-quality inlet system that can be used in many countries. 3 ABS qudratisch - z.b. Grundelement ABS ABS round (312441) - e.g. ABS base element - Blende quadratisch ABS (312441) (365331) - e.g. ABS nozzle, Ø18mm - z.b Düse Ø18mm ABS (313321) (3133211) NEU Lieferung jetzt in signalweiß, optional auch in cremeweiß. Now available in signal white, optionally also in cream white. New 3133221* Einströmdüse ABS weiß Fassung: ABS weiß, AG 1, Kugel: Ø 2x8mm B 9,20 313311* Acryl, glasklar, in alle Grundelemente einschraubbar Ø 8mm B 8,20 313321 Inlet nozzle, white, Socket: ABS white, male thread 1, ball: crystal clear acrylic, can be screwed into all base Ø 18mm B 8,20 313331 elements Ø 25mm B 8,20 *erfüllt den Entwurf der DIN EN 16582-1:2013-05 UNISET Grundelement für Betonbecken UNISET base element for concrete pools 312441 50mm Grundelement ABS weiß 40mm B 10,50 Klebeanschluss innen G2 Außengewinde, 50mm Glued internal connection 312471 Klebeanschluss innen 70mm B 12,50 312541 base element, ABS, white 1 40mm B 13,50 G2 male thread, 50 mm glued connection internal Internal thread 70mm B Innengewinde 312571 15,50 UNISET Grundelement für vorgefertigte- und Folienbecken UNISET base element for prefabricated pool and liner pools 362441 50mm Grundelement ABS weiß 40mm B 13,00 Klebeanschluss innen G2 Außengewinde mit 6 Glued connection, 362471 Bohrungen, für Flanschsatz 3653 internal 70mm B 16,50 362541 Base element, ABS, white 1 40mm B 16,00 G2 male thread with 6 drill holes, Innengewinde 362571 for flange set 3653 Internal thread 70mm B 18,00 28 Kap. 03

Einströmsysteme 365331 ABS Blende weiß zur Abdeckung des Flansches 365321 ABS cover, white, to cover the flange quadratisch square rund round NEU New B 9,10 B 7,10 UNISET ABS UNISET ABS 36521 Flanschsatz weiß, PA 6.6 glasfaserverstärkter Flansch, weiß 36531 Flange set white, PA 6.6 glass fibre reinforced flange, white M5 Schrauben 6 V4A und 2 Dichtungen EPDM weiß z.b. Beckenwanddurchführung 36125, 3613, 3614. 6 AISI 316 stainless steel M5 screws and 2 EPDM seals, white e.g. pool wall inlet fitting 36125, 3613, 3614 6 selbstschn. Schrauben und 2 Dichtungen EPDM weiß 6 self-tapping screws and 2 EPDM seals, white B 17,50 B 15,50 3 3634 Befestigungssatz, G2 Kontermutter PA 6.6 glasfaserverstärkt grün, 2 Dichtungen weiß EPDM Fixing set, G2 locking nut PA 6.6 glass fibre-reinforced, green, 2 white EPDM seals B 10,50 312411 Grundelement Verlängerung ABS weiß G2 x50mm Klebeanschluss außen, 50mm lang Extension for base element, ABS, white G2 x50mm glued connection external, 50mm in length B 8,80 31431 Verstellbare Kulisse, ABS weiß,1, zur Wassermengenregulierung Adjustable slotted gate, white, 1, for controlling water flow B 9,20 31631 Verschlussstopfen, ABS weiß 1 mit O-Ring zum Verschließen eines Grundelementes Sealing plug, ABS, white 1 with O-ring for sealing a base element B 10,50 31731 Einlaufmuschel, ABS weiß 1 Inlet shell, ABS, white 1 B 13,50 31831 Dosierstopfen, ABS weiß 1 Dosing plug, ABS, white 1 B 5,70 Kap. 03 29

Einströmsysteme UNISET Niro V4A UNISET V4A stainless steel Ein international anwendbares Einströmsystem von hoher Qualität. A high-quality inlet system that can be used in many countries. 3 V4A quadratisch - z.b. Grundelement V4A (35241) - Blende quadratisch V4A (35533) - z.b Düse Ø18mm V4A (30332) NEU New AISI 316 stainless steel round - e.g. AISI 316 stainless steel base element (3024) - e.g. nozzle Ø18mm AISI 316 stainless steel (30332) 303322* Einströmdüse V4A Fassung: 1, V4A, Crowning Guß, handpoliert, Ø 2x8mm A 48,50 30331* Kugel: Acryl glasklar. Alle Düsen beliebig einstellbar Ø 8mm A 41,50 30332 Inlet nozzle AISI 316 stainless steel socket: 1, AISI 316 stainless steel, crowning cast, hand polished, ball: crystal Ø 18mm A 41,50 30333 clear acrylic. All nozzles adjustable as required Ø 25mm A 41,50 *erfüllt den Entwurf der DIN EN 16582-1:2013-05 UNISET Grundelement für Betonbecken UNISET base element for concrete pools 3024 Grundelement Niro V4A AG 2 x IG 1, Crowning Guß, handpoliert Base unit AISI 316 stainless steel AG 2 x 1 internal thread, crowning cast, hand polished 40mm A 97,00 NEU New UNISET Grundelement für vorgefertigte- und Folienbecken UNISET base element for prefabricated pool and liner pools 3524 35241 3524 35241 Grundelement Niro V4A AG 2 x IG 1, 40 mm lang, Crowning Guß, handpoliert Base element V4A stainless steel AG 2 x 1 internal thread, 40 mm long, crowning cast, hand polished 6xM5 A 114,00 6xØ 5,5mm A 117,00 30 Kap. 03

Einströmsysteme UNISET Niro V4A UNISET V4A stainless steel 35533 V4A Blende, zur Abdeckung des Flansches AISI 316 stainless steel cover, for covering the flange quadratisch square NEU New A 42,00 3553 35531 Flanschsatz, V4A Flansch, Crowning Guß, handpoliert Flange set, flange AISI 316 stainless steel, crowning cast, hand polished, 6 M5 Schrauben V4A und 2 Dichtungen EPDM weiß. 6 V4A M5 screws and 2 white EPDM seals 6 selbstschn. Schrauben und 2 Dichtungen EPDM weiß 6 self-tapping screws and 2 EPDM seals, white B 58,50 B 56,00 3 3534 Befestigungssatz, Kontermutter 2 MsNi, 2 Dichtungen weiß EPDM Fixing set locking nut 2 brass-nickel, 2 white EPDM seals B 63,00 3243 Verstellbare Kulisse glasklar Acryl 1, zur Wassermengenregulierung Adjustable slotted gate1, for controlling the water quantity B 9,40 3263 Verschlussstopfen glasklar Acryl 1 mit O-Ring zum Verschließen eines Grundelementes Sealing plug O-ring for sealing a base unit B 11,00 3273 Einlaufmuschel glasklar Acryl 1. Inlet shell 1 B 14,00 3283 Dosierstopfen glasklar Acryl 1 Dosing plug 1 B 6,50 Kap. 03 31

O2 O2 O2 O2 O2 O2 O2 Einströmsysteme Sauerstoff im Wasser Oxygen in the water O2 O2 O2 3193 Air Mix Düse, ABS cw: 1, mit Düsenrohr für die Luftzuführung. Kann auch nachträglich in jedes MTS Grundelement montiert werden Air mixing nozzle, ABS cw 1, with nozzle tube for feeding air. Can also be retrofitted to any MTS base element B 42,00 Schlauchtüllenfassungen hose nipple socket 3 64131 Schlauchtüllenfassung zur direkten, steckbaren Verbindung von Schlauchtüllen 1 x 40mm 6403 Hose nipple socket for direct, plug-in connection of hose nipple 1 x 40mm ABS weiß ABS white V4A AISI 316 stainless steel B 4,40 B 55,50 63131 63031 Schlauchtülle mit Schlauchtüllenfassung zur Herstellung der Verbindung mit Bodenabsauggeräten und Vakuum-Saugleitung Gewinde 1 x 38 mm Schlauchtülle Hose nipple with hose nipple socket to establish the connection with floor suction cleaners and a vacuum suction line, thread 1 x38mm hose nipple ABS weiß ABS white V4A AISI 316 stainless steel B 13,50 B 45,00 64232 Schlauchtülle G1 Gewindeanschluss x38mm Schlauchanschluss Hose nipple G1 threaded connection x 38mm hose connection ABS weiß ABS white B 7,00 Einströmsysteme Montagewerkzeug Inlet System Assembly Tools 642501 Schlauchtülle 50mm Klebeanschluss x 38mm Schlauchanschluss Hose nipple 50 mm glued connection x 38 mm hose connection ABS weiß ABS white B 5,90 3401 Montageschlüssel PA 6.6 für UNISET-Grundelemente, Einströmdüsen und Verschlussstopfen Multifunction tool PA 6.6 for base elements, inlet nozzles and sealing plug B 37,50 3402 Kontermutterschlüssel PA 6.6 glasfaserverstärkt, zur Montage von Kontermuttern (Befestigungssatz 3634, 828004), zur Verlängerung von Montageschlüssel 3401, zum Verschrauben von M20 x 1,5 Druckschraube der SSL Scheinwerfer und zum Einschrauben des SPL M - Gehäuse in die UNI DI 1 Lock nut spanner PA 6.6 fibre glass-reinforced, for fixing the locking nut (fixing set 3634, 828004), for increasing the length of multifunction tool. 3401, for turning M20 x 1.5 pressure screws of the SSL underwater spotlights and for screwing the SPL M housing into the UNI DI 1 B 22,00 32 Kap. 03

Eine Hochleitungs-Gegenstromanlage im massiven V4A Design zum Ansaugen und Wiedereinströmen, mit einzigartiger integrierter HighPower LED Beleuchtung. All-in-one Einheit mit Elektroschalter zum Ein- und Ausschalten der Anlage. Insgesamt 1,6 Millionen Lichtarben lassen sich mittels der mitgelieferten Touch-Funkfernbedienung ansteuern. Hierbei können Lichteffekte und Lichtfarben einzeln ausgewählt werden und statische Farben sind dimmbar. Die Farbverläufe können angehalten, beschleunigt oder verlangsamt werden. Nach dem Ausschalten und Wiedereinschalten der Stromversorgung wird die zuletzt ausgeführte Lichtfarbe bzw. Farbverlauf wieder aufgenommen. Die Blende und die Haltegriffe sind aus korrosionsbeständigem V4A Edelstahl gefertigt und geben der Anlage nicht nur einen hochwertigen Look sondern garantieren Langlebigkeit. Die Haltegriffe (gesondert zu bestellen) bieten außerdem eine ergonomische Haltemöglichkeit bei Massagen und Aquagymnastik. Leicht zu installierende Anlage. Leistungsgrößen: von 50m /h 230V und 70m /h 400V. Gegenschwimmanlage AquaJetter AquaJetter countercurrent swimming unit A powerful countercurrent swimming unit of a solid AISI 316 stainless steel design for water suction and return to the pool, with unique integrated HighPower LED lighting. All-in-one unit with electric switch for switching the system on and off. 1.6 million light colours can be controlled with the touch radio remote control supplied. The light effects and light colours can be selected individually, while the static colours are dimmable. The colour gradients can be stopped, accelerated or slowed down. After the power supply has been switched off and switched back on again, the last light colour or colour gradient are resumed. The cover and handles are made of AISI 316 stainless steel stainless steel and give the unit not only a high-quality appearance, but also guarantee a long service life. The hand rails (to be ordered separately) also offer an ergonomic hold during a massage or aqua-gymnastics. Easy-to-install unit capacities: 50m /h 230V and 70m /h 400V. 3 Kap. 03 33

Gegenschwimmanlage AquaJetter V4A für Betonbecken AquaJetter AISI 316 stainless steel countercurrent swimming unit for concrete pools 3 Kompatibel mit SSL PAR56 LED 4Draht, allen Controllern für 4Draht Technik und Zubehörgeräten (Kapitel 8)* Compatible with SSL PAR56 LED 4-wire, all 4-wire controllers and gadgets (Chapter 8)* 433 MHz *mit passendem Trafo (Bitte Anfragen) * with suitable transformer (on request) AquaJetter V4A für Betonbecken AquaJetter AISI 316 stainless steel for concrete pools Art-Nr. 300628 3006281 3006284 30062841 V4A 70 m 3 /h, 400 V, 3,4 kw Komplett einbaufertige Anlage AISI 316 stainless steel 70 m 3 /h, 400 V, 3,4 kw complete unit ready for installation LED LED ohne LED without LED mit LED with LED Haltegriff Hand rail ohne without mit with ohne without mit with GR B 2.866,00 B 3.263,00 B 3.562,00 B 3.910,00 E3006218 E30062184 Vormontagesatz mit Düseneinheit, kompl. montiert, Luftschlauch und Kabelschutzschlauch Pre-assembly set with nozzle unit, completely mounted, air hose and cable protection hose ohne LED without LED mit LED with LED ohne without B 541,00 B 882,00 E3006328 E30063281 E30063284 E300632841 Fertigbausatz mit AJ-Pumpe 70m 3 /h, Steuerung, Verrohrungssatz und Massageschlauch für LED Pre-fabricated kit with 70m 3 /h AJ pump, control system, piping kit and massage hose for LED ohne LED no LED für LED for LED ohne without mit with ohne without mit with B 2.417,00 B 2.786,00 B 2.757,00 B 3.140,00 34 Kap. 03

Gegenschwimmanlage AquaJetter V4A für Folien- und vorgefertigte Becken AquaJetter V4A countercurrent swimming unit for prefabricated pools and liner pools 3 Kompatibel mit SSL PAR56 LED 4Draht, allen Controllern für 4Draht Technik und Zubehörgeräten (Kapitel 8)* Compatible with SSL PAR56 LED 4-wire, all 4-wire controllers and accessories gadgets (Chapter 8)* 433 MHz AquaJetter V4A für Folien- und vorgefertigte Becken AquaJetter AISI 316 stainless steel for prefabricated pools and liner pools Art-Nr. 350628 3506281 3506284 35062841 V4A 70 m 3 /h, 400 V, 3,4 kw Komplett einbaufertige Anlage AISI 316 stainless steel 70 m 3 /h, *mit passendem Trafo (Bitte Anfragen) * with suitable transformer (on request) 400 V, 3,4 kw complete unit ready for installation LED LED ohne LED without LED mit LED with LED Haltegriff Hand rail ohne without mit with ohne without mit with GR B 2.878,00 B 3.282,00 B 3.601,00 B 3.952,00 E3506218 E35062181 E35062184 E350621841 Vormontagesatz mit Düseneinheit, kompl. montiert, Luftschlauch und Kabelschutzschlauch Pre-assembly set with nozzle unit, completely mounted, air hose and cable protection hose ohne LED without LED mit LED with LED ohne without mit with ohne without mit with B 556,00 B 1.003,00 B 1.003,00 B 1.389,00 E3006328 E35063281 E30063284 E350632841 Fertigbausatz mit AJ-Pumpe 70m 3 /h, Steuerung, Verrohrungssatz und Massageschlauch Pre-fabricated kit with 70m3/h AJ pump, control system, piping kit and massage hose ohne LED no LED für LED for LED ohne without mit with ohne without mit with B 2.417,00 B 2.786,00 B 2.757,00 B 3.140,00 Kap. 03 35

3 Gegenschwimmanlage AquaJetter ABS AquaJetter ABS countercurrent swimming unit... eine leistungsfähige Gegenstromanlage auf hohem technischen Niveau. Kompletteinheit zum Ansaugen und Wiedereinströmen in das Becken mit integriertem Kugelventil, 360 schwenkbare Düse, mengenregulierbar mit automatischer Luftzuführung. Blende auf Fliesenstärke einstellbar. Extern angeordneter Air-Ex Schalter, zur Luftmengenregulierung kombiniert mit elektischem Schalter zum An/Ausschalten der Anlage. Leicht zu installierende Komplettanlage, mit Steuerung und Haltegriff aus Niro V4A.... a powerful high-tech counter-current system. Complete unit for sucking in and re-injecting into the pool with integrated ball valve, 360 swivel nozzle, volume regulation with automatic air supply. Cover adjustable to tile thickness. Externally arranged Air-ex switch, for air volume regulation combined with electrical switch for turning the system on/off. Easy-to-install complete system, with control unit and handle made of AISI 316 stainless steel. AquaJetter ABS für Betonbecken AquaJetter ABS for concrete pools 30061 ABS 50m 3 /h, 230 V, 2 kw komplett einbaufertige Anlage ABS 50m 3 /h, 230 V, 2 kw complete unit ready for installation B 2.564,00 30062 ABS 70m 3 /h, 400 V, 3,35 kw komplett einbaufertige Anlage ABS 70m 3 /h, 400 V, 3.35 kw complete unit ready for installation B 2.917,00 E300621 Vormontagesatz mit Düseneinheit, kompl. montiert, Wanddurchführung für Air-Ex-Schalter und Luftschlauch Pre-assembly kit with nozzle unit, completely assembled, wall inlet with Air-ex switch and air hose B 441,00 E300631 Fertigbausatz mit AJ-Pumpe 50m 3 /h, Steuerung, Haltegriff, AJ-Blende, Verrohrungssatz und Massageschlauch Prefabricated kit with AJ pump 50m 3 /h, control unit, hand rail, AJ cover, piping kit and massage hose B 2.055,00 E300632 Fertigbausatz mit AJ-Pumpe 70m 3 /h, Steuerung, Haltegriff, AJ-Blende, Verrohrungssatz und Massageschlauch Fertigbausatz mit AJ-Pumpe 50m 3 /h, Steuerung, Haltegriff, Verrohrungssatz und Massageschlauch B 2.494,00 AquaJetter ABS für Folien- und vorgefertigte Becken AquaJetter ABS for prefabricated pool and liner pools 35061 ABS 50m 3 /h, 230 V, 2 kw, komplett einbaufertige Anlage ABS 50m 3 /h, 230 V, 2 kw, complete unit ready for installation B 2.648,00 35062 ABS 70m 3 /h, 400 V, 3,35 kw, komplett einbaufertige Anlage ABS 70m 3 /h, 400 V, 3.35 kw, complete unit ready for installation B 2.847,00 E350621 Vormontagesatz mit Düseneinheit, kompl. montiert, Wanddurchführung für Air-Ex-Schalter, Flanschensätze und Luftschlauch Pre-assembly set with nozzle unit, completely mounted, wall inlet fitting with Air-ex switch and air hose B 584,00 36 Kap. 03