Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Ähnliche Dokumente
Talis E (Talis Elegance)

Project. Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Axor Allegroh (< 1997)

Professional Lines. Sport

Contemporary Lines. Bollicine

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur

Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" Cache-Strahlregler M 16,5 x 1

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

duomo TC CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

dilos

ÂTICA ÂTICA ÂTICA 63

PiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM

AXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo

39125 Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" s-pointer Luftsprudler M 24 x 1

Click the relevant product in the table of content


RS-CROSS RS-CROSS RS-CROSS

Glue application-system LK"0 PUR

AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina

Contemporary Lines. Exclusive

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG... 1 WARMWASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT KRAFTSTOFFTANK...

KUATRO NK KUATRO NK KUATRO NK

Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar

Montageanleitung. Steel

Preisliste Price list 2014

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA

Series 100 S. 5. Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, in chrom

Ersatzteilliste / Spare parts list

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,

Ersatzteilliste - Original - BFTD-02

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

R CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

sam life O 63 max. 45 max. 185 max. 50 min. 35 G 1 1/4 G 3/8

Ersatzteilliste / Spare parts list

Spare part catalogue Ersatzteilkatalog INT,OE,TR 05/2007

8001 Pressluft 8001 Compressed Air

DALLAS A A A 1910 LS. alt DALLAS. neu. Beispiel Ersatzteil - Bestellung: A AA in chrom A AC in weiss

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-SL SPEEDLIFT Modell BF-SL

Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar Küchenarmatur A5165AA xx

ETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER

Artikel Nr. Item No. Cover for rubber boot holder for VNS0 & VCS0. Artikel Nr. Item No. End stop gate 37 for VCS0. Artikel Nr. Item No.

Neuheiten Duschsysteme & Brausen

Ersatzteilliste - Original - Handgabelhubwagen BF-BR

Modello H1. Idromassaggio Whirlpool Whirlpool H Con drenaggio. With drain. Mit Dränage.


PRICELIST 2017 SERIE SERIES

CLASS / CLASS Edition A A

Primavera Primavera Deluxe

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

IDYLL A 2650 NU A

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Seite / Page 21-2 Revision 2, 03/ UL, F ERSATZTEILKATALOG / ILLUSTRATED PARTS CATALOG

ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

sam way O 63 max. 250 max min. 35 G 1 1/4 G 3/8

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

Transkript:

Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00

Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer 0/0-0/0 > 0/0 00XXX 00XXX/0000/000/000/000.. 0 0 Griff manopola handle 000 0. Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 Set O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 00000 0 Luftsprudler Mx A rompigetto Mx A aerator Mx A 000 Zugstange asta salterello pull rod XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 00000 Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * O-Ring 0x O-Ring 0x O-Ring 0x 000 Dichtung guarnizione seal 0000 Anschlußschlauch raccordo flessibile connection hose 0000 Anschlußrohr 0 mm tubi collegamento 0 mm supply pipe 0 mm 000 0 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 0000 Kette für Ablaufstopfen catena per tappo chain for plug 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 000 Service Set set di servizio service set 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Bidetmischer / Miscelatore bidet / Bidet mixer > 0/0 0000 / 000 / 000. 0 Griff manopola handle 000 0. Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-Ring 0x 000 Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * 0 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 0XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Dichtung guarnizione seal 0000 Zugstange asta salterello pull rod XXX * Anschlußschlauch raccordo flessibile connection hose 0000 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 0000 Kette für Ablaufstopfen catena per tappo chain for plug 0000 Service Set set di servizio service set 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer > 0/0 > 0/0 > 0/0 > 0/0 0XXX 000 000 000.. x x, 0 0 0 Griff manopola handle 000 0. Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 0 Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX * Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Hülse cappuccio sleeve XXX Mutter ( Stück) ghiera di fissaggio ( pezzo) nut ( pieces) XXX Set * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 0000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * S-Anschlüsse raccordi eccentrici ball S - unions 0000 Set 0 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 0 Luftsprudler Mx C rompigetto Mx C aerator Mx C 000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Dichtung guarnizione seal 0000 Adapter für Kartusche adattatore per cartuccia adapter for cartridge 000 Dichtung ( Stück) guarnizione ( pezzo) seal ( pieces) 000 Set. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/0 > 0/0 0XXX 000 0. Griff manopola handle 000 0. Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Schlauchanschluß raccordo per flessibile hose connection 0XXX 0* O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 0 Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Mutter ( Stück) ghiera di fissaggio ( pezzo) nut ( pieces) XXX Set * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 0000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * S-Anschlüsse raccordi eccentrici ball S - unions 0000 Set 0 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer /0-0/0 > 0/0 > 0/0 000 000 0000 [.] x, x 0 x, 0. Griff manopola handle 000 0. Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Kugelrosette cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 00000 0 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 0 Trägerrosette copertura portante sub plate 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Umstellerhülse cappuccio sleeve XXX * Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. 0XXX * Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX Madenschraube Mx0 vite a perno Mx0 hollow set screw Mx0 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 0 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring 0x, O-Ring 0x, O-ring 0x, 0000 Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > /0 > 0/0 000 0000 [.] x, 0. Griff manopola handle 000 0. Griffstopfen tappino screw cover 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Kugelrosette cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 00000 0 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 Schalldämpfer ( Stück) sorbente acustico ( pezzo) noise reduction ( pieces) 0000 Set Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Trägerrosette copertura portante sub plate 000 0 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Schraube M x 0 ( Stück) vite M x 0 ( pezzo) screw M x 0 ( pieces) 000 Set Verlängerung mm prolunga mm extension mm 000 Verlängerung mm prolunga mm extension mm XXX O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Trägerschrauben ( Stück) vite portante ( pezzo) fixing screw ( pieces) 000 Set Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer > /0 > /0 000 0 [.] 0 x, 0 0 x. Griff manopola handle 000 0. Griffstopfen tappino screw cover 000 Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Rosette Wanne copertura miscelatore vasca escutcheon bath/shower mixer 0XXX 0* Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. 0XXX * Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 000 Umsteller kpl. mit Hülse u. Zugknopf deviatore con pomello diverter assy with sleeve and handle 0XXX * Verlängerung mm für Wanne prolunga mm miscelatore vasca extension set mm tub mixer 000 Hohlschraube ( Stück) vite di fissaggio ( pezzo) hollow screw ( pieces) 0XXX Set * Madenschraube Mx0 vite a perno Mx0 hollow set screw Mx0 000 0 O-Ring 0x, O-Ring 0x, O-ring 0x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 0000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Brausenmischer / Miscelatore esterno doccia / Shower mixer > 0/0 > 0/ XXX / 000 00 [.] x. Griff manopola handle 000 0. Griffstopfen tappino screw cover 000 Kugelrosette cappuccio flange 00XXX * Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm 000 Hohlschraube ( Stück) vite di fissaggio ( pezzo) hollow screw ( pieces) 0XXX Set * Verlängerung mm für Brause prolunga mm miscelatore doccia extension set mm shower mixer 000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Metropol E /Metris E /Talis E / Talis S / Sportive Wanneneinlauf / Bocca di erogazione vasca / Bath filler > 0/ 0000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000.0 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Küchen-Armatur / Miscelatori per lavello / Kitchen Mixer > 0/0 0000 / 000. 0 Griff manopola handle 000. Griffstopfen tappino screw cover 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Luftsprudler Mx A rompigetto Mx A aerator Mx A 000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Anschlußschlauch 00 mm raccordo flessibile 00mm connection hose 00 mm 000 Anschlußschlauch 00 mm raccordo flessibile 00mm connection hose 00 mm 000 Dichtungsset set di guarnizioni sealing set 0000 0 Sicherungsschraube avvitare di sicurezza locking screw for handle 0000 Dichtung guarnizione seal 00000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-Ring 0x 000 O-Ring x, O-Ring x, O-Ring x, 0000 Befestigungsteil elementi di supporto support 000 Gleitring anello a collare lever collar 000. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

Ausstattung, siehe Kapitel Austattung Accessori, vedere capitolo Accessori Accessories, please see chapter Accessories. /00