Doppelblock-Hochleistungsverdampfer Ceiling mounted evaporator with double coil



Ähnliche Dokumente
Doppelblock-Hochleistungsverdampfer Ceiling mounted evaporator with double coil

Doppelblock-Hochleistungsverdampfer Ceiling mounted evaporator with double coil

Doppelblock-Hochleistungsverdampfer

Deckenverdampfer, beidseitig ausblasend

Hocheffizienter Wand-/Deckenverdampfer High efficiency unit coolers

Hocheff zienter Wand-/Deckenverdampfer High efficiency unit coolers

Hocheffizienter Wand-/Deckenverdampfer

Obst- und Gemüsekühler Fruit and vegetable cooler

Bearbeitungsraumverdampfer Processing room unit coolers

Hocheffizienter Wand-/Deckenverdampfer High efficiency unit coolers

Obst- und Gemüsekühler Fruit and vegetable cooler

Hocheffizienter Wand-/Deckenverdampfer

Hocheffizienter Luftkühler Highly efficient aircooler

CO 2. -Verdampfer CPGHN. Unit coolers. 50 Hz / 60 Hz. 50 bar CPGHN. Pumpenbetrieb für Drücke bis 50 bar Heißgasabtauung möglich

Mini-Deckenflachverdampfer Slimline unit coolers for small capacities

Wand-/Deckenverdampfer evaporators

4 ohne Güntner-Streamer without Güntner Streamer

2 ohne Güntner-Streamer without Güntner Streamer

Wand-/Deckenverdampfer

Wand-/Deckenverdampfer

Hocheffizienter Wand-/Deckenverdampfer High efficiency unit coolers

6 ohne Güntner-Streamer without Güntner Streamer

Bearbeitungsraum-Verdampfer

Bearbeitungsraumverdampfer Processing room unit coolers

Axialverflüssiger. Axial condensers. R134a, R404A, R507, R407C. mit Energieeffizienzklassen. with Energy Efficiency Classes 1 05.

VEKA. Air handling units. Lüftungsgeräte. Air handling units

Axialverflüssiger Air cooled condensers

Hocheffizienter Wand-/Deckenluftkühler

Wand-/Deckenverdampfer Unit coolers

Axialverflüssiger GVM.1. Air cooled condensers. R134a, R22, R404A, R507A, R407C

V-Block-Verflüssiger GVD. Air cooled condensers (v-shape) 50 Hz GVD

Wand-/Deckenluftkühler

Compact CUBIC. Luftkühler GACC. Hocheffizienter Luftkühler in kompakter Bauart Optimal für Gewerbekälte HFKW, CO 2. , Propan 1,5 68 kw

Deckenverdampfer, beidseitig ausblasend Dual discharge unit coolers

Zehnder ComfoWell 320

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder ComfoWell 220

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

technical documents for extraction and filter devices type series 1000

Wand-/Deckenluftkühler

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Doppelblockrückkühler

Axialverflüssiger. Axial condensers GVH/GVV. R134a, R404A, R507, R407C. mit Energieeffizienzklassen. with Energy Efficiency Classes 1 08.

Serviceinformation Nr. 02/11

Vacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR

UWC 8801 / 8802 / 8803

Axialverflüssiger Axial condensers

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Lüften - Filtern - Heizen

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Äl-Luft-KÅhler Oil-Air-Cooler

Doppelblockverdampfer Dual flow coolers

Compact SLIM. Luftkühler GASC für HFKW, CO 2. , Propan und Kälteträger

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Electrical tests on Bosch unit injectors

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

direktgesteuert direct acting

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n /min

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

Axialverflüssiger. Axial condensers NH 3. Bewährte Güntner Tragrohr-Konstruktion Alle Ventilatoren in ISO F-Ausführung

DATENBLATT / FACT SHEET

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Preisliste für The Unscrambler X

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers

Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Brennersysteme Burner systems

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Overview thermostat/ temperature controller

Schaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

2/2-way solenoid valve - Type 218

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.

Transkript:

Doppelblock-Hochleistungsverdampfer Ceiling mounted evaporator with double coil DHF R404A, R134a, www.guentner.de 1 04.13 DHF

Güntner Product Calculator die bessere Wahl Güntner Product Calculator the perfect choice Mit der Auslegungssoftware Güntner Product Calculator GPC können Sie leicht und schnell das richtige Gerät für Ihre individuelle Anwendung konfigurieren. Geben Sie einfach die erforderlichen Parameter in die komfortable Eingabemaske des GPC ein. Unter Berücksichtigung Ihrer gewählten Betriebsbedingungen und des gewählten Zubehörs wird eine thermodynamische Berechnung ausgeführt und eine Auswahl der geeigneten Geräte zur Verfügung gestellt. Die Leistungsangaben erfolgen nach EUROVENT. Kältemittel Refrigerant Luftfeuchte Air humidity ErP-Konformität ErP conformity Epoxidharz beschichtete Lamellen Epoxy resin coated fins The Güntner Product Calculator GPC design software allows you to quickly and easily design the right unit for your individual application. Simply enter the required parameters in the convenient entry screen on the GPC. A thermodynamic calculation is performed and a selection of the suitable units is provided while considering your selected operating conditions and selected accessories. All performance data according to EUROVENT. Nomenklatur / Nomenclature Doppelblock-Hochleistungsverdampfer Ventilator 350 mm Blockgröße Anzahl der Ventilatoren Ceiling mounted evaporator with double coil Fan 350 mm Coil size Number of fans DHF 035 A / 2 Lamellenteilung 4 mm Standardausführung Leise Ausführung Abtauung auf Wunsch elektrisch 2 04.13 DHF Fin spacing 4 mm Standard design Low noise level design Electric defrosn request 4 N L E

Leistungstabellen Gewichte und Maße Capacity tables Weights and Measures Anzahl der Ventilatoren Number of fans Typ Type Nennleistung Nominal capacity DT1 = 8 K = 8 C Luftvolumenstrom Air volume flow aufgenommene el. Leistung power consumption P el total Fläche Surface DHF - Ausführung N - Design N Wurfweite Air throw Schalldruckpegel Sound pressure level Anschlüsse Connections Ein Inlet Aus Outlet El. Abtauheizung Block Coil El. defrost 230 V Gesamt Total Rohrvolumen Tube volume Gewicht Weight Abmessungen Dimensions kw m 3 /h W m 2 m db(a)3m mm mm W kw l kg mm mm 1 035 A/14 2,79 2290 160 11,6 2 x 8 53 16 * 18 4 x 350 1,4 2,8 31 916 660 1 035 B/14 3,77 2140 160 17,4 2 x 8 53 16 * 18 4 x 350 1,4 4,0 35 916 660 2 035 A/24 5,59 4580 320 23,2 2 x 11 56 16 * 28 4 x 650 2,6 5,3 56 1516 1260 2 035 B/24 7,59 4280 320 34,8 2 x 11 56 16 * 28 4 x 650 2,6 7,6 67 1516 1260 3 035 A/34 8,63 6870 480 34,8 2 x 11 58 16 * 28 4 x 650 2,6 7,3 81 2116 1860 3 035 B/34 11,41 6420 480 52,3 2 x 11 58 16 * 28 4 x 650 2,6 10,8 91 2116 1860 4 035 A/44 11,20 9160 640 46,4 2 x 12 59 16 * 28 4 x 800 3,2 9,6 106 2716 2460 4 035 B/44 15,24 8560 640 69,7 2 x 12 59 16 * 28 4 x 800 3,2 14,0 130 2716 2460 * Mehrfacheinspritzung * Multiple injection L E Die Wurfweitenangabe stellt die Entfernung vom Gerät dar, bei der isotherm in einem idealen Raum noch eine Luftgeschwindigkeit von 0,5 m/s messbar ist. Die Eindringtiefe des Luftstroms in den Kühlraum ist von den örtlichen Gegebenheiten (Raumgeometrie, Einbauten, Luftabkühlung, Platzierung und Bereifung der Geräte, Beladung des Kühlraums) abhängig. The indicated air throw represents the distance from the unit to a point where an air velocity of 0.5 m/s can still be measured isothermally in an ideal space. The penetration depth of the air flow in the cold room depends on the surrounding conditions (spatial geometry, installed equipment, air cooling, positioning of units and frost formation, load in cold room). 3 04.13 DHF

Leistungstabellen Gewichte und Maße Capacity tables Weights and Measures Anzahl der Ventilatoren Number of fans Typ Type Nennleistung Nominal capacity DT1 = 8 K = 8 C Luftvolumenstrom Air volume flow aufgenommene el. Leistung power consumption P el total DHF - Ausführung L1 - Design L1 Fläche Surface Wurfweite Air throw Schalldruckpegel Sound pressure level Anschlüsse Connections Ein Inlet Aus Outlet El. Abtauheizung Block Coil El. defrost 230 V Gesamt Total Rohrvolumen Tube volume Gewicht Weight Abmessungen Dimensions kw m 3 /h W m 2 m db(a)3m mm mm W kw l kg mm mm 1 035 A/14 2,22 1460 62 11,6 2 x 6 43 16 * 18 4 x 350 1,4 2,8 31 916 660 1 035 B/14 2,88 1375 62 17,4 2 x 6 43 16 * 18 4 x 350 1,4 4,0 35 916 660 2 035 A/24 4,45 2920 124 23,2 2 x 7 46 16 * 28 4 x 650 2,6 5,3 56 1516 1260 2 035 B/24 5,77 2750 124 34,8 2 x 7 46 16 * 28 4 x 650 2,6 7,6 67 1516 1260 3 035 A/34 6,76 4380 186 34,8 2 x 7 48 16 * 28 4 x 650 2,6 7,3 81 2116 1860 3 035 B/34 8,67 4125 186 52,3 2 x 7 48 16 * 28 4 x 650 2,6 10,8 91 2116 1860 4 035 A/44 8,91 5840 248 46,4 2 x 7 49 16 * 28 4 x 800 3,2 9,6 106 2716 2460 4 035 B/44 11,57 5500 248 69,7 2 x 7 49 16 * 28 4 x 800 3,2 14,0 130 2716 2460 * Mehrfacheinspritzung * Multiple injection L E Die Wurfweitenangabe stellt die Entfernung vom Gerät dar, bei der isotherm in einem idealen Raum noch eine Luftgeschwindigkeit von 0,5 m/s messbar ist. Die Eindringtiefe des Luftstroms in den Kühlraum ist von den örtlichen Gegebenheiten (Raumgeometrie, Einbauten, Luftabkühlung, Platzierung und Bereifung der Geräte, Beladung des Kühlraums) abhängig. The indicated air throw represents the distance from the unit to a point where an air velocity of 0.5 m/s can still be measured isothermally in an ideal space. The penetration depth of the air flow in the cold room depends on the surrounding conditions (spatial geometry, installed equipment, air cooling, positioning of units and frost formation, load in cold room). 4 04.13 DHF

Leistungstabellen Gewichte und Maße Capacity tables Weights and Measures Anzahl der Ventilatoren Number of fans Typ Type Nennleistung Nominal capacity DT1 = 8 K = 8 C Luftvolumenstrom Air volume flow aufgenommene el. Leistung power consumption P el total DHF - Ausführung L2 - Design L2 Fläche Surface Wurfweite Air throw Schalldruckpegel Sound pressure level Anschlüsse Connections Ein Inlet Aus Outlet El. Abtauheizung Block Coil El. defrost 230 V Gesamt Total Rohrvolumen Tube volume Gewicht Weight Abmessungen Dimensions kw m 3 /h W m 2 m db(a)3m mm mm W kw l kg mm mm 1 035 A/14 1,89 1080 48 11,6 2 x 4 36 16 * 18 4 x 350 1,4 2,8 31 916 660 1 035 B/14 2,32 990 48 17,4 2 x 4 36 16 * 18 4 x 350 1,4 4,0 35 916 660 2 035 A/24 3,79 2160 96 23,2 2 x 5 39 16 * 28 4 x 650 2,6 5,3 56 1516 1260 2 035 B/24 4,65 1980 96 34,8 2 x 5 39 16 * 28 4 x 650 2,6 7,6 67 1516 1260 3 035 A/34 5,67 3240 144 34,8 2 x 5 41 16 * 28 4 x 650 2,6 7,3 81 2116 1860 3 035 B/34 6,97 2970 144 52,3 2 x 5 41 16 * 28 4 x 650 2,6 10,8 91 2116 1860 4 035 A/44 7,58 4320 192 46,4 2 x 5 42 16 * 28 4 x 800 3,2 9,6 106 2716 2460 4 035 B/44 9,30 3960 192 69,7 2 x 5 42 16 * 28 4 x 800 3,2 14,0 130 2716 2460 * Mehrfacheinspritzung * Multiple injection L E Die Wurfweitenangabe stellt die Entfernung vom Gerät dar, bei der isotherm in einem idealen Raum noch eine Luftgeschwindigkeit von 0,5 m/s messbar ist. Die Eindringtiefe des Luftstroms in den Kühlraum ist von den örtlichen Gegebenheiten (Raumgeometrie, Einbauten, Luftabkühlung, Platzierung und Bereifung der Geräte, Beladung des Kühlraums) abhängig. The indicated air throw represents the distance from the unit to a point where an air velocity of 0.5 m/s can still be measured isothermally in an ideal space. The penetration depth of the air flow in the cold room depends on the surrounding conditions (spatial geometry, installed equipment, air cooling, positioning of units and frost formation, load in cold room). 5 04.13 DHF

Daten je Ventilator Anschlussschemata Nominal data for each fan Connection diagrams Daten je Ventilator (Nennwerte) Nominal data for each fan Ventilator Ventilator Drehzahl 230 V 1~ 50 Hz Schallleistungspegel Fan Fan Speed Leistung Stromstärke Sound power level Capacity Current mm min -1 W A db(a) 035 N 350 1380 163 0,72 74 035 L1 350 900 60 0,27 64 035 L2 350 750 45 0,20 57 Abtauheizung Zuleitung max. Sicherung 20 A Defrost heating Mains lead max. fuse 20 A Anschluss Typ A Connection type A Ventilator (*Werkseitige Verkabelung optional) Fan (*optional: wiring ex works) Anschluss Typ E1 Connection type E1 Netz / Line 230 V 1~ Netz / Line 230 V 1~ 50 Hz Thermokontakt intern / internal thermal contact TK, TW, TB = Motorschutz, Thermokontakt TK, TW, TB = motor protection, thermal contact 6 04.13 DHF

Ausführung DHF Construction DHF Kühlerblock Cooler coil Gehäuse Casing Ventilatoren Fans Schallangaben Sound specifications Leistungsangaben Capacity Lamellen aus Aluminium Schraderventil am Austritt Einsatzgrenze: t Raum > 0 C Rohrteilung 50 25 mm in Luftrichtung versetzt Lamellenteilung 4 mm Spezial Kupferrohre 12 mm Aluminium-Magnesium-Legierung, pulverbeschichtet RAL 9003 (signalweiß) Doppeltes Tropfblech Kondenswasserablauf aus Aluminium Abklappbare Tropfwannen ohne Demontage der Ablaufleitung Geräuscharme Axialventilatoren Schutzart IP 44 nach DIN 40050 Berührungsschutzgitter nach EN 294 Motorschutz: Thermokontakte eingebaut Isolationsklasse B Schalldruckpegel in 3 m Abstand nach DIN 45635. Da Kühlräume nur ein sehr geringes Absorptionsverhalten aufweisen empfehlen wir nur mit einer geringen Abnahme des Schalldruckpegels bei anderen Entfernungen zu rechnen. Die Leistungsangaben gelten für R404A. Die Kühlerleistungen beziehen sich dabei auf eine Lufteintrittstemperaturdifferenz (Differenz zwischen Lufteintrittstemperatur am Kühler t L1 und Verdampfungstemperatur, DT1 = t L1 ). Diese Bedingungen sind mit DT1 gekennzeichnet und entsprechen den Vorgaben der EN 328 und der Eurovent- Zertifizierung. Die zertifizierten Leistungsangaben sind im Katalog durch das Eurovent Symbol gekennzeichnet. Mit unserer Auslegungssoftware Güntner Product Calculator erhalten Sie eine thermodynamische Auslegung mit Leistungsangaben nach EUROVENT. Die Software ermöglicht auch die sichere, einfache Auslegung des passenden Schaltschranks mit Steuer- und Regelkomponenten. Fins made of aluminium Schrader valve autlet Application limit: t room > 0 C Tube pattern 50 25 mm staggered in air flow direction Fin spacing 4 mm Special copper tubes 12 mm Aluminium magnesium alloy, powder coated, RAL 9003 (signal white) Double drip tray Condensation water drain made of aluminium Removable drip trays without dismounting the drain pipe Axial fans, designed for low noise level Protection class IP 44 acc. to DIN 40050 Protection guard acc. to EN 294 Motor protection: thermal contacts installed Insulation class B Sound pressure level at 3 m distance according to DIN 45635. As cold rooms only have a very low absorbing capacity, we recommend that calculations are carried out with only a slight reduction in the sound pressure level for other distances. The capacity specifications are valid for R404A, the refrigerating capacities refer to an air inlet temperature difference (difference between air inlet temperature t L1 and evaporating temperature, DT1 = t L1 ). These conditions are marked with DT1 and comply with EN 328 and Eurovent certification. In the catalogue the certified capacity data are marked with the Eurovent symbol. We recommend that you use our software package Güntner Product Calculator for a thermodynamic design with the performance data according to EUROVENT. The software also allows you to quickly and easily configure a suitable control panel including control and regulation components. 7 04.13 DHF

Ausführung DHF Construction DHF Abtauung Defrost Sonderausführungen Special design Zubehör Accessories HACCP ErP-Richtlinie ErP Directive ErP ready Elektrische Blockheizung, nach VDE- Bestimmungen auf Klemmdose verdrahtet, ist für alle Typen lieferbar. Typenbezeichnung: DHF...E (Elektrische Blockheizung) Epoxidharz-beschichtete Aluminiumlamellen Ausführung für Solebetrieb oder Eiswasser Gehäuse und Block in Edelstahl Lamellenteilung 7 mm Elektrische Blockheizung Expansionsventil, inklusive Montage Auf Klemmdose verdrahtet, seitlich angebaut Vom TÜV SÜD zertifizierter Qualitätsstandard für Hygiene: Die Geräte sind leicht zu reinigen und für Anwendungen in der Lebensmittelverarbeitung besonders geeignet, da auch alle verwendeten Werkstoffe für Lebensmittelkontakt zugelassen sind. Seit dem 01.01.2013 ist die erste Stufe der ErP-Richtlinie, die verbindliche Mindestwirkungsgrade für Ventilatoren vorschreibt, gültig. Zu den betroffenen Produkten gehören Produkte mit eingebauten Ventilatoren, wenn ihre elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt über 125 W liegt. Bei der Auslegung von Geräten im Güntner Product Calculator (GPC) wird die Konformität mit der ErP-Richtlinie ausdrücklich angezeigt. Electrical coil heating, wired to terminal box acc. to VDE prescriptions, may be supplied for all types. Type: DHF...E (Electrical coil heating) Epoxy resin coated aluminium fins Designed for brine or ice water operation Casing and coil made of stainless steel Fin spacing 7 mm Electrical defrost coil Expansion valve, including mounting Wiring to junction box, side-mounted Hygiene quality standard certified by TÜV SÜD: The units are easy to clean and especially suitable for processing rooms in the foodstuffs industry because all materials used are approved for contact with foodstuffs. The first stage of the ErP Directive requiring mandatory minimum efficiency levels for fans came into effecn 01.01.2013. The products affected include products with built-in fans whose input power at besperating point is higher than 125 W. Güntner s configuration software, the Güntner Product Calculator (GPC), explicitly indicates thaur products comply with the ErP Directive. KAT107/2013-04-22 Güntner AG & Co. KG Hans-Güntner-Straße 2 6 82256 FÜRSTENFELDBRUCK GERMANY 8 04.13 DHF Telefon +49 81 41-242- 0 Telefax +49 81 41-242- 155 E-Mail info@guentner.de Internet www.guentner.de Technische Änderungen vorbehalten. Vorangegangene Prospekte verlieren ihre Gültigkeit. Beachten Sie bitte unsere AGB, eine Kopie erhalten Sie auf Anfrage. Subject to technical amendments without prior notice! Supersedes previously published data. Apply our general terms and conditions of sale, a copy of which is available on request.

Deckenverdampfer, beidseitig ausblasend Dual discharge unit coolers 2 DHN R404A, R507, R134a, Robuste Industrieausführung Große Wärmeaustauscherfläche Qualitätsventilatoren Robust industrial model Large heat exchanger surface High-quality axial fans www.guentner.de 1 05.11 DHN

Anwendungsvorteile für Anlagenbauer, Planer und Betreiber Application benefits for contractors, planners and operators Kostenreduzierung bei der Installation Werkseitig vormontierte Baugruppen (optional) reduzieren die Kosten bei der Installation. Expansionsventil werkseitig eingebaut Sie müssen vor Ort nur noch den Verdampfer positionieren, an die Elektroversorgung anklemmen und das Rohrsystem anschließen. Reduced installation costs Components pre-assembled at factory (optional) reduce installation costs. Expansion valve installed at factory All that remains to be done on site is to position the evaporator and to connect it to the power supply and the pipe system. Ventilator Bewährte Qualitätsventilatoren Hohe Luftmenge Guter Wirkungsgrad Fan Reliable high-quality fans Large air quantity High efficiency... keep(s) your quality. Zuverlässiger Betrieb durch ausgereiftes und bewährtes Produkt Ansprechendes Design Kein Kondensatauswurf durch optimierte Luftgeschwindigkeiten Realisierung von kundenspezifischen Lösungen außerhalb des Standards möglich.... keep(s) your quality. Reliable operation of a tried and tested unit Pleasing design No spouting of condensation water due to optimised air velocities It is possible to realise customised solutions beyond the standard. Nomenklatur / Nomenclature Doppelblock-Verdampfer Evaporators with double coil Ventilator 650 mm Fan Blockgröße Coil size Anzahl der Ventilatoren Number of fans Lamellenabstand Fin spacing Mit E-Abtauung auf Wunsch Electric defrosn request DHN 066 C / 2 7 - E 2 05.11 DHN

Korrekturfaktoren nach Eurovent Correction factors acc. to Eurovent Korrekturfaktoren (f R ) für andere Kältemittel nach Eurovent Correction factors (f R ) for other refrigerants acc. to Eurovent Kältemittel / Refrigerant SC 2 SC 3 R507 0.97 0.97 R134a 0.91 0.85 f R.. effektive Kälteleistung Q0 = nominale Kälteleistung Q 0N Korrekturfaktor f.. R actual refrigerating capacity Q0 = nominal refrigerating capacity Q 0N correction factor f R SC2 = Standard condition DT1 = 8 K, t 0 = 8 C SC3 = Standard condition DT1 = 7 K, t 0 = 25 C Korrekturfaktoren (f M ) für andere Lamellenmaterialien nach Eurovent Lamellenmaterial / Fin material f M Faktor / Factor Correction factors (f M ) for other fin materials acc. to Eurovent Aluminium / aluminium 1 Aluminium beschichtet / coated aluminium 0.97.. effektive Kälteleistung Q0 = nominale Kälteleistung Q 0N Korrekturfaktor f.. M actual refrigerating capacity Q0 = nominal refrigerating capacity Q 0N correction factor f M 3 05.11 DHN

Güntner Product Calculator die bessere Wahl Güntner Product Calculator the perfect choice Für eine genaue thermodynamische Auslegung mit anderen Betriebsbedingungen (auch für andere Kältemittel, Luftfeuchte und Epoxidharz-beschichtete Lamellen) empfehlen wir die Verwendung des Güntner Product Calculator. Die Software ermöglicht auch die sichere, einfache Auslegung des passenden Schaltschranks mit Steuer- und Regelkomponenten. We recommend that you use the Güntner Product Calculator for an exact thermo dynamic design in different conditions (also for other refrigerants, air humidity and epoxy resin coated fins). The software also renders it possible to produce a safe, simple switch cabinet design including control and regulation components. Kältemittel Refrigerant Luftfeuchte Air humidity Epoxidharz beschichtete Lamellen Epoxy resin coated fins 4 05.11 DHN

Leistungstabellen 50 Hz Gewicht und Maße Capacity tables 50 Hz Weights and Measures Typ Type Nennleistung Nominal capacity SC2 DT1 = 8 K = 8 C SC3 DT1 = 7 K = 25 C Fläche Surface Luftvolumenstrom Air volume flow Wurfweite Air throw Schalldruck Sound pressure Anschlüsse Connections Kältemittel Refrigerant Ein Inlet Aus Outlet DHN - 1 Ventilator - 1 Fan Heißgas Wanne ein/aus Hot gas tray inlet/outlet Block Coil El. Abtauheizung El. defrost Tropfwanne Drip tray 400 V Gesamt Total Anschlussschema Connection diagram Rohrvolumen Tube volume Nettogewicht Net weight Abmessungen Dimensions L B H E F R kw kw m² m³/h m db(a)/3m mm mm mm W W kw l kg mm mm mm mm mm mm 041A/14 5,20 4,09 34,6 2970 2 6 53 16 28 2 15 1800 1600 3,4 1 C 6 53 1000 1565 435 600 1510 2 G¾ 1 E 046A/14 7,3 5,9 46,1 4320 2 8 57 16 35 2 15 3000 2000 5,0 1 C 9 67 1200 1565 450 800 1510 2 G¾ 1 G 051C/14 12,3 9,9 86,5 5420 2 10 57 16 42 2 15 3800 2400 6,2 1 C 15 94 1400 1565 450 1000 1510 2 G¾ 1 G 066C/14 18,7 15,0 138,4 8050 2 11 62 22 54 2 15 6600 3200 9,8 1 C 25 207 1850 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 1 G 041C/17 5,12 4,2 30,6 2840 2 6 59 16 35 2 15 2400 1600 4,0 1 C 10 57 1000 1565 435 600 1510 2 G¾ 1 E 046C/17 7,30 5,87 40,7 4200 2 8 63 16 35 2 15 3000 2000 5,0 1 C 12 69 1200 1565 450 800 1510 2 G¾ 1 G 051C/17 9,46 7,66 50,9 5620 2 10 63 16 42 2 15 3800 2400 6,2 1 C 15 81 1400 1565 450 1000 1510 2 G¾ 1 G 066C/17 14,68 11,82 81,5 8470 2 12 62 22 54 2 15 6600 3200 9,8 1 C 25 186 1850 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 1 G 066D/17 17,03 13,58 108,6 7740 2 11 62 22 54 2 15 8800 3200 12,0 1 C 32 205 1850 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 1 G 041C/110 4,40 3,57 22,0 2860 2 6 59 16 35 2 15 2400 1600 4,0 1 C 10 57 1000 1565 435 600 1510 2 G¾ 1 E 046C/110 6,3 5,1 29,3 4250 2 8 63 16 35 2 15 3000 2000 5,0 1 C 12 69 1200 1565 450 800 1510 2 G¾ 1 G 051C/110 8,1 6,6 36,7 5660 2 10 63 16 42 2 15 3800 2400 6,2 1 C 15 80 1400 1565 450 1000 1510 2 G¾ 1 G 066C/110 12,7 10,3 58,7 8610 2 12 62 22 54 2 15 6600 3200 9,8 1 C 25 185 1850 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 1 G 066D/110 15,2 12,2 78,2 7880 2 11 62 22 54 2 15 8800 3200 12,0 1 C 32 204 1850 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 1 G * Mehrfacheinspritzung * Multiple injection Anschlussschema Ventilatoren Connection diagram fans Die Wurfweitenangabe stellt die Entfernung vom Gerät dar, bei der isotherm in einem idealen Raum noch eine Luftgeschwindigkeit von 0,5 m/s messbar ist. Die Eindringtiefe des Luftstroms in den Kühlraum ist von den örtlichen Gegebenheiten (Raumgeometrie, Einbauten, Luftabkühlung, Platzierung und Bereifung der Geräte, Beladung des Kühlraums) abhängig. The indicated air throw represents the distance from the unit to a point where an air velocity of 0.5 m/s can still be measured isothermally in an ideal space. The penetration depth of the air flow in the cold room depends on the surrounding conditions (spatial geometry, installed equipment, air cooling, positioning of units and frost formation, load in cold room). 5 05.11 DHN

Leistungstabellen 50 Hz Gewicht und Maße Capacity tables 50 Hz Weights and Measures Typ Type Nennleistung Nominal capacity SC2 DT1 = 8 K = 8 C SC3 DT1 = 7 K = 25 C Fläche Surface Luftvolumenstrom Air volume flow Wurfweite Air throw Schalldruck Sound pressure Anschlüsse Connections Kältemittel Refrigerant Ein Inlet Aus Outlet DHN - 2 Ventilatoren - 2 Fans Heißgas Wanne ein/aus Hot gas tray inlet/outlet Block Coil El. Abtauheizung El. defrost Tropfwanne Drip tray 400 V Gesamt Total Anschlussschema Connection diagram Rohrvolumen Tube volume Nettogewicht Net weight Abmessungen Dimensions L B H E F R kw kw m² m³/h m db(a)/3m mm mm mm W W kw l kg mm mm mm mm mm mm 041A/24 10,5 8,5 69,2 5940 2 8 62 16 42 2 15 3300 2600 5,9 1 C 12 93 1600 1565 435 600 1510 2 G¾ 2 E 046A/24 14,7 11,7 92,3 8640 2 11 65 16 42 2 15 6000 3200 9,2 1 C 16 117 2000 1565 450 800 1510 2 G¾ 2 G 051C/24 24,6 19,9 173,0 10840 2 14 65 22 54 2 15 7200 4200 11,4 1 C 29 175 2480 1565 450 1000 1510 2 G¾ 2 G 066C/24 37,5 30,1 276,8 16100 2 15 64 28 64 2 28 13200 5200 18,4 2 C 47 357 3050 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 2 G 041C/27 10,3 8,3 61,1 5680 2 8 62 16 42 2 15 4400 2600 7,0 1 C 18 97 1600 1565 435 600 1510 2 G¾ 2 E 046C/27 14,4 11,7 81,5 8400 2 11 65 22 54 2 15 6000 3200 9,2 1 C 24 123 2000 1565 450 800 1510 2 G¾ 2 G 051C/27 18,9 15,3 101,9 11240 2 14 65 22 54 2 15 7200 4200 11,4 1 C 29 149 2480 1565 450 1000 1510 2 G¾ 2 G 066C/27 29,4 23,7 163,0 16940 2 16 64 28 64 2 28 13200 5200 18,4 2 C 47 315 3050 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 2 G 066D/27 34,0 27,2 217,3 15480 2 15 64 28 64 2 28 17600 5200 22,8 2 C 60 353 3050 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 2 G 041C/210 8,9 7,2 44,0 5720 2 9 62 16 42 2 15 4400 2600 7,0 1 C 18 96 1600 1565 435 600 1510 2 G¾ 2 E 046C/210 12,6 10,0 58,7 8500 2 12 65 16 42 2 15 6000 3200 9,2 1 C 23 120 2000 1565 450 800 1510 2 G¾ 2 G 051C/210 16,3 13,2 73,3 11320 2 14 65 22 54 2 15 7200 4200 11,4 1 C 29 148 2480 1565 450 1000 1510 2 G¾ 2 G 066C/210 25,5 20,6 117,3 17220 2 16 64 28 64 2 28 13200 5200 18,4 2 C 47 314 3050 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 2 G 066D/210 30,5 24,5 156,4 15760 2 16 64 28 64 2 28 17600 5200 22,8 2 C 60 352 3050 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 2 G * Mehrfacheinspritzung * Multiple injection Anschlussschema Ventilatoren Connection diagram fans Die Wurfweitenangabe stellt die Entfernung vom Gerät dar, bei der isotherm in einem idealen Raum noch eine Luftgeschwindigkeit von 0,5 m/s messbar ist. Die Eindringtiefe des Luftstroms in den Kühlraum ist von den örtlichen Gegebenheiten (Raumgeometrie, Einbauten, Luftabkühlung, Platzierung und Bereifung der Geräte, Beladung des Kühlraums) abhängig. The indicated air throw represents the distance from the unit to a point where an air velocity of 0.5 m/s can still be measured isothermally in an ideal space. The penetration depth of the air flow in the cold room depends on the surrounding conditions (spatial geometry, installed equipment, air cooling, positioning of units and frost formation, load in cold room). 6 05.11 DHN

Leistungstabellen 50 Hz Gewicht und Maße Capacity tables 50 Hz Weights and Measures Typ Type Nennleistung Nominal capacity SC2 DT1 = 8 K = 8 C SC3 DT1 = 7 K = 25 C Fläche Surface Luftvolumenstrom Air volume flow Wurfweite Air throw Schalldruck Sound pressure Anschlüsse Connections Kältemittel Refrigerant Ein Inlet Aus Outlet DHN - 3 Ventilatoren - 3 Fans Heißgas Wanne ein/aus Hot gas tray inlet/outlet Block Coil El. Abtauheizung El. defrost Tropfwanne Drip tray 400 V Gesamt Total Anschlussschema Connection diagram Rohrvolumen Tube volume Nettogewicht Net weight Abmessungen Dimensions L B H E F R kw kw m² m³/h m db(a)/3m mm mm mm W W kw l kg mm mm mm mm mm mm 041A/34 15,4 12,5 103,8 8910 2 10 63 22 54 2 15 5100 3800 8,9 1 C 18 134 2280 1565 435 600 1510 2 G¾ 3 E 046A/34 21,9 17,8 138,4 12960 2 13 67 22 54 2 15 8800 4800 13,6 1 C 24 174 2880 1565 450 800 1510 2 G1¼ 3 G 051C/34 37,0 29,9 259,5 16260 2 17 66 28 64 2 28 10800 6200 17,0 2 C 43 260 3650 1565 450 1000 1510 2 G1¼ 3 G 066C/34 56,2 45,1 415,2 24150 2 18 66 28 76 2 28 19200 7600 26,8 2 C 69 508 4250 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 3 G 041C/37 15,4 12,5 91,7 8520 2 10 63 22 54 2 15 6800 3800 10,6 1 C 26 139 2280 1565 435 600 1510 2 G¾ 3 E 046C/37 21,9 17,7 122,2 12600 2 14 67 22 54 2 15 8800 4800 13,6 1 C 34 180 2880 1565 450 800 1510 2 G1¼ 3 G 051C/37 28,4 23,0 152,8 16860 2 17 66 28 64 2 28 10800 6200 17,0 2 C 43 221 3650 1565 450 1000 1510 2 G1¼ 3 G 066C/37 44,1 35,6 244,5 25410 2 20 66 28 76 2 28 19200 7600 26,8 2 C 69 446 4250 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 3 G 066D/37 51,4 41,9 325,9 23220 2 19 66 35 76 2 28 25600 7600 33,2 3 C 90 503 4250 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 3 G 041C/310 13,2 10,7 66,0 8580 2 11 63 22 54 2 15 6800 3800 10,6 1 C 26 138 2280 1565 435 600 1510 2 G¾ 3 E 046C/310 19,0 15,3 88,0 12750 2 14 67 22 54 2 15 8800 4800 13,6 1 C 34 179 2880 1565 450 800 1510 2 G1¼ 3 G 051C/310 24,6 19,6 110,0 16980 2 17 66 22 54 2 28 10800 6200 17,0 2 C 42 217 3650 1565 450 1000 1510 2 G1¼ 3 G 066C/310 38,2 30,9 176,0 25830 2 20 66 28 76 2 28 19200 7600 26,8 2 C 69 444 4250 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 3 G 066D/310 45,8 37,3 234,7 23640 2 19 66 35 76 2 28 25600 7600 33,2 3 C 90 501 4250 1945 510 1200 1890 2 G1¼ 3 G * Mehrfacheinspritzung * Multiple injection Anschlussschema Ventilatoren Connection diagram fans Die Wurfweitenangabe stellt die Entfernung vom Gerät dar, bei der isotherm in einem idealen Raum noch eine Luftgeschwindigkeit von 0,5 m/s messbar ist. Die Eindringtiefe des Luftstroms in den Kühlraum ist von den örtlichen Gegebenheiten (Raumgeometrie, Einbauten, Luftabkühlung, Platzierung und Bereifung der Geräte, Beladung des Kühlraums) abhängig. The indicated air throw represents the distance from the unit to a point where an air velocity of 0.5 m/s can still be measured isothermally in an ideal space. The penetration depth of the air flow in the cold room depends on the surrounding conditions (spatial geometry, installed equipment, air cooling, positioning of units and frost formation, load in cold room). 7 05.11 DHN

Daten je Ventilator Nominal data per fan Typ Type Ventilator Fan Motordaten je Ventilator (Nennwerte) Motor data per fan (nominal values) Anzahl Phase / Spannung / Frequenz Number of phases / voltage / frequency Drehzahl Speed Typenschildangaben Nameplate data Stromstärke Current Schallleistungspegel Sound power level mm ~ / V / Hz min -1 W A db(a) 041A/ 4 400 230/1/50 1370 315 1,4 74 046A/ 4 450 400/3/50 1400 360 0,74 78 051C/ 4 500 400/3/50 1380 500 1,05 78 066C/ 4 650 400/3/50 870 760 1,5 78 041C/ 7 400 230/1/50 1370 315 1,4 74 046C/ 7 450 400/3/50 1400 360 0,74 78 051C/ 7 500 400/3/50 1380 500 1,05 78 066C/ 7 650 400/3/50 870 760 1,5 78 066D/ 7 650 400/3/50 870 760 1,5 78 041C/ 10 400 230/1/50 1370 315 1,4 74 046C/ 10 450 400/3/50 1400 360 0,74 78 051C/ 10 500 400/3/50 1380 500 1,05 78 066C/ 10 650 400/3/50 870 760 1,5 78 066D/ 10 650 400/3/50 870 760 1,5 78 Anschlussschema el. Abtauheizung und Ventilator Connection diagram electric defrost and fan Abtauheizung Defrost heating Zuleitung max. Sicherung 25 A / Mains lead max. fuse 25 A Anschluss Typ E1 Connection type E1 Anschluss Typ C Connection type C Netz / Line 400 V 3~ Ventilator (*Werkseitige Verkabelung optional) Fan (*optional: wiring ex works) Netz / Line 230 V 1~ 50 Hz Thermokontakt intern / internal thermal contact Anschluss Typ E Connection type E Netz / Line 230 V 1~ 50/60 Hz Thermokontakt extern / external thermal contact Anschluss Typ G Connection type G Netz / Line 400 V 3~ 50 Hz Δ Thermokontakt extern / external thermal contact TK, TW, TB = Motorschutz, Thermokontakt TK, TW. TB = motor protection, thermal contact 8 05.11 DHN

Ausführung DHN Construction DHN Kühlerblock Cooler coil Lamellen aus Aluminium, Rohrteilung 50 50 mm fluchtend, innenberippte Spezialkupferrohre 15 mm. Lamellenteilung 4, 7 und 10 mm Die kältemittelführenden Kernrohre sind durch die bewährte Güntner Tragrohr- Konstruktion entlastet. Dadurch ergibt sich eine erhöhte Sicherheit gegen Undichtigkeit. Fins made of aluminium, tube pattern aligned 50 50 mm, special copper tubes, internally finned 15 mm. Fin spacing 4, 7 and 10 mm The fluid-carrying core tubes are stressed less due to Güntner s proven floating coil design. This results in increased safety against leakage. Gehäuse Casing AlMg3, Pulverbeschichtet RAL 9003 (Signalweiß), ab 650 mm Stahl verzinkt AlMg3, powder-coated, RAL 9003 (signal white), from 650 mm galvanised steel Tropfwanne Drip tray AlMg3, Lackierung DD RAL 9003 (Signalweiß) Zur leichteren Reinigung ist die Tropfwanne abklapp- bzw. abnehmbar. AlMg3, DD lacquer, RAL 9003 (signal white) For easy cleaning the drip tray can be folded down or removed. Ventilatoren Fans Geräuscharme Axialventilatoren mit wartungsfreien Motoren mit Schutzart IP 54, Wärmeklasse 155 und DIN VDE 0530, Wuchtgüte Q 6,3 nach VDI 2060, Schutzgitter gemäß EN 294 Typen 041 mit Wechselspannungsventilatoren (230 V ± 10% / IP 44) Typen 046, 051 und 066 Drehstromventilatoren (400 V ± 10% / IP 54) Motoren 400 V 3 ~ 50Hz Y-Δ-Umschaltung Luftrichtung drückend zulässige Lufttemperatur (Einsatzbereich) 30 C bis +40 C. Wir behalten uns vor, verschiedene Ventilatorfabrikate einzusetzen. Je nach Ventilatorfabrikat können die Motordaten geringfügig abweichen. Die entsprechenden elektrischen Daten müssen dem Typenschild entnommen werden, elektrische Leistungsangaben gemäß EN 328. Die Stromaufnahme erhöht sich mit tiefer Umgebungstemperatur und höheren Gegendrücken. Der Motorschutz muss über die eingebauten Thermo kontakte (Öffner) erfolgen. Low-noise axial fans, with maintenancefree motors in protection class IP54, thermal class 155 and DIN VDE 0530, balance quality Q 6.3 acc. to VDI 2060, protection guard acc. to EN 294 Types 041 with alternating current motors (230 V ± 10 % / IP 44) Types 046, 051 and 066 with three phase motors (400 V ± 10 % / IP 54) motors 400 V 3~ 50Hz (two speeds Y-Δ changeover) Air direction: forced draught Admissible air temperature (operating range) 30 C to +40 C. We reserve the right to use fans of different manufacturers. Depending on the fan type, the motor data may slightly vary. For the corresponding electrical data, please refer to the nameplate, electrial capacity specifications acc. to EN 328. At low ambient tempe ratures and different air resistance the power consumption will increase. The built-in thermal contacts (thermistors) must be used as motor protection. 9 05.11 DHN

Ausführung DHN Construction DHN Schallangaben Sound specifications Schallleistung der Ventilatoren gemäß DIN 24166, Genauigkeitsklasse 2. Die angegebenen Schalldruckpegel wurden gemäß Eurovent-Vereinbarung nach dem Hüllflächenverfahren (EN13487; Anhang C) für eine Entfernung von 3 Metern berechnet. Da in Kühlräumen vielfache Reflexionen auftreten, können lokal höhere Schalldruckpegel entstehen. Sound power of the fans in accordance with DIN 24166, accuracy class 2. The indicated sound pressure levels were calculated in accordance with the standard procedure for measuring the sound pressure levels (EN13487; Annex C) at a distance of 3 meters, as stipulated by Eurovent. As there are multiple reflections in cold rooms, higher sound pressure levels may occur in certain cases. Abtauung Defrosting Gegen Mehrpreis wahlweise: Elektrisch, nach VDE-Bestimmungen, Typenbezeichnung: DHN.../..-E Heißgas unverrohrt Available at additional charge: Electric acc. to VDE regulations, Type designation: DHN.../..-E Hot gas, without tubing Leistungsangaben Capacity Die Leistungsangaben gelten für R404A, Luftfeuchte 80-90 %. Die Kühlerleistungen beziehen sich dabei auf eine Lufteintrittstemperatur differenz, die sich aus der Differenz zwischen Lufteintrittstemperatur am Kühler t L1 und Verdampfungstemperatur, DT1 = t L1 ergibt. Diese Bedingungen sind mit DT1 ge kenn zeichnet und entsprechen den Vor gaben der EN 328 und der Eurovent Organisation. Die zertifizierten Leistungsangaben sind im Katalog durch das Eurovent Symbol gekennzeichnet. Mit unserer Auslegungssoftware Güntner Product Calculator erhalten Sie eine genaue thermo dynamische Auslegung der gewünschten Gerätevariante mit anderen Betriebsparametern (auch für andere Kältemittel, Luftfeuchte und Epoxidharz- beschichtete Lamellen). The capacity specifications are valid for R404A, air humidity 80-90 %. The refrigerating capacities refer to an air inlet temperature difference which results from the difference between air inlet tem perature t L1 and evaporating tem pe rature, DT1 = t L1. These conditions are marked with DT1 and comply with the guidelines of EN 328 and Eurovent Organisation. In the catalogue the certified capacity data specifications are marked with the Eurovent symbol. We recommend that you use our software package Güntner Product Calculator for an exact thermodynamic design in differenperating conditions (also for other refrigerants, air humidity values and epoxy resin coated fins). Verpackung Packaging Die Geräte werden in Einbaulage verpackt mit montierter Wanne geliefert. The units are delivered packaged in installation position with mounted drip tray. 10 05.11 DHN

Ausführung DHN Construction DHN Anmerkung Notes Die Geräte werden mit Aufhängern für Deckenbefestigung geliefert. Beim Einsatz der Kühler im Tieftemperaturbereich empfehlen wir elektrische Ringheizung für die Ventilatoren. Bei Betrieb der Ge räte unter = 40 C wegen der speziellen Materialanfor de rung und -auswahl bitte Rücksprache mit dem Vertrieb halten. Alle elektrischen Teile sind entsprechend den EN-Normen ausgeführt. Andere Rohrwanddicken und Lamellenabstände sind auf Anfrage lieferbar. Bei einer Flüssigkeitsunterkühlung > 10 K muß die Kältemitteleinspritzung angepaßt werden. The units are supplied with brackets for ceiling mounting. In case of use of the units for low temperatures, we recommend an electric ring heater for the fans. For uniperation below = 40 C please consulur sales department because of the special material requirements and selection. All electrical parts are in compliance with the EN standards. Other tube wall thicknesses and fin spacings on request. At a fluid subcooling > 10 K the refrigerant injection must be readjusted. Zubehör Accessories Gegen Mehrpreis lieferbar: Elektrische Abtauung für Block- und Wanne Elektrische Ventilator-Ringheizung Aufstellfüße Zubehörteile verändern die Funktion des Gerätes. Available at additional charge: Electric defrost in coil and drip tray Electric fan ring heaters Feet for floor mounting Accessories change the function of the unit. Optionen und Varianten Options and variants Heißgas Block- und Wannenheizung Isolierte Wanne Isolierte Ventilatorplatte Epoxidharz-beschichtete Aluminium Lamellen Gehäuse in Edelstahl Luftführung: beidseitig ansaugend Hot gas defrost in coil and tray Insulated drip tray Insulated fan plate Epoxy resin coated aluminium fins Casing made of stainless steel Air direction: dual aspiration 11 05.11 DHN

KAT111/2011-05 Güntner AG & Co. KG Hans-Güntner-Straße 2 6 82256 FÜRSTENFELDBRUCK GERMANY 12 05.11 DHN Telefon +49 8141 242-0 Telefax +49 8141 242-155 E-Mail info@guentner.de Internet www.guentner.de Technische Änderungen vorbehalten. Vorangegangene Prospekte verlieren ihre Gültigkeit. Beachten Sie bitte unsere AGB, eine Kopie erhalten Sie auf Anfrage. Subject to technical amendments without prior notice! Supersedes previously published data. Apply our general terms and conditions of sale, a copy of which is available on request.