Doc. N. 1SDH001000R B0260. Ekip Bluetooth. Ekip Bluetooth

Ähnliche Dokumente
Ekip Touch/LCD: - Verificare assenza icone di allarme e led (3) acceso.

Doc. N. 1SDH001000R L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

Emax - Tmax - - X1 X1 T7-T7M-X1 E1 IV-E2 IV E3 III-T8 III T7-T7M-X1 E1 III-E2 III T7M E1-E2-E3-T8 E1III -E2 III

Wireless Earbuds. D39 Trouble Shooting

SACE Emax 2 E1.2-E2.2-E4.2-E6.2

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo

Bedienungsanleitung Manual

Roger EasyPen. Quick setup guide / Schnellstartanleitung Guide d installation rapide / Guía rápida de instalación

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Roger Table Mic. Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d installation rapide Guía rápida de instalación

Quick Guide Home Network Mode

DPM Docking Station 9110

How to play BLACK HOLE

USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR

Trouble Shooting Guide

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

- 32 bit, 48MHz MCU Steuerung der Puffereinheit - Adaptives Laden - Stromsensor - Ausgang für externe Alarme*

SFP DSL Module Mounting Instructions. SG/XG 105(w)/115(w)/125(w)/135(w) Rev. 3

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

MADE BY APELABS.COM BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL

TravelPilot 55/65 Active Connect. Bluetooth TELEFONMENÜ /TELEPHONE MENU

FATHOM 1 REPLAY FOR EACH SCORE OF 1,200,000 POINTS. 1 REPLAY FOR EACH SCORE OF 2,400,000 POINTS.

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

LAN Modules Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

Can I use an older device with a new GSD file? It is always the best to use the latest GSD file since this is downward compatible to older versions.

[ENGLISH] TWO IMPORTANT REMARKS ABOUT STEERING WHEELS ON PS4 [FRANÇAIS] DEUX REMARQUES IMPORTANTES A PROPOS DES VOLANTS SUR PS4

Roger TM. Multimedia Hub. Quick setup guide Schnellstartanleitung Guide d installation rapide Guía rápida de instalación

Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (Emergency UC03 sensor)

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Montage Mounting Montage

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

ENGLISH - T.RJ12 USB ADAPTER / TPR RUDDER Calibration Tool (V1.11) FRANÇAIS - T.RJ12 USB ADAPTER / TPR RUDDER Calibration Tool (V1.

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

D E F G

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

I. -Wenn das Multiladegerät nicht in Betrieb ist, lagern II. III.

GERMAN: BACKGROUND LANGUAGE. ATAR course examination Recording transcript

A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse

SUPER SUNNY PANNELLO SOLARE SOLAR PANEL PANNEAU SOLAIRE PANEL SOLAR SONNENKOLLEKTOR

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23

Qualitätsmanagement-Handbuch Serviceinformation: _Serviceinformation H0201_1_Batterietrennschalter.doc Formblatt. ÜS;Linearlifte AL1

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Das mit Robotino ausgelieferte Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden.

SIMATIC ET 200SP Produktinformation für Makros für 2-fach BaseUnit Produktinformation

DESS - 3SHAPE INTERFACE LIBRARY 1

SHIMMER mensole e consolle

POWER BAR DUO. manual bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.AD POS NO N. INDEX POS.

Controls Bedienelemente

Vokkero. 3 slot battery charger

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Mock Exam Behavioral Finance

Produktabbildung und Ausstattung

Der Xpress ist ein drahtloser Lichtschalter und eine Fernbedienung

Entwurf. preliminary

Effizienz im Vor-Ort-Service

NiMH accumulators for Robotino. NiMH Akkus für Robotino. Die NiMH-Akkus ersetzen die mit Robotino ausgelieferten Blei-Gel-Akkus.

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2011

quick guide jabra bt 2047 jabra steel Pairing Bluetooth Headsets Page 2-4 Page 5-7 ceecoach-qg-bt-jb-01

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Zustell-Status / Information on delivery [I.O.D.] Web-Plattform

Update Process Monitoring System W3T USB/LAN. Process Monitoring System - Firmware-Update FREI. Iss: 1 LAE6710 Seite 1 von 6 MAE1864




Level 1 German, 2014

Guidance Notes for the eservice 'Marketing Authorisation & Lifecycle Management of Medicines' Contents

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

Level 2 German, 2013

EMCO Installationsanleitung / Installation instructions

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Plaid. Alpi italiane. Autumn - Winter 2018/2019 Collection

GERMAN LANGUAGE Tania Hinderberger-Burton, Ph.D. American University

Level 1 German, 2013

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Kurzbedienungsanleitung Quick start guide

Transkript:

Doc. N. SDH00000R058 060 Ekip luetooth Ekip luetooth Contiene batterie al litio non sostituibili Contains nonreplaceable lithium batteries Enthält Lithiumatterien nichtauswechselbaren Contient batteries au lithium non remplaçable Contiene baterías al litio no reemplazable C E D C C D E EM TM T EM NEW x MEGM TM

Per accendere l Ekip luetooth, tenere premuto il tasto power per 4 secondi To turn on Ekip luetooth, hold the power button down for 4 seconds Zum Einschalten von Ekip luetooth die LeistungsTaste 4 Sekunden lang gedrückt halten Pour activer Ekip luetooth, appuyer sur le bouton pendant 4 secondes To turn on Ekip luetooth, hold power button for 4 seconds Led Ekip luetooth Led power Power led Led power Voyant power Led power Rosso fisso Red fixed Rot mit Dauerlicht Rouge fixe Rojo fijo atteria scarica Low battery atterie leer atterie déchargée atería agotada Rosso lampeggiante Red blinking Rot blinkend Rouge clignotant Rojo intermitente Stato di errore o problema al dispositivo Error condition or problem with the device Fehlerzustand oder Problem mit der Einrichtung État d'erreur ou problème au dispositif Verde fisso Green fixed Grün mit Dauerlicht Vert fixe Verde fijo atteria carica attery charged atterie geladen atterie chargée atería cargada Verde lampeggiante Green blinking Grün blinkend Vert clignotant Verde intermitente atteria in carica attery charging atterie in Ladung atterie en charge atería en carga lu lampeggiante lue blinking lau blinkend leu clignotant zul intermitente Dispositivo bluetooth connesso luetooth device connected Einrichtung luetooth angeschlossen Dispositif bluetooth connecté Dispositivo bluetooth conectado Caratteristiche dei connettori: microus: 5V only for charging minius: 9V only for Ekip SCE Emax Led Com Communication led Led Kommunikation Voyant communication Led comunicación 00m

E. 4 E. 5 90 SCE Emax

6 7 Tmax T4T5T6 9 Tmax T7T7MT8 Emax PR/DS PR/DSPD PR/DS PR/EF 8 Tmax T7T7MT8 Emax 00 In = 6 T7 PR/P PR/P PR/P PR/P T8 0 Tmax T7T7MT8 Emax 00 In = 6 00 In SCE Tmax = 6 SCE Tmax

Emax E E6 PR/DC PR/DC PR/P PR/P PR/P PR/VF REMOVE WITH EM ONLY Emax E E6 90 Emax E E6 SCE Tmax

6 Carica batteria attery charger atterieladung Charge batterie Carga batería C Per accertarsi che il modulo si stia caricando, verificare che una volta collegato al PC il led () sia lampeggiante. To check whether the module is being recharged, make sure that after connecting it to the PC the power led () is blinking Sicherstellen, dass das Modul geladen wird, sicherstellen, dass die led power () nach dem nschluss an den PC blinkt Pour vérifier que le module est en train de charger, vérifier qu'une fois branché au PC le voyant power () clignote Para cerciorarse que el módulo se esté cargando, verificar que una vez conectado al ordenador el led power () parpadee US.0 o superiore US.0 or higher US.0 oder höher US.0 ou supérieur US.0 o superior Durante la ricarica è necessario tenere il modulo acceso. La ricarica termina quando il led () rimane acceso fisso. Si consiglia di caricare al 00% la batteria durante il primo utilizzo. During recharging the module must be kept energized. Recharging is finished when the power led () remains on (fixed). You are advised to charge to 00% the battery during the first use. Während der Ladevorgangs muss das Modul eingeschaltet bleiben. Der Ladevorgang endet, wenn die Led Power () mit Dauerlicht an ist. Es empfiehlt sich, atterie bei die erste Gebrauch und 00% zu belasten. Pendant la recharge il est nécessaire de maintenir le module allumé La recharge se termine quand le voyant power () reste allumé fixe. Il est conseillé de charger et à 00% la batterie pendant le premier utilisation. Durante la recarga es necesario mantener el módulo encendido. La recarga finaliza cunado el led power () deja de parpadear y queda encendido fijo. Se aconseja cargar y al 00% la batería durante el primero uso. For more information please contact: S.p.. SCE Division Via Pescaria, 5 4 ergamo Italy Phone: +9 05 95 Fax: +9 05 95 06 4 Copyright 005. ll rights reserved. www.abb.com