VETRO GRIGIO FUMÈ 06 MARMO CALACATTA 20 ROVERE 28 PEDULO DI NOCE 54 DATI TECNICI 65 SU MISURA 75 SISTEMA VAN DYCK 81



Ähnliche Dokumente
tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

Octa. Octa_Bartoli Design

inori freestanding

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

Classic. eurekabox.it

BALDO design Ferruccio Laviani

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

JAN design Ferruccio Laviani

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

design Stefano Spessotto e Lorella Agnoletto

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

CITY design Ferruccio Laviani

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

English. Italiano. Français. Deutsch

Tables Tische. Tables Konferenztische und Besprechungstische. design: Piotr Kuchciński

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Sistema SP Lievore Altherr Molina

EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO DIVANI LETTO SOFA BEDS

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Luxor I N / o u t D O O R

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection Tradition und Lifestyle...

BORGES - T design Emmemobili

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

SPACES 03 53

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

/2006 by REX. touch stone

TA23 KAZIMIR tisch / table DESIGN: philipp mainzer, 2017

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed

English. Italiano. Français. Deutsch

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

ZEROSEDICI. Simone Bolzan

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

design guide vintage StYLe

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

Quattro linee curve che si rincorrono. Un progetto di seduta la cui priorità va all' equilibrio, alla plasticità delle forme e ai giochi di colore.

cortina CO31 AF Fichte Altholz abete vecchio spruce old EI Eiche rovere oak F Fichte Natur abete spruce BU Kernbuche faggio cuorato beech

milk cream grey coal lead 1

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico.

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

SIGN design Giuliano Cappelletti

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

Giusto. Design: Dieter Stierli

Q_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher

C 130 design G. D. Harcourt

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel

GOSSIP BED. designed and dressed by Castello Lagravinese Studio

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

design guide seasons Comfort

design Konstantin Grcic MONZA

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI

OPZIONI-OPTIONS-OPTIONEN PAL050* P-015

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE

1224 ADLER II DESIGN PETER DRAENERT 1995

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Tables Tische. Tables Konferenztische und Besprechungstische. design: Piotr Kuchciński

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

Produktvielfalt Variety of Products

Twain Table MPX. online SHOP TISCH TABLE. Design Dominik Lutz

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

E C C E L L E N Z A N R.

PLYWOOD CHAIRS MILLEFOGLIE PAPER BÀBÀ EXPRESSO

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank


Ilary. Jean-Marie Massaud CONCEPT CONCEPT

CITY design Ferruccio Laviani

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

English. Italiano. Français. Deutsch

RONDÒ. design Romano Marcato 2007

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

Zubehör Accessories Accessoires

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

Transkript:

DESIGN RODOLFO DORDONI Materiali preziosi e sapore contemporaneo... è Van Dyck, il tavolo/scultura disegnato da Rodolfo Dordoni. Un oggetto di design unico nel suo genere, che unisce alla ricercatezza dei dettagli la passione per le finiture di pregio. Progettato in origine nelle versioni con top in vetro grigio fumè e marmo Calacatta, Van Dyck si evolve con nuove proposte in essenza di rovere - naturale spazzolato, tinto grigio, laccato Moka e nero - e nella caratterizzante essenza pedulo di noce. Un pezzo che si distingue per grande personalità, sempre in perfetta sintonia con ogni ambientazione, grazie alle sue linee dal tratto sicuro. Van Dyck è caratterizzato dalla peculiare base in metallo, costituita da 3 gambe tubolari incrociate tra loro, nelle finiture cromata lucida, black-nickel, verniciata colore nero o burro. Van Dyck vanta superfici di diverse forme, dalla rotonda, alla rettangolare, alla quadrata, quest ultima con la base costituita da 4 gambe posizionate ai quattro angoli del tavolo, per chi predilige un design dal sapore minimal-chic. First-rate materials and a contemporary flavour This is Van Dyck, the table/sculpture designed by Rodolfo Dordoni. A one-of-a-kind designer object, where refined details match a passion for high-quality finishes. Originally designed with smoked grey glass and Calacatta marble tops, Van Dyck is now available in new versions in oak natural brushed, grey tinted, Moka and black lacquered and characteristic burled walnut. This stands out for its character and suits any room setting, based on its clear-cut features. Van Dyck is fitted with a peculiar metal base, made up of 3 tubular legs crossed with each other, in the finishes bright chrome-plated, black-nickel and black or butter lacquered. Van Dyck boasts surfaces varying in shape: round, rectangular and square. The square version is enhanced by a base made up of 4 legs at the four corners of the table, for those fond of design with a minimal chic flavour. Kostbare Materialien und zeitgenössischer Geschmack das ist Van Dyck, die Tischskulptur entworfen von Rodolfo Dordoni. Ein einzigartiges Designobjekt, das an die Recherche des Details die Leidenschaft für wertvolle Ausführungen anbindet. Das ursprüngliche Design des Van Dyck in rauchgrauem Glas und Calacatta Marmor entwickelt sich nun weiter durch neue Vorschläge. In Eiche natur gebürstet, grau gebeizt, lackiert in Mokka und Schwarz und in der charakteristischen Ausführung in Nuss. Ein Stück das sich durch große Persönlichkeit abhebt und sich in jedes Ambiente perfekt einfügt, dank seinem entschlossenen Design. Van Dyck zeichnet sich durch seine besondere Basis aus Metall aus. Diese wird durch 3 gekreuzte Beine aus Formrohr gebildet, in den Ausführungen Chrom, Black-Nickel, oder lackiert in den Farben Schwarz oder Butter. Die Tischplatte Van Dyck präsentiert sich in unterschiedlichen Formen: von rund, über rechteckig bis quadratisch. Die letztgenannte Version der Basis besteht aus 4 Beinen, positioniert in den vier Ecken des Tisches - für jene, die ein minimalistisch - chices Design bevorzugen. Matériaux précieux et goût contemporain voici Van Dyck, la table/sculpture dessinée par Rodolfo Dordoni. Un objet design unique en son genre qui unit à la fois le raffinement des détails à la passion pour les finitions de qualité. Conçue à l'origine dans les versions avec plateau de verre gris fumé ou de marbre Calacatta, Van Dyck évolue et se présente aujourd'hui dans de nouvelles déclinaisons en essence de chêne rouvre naturel brossé, teinté gris, laqué Moka et noir et en essence de loupe de noyer très caractérisante. Une pièce qui dégage une forte personnalité, toujours parfaitement en syntonie avec les différentes ambiances, grâce à ses lignes nettes. Van Dyck est caractérisée par sa base particulière en métal, constituée de 3 pieds tubulaires croisés entre eux et disponible en finition chrome brillant, black-nickel ou vernie dans les coloris noir ou beurre. Van Dyck est proposée en différentes formes : circulaire, rectangulaire ou carrée ; cette dernière avec la base constituée de 4 pieds positionnés à chacun des coins de la table, pour ceux qui recherchent un design au style minimaliste chic. 2 3

INDEX VETRO GRIGIO FUMÈ 06 MARMO CALACATTA 20 ROVERE 28 PEDULO DI NOCE 54 DATI TECNICI 65 SU MISURA 75 SISTEMA VAN DYCK 81 4 5

VETRO GRIGIO FUMÈ RAUCHGRAUES GLAS VERRE GRIS FUMÈ 6 7

8 9

10 11

12 13

14 15

16 17

18 19

MARMO CALACATTA MARMOR CALACATTA MARBLE CALACATTA 20 21

22 23

24 25

27

ROVERE EICHE CHÊNE 28 29

30 31

32 33

34 35

36 37

38

40 41

42 43

44 45

46 47

48 49

50 51

53

PEDULO DI NOCE WALNUSS NOYER 54 55

56 57

58 59

60

62 63

DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES 65

VETRO GRIGIO FUMÈ RAUCHGRAUES GLAS VERRE GRIS FUMÈ CARATTERISTICHE ESTETICHE AESTHETIC FEATURES INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL DATA 72 cm 28 3/8 72 cm 28 3/8 * BASE DOTATA DI 3 CONTRAPPESI PER ASSICURARE MAGGIORE STABILITÀ. 140 cm 55 1/8 BASE 04 160 cm 63 BASE 08 * BASE EQUIPPED WITH 3 BALANCE WEIGHTS TO ENHANCE TABLE FIRMNESS. 280 cm 110 1/4 120 cm 47 1/4 140 cm 55 1/8 160 cm 63 BASE 04 BASE 08 CONNESSIONE TOP/BASE TOP/BASE CONNECTION 72 cm 28 3/8 BASE 04 SEZIONE TOP VETRO ROTONDO ROUND GLASS TOP SECTION TOP ROTONDO ROUND TOP SEZIONE TOP VETRO RETTANGOLARE RECTANGULAR GLASS TOP SECTION Rotondo Ø 140 cm: base d appoggio in metallo formata da tre tubi Ø 10 cm uniti tra loro con saldatura. Finitura cromata lucida. Top in vetro temperato grigio fumè spessore 12 mm, fissato alla base 04 con speciali supporti torniti. La base in metallo poggia a terra con speciali puntali in nylon. Rotondo Ø 160 cm: base d appoggio in metallo formata da tre tubi Ø 10 cm uniti tra loro con saldatura. Finitura cromata lucida, black-nickel, verniciata lucida colore nero o burro. Top in vetro temperato grigio fumè spessore 12 mm, fissato alla base 08 con speciali supporti torniti. All interno della base sono inseriti 3 contrappesi per assicurare una maggiore stabilità al tavolo. La base in metallo poggia a terra con scivolanti protettivi in PVC. Rettangolare 280x120 cm: base d appoggio in metallo formata da tre tubi Ø 10 cm uniti tra loro con saldatura. Finitura cromata lucida. Top in vetro stratificato grigio fumè spessore 8+8 mm, fissato alla base 04 con speciali supporti torniti. La base in metallo poggia a terra con speciali puntali in nylon. Rund Ø 140 cm: Metallbasis bestehend aus drei untereinander verschweißten Rohren Ø 10 cm. Glanzchromfinish. Top aus rauchgrauem Sekuritglas, Dicke 12 mm, Befestigung am Grundgestell 04 durch spezielle formgedrehte Halterungen. Das Grundgestell aus Metall liegt durch spezielle Nylonstützen auf dem Boden auf. Rund Ø 160 cm: Metallbasis bestehend aus drei untereinander verschweißten Rohren Ø 10 cm. Ausführungen: Glanzchrom, Black-Nickel oder hochglänzend lackiert in den Farben Butter oder Schwarz. Top aus rauchgrauem Sekuritglas, Dicke 12 mm, Befestigung am Grundgestell 08 durch spezielle formgedrehte Halterungen. In die Beine des Grundgestells werden 3 Gegengewichte eingefügt, um eine bessere Standfestigkeit des Tisches zu gewährleisten. Das Grundgestell aus Metall liegt mit Kunststoffgleitern auf dem Boden auf. Rechteckig 280x120 cm: Metallbasis bestehend aus drei untereinander verschweißten Rohren Ø 10 cm. Glanzchromfinish. Top aus rauchgrauem Sekuritglas, Dicke 8+8 mm, Befestigung am Grundgestell 04 durch spezielle formgedrehte Halterungen. Das Grundgestell aus Metall liegt durch spezielle Nylonstützen auf dem Boden auf. TOP RETTANGOLARE RECTANGULAR TOP S Round Ø 140 cm: metal supporting base made up of three tubes 10 cm in diameter, welded to each other. Bright chrome-plated finish. Smoked grey tempered glass top, 12 mm thick, fixed to the base 04 with special turned supports. The metal base rests on the floor through special nylon ferrules. Round Ø 160 cm: metal supporting base made up of three tubes 10 cm in diameter, welded to each other. Finish: bright chrome-plated, black-nickel, butter or black lacquered. Smoked grey tempered glass top, 12 mm thick, fixed to the base 08 with special turned supports. The base will accommodate 3 balance weights to enhance the table firmness. The metal base rests on the floor through protective PVC glides. Rectangular 280x120 cm: metal supporting base made up of three tubes 10 cm in diameter, welded to each other. Bright chrome-plated finish. Smoked grey stratified glass top, 8+8 mm thick, fixed to the base 04 with special turned supports. The metal base rests on the floor through special nylon ferrules. Circulaire Ø 140 cm: base en métal formée de trois tubes Ø 10 cm soudés entre eux. Finition chrome brillante. Plateau en verre trempé gris fumé, épaisseur 12 mm, fixé à la base 04 à l'aide de supports spéciaux tournés. La base en métal est munie d'embouts spéciaux en nylon d'appui au sol. Circulaire Ø 160 cm: base en métal formée de trois tubes Ø 10 cm soudés entre eux. Finition chrome brillante, black-nickel ou vernie dans les coloris beurre ou noir brillant. Plateau en verre trempé gris fumé, épaisseur 12 mm, fixé à la base 08 à l'aide de supports spéciaux tournés. Pour une meilleure stabilité de la table on a inséré à l'intérieur de la base 3 contrepoids. La base en métal est munie d anti-glissement de protection en PVC. Rectangulaire 280x120 cm: base en métal formée de trois tubes Ø 10 cm soudés entre eux. Finition chrome brillante. Plateaux en verre trempé gris fumé, épaisseur 8+8 mm, fixé à la base 04 à l'aide de supports spéciaux tournés. La base en métal est munie d'embouts spéciaux en nylon d'appui au sol. 66 67

MARMO CALACATTA MARMOR CALACATTA MARBLE CALACATTA CARATTERISTICHE ESTETICHE AESTHETIC FEATURES INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL DATA 72 cm 28 3/8 150 cm 59 BASE 08 150 cm 59 BASE 08 CONNESSIONE TOP/BASE TOP/BASE CONNECTION Rotondo Ø 150 cm: base d appoggio in metallo formata da tre tubi Ø 10 cm uniti tra loro con saldatura. Finitura cromata lucida, black-nickel, verniciata lucida colore nero o burro. Top in marmo Calacatta spessore 20 mm, con sagomatura sul bordo perimetrale, fissato alla base 08 con speciali supporti torniti. La base in metallo poggia a terra con scivolanti protettivi in PVC. Rund Ø 150 cm: Metallbasis bestehend aus drei untereinander verschweißten Rohren Ø 10 cm. Ausführungen: Glanzchrom, Black-Nickel oder hochglänzend lackiert in den Farben Butter oder Schwarz. Top aus Calacatta Marmor von 20 mm Dicke, mit umlaufendem Randprofil. Befestigung auf dem Grundgestell 08 durch spezielle formgedrehte Halterungen. Das Grundgestell aus Metall liegt mit Kunststoffgleitern auf dem Boden auf. SEZIONE TOP MARMO MARBLE TOP SECTION Round Ø 150 cm: metal supporting base made up of three tubes 10 cm in diameter, welded to each other. Finish: bright chrome-plated, black-nickel, butter or black lacquered. Calacatta marble top, 20 mm thick, with shaped edge, fixed to the base 08 with special turned supports. The metal base rests on the floor through protective PVC glides. Circulaire Ø 150 cm: base en métal formée de trois tubes Ø 10 cm soudés entre eux. Finition chrome brillant, black-nickel ou vernie dans les coloris beurre ou noir brillant. Plateau en marbre Calacatta de 20 mm d'épaisseur avec bord façonné, fixé à la base 08 par des supports spéciaux tournés. La base en métal est munie d anti-glissement de protection en PVC. TOP ROTONDO ROUND TOP 68 69

ROVERE EICHE CHÊNE CARATTERISTICHE ESTETICHE AESTHETIC FEATURES INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL DATA 72 cm 28 3/8 72 cm 28 3/8 160 cm 63 180 cm 70 7/8 160 cm 63 180 cm 70 7/8 72 cm 28 3/8 BASE 08 * BASE 08 * 280 cm 110 1/4 BASE 08 120 cm 47 1/4 BASE 08 TOP IN ROVERE OAK WOOD TOP CONNESSIONE TOP/BASE TOP/BASE CONNECTION 72 cm 28 3/8 72 cm 28 3/8 * BASE DOTATA DI 3 CONTRAPPESI PER ASSICURARE MAGGIORE STABILITÀ. 150 cm 59 180 cm 70 7/8 BASE EQUIPPED WITH 3 BALANCE WEIGHTS TO ENHANCE TABLE FIRMNESS. 150 cm 59 180 cm 70 7/8 TOP ROTONDO ROUND TOP TOP QUADRATO E RETTANGOLARE SQUARE AND RECTANGULAR TOP SEZIONE TOP LEGNO WOODEN TOP SECTION S Rotondo Ø 160 e Ø 180 cm: base d appoggio in metallo formata da tre tubi Ø 10 cm uniti tra loro con saldatura. Finitura cromata lucida, black-nickel, verniciata lucida colore nero o burro. Top in rovere spessore 30 mm, con sagomatura sul bordo perimetrale, fissato alla base 08 con speciali supporti torniti. All interno della base sono inseriti 3 contrappesi per assicurare una maggiore stabilità al tavolo. La base in metallo poggia a terra con scivolanti protettivi in PVC. Rettangolare 280x120 cm: base d appoggio in metallo formata da tre tubi Ø 10 cm uniti tra loro con saldatura. Finitura cromata lucida, black-nickel, verniciata lucida colore nero o burro. Top in rovere spessore 30 mm, con sagomatura sul bordo perimetrale, fissato alla base 08 con speciali supporti torniti. La base in metallo poggia a terra con scivolanti protettivi in PVC. Quadrato 150x150 e 180x180 cm: gambe in tubolare in metallo Ø 10 cm. Finitura cromata lucida, black-nickel, verniciata lucida colore nero o burro. Top in rovere spessore 30 mm, con sagomatura sul bordo perimetrale, fissato alle gambe con speciali supporti. Le gambe in metallo poggiano a terra con scivolanti protettivi in PVC. Rund Ø 160 und Ø 180 cm: Metallbasis bestehend aus drei untereinander verschweißten Rohren Ø 10 cm. Ausführungen: Glanzchrom, Black-Nickel oder hochglänzend lackiert in den Farben Butter oder Schwarz. Top aus Eiche von 30 mm Dicke, mit umlaufendem Randprofil. Befestigung am Grundgestell 08 durch spezielle formgedrehte Halterungen. In die Beine des Grundgestells werden 3 Gegengewichte eingefügt, um eine bessere Standfestigkeit des Tisches zu gewährleisten. Das Grundgestell aus Metall liegt mit Kunststoffgleitern auf dem Boden auf. Rechteckig 280x120 cm: Metallbasis bestehend aus drei untereinander verschweißten Rohren Ø 10 cm. Ausführungen: Glanzchrom, Black-Nickel oder hochglänzend lackiert in den Farben Butter oder Schwarz. Top aus Eiche von 30 mm Dicke mit umlaufendem Randprofil, Befestigung am Grundgestell 08 durch spezielle formgedrehte Halterungen. Das Grundgestell aus Metall liegt mit Kunststoffgleitern auf dem Boden auf. Quadratisch 150x150 und 180x180 cm: Beine aus Formrohr Ø 10 cm, in folgenden Ausführungen: Glanzchrom, Black-Nickel oder hochglänzend lackiert in den Farben Butter oder Schwarz. Top aus Eiche von 30 mm Dicke mit umlaufendem Randprofil. Befestigung an den Beinen durch spezielle Halterungen. Die Beine aus Metall liegen mit Kunststoffgleitern auf dem Boden auf. FINITURE TOP TOP FINISHES Round Ø 160 and Ø 180 cm: metal supporting base made up of three tubes 10 cm in diameter, welded to each other. Finish: bright chrome-plated, black-nickel, butter or black lacquered. Oak top, 30 mm thick, with shaped edge, fixed to the base 08 with special turned supports. The base will accommodate 3 balance weights to enhance the table firmness. The metal base rests on the floor through protective PVC glides. Rectangular 280x120 cm: metal supporting base made up of three tubes 10 cm in diameter, welded to each other. Finish: bright chrome-plated, black-nickel, butter or black lacquered. Oak top, 30 mm thick, with shaped edge, fixed to the base 08 with special turned supports. The metal base rests on the floor through protective PVC glides. Square 150x150 and 180x180 cm: tubolar metal legs 10 cm in diameter. Finish: bright chrome-plated, black-nickel, butter or black lacquered. Oak top, 30 mm thick, with shaped edge, fixed to the base with special supports. The metal legs rest on the floor through protective PVC glides. Circolaire Ø 160 et Ø 180 cm: base en métal formée de trois tubes Ø 10 cm soudés entre eux. Finition chrome brillante, black-nickel ou vernie dans les coloris beurre ou noir brillant. Plateau en chêne rouvre de 30 mm d'épaisseur avec bord façonné, fixé à la base 08 par des supports spéciaux tournés. Pour une meilleure stabilité de la table on a inséré à l'intérieur de la base 3 contrepoids. La base en métal est munie d anti-glissement de protection en PVC. Rectangulaire 280x120 cm: base en métal formée de trois tubes Ø 10 cm soudés entre eux. Finition chrome brillante, black-nickel ou vernie dans les coloris beurre ou noir brillant. Plateau en chêne, rouvre de 30 mm d'épaisseur avec bord façonné, fixé à la base 08 par des supports spéciaux tournés. La base en métal est munie d anti-glissement de protection en PVC. Carré 150x150 et 180x180 cm: pieds tubolaire en métal Ø 10 cm. Finition chrome brillante, black-nickel ou vernie dans les coloris beurre ou noir brillant. Plateau en chêne, rouvre de 30 mm d'épaisseur avec bord façonné, fixé à les pieds par des supports spéciaux. Les pieds en métal sont munis d anti-glissement de protection en PVC. Rovere Naturale spazzolato Natural brushed Oak Rovere tinto Grigio Grey tinted Oak Rovere laccato Moka Moka lacquered Oak Rovere laccato Nero Black lacquered Oak 70 71

PEDULO DI NOCE WALNUSS NOYER CARATTERISTICHE ESTETICHE AESTHETIC FEATURES INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL DATA 160 cm 63 160 cm 63 72 cm 28 3/8 72 cm 28 3/8 280 cm 110 1/4 72 cm 28 3/8 72 cm 28 3/8 120 cm 47 1/4 150 cm 59 180 cm 70 7/8 150 cm 59 180 cm 70 7/8 72 cm 28 3/8 BASE 08 * 180 cm 70 7/8 BASE 08 * BASE 08 180 cm 70 7/8 BASE 08 TOP IN PEDULO DI NOCE WALNUT WOOD TOP CONNESSIONE TOP/BASE TOP/BASE CONNECTION * BASE DOTATA DI 3 CONTRAPPESI PER ASSICURARE MAGGIORE STABILITÀ. BASE EQUIPPED WITH 3 BALANCE WEIGHTS TO ENHANCE TABLE FIRMNESS. TOP ROTONDO ROUND TOP TOP QUADRATO E RETTANGOLARE SQUARE AND RECTANGULAR TOP SEZIONE TOP LEGNO WOODEN TOP SECTION S Rotondo Ø 160 e Ø 180 cm: base d appoggio in metallo formata da tre tubi Ø 10 cm uniti tra loro con saldatura. Finitura cromata lucida, black-nickel, verniciata lucida colore nero o burro. Top impiallacciato in pedulo di noce finitura opaca, spessore 30 mm, con sagomatura sul bordo perimetrale, fissato alla base 08 con speciali supporti torniti. All interno della base sono inseriti 3 contrappesi per assicurare una maggiore stabilità al tavolo. La base in metallo poggia a terra con scivolanti protettivi in PVC. Rettangolare 280x120 cm: base d appoggio in metallo formata da tre tubi Ø 10 cm uniti tra loro con saldatura. Finitura cromata lucida, black-nickel, verniciata lucida colore nero o burro. Top impiallacciato in pedulo di noce finitura opaca, spessore 30 mm, con sagomatura sul bordo perimetrale, fissato alla base 08 con speciali supporti torniti. La base poggia a terra con scivolanti protettivi in PVC. Quadrato 150x150 e 180x180 cm: gambe in tubolare in metallo Ø 10 cm. Finitura cromata lucida, black-nickel, verniciata lucida colore nero o burro. Top impiallacciato in pedulo di noce finitura opaca, spessore 30 mm, con sagomatura sul bordo perimetrale, fissato alle gambe con speciali supporti. Le gambe in metallo poggiano a terra con scivolanti protettivi in PVC. Rund Ø 160 und Ø 180 cm: Metallbasis bestehend aus drei untereinander verschweißten Rohren Ø 10 cm. Ausführungen: Glanzchrom, Black-Nickel oder hochglänzend lackiert in den Farben Butter oder Schwarz. Top aus Wurzelnussfurnier, Mattfinish, von 30 mm Dicke, mit umlaufendem Randprofil. Befestigung am Grundgestell 08 durch spezielle formgedrehte Halterungen. In die Beine des Grundgestells werden 3 Gegengewichte eingefügt, um eine bessere Standfestigkeit des Tisches zu gewährleisten. Das Grundgestell aus Metall liegt mit Kunststoffgleitern auf dem Boden auf. Rechteckig 280x120 cm: Metallbasis bestehend aus drei untereinander verschweißten Rohren Ø 10 cm. Ausführungen: Glanzchrom, Black-Nickel oder hochglänzend lackiert in den Farben Butter oder Schwarz. Top aus Wurzelnussfurnier, Mattfinish, von 30 mm Dicke mit umlaufendem Randprofil. Befestigung am Grundgestell 08 durch spezielle formgedrehte Halterungen. Das Grundgestell aus Metall liegt mit Kunststoffgleitern auf dem Boden auf. Quadratisch 150x150 und 180x180 cm: Beine aus Formrohr Ø 10 cm, in folgenden Ausführungen: Glanzchrom, Black-Nickel oder hochglänzend lackiert in den Farben Butter oder Schwarz. Top aus Wurzelnussfurnier, Mattfinish, von 30 mm Dicke, mit umlaufendem Randprofil. Befestigung an den Beinen durch spezielle Halterungen. Die Beine aus Metall liegen mit Kunststoffgleitern auf dem Boden auf. Round Ø 160 and Ø 180 cm: metal supporting base made up of three tubes 10 cm in diameter, welded to each other. Finish: bright chrome-plated, black-nickel, butter or black lacquered. Burled walnut veneered top matt finish, 30 mm thick, with shaped edge, fixed to the base 08 with special turned supports. The base will accommodate 3 balance weights to enhance the table firmness. The metal base rests on the floor through protective PVC glides. Rectangular 280x120 cm: metal supporting base made up of three tubes 10 cm in diameter, welded to each other. Finish: bright chrome-plated, black-nickel, butter or black lacquered. Burled walnut veneered top matt finish, 30 mm thick, with shaped edge, fixed to the base 08 with special turned supports. The metal base rests on the floor through protective PVC glides. Square 150x150 and 180x180 cm: tubolar metal legs 10 cm in diameter. Finish: bright chrome-plated, black-nickel, butter or black lacquered. Burled walnut veneered top matt finish, 30 mm thick, with shaped edge, fixed to the legs with special supports. The metal legs rest on the floor through protective PVC glides. Circolaire Ø 160 et Ø 180 cm: base en métal formée de trois tubes Ø 10 cm soudés entre eux. Finition chrome brillante, black-nickel ou vernie dans les coloris beurre ou noir brillant. Plateau en noyer plaqué de 30 mm d'épaisseur, finition mate, avec bord façonné, fixé à la base 08 par des supports spéciaux tournés. Pour une meilleure stabilité de la table on a inséré à l'intérieur de la base 3 contrepoids. La base en métal est munie d anti-glissement de protection en PVC. Rectangulaire 280x120 cm: base en métal formée de trois tubes Ø 10 cm soudés entre eux. Finition chrome brillante, black-nickel ou vernie dans les coloris beurre ou noir brillant. Plateau en noyer plaqué de 30 mm d'épaisseur, finition mate, avec bord façonné, fixé à la base 08 par des supports spéciaux tournés. La base en métal est munie d anti-glissement de protection en PVC. Carré 150x150 et 180x180 cm: pieds tubolaire en métal Ø 10 cm. Finition chrome brillante, black-nickel ou vernie dans les coloris beurre ou noir brillante. Plateau en noyer plaqué de 30 mm d'épaisseur, finition mate, avec bord façonné, fixé à les pieds par des supports spéciaux. Les pieds en métal sont munis d anti-glissement de protection en PVC. 72 73

SU MISURA SONDERANFERTIGUNG SUR MESURE 75

SU MISURA SONDERANFERTIGUNG SUR MESURE 3 3 350 cm 137 3/4 300 cm 118 1/8 1 2 120 cm 47 1/4 2 150 cm 59 1 01 02 1 Van Dyck su misura 350x120 cm 2 Poltroncina Twombly 60x62 cm H74 3 Libreria Johns 353x40 cm H174 1 Van Dyck custom made 350x120 cm 2 Twombly armchair 60x62 cm H74 3 Johns bookcase 353x40 cm H174 1 Van Dyck nach Maß 350x120 cm 2 Sessel Twombly 60x62 cm H74 3 Bücherregal Johns 353x40 cm H174 1 Van Dyck sur mesure 350x120 cm 2 Fauteuil Twombly 60x62 cm H74 3 Bibliothèque Johns 353x40 cm H174 1 Van Dyck su misura 300x150 cm 2 Sedia Twombly 56x56 cm H80 3 Contenitore Archipenko 120x55 cm H124 1 Van Dyck custom made 300x150 cm 2 Twombly chair 56x56 cm H80 3 Archipenko cabinet 120x55 cm H124 1 Van Dyck nach Maß 300x150 cm 2 Stuhl Twombly 56x56 cm H80 3 Element Archipenko 120x55 cm H124 1 Van Dyck sur mesure 300x150 cm 2 Chaise Twombly 56x56 cm H80 3 Bahut Archipenko 120x55 cm H124 76 77

SU MISURA SONDERANFERTIGUNG SUR MESURE Le molteplici personalità di Van Dyck si adattano perfettamente a tutti gli interni, dalla zona living alle meeting room, passando per tutte le scenografie suggerite dal contesto. Grazie al Custom Made, la progettazione su misura, Minotti è in grado di rispondere alle più diverse necessità: le richieste di tavoli Van Dyck Custom Made vengono valutate singolarmente, per verificarne la reale fattibilità, e sviluppate dal reparto di ingegnerizzazione del prodotto del Minotti Studio, al fine di garantire la massima qualità sotto tutti gli aspetti, da quelli tecnici a quelli funzionali, sempre nel rispetto del design del prodotto. 3 Van Dyck s several characters perfectly suit any interiors, ranging from the living area to the meeting room, including all the settings suggested by the background. Minotti relies on custom-made design to answer a variety of requirements: the requests for custom-made Van Dyck tables are individually assessed for feasibility, and developed by Minotti Studio s product engineering department, to provide unparalleled quality in every respect, which includes technical and functional details, while harmonizing with product design. 320 cm 126 Die vielfältige Persönlichkeit des Van Dyck passt sich perfekt an jedes Ambiente an. Angefangen von der Wohnzone, über den Besprechungsbereich, bis hin zu allen möglichen Raumvarianten. Dank des Custom Made, der Ausführung nach Maß, ist Minotti fähig allen unterschiedlichen Ansprüchen gerecht zu werden: die Anfragen über die Tische Van Dyck Custom Made werden einzeln betrachtet, um die Möglichkeit der Realisierung zu überprüfen. Entwickelt vom Product Engineering Department des Minotti Studios, um ein Maximum an Qualität unter allen Aspekten, von technisch bis funktionell, garantieren zu können, das Design des Produkts respektierend. 1 2 150 cm 59 Les multiples personnalités de Van Dyck s adaptent parfaitement à tous les intérieurs, du living-room au meeting-room, en passant par toutes les scénographies suggérées par le contexte. Grâce au Custom Made, la conception sur mesure, Minotti est en mesure de répondre aux exigences les plus variées : les demandes de tables Van Dyck Custom Made sont évaluées séparément afin de vérifier leur réelle faisabilité et développées par le bureau d'ingénierisation du produit du Minotti Studio, afin de garantir une qualité irréprochable à tous points de vue, des aspects techniques aux caractéristiques fonctionnelles, sans jamais perdre de vue le respect du design du produit. 03 1 Van Dyck su misura 320x150 cm sagomato 2 Sedia Phillips 48x57 cm H79 3 Contenitore Archipenko 130x55 cm H144 1 Van Dyck custom made 320x150 cm, shaped 2 Phillips chair 48x57 cm H79 3 Archipenko cabinet 130x55 cm H144 1 Van Dyck nach Maß 320x150 cm, profiliert 2 Stuhl Phillips 48x57 cm H79 3 Element Archipenko 130x55 cm H144 1 Van Dyck sur mesure 320x150 cm façonné 2 Chaise Phillips 48x57 cm H79 3 Bahut Archipenko 130x55 cm H144 78 79

SISTEMA VAN DYCK SYSTEM VAN DYCK SYSTÈME VAN DYCK 81

SISTEMA VAN DYCK SYSTEM VAN DYCK SYSTÈME VAN DYCK FINITURA PIANO TOP FINISH DIMENSIONE DIMENSION FINITURA BASE BASE FINISH VETRO GRIGIO FUMÈ SMOKED GREY GLASS Ø 140 CM BASE 04 CROMO CHROME-PLATED Ø 160 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES 280x120 CM BASE 04 CROMO CHROME-PLATED MARMO CALACATTA CALACATTA MARBLE Ø 150 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES ROVERE OAK WOOD Ø 160 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES Ø 180 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES 1 2 3 4 150x150 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES 180x180 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES 280x120 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES PEDULO DI NOCE WALNUT WOOD Ø 160 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES Ø 180 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES BASE 04 BASE 08 150x150 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES 180x180 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES 280x120 CM BASE 08 TUTTE LE FINITURE ALL FINISHES 1 Base in metallo finitura cromata lucida 2 Base in metallo finitura black-nickel 3 Base in metallo verniciata colore nero 4 Base in metallo verniciata colore burro 1 Bright chrome-plated metal base 2 Black-nickel metal base 3 Black lacquered metal base 4 Butter lacquered metal base 1 Gestell aus verchromtem Metall 2 Gestell aus Metall mit Black-Nickel Finish 3 Gestell aus Metall, schwarz lackiert 4 Gestell aus Metall, lackiert in der Farbe Butter 1 Base métal chromé brillant 2 Base métal black-nickel 3 Base métal verni dans le color noir brillant 4 Base métal verni dans le color beurre brillant 82 83

pag. 8/9 pag. 12/13-14/15 pag. 16/17-18/19 pag. 22/23-24/25 pag. 30/31-32/33-34/35 pag. 36/37-38 pag. 40/41-42/43 pag. 44/45-46/47 pag. 48/49 pag. 50/51-53 pag. 56/57-58/59-60 pag. 62/63 pag. 8/9 pag. 22/23-24/25 pag. 40/41-42/43 pag. 50/51-53 tavolo table Ø cm 140 H72: VAN DYCK piano top: VETRO GRIGIO FUMÈ SMOKED GREY GLASS base base: CROMATA LUCIDA BRIGHT CHROME-PLATED tavolo table Ø cm 150 H72: VAN DYCK piano top: MARMO CALACATTA CALACATTA MARBLE base base: BLACK-NICKEL tavolo table Ø cm 160 H72: VAN DYCK piano top: ROVERE LACCATO NERO BLACK LACQUERED OAK base base: VERNICIATA COLORE NERA BLACK COLOUR VARNISHED tavolo table cm 180x180 H72: VAN DYCK piano top: ROVERE TINTO GRIGIO GREY TINTED OAK gambe feet: BLACK-NICKEL sedie chairs cm 48x57 H79: PHILLIPS tessuto fabric: RIVOLI colore colour: 03 CORDA collezione collection: ART 11 sedia chair cm 60x60 H81: CORTINA pelle leather: REVERSE colore colour: 01 ROCCIA collezione collection: ART 13 sedia chair cm 60x60 H81: CORTINA pelle leather: REVERSE colore colour: 01 ROCCIA collezione collection: ART 13 sedie chairs cm 56x56 H80: TWOMBLY pelle leather: CUOIO colore colour: TESTA DI MORO pag. 12/13-14/15 tavolo table Ø cm 160 H72: VAN DYCK piano top: VETRO GRIGIO FUMÈ SMOKED GREY GLASS base base: CROMATA LUCIDA BRIGHT CHROME-PLATED sedia chair cm 60x60 H81: CORTINA pelle leather: REVERSE colore colour: 01 ROCCIA collezione collection: ART 13 pag. 30/31-32/33-34/35 tavolo table cm 280x120 H72: VAN DYCK piano top: ROVERE LACCATO MOKA MOKA LACQUERED OAK base base: CROMATA LUCIDA BRIGHT CHROME-PLATED sedie chairs cm 56x56 H80: TWOMBLY pelle leather: CUOIO colore colour: TESTA DI MORO pag. 44/45-46/47 tavolo table Ø cm 160 H72: VAN DYCK piano top: ROVERE NATURALE SPAZZOLATO NATURAL BRUSHED OAK base base: CROMATA LUCIDA BRIGHT CHROME-PLATED sedia chair cm 60x60 H81: CORTINA pelle leather: GLOVE colore colour: 04 TESTA DI MORO collezione collection: ART 12 pag. 56/57-58/59-60 tavolo table cm 280x120 H72: VAN DYCK piano top: PEDULO DI NOCE WALNUT base base: BLACK-NICKEL sedia chair cm 56x56 H80: TWOMBLY finitura finish: CUOIO colore colour: TESTA DI MORO pag. 16/17-18/19 tavolo table cm 280x120 H72: VAN DYCK piano top: VETRO GRIGIO FUMÈ SMOKED GREY GLASS base base: CROMATA LUCIDA BRIGHT CHROME-PLATED sedie chairs cm 50x54 H83: ROMA pelle leather: NATURE colore colour: 04 TESTA DI MORO collezione collection: ART 11 pag. 36/37-38 tavolo table cm 280x120 H72: VAN DYCK piano top: ROVERE LACCATO MOKA MOKA LACQUERED OAK base base: BLACK-NICKEL sedie chairs cm 56x56 H80: TWOMBLY pelle leather: CUOIO colore colour: TESTA DI MORO pag. 48/49 tavolo table Ø cm 160 H72: VAN DYCK piano top: ROVERE NATURALE SPAZZOLATO NATURAL BRUSHED OAK base base: VERNICIATA COLORE BURRO BUTTER COLOUR VARNISHED sedia chair cm 51x60 H74: KLASEN pelle leather: CUOIO colore colour: NERO pag. 62/63 tavolo table Ø cm 160 H72: VAN DYCK piano top: PEDULO DI NOCE WALNUT base base: BLACK-NICKEL sedia chair cm 48x57 H79: PHILLIPS pelle leather: GLOVE colore colour: 06 CASTAGNO collezione collection: ART 12 84 85