Dosierventil 794. Bedienungsanleitung. WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.

Ähnliche Dokumente
Serie 752 BackPack Ventilauslöser

BackPack Ventilauslöser

Ventilsteuergerät ValveMate 7094DC

794-TC Serie Spindelventil

Digitales Dosiergerät DG 1000T

Die DispensGun und die Dosierkomponenten werden von Nordson EFD in den USA produziert.

Ventilsteuergerät Valvemate 7060RA

VIEWEG. Dosier- und Mischtechnik. Bedienungsanleitung Kolbenventil VP-300

VIEWEG. Bedienungsanleitung Spindelventil DV-5000DFS. Dosier- und Mischtechnik. Made in Germany

Ventilsteuergerät VALVEMATE 7040

VIEWEG VIEWEG. Bedienungsanleitung Dosiergerät DC 600 Serie. Dosier- und Mischtechnik. Made in Germany

Bedienungsanleitung Dosiergerät JB1113N

Ventilsteuergerät ValveMate 8000

Square Wave 745NC Kontaktfreies Dosierventil

Ventilsteuergerät ValveMate 8040

Netzteil für Jinbei HD-610 HSS / HD-601 HSS Akku-Studioblitz

VIEWEG. Bedienungsanleitung Dosiergerät DC 200 Serie. Dosier- und Mischtechnik. Made in Germany. Version 2018/03-01

Arbeitsspeicher. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Bedienungsanleitung DET80


VIEWEG. Dosier- und Mischtechnik. Bedienungsanleitung Microshot Nadelventil TS-5440

Technische Dokumentation SMPS

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

Bluegate Pro (M-GT-V24) Gebrauchsanweisung Hardware für Gewerbliche Zwecke

SB, Luftleitblech, 536LiHE3,

VIEWEG. Dosier- und Mischtechnik. Bedienungsanleitung Sprühventil SV1000SS

Fluid-Druckverstärker

BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v

Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware

VIEWEG VIEWEG. Bedienungsanleitung Sprühventil SV1000SS. Dosier- und Mischtechnik

Wichtige Sicherheitshinweise Vor Benutzung dieses Geräts bitte die folgenden Warnhinweise beachten:

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems

Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. Tischbohrmaschine

Inhalt. 2 Anwendungsbereich. Kundenhinweis Wechseln und justieren der Optik

Timer (Auf- u. Ab-Tasten) die zeitgesteuerte Einfachdosierung mittels Kartusche die zeitgesteuerte Dosierung mittels pneumatischem Quetschventil

Vorratsbehälter der Serien 615DT/626DT

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

ProcessMate Temperaturregeleinheit. Bedienungsanleitung. WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.

Gaspard Sartre Website: gaspard-sartre.com

Hochpräzisions-vierfach Ausgänge Gleichstrom-Netzgerät

Externer Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port

Hochstuhl UNO 2-in-1

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a


VIEWEG. Dosier- und Mischtechnik. Bedienungsanleitung Dosiergerät SMDE-602A

BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten

AirPort Extreme Kart. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG

GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90

Bedienungsanleitung. Technische Daten: RP 4 / 5 / 6. Blindnietzuführeinheit

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

NEG Screen :9 Profi-Leinwand

Transportwagen für mobiles Pulversprühsystem mit Vorratsbehälter

Steam Buggy. Platinum Serie. Gebrauchsanleitung

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50

AUFRÜSTEN DES NOTEBOOKS

TKW Dosierer 0,1-0,5-1% Artikel-Nr TKW Dosierer 0,1-0,3-0,5% Artikel-Nr

ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSE

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

UT-CG010EPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen SR-RE EPS. UT-CG010ATEPS R Set Magnete und Kabeldurchführungen ATH EPS

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Externe GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation

Montageanweisung für Series NRX Schaltspielzähler

Studio Par II CDM 150

Montageanweisungen für Schaltspielzähler

Motorsteuerung für 4 Kettenzüge Motorleistung: 0,75-1,0 KW / Motor

Bedienungsanleitung. Touch Flow.

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Infrarot Terrassenheizung

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Bedienungsanleitung. Controller. Technische Daten: Empfänger: (Art ) Anschlussdiagramm: (ohne Fernbedienung)

SEKTIONALGARAGENTOR 60520/60521/60522/60523


Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

EM /100/1000 Mbps PCI Network Adapter

Bedienungsanleitung Aufschnittmaschinen Serie EKO. Bedienungsanleitung Aufschnittmaschinen Serie EKO

Montageanleitung Pultdächer

SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Bevi Injector M. Bedienungsanleitung

LED Backtruss Curtain 6m x 3m


INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

Mercedes X-Klasse Bedrug Laderaumteppich Product Code:

Engineered Fluid Dispensing

Gumax Terrassenwärmer

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99

ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR ZUM ANSCHLUSS AN DEN WASSERHAHN

Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

Transkript:

Dosierventil 794 Bedienungsanleitung WICHTIG! Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Übergeben Sie die Unterlagen an Ihre Wartung oder Werkzeugausgabe. Nordson EFD-Bedienungsanleitungen sind auch in elektronischer Form unter www.nordsonefd.com erhältlich. Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.

Einfu hrung Das Dosierventil 794 ist ein Präzisionsventil, das speziell fu rdie Dosierung von Lotpasten, zähflüssigen Dichtungsmitteln und anderen partikelhaltigen Materialien entwickelt wurde. Durch die Kombination des Prinzips der Spindelförderung mit einer präzisen Steuerung von Zeit, Druck und Dosiermenge, ist das Ventil 794 in der Lage, exakte, wiederholbare Mengen zu dosieren, ohne die Metallpartikel der Lotpaste zu beschädigen. Kein anderes, konventionell gesteuertes Dosierventil bietet diese Vorteile. Zusätzlich ermöglicht das Ventil 794 eine präzise Kontrolle bei sehr kleinen Dosiermengen durch den beweglichen Ventilkopf bei Maschinenabläufen und mikrojustierbare Abstandskontrolle, die durch einen mechanischen Kontakt erreicht wird. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um sich mit den Steuerungsmöglichkeiten und Merkmalen des Ventils vertraut zu machen. Fu hren Sie die empfohlenen Testverfahren durch und achten Sie auf unsere hilfreichen Informationen, die auf mehr als 30 Jahren Erfahrung auf dem Gebiet der industriellen Dosieranwendung beruhen. Die meisten Ihrer Fragen werden durch diese Bedienungsanleitung beantwortet. Sollten Sie zusätzliche Unterstu tzung benötigen, zögern Sie nicht, mit uns Kontakt aufzunehmen. Vielen Dank! Das EFD-Versprechen Mit diesem Gerät haben Sie eines der weltweit besten Dosiersysteme erworben. Ich versichere Ihnen, dass EFD Ihre Arbeit wichtig ist und dass wir uns nach besten Kräften fu rihre Zufriedenheit als Kunde einsetzen werden. Sollten Sie zu irgendeiner Zeit mit unserem Gerät oder einem EFD-Produkt- Anwendungsberater nicht vollstäng zufrieden sein, kontaktieren Sie mich bitte persönlich unter +1.401.431.7000 (außerhalb der USA) oder unter ken.forden@nordsonefd.com. Ich garantiere Ihnen, dass wir jedes Problem zu Ihrer Zufriedenheit lösen werden und danke Ihnen, dass Sie sich fu refd entschieden haben. Ken Forden Ken Forden, Geschäftsführer 2 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.

Inhalt Einleitung...................................2 Allgemeine Informationen.......................4 Aufbau.....................................6 Wie das Ventil arbeitet......................... 7 Setup (beweglicher Ventilkopf, bürstenloser Motor/Bürstenmotor, justierbarer Abstandshalter) Versionen mit festem Ventilkopf.................8 9 Einstellungen vornehmen........................9 Dosiernadel austauschen.......................10 Spindel austauschen..........................10 Wartung...................................11 Fehleranalyse............................12 13 Ersatzteile..................................14 Spezifikationen..............................15 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 3

Allgemeine Informationen Das Spindelventil 794 ist fu rdie feste Montage und Positionierung auf einem geeigneten Automationssystem gedacht. Die Ansteuerung erfolgt durch das Ventilsteuergerät 7094. Siehe dazu auch den Abschnitt "Spezifikationen" in dieser Bedienungsanleitung. Unsachgemäßer Gebrauch Das Spindelventil 794 sollte nicht betrieben werden: - ohne feste Montage (manuell gehalten) - in feuchter oder nasser Umgebung - in explosionsgefährdeter Umgebung - über die Grenzen der Belastbarkeit des Gerätes hinaus (siehe Abschnitt "Spezifikationen") - ohne sämtliche montierte und betriebsbereite Schutzmechanismen, Verriegelungen und andere Sicherheitsvorrichtungen Warnhinweis: Der Entwickler, Hersteller und/oder Monteur des Automationssystems ist dafür verantwortlich, entsprechende Sicherheitsvorrichtungen zu integrieren, um Personenschäden und lebensgefährliche Situationen während des Betriebs zu vermeiden. Sicherheitsvorkehrungen Das 794 Spindelventil sollte nur durch qualifiziertes Personal montiert, konfiguriert und bedient werden. Das Personal sollte geschult sein im Umgang mit dem Ventil und auch mit dem Automationssystem, auf dem das Ventil montiert ist. Sowohl während des Betriebs als auch während der Einstellung und Bedienung des Ventils sollte immer eine Schutzbrille getragen werden. Eine zusätzliche Personen-Schutzausru stung sollte entsprechend des zu dosierenden Materials verwendet werden. Sicherheitsdatenblätter aller Materialien, die dosiert werden, sollten am oder in der Nähe des Arbeitsplatzes verfu gbar sein. Das Automationssystem sollte so entwickelt und aufgebaut sein, dass der Bediener während des Betriebs und der Einstellung des Ventils einen sicheren Abstand einhalten kann. Bitte beachten Sie auch die nachfolgenden Produkt-Sicherheitsanweisungen. China RoHS-Richtlinie (Gefahrstoffe) Teilebezeichnung Toxische und gefährliche Substanzen oder Bestandteile Blei Quecksilber Cadmium Sechswertiges Polybromierte Polybromierte Chrom Biphenyle Diphenylether (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6) (PBB) (PBDE) Externe, elektrische X O O O O O Verbindungen O: Bedeutet, dass diese toxische oder gefährliche Substanz, die in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, gemäß EIP-A, EIP-B, EIP-C unter dem von SJ/T11363-2006 verlangten Grenzwert liegt. X: Bedeutet, dass diese toxische oder gefährliche Substanz, die in allen homogenen Materialien für dieses Teil enthalten ist, gemäß EIP-A, EIP-B, EIP-C über dem von SJ/T11363-2006 verlangten Grenzwert liegt. 4 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.

Packliste Folgende Artikel sind im Lieferumfang des Spindelventils 794 enthalten: Artikelnummer Beschreibung Anzahl 7016129 Kartuschenadapter 10cc, Schlauch 1,80m lang 1 7016134 Kartuschenadapter 30cc, Schlauch 1,80m lang 1 7019147 Conditioner, 10cc-Kartusche 1 7021996 794 Nadelsortiment 1 7021912 Bedienungsanleitung, 794 (englisch), 1 deutsche Bedienungsanleitung auf CD 7023704 Dosierpunkt-Testblatt (Dot Test Kit Sheet) 3 7023750 Material-Sicherheitsdatenblatt, Conditioner (englisch) 1 7023784 Garantie/Konformitätserklärung (Valve Combo Letter) 1 7023785 Ventilspülanweisungen (Valve Purge Instructions) 1 Ventilmodelle 8-Pitch-Spindel 7021913 Beweglicher Ventilkopf, Bürstenloser Motor, Abstandshalter 7029601 Fester Ventilkopf, Bürstenloser Motor 7021916 Beweglicher Ventilkopf, Bürstenmotor, Abstandshalter 7021910 Fester Ventilkopf, Bürstenmotor 16-Pitch Auger 7021914 Beweglicher Ventilkopf, Bürstenloser Motor, Abstandshalter 7029463 Fester Ventilkopf, Bürstenloser Motor 7021917 Beweglicher Ventilkopf, Bürstenmotor, Abstandshalter 7021911 Fester Ventilkopf, Bürstenmotor 7021915 Beweglicher Ventilkopf, Bürstenloser Motor, DL-Nadel 7021918 Beweglicher Ventilkopf, Bürstenmotor, DL-Nadel Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 5

Aufbau Ventil 794-SB WARNUNG! Bevor Sie beginnen, nehmen Sie Strom und Druckluft vom Automationssystem und vom Ventilsteuergerät. 1. Montieren Sie das Ventil an die Z-Achse des Automationssystems unter Verwendung der mitgelieferten Halterung für Ultra TT oder einer entsprechenden Halterung fu randere Automationssysteme. 2. Befestigen Sie das Motorkabel am Ventilsteuergerät. Dabei gehört das weiße Kabel in den Anschluss (+) und das braune Kabel in den Anschluss (-). 3. Befestigen Sie den Kartuschenausgangsfitting an der Kartusche mit dem zu dosierenden Material. 4. Fu hren Sie die Kartusche in die Kartuschenhalterung, justieren Sie deren Position und klemmen Sie sie fest. 5. Die Spindelfu hrung muss im beweglichen Ventilkopf einrasten. Achten Sie dabei darauf, dass der Eingangsfitting in Richtung Ventil- Vorderseite ausgerichtet ist. Motorgehäuse Montagehalterung 1 5 Spindelführung 6. Der mitgelieferte Versorgungsschlauch muss auf ca. 80mm zugeschnitten und Abbildung 2: Ventil-Bauteile dann mit dem einen Ende in den (Modell 794-SB abgebildet) Kartuschenausgang und mit dem anderen Ende in den Ventileingangsfitting hineingeschoben werden. Beweglicher Ventilkopf 8 Dosiernadel 7. Befestigen Sie den Kartuschenadapter auf der Kartusche und den Bajonettfitting am Druckluftausgang des Ventilsteuergerätes. 8. Befestigen Sie eine 1/4"-Dosiernadel (Größe je nach Anwendung). (Siehe Abschnitt "Dosiernadel austauschen" auf Seite 10.) Hinweis: Für die Serien 794-FB und 794-FR (Fester Ventilkopf, Bürstenloser Motor/Bürstenmotor) folgen Sie bitte den Aufbauanweisungen Schritte 1 bis 8. von eingestellter Druckluftversorgung 6 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 6 7 Justierbarer Abstandshalter Kartusche weiß braun 2 Motoranschlusskabel 4 Kartuschenhalterung Kartuschenadapter 3 Kartuschenausgangsfitting Versorgungsschlauch

Wie das Ventil arbeitet Druckluft von bis zu 2 bar wird dem Materialbehälter/Kartusche (1) zugefu hrt, wodurch das Material in die Spindelfu hrung gedru ckt wird. Dreht sich die Spindel, wird das Material entlang des Spindelganges (2) und durch die Dosiernadel gedru ckt. Das Steuergerät reguliert den Reservoirdruck. Dadurch entsteht genu gend Druck, so dass das Material zur Nadel gelangt, ohne an der Spindel vorbeigedru ckt zu werden. Die Dauer der Dosierzeit wird u ber die Zeitsteuerung festgelegt, indem sie verlängert und verku rzt wird, bis die gewu nschte, bei jedem Zyklus sich wiederholende Materialmenge, erreicht ist. 1 2 Abbildung 3: Wie das Ventil arbeitet (Modell 794-SB abgebildet) Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 7

Setup Spindelventil 794-SB ACHTUNG! Bevor Sie das Ventil einrichten und damit arbeiten, lesen Sie bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung fu r alle Komponenten des Dosiersystems durch und machen Sie sich mit den Systemprogrammierungs-Techniken vertraut. Fu rdie Modelle mit beweglichem Ventilkopf, Abstandshalter und festem Ventilkopf. 1. Leiten Sie einen Spülvorgang ein, damit das Ventil für mehrere Sekunden konstant läuft. Wiederholen Sie den Vorgang, bis sich im Versorgungskanal keine Luft mehr befindet. Weitere Setup-Anweisungen nur für Modelle mit beweglichem Ventilkopf und Abstandshalter. 2. Lösen Sie zuerst die Rändelmutter. Fahren Sie den Abstandshalter nach unten, bis er die Oberfläche des Werkstu cks beru hrt. Folgen Sie den Anleitungen in den Abbildungen 4 bis 6, um den Abstandshalter auf Null zu setzen. Abbildung 4. Setup 1. Folgen Sie den 3 angegebenen Arbeitsschritten. Legen Sie die Z-Achsenhöhe Ihres X-Y-Z- Systems so fest, dass sich der bewegliche Ventilkopf etwa auf der Hälfte der Arbeitsstrecke befindet und 1. Vertikale Achsbewegung... 1. Drehen Sie den Einstellring bis... 2.... diese 2 Oberflächen auf einer Ebene liegen. Abbildung 4. Setup 1 Abbildung 5. Setup 2 3.... und das Material zu laufen beginnt. 2.... bis der Abstandshalter die Oberfläche berührt... 3. Drehen Sie weiter, um die "0" an den angezeigten Markierungen auszurichten. dort aufsitzt. Dosiernadeln ab 0,6 mm Innendurchmesser und kleiner sollten nur am oberen Nadelkörper bei etwa 1/4 des Außendurchmessers gehalten werden. Abbildung 5. Setup 2. Folgen Sie den 3 angegebenen Arbeitsschritten und setzen Sie den Abstandshalter auf Null. 8 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.

Setup (Fortsetzung) Abbildung 6. Setup 3. Ausrichten des Abstandshalters, Abbildung 6. Folgen Sie den Schritten 4, 5, 6, so dass der Abstandshalter nicht mit elektrischen Bauteilen oder anderen Teilen des Werkstu cks oder der Halterung in Beru hrung kommt. 3. Folgen Sie den Anleitungen in Abbildung 5, um den Abstand zwischen Werkstu ck und Dosiernadel einzustellen. Bei Verwendung einer nicht angefasten Nadel sollte der Abstand etwa 25% des Dosiernadel-Außendurchmessers betragen Bei angefasten Nadeln genu gt ein Abstand von 25% des Dosiernadel- Innendurchmessers. Die Einteilung der Einstellscheibe beträgt 2μm oder 0,000076". Eine Umdrehung entspricht 60μm oder 0,0024". Einstellungen vornehmen Abbildung 6. Setup 3 Modelle mit beweglichem Ventilkopf, Abstandshalter und festem Ventilkopf Mit der Dosierzeit kann man hauptsächlich kleine Einstellungen der Dosiermenge vornehmen. Im Allgemeinen benötigen größere Dosiermengen längere Dosierzeiten, größere Dosiernadel-Durchmesser und größere Abstände (Siehe Abbildung 7). Stellen Sie sicher, dass die Wartezeit (vor dem Dosieren) und die Verweilzeit (nach dem Dosieren) beru cksichtigt wurden. Fu rsehr kleine Dosiermengen können angefaste Dosiernadeln notwendig sein. Druckluft sollte in einem Bereich eingestellt werden knapp unter dem, bei dem sich Tropfen bilden, ohne dass sich die Spindel dreht. Abbildung 7. Abstand einstellen Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 9

Dosiernadel austauschen Folgen Sie den Anweisungen der Abbildung 8 fu rden Dosiernadelwechsel. Um die richtige Axial-Position der Dosiernadel zu gewährleisten, sollte die Kappe der Feinjustierung festgezogen werden, bis sie fest an der Unterkante der Spindelfu hrung anliegt. Verwenden Sie nur 1/4"- Nadeln (7018029 bis 7018462). Verwenden Sie das Dosierpunkt-Testblatt, um verfu gbare Nadeldurchmesser und -abmessungen zu ermitteln. Nach dem Dosiernadelwechsel muss der Abstandshalter wieder auf Null gesetzt werden. Abbildung 8b. Dosiernadel austauschen - Abstandshalter Abbildung 8a. Dosiernadel austauschen - fester Ventilkopf Spindel austauschen Modelle mit Abstandshalter und festem Ventilkopf Folgen Sie den Anweisungen der Abbildung 9, um die Spindel auszutauschen. Um den Zulauf nicht zu beschädigen, lockern Sie die Kartuschenhalterung, heben Sie die Kartusche an und schieben Sie den Versorgungsschlauch durch den Schlitz der Halterung. Fu rden Austausch der Spindel führen Sie den Inbusschlüssel in die Spindelführung. Drehen Sie die Spindelführung, bis der Inbusschlüssel einrastet und die Spindelführung freisetzt. Zur Wiederbefestigung drücken Sie die Spindelführung nach oben, bis diese einrastet. 1. Drücken Sie den Verriegelungshebel nach hinten. 2. Drücken Sie den Abstandshalter nach unten. Abbildung 9. Austausch der Spindel 10 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.

Wartung (alle Ventilmodelle) ACHTUNG! Bevor Sie mit dem Ventil arbeiten, sollten Sie sich mit den Bedienungsanleitungen aller Komponenten des Dosiersystems vertraut machen. Schalten Sie Ihr ganzes Robotersystem ab, bevor sie weiter verfahren. Spu len Es empfiehlt sich, das Ventil mit dem Conditioner (6-460-A) zwischen den Arbeitsgängen oder alle 8 Stunden Betriebszeit zu spu len. Der Conditioner entfernt alle Materialu berreste und bereitet so das Ventil fu rden nächsten Gebrauch vor. 1. Installieren Sie die Kartusche mit dem Conditioner auf dem Materialeingangsfitting. 2. Geben Sie Druck auf das Reservoir und lassen Sie das Ventil solange Arbeitszyklen durchlaufen, bis der Conditioner alle Materialu berreste aus dem Ventil entfernt hat. Lassen Sie den Conditioner bis zum nächsten Gebrauch im Ventil. 3. Um den Conditioner aus dem Ventil zu entfernen, montieren Sie die Kartusche mit dem zu dosierenden Material und lassen Sie das Ventil so lange Arbeitszyklen durchlaufen, bis der Conditioner vollständig aus dem Ventil gedru ckt wurde. Reinigen der Spindelfu hrung Wenn das vorher beschriebene Spu lverfahren nicht ausreicht, um das Ventil vollständig zu reinigen, dann bauen Sie die Spindelfu hrung wie folgt auseinander: 1. Ziehen Sie die Spindel gerade aus dem Ventilkörper heraus. Achten Sie darauf, dass die Dichtung nicht beschädigt wird. 2. Hebeln Sie vorsichtig das Lager aus dem Ventilkörper heraus. 3. Entfernen Sie die Dichtung mit Hilfe eines Wattestäbchens. 4. Säubern Sie alle Teile mit einem geeigneten Lösungsmittel, Bürsten oder in einem Ultraschallgerät. 5. Untersuchen Sie die Dichtung und das Lager auf Verschleißerscheinungen oder Beschädigungen und ersetzen Sie diese bei Bedarf. 6. Setzen Sie die Dichtung (Federseite nach innen) in den Ventilkörper. Mit dem Lager können Sie die Dichtung vorsichtig hineindru cken. 7. Dru cken Sie das Lager nun vollständig in den Ventilkörper. 8. Setzen Sie die Spindel vorsichtig ein, um die Dichtung nicht zu beschädigen. Spindel Lager Dichtung Spindelaufnahme (Ventilkörper) Abbildung 10. Spindelfu hrung Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 11

Fehleranalyse Fehler Mögliche Ursache Lösung Spindel dreht sich nicht Schaltfehler Kabelschaden Fehler des Steuergerätes Steuergerät ist falsch eingestellt Motorfehler Spindel hat sich verklemmt Anschluss sitzt nicht fest Motor dreht sich in die falsche Richtung (auf die Achswelle gesehen, im Uhrzeigersinn) Kartusche ist leer Überpru fen Sie die Kabelverbindungen. Überpru fen Sie das Kabel auf Schäden und ersetzen Sie dieses, wenn nötig. Artikelnr.: 79456 Überpru fen Sie die Leistung des Steuergerätes mit einem Spannungsmessgerät, (Siehe Abschnitt "Spezifikationen" auf Seite 15). Überpru fen Sie die Einstellungen des Steuergerätes: Motorspannung, Motorlaufrichtung, Dosierdauer, (Siehe Abschnitt "Spezifikationen" auf Seite 15). Senden Sie den Motor mit Getriebe zur Reparatur an uns zurück. Tauschen Sie den anschlussfertigen Motor aus: Bürstenmotor #79467, Bürstenloser Motor #79468 Reinigen Sie die Spindelfu hrung. Ziehen Sie die Klemmschrauben fest. Überpru fen Sie die Einstellungen fu rdie Motorlaufrichtung. Vertauschen Sie die Motoranschlu se am Steuergerät. Ersetzen Sie die leere Kartusche durch eine volle Kartusche. Kein Materialfluss Material schmiert/ läuft nach Druckluft fehlt Material härtet oder trocknet aus Zu wenig Druckluft Der Versorgungsschlauch ist verstopft Roboter bewegt sich hin und her Dosierposition spielt sich nicht ein Ventil sitzt locker Fehler des Roboters Überpru fen Sie Drucklufteingang und Drucklufteinstellungen am Steuergerät. Ersetzen Sie es durch neues Material. Erhöhen Sie den Druck. Lassen Sie einen oder mehrere Spu lgänge durchlaufen. Reinigen Sie den Versorgungsschlauch. Tauschen Sie die Nadel, den Versorgungsschlauch und/oder Fittings aus. Stellen Sie Ihren Roboter richtig ein. Verlängern Sie die Dosier- und/oder Verweilzeit. Reduzieren Sie die Geschwindigkeit und/oder die Beschleunigungsrate. Ziehen Sie die Halterungen fest. Überpru fen Sie Ihren Roboter. Kontaktieren Sie uns bitte, wenn Sie den Fehler selber nicht beheben können oder weitere Hilfe brauchen. 12 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.

Fehler Mögliche Ursache Lösung Verschobene Dosierungen Ungleichmäßige Dosierungen Material hat sich am Dosiernadelausgang angesammelt Dosiernadel ist zu klein Dosierabstand ist zu groß Unregelmäßiges Material Lufteinschlu se im Material Dosiernadel beschädigt Unsauberer Materialabriss Dosiernadel ist zu groß Dosierabstand ist zu klein Unregelmäßiges Material Lufteinschlu se im Material Vorzeitiger Ru cklauf Prozesstemperatur wechselt Dosiernadel beschädigt Spülen im Programm einfu gen. Auf angefaste Nadeln wechseln. Auf größere Dosiernadeln (kleinere Nummern) wechseln. Verkleinern Sie den Abstand (Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen). Überpru fen und/oder mischen Sie das Material. Lassen Sie einen oder mehrere Spu lungen durchlaufen. Entlu ften Sie das Material. (Vakuum oder Zentrifuge) Ersetzen Sie die Dosiernadel. Kehren Sie die Motorlaufrichtung am Ende des Dosiervorgangs kurz um. Wechseln Sie auf angefaste Dosiernadeln. Wechseln Sie auf kleinere Dosiernadeln (größere Nummern). Vergrößern Sie den Dosierabstand (Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn). Ersetzen Sie und/oder mischen Sie das Material. Durchlaufen Sie einen oder mehrere Spu lungen, bis keine Luft mehr austritt. Entlu ften Sie das Material. (Vakuum oder Zentrifuge) Verlängern Sie die Verweilzeit. Installieren Sie ein Temperatur-Steuergerät. (ProcessMate 6500) Ersetzen Sie die Dosiernadel. Undichte Stellen am Fitting Undichte Stellen an der Spindel Material wird beschädigt Fittings sind locker Schlauch sitzt locker an den Fittings Fittings haben Risse bekommen Materialunverträglichkeit Verschlissene oder beschädigte Spindeldichtung Ziehen Sie die Fittings fest. Ersetzen Sie den Schlauch. Ersetzen Sie die zerstörten Fittings (# 79401 und/oder 2162A). Ersetzen Sie die Fittings mit anderen Metallfittings. (optional) # 78526 Ersetzen Sie die Spindeldichtung. #79442 Spindel hat sich verbogen Ersetzen Sie die Spindel: 16 Pitch # 79453, 8 Pitch # 79465 Spindellager ist verschlissen Ersetzen Sie das Spindellager. # 79441 Materialreste bei Materialaustritt Leere Dosierungen auf dem Dosierweg Wechseln Sie auf andere Metallfittinge. (optional) # 78526 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 13

Ersatzteile Abbildung 11 zeigt eine Explosionszeichnung des Spindelventils 794 mit den erhältlichen Ersatzteilen. 14 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.

Spezifikationen Ventil 794 Abmessungen: 237,4 mm x 31,7 mm Durchmesser Gewicht: 544g Materialkammer: Edelstahl Typ 440C Spindel: Edelstahl Typ 440C U -Cup-Dichtung: PTFE, mit Federspannung Materialversorgungsfitting: Edelstahl Typ 304, # 10-32x5/32 Eingangsspannung: 10-24 VDC (< 10% Spitzen) Spindel-Geschwindigkeit: einstellbar 170-450 UpM entsprechend Eingangsspannung Spindelsteigung: 8 und 16 Pitch verfu gbar Druckluft: 0-2,07 bar auf Kartusche Maximale Beschleunigung: 2g Maximaler Gleichstrom: SR & FR 240 ma, SB & FB 670 ma (Träge Sicherung empfohlen) Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung. 15

Nordson EFD Ein-Jahres-Garantie Auf alle Bauteile des Dosierventils gewährt EFD eine Garantie für die Dauer von einem Jahr vom Tage des Verkaufs an. Diese Garantie bezieht sich nur auf die Materialbeschaffenheit und Verarbeitung. Nicht unter Garantie stehen dagegen Mängel, die durch Missbrauch, Abnutzung, Unachtsamkeit, falsche Montage oder ungeeignetes Dosiermaterial verursacht worden sind. Die Gewährung der Garantie setzt die Montage und den Betrieb des Gerätes nach den Werksrichtlinien voraus. Alle Reparaturen oder der Umtausch von Bauteilen werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos durch EFD vorgenommen, wenn die Teile frachtfrei eingesandt wurden. In keinem Fall kann eine Haftung oder Verpflichtung im Rahmen dieser EFD-Garantie den Kaufpreis des Gerätes u bersteigen. Die Garantie ist nur gu ltig, wenn keine Verschmutzung in das Gerät - durch Drucklufteingang oder Druckluftausgang - eingedrungen ist. Die Benutzung eines 5 μm - Filters/Reglers am Drucklufteingang ist somit Voraussetzung fu r die Garntieverpflichtung. Über die Eignung der Marktgängigkeit des Gerätes fu r einen bestimmten Zweck u bernimmt EFD keine Garantie. Unter keinen Umständen wird EFD eine Haftung fu r Folgeschäden oder zufällige Störungen u bernehmen. Fur EFD Verkaufs- und Kundendienst in mehr als 30 Ländern wenden Sie sich bitte an EFD oder gehen auf unsere Website www.nordsonefd.com/de. Nordson Deutschland GmbH D-75172 Pforzheim Tel.: +49 (0) 7231 9209-0 Fax: +49 (0) 7231 9209-39 info.de@nordsonefd.com Nordson EFD, Schweiz CH-7324 Vilters Tel.: +41 (0) 81 723 47 47 Fax: +41 (0) 81 723 71 09 info.ch@nordsonefd.com EFD Int l Inc., Europa Dunstable, Bedfordshire, UK Tel. +44 (0) 1582 666334 Fax +44 (0) 1582 664227 europe@nordsonefd.com Die Welle ist eingetragenes Warenzeichen der Nordson Corporation. 2013 Nordson Corporation 7026844-DE v070913 Die Entsorgung dieses Gerätes ist durch die WEEE-Richtlinie der Europäischen Union geregelt. Unter www.nordsonefd.com erhalten Sie Informationen zur fachgerechten Entsorgung dieses Gerätes.