Axor Allegroh (< 1997)

Ähnliche Dokumente
Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Talis E (Talis Elegance)

Project. Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Professional Lines. Sport

RS-CROSS RS-CROSS RS-CROSS

Contemporary Lines. Bollicine

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur

Contemporary Lines. Exclusive

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

dilos

Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" Cache-Strahlregler M 16,5 x 1

ÂTICA ÂTICA ÂTICA 63

PiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM

AXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo

AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina


Series 100 S. 5. Waschtisch Einhebelmischbatterie 1/2 mit Keramikkartusche, mit Ablaufgarnitur 1 1/4 mit Flexschläuchen 3/8, in chrom

fir e / 8", 1/ 2" gas liquid G A S - K U G E L H A H N E

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA

KUATRO NK KUATRO NK KUATRO NK

duomo TC CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

Kapitel Benennung / Description Seite / Page HEIZUNG... 1 WARMWASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT KRAFTSTOFFTANK...

Preisliste Price list 2014

Click the relevant product in the table of content

Mitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,

PRICELIST 2017 SERIE SERIES

Serviceteile / Pièces d étachées

39125 Waschtisch-Einhandmischer DN 10 single lever basin mixer DN 10 ééngreeps wastafelmengkraan 3/8" s-pointer Luftsprudler M 24 x 1

Elektro-Kochkessel, indirekte Beheizung Artikel-Nr.: / Ersatzteilliste Seite 2/11

Glue application-system LK"0 PUR

Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie

Seite / Page 21-2 Revision 2, 03/ UL, F ERSATZTEILKATALOG / ILLUSTRATED PARTS CATALOG

Montageanleitung. Steel

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken.

J U L I A - V I C T O R I A

Ersatzteilliste / Spare parts list

DALLAS A A A 1910 LS. alt DALLAS. neu. Beispiel Ersatzteil - Bestellung: A AA in chrom A AC in weiss

EXKLUSIV AZRA & EXKLUSIV VILI

Neuheiten Duschsysteme & Brausen

Primavera Primavera Deluxe

Artikel Nr. Item No. Cover for rubber boot holder for VNS0 & VCS0. Artikel Nr. Item No. End stop gate 37 for VCS0. Artikel Nr. Item No.

Produkt Artikel-Nr. Durchfluss bei 3 bar Küchenarmatur A5165AA xx

ETL 1443 SEITE / PAGE 14 CYLINDER

Dosiergerät / Metering unit DG 3.1/DG u ab Gerätenr. / from unit no.: ab Bj

Produktkatalog Armaturen "clever"

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU HEIZUNG... 1 WASSERHEIZGERÄT HEIZUNGSGRUNDGERÄT AUSGLEICHBEHÄLTER...

Primavera Primavera Deluxe

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

Ersatzteilliste / Spare parts list

sam life O 63 max. 45 max. 185 max. 50 min. 35 G 1 1/4 G 3/8

ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

ANSCHÜTZ Bedienungsanleitung ANSCHÜTZ Instruction Leaflet Compressed Air 9003 Premium

Parts Available from

IDYLL A 2650 NU A

R CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

840024_01 Eastern Europe 01/2010

Ersatzteilliste Spare parts list (2017/02) JF WR11/14-2 G

Dati tecnici dei dosatori di flusso in polimero Plastic flow regulators technical data Technischen Daten der Drosselrückschlagventil Kunststoff

Transkript:

(< ) Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - /0) aranja canna di fucile aranja (0/ - 0/0) porphyr porfido porphyr (0/ - 0/) edelmessing ottone lucido fine brass edelmatt satinato satin chrome (0/ - /) gold-optik dorato gold optic. /00

Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer / - 0/ 0/0 - / 00XXX 00XXX 0. 0......... 0 Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit 000 0 Steuerkugel o. Mundduscheanschl. sfera miscelazione non per kit dentale mixer ball not for mouth spray 000 0 Kartusche kpl. ohne Mundduschean. cartuccia compl. non per kit dentale cartridge, assy unfit for mouth spray 0000 Drehauslauf kpl. bocca erogazione girevole spout cpl. 0XXX *. Auslaufmantel copertura per bocca erogazione cover for spout XXX Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * 0 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Überzugschläuche ( Stück) guaina copri cannetta ( pezzo) coating hose ( pieces) 0XXX Set * O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Justierring anello di regolazione adjust ring 000 Warmwasserbegrenzung limitatore di acqua calda hot water limiter 0000 0 Dichtung guarnizione seal 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Waschtischmischer mit Munddusche / Miscelatore lavabo per kit dentale / Basin mixer with mouth spay / - 0/ 0/0 - / 00XXX 00XXX...,x,..,x,....... 0 Nr./Nr./No. VE Griff mit Mundduschenanschluß manopola per kit dentale handle with mouth spray connection 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000. Mundduschenanschluß attacco doccia dentale mouth spray connection 000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit 000 0 Steuerkugel mit Mundduscheanschl. sfera miscelazione per kit dentale mixer ball for mouth spray 0000 0 Kartusche kpl. mit Mundduschean. cartuccia compl. per kit dentale cartridge, assy for mouth spray 0000 Drehauslauf kpl. bocca erogazione girevole spout cpl. 0XXX *. Auslaufmantel copertura per bocca erogazione cover for spout XXX Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * 0 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Überzugschläuche ( Stück) guaina copri cannetta ( pezzo) coating hose ( pieces) 0XXX Set * O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 Justierring anello di regolazione adjust ring 000 Dichtung guarnizione seal 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis. XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00 PG

Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer / - / 0/ - / 00XXX Piccolo 00XXX Piccolo.... 0.... Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit 000 0 Steuerkugel o. Mundduscheanschl. sfera miscelazione non per kit dentale mixer ball not for mouth spray 000 0 Drehauslauf kpl. bocca erogazione girevole spout cpl. 0XXX * Auslauf > / bocca erogazione > / spout > / 0XXX * Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX *. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX *. Zugstange asta salterello pull rod 0000 0 Kartusche kpl. ohne Mundduschean. cartuccia compl. non per kit dentale cartridge, assy unfit for mouth spray 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Überzugschläuche ( Stück) guaina copri cannetta ( pezzo) coating hose ( pieces) 0XXX Set * Dichtung guarnizione seal 000 Madenschraube Mx vite a perno Mx hollow set screw Mx 000 A-Ring,x0x, A-Ring,x0x, A-ring,x0x, 000 Schraube vite screw 0000 Verlängerungsschlauch 00 mm raccordo flessibile 00 mm extension hose 00 mm 0000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer 0/ - / 00XXX.. 0 Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Service Set drucklos set di servizio senza pressione service set zero pressure 000 Manschettensatz drucklos gommini e mollette senza pressione packing kit pressureless 000 0 Steuerkugel drucklos sfera miscelazione senza pressione mixer ball pressureless 000 Drehauslauf kpl. drucklos bocca erogazione senza pressione spout cpl. zero pressure 0XXX * Strahlformer, drucklos diffusore del getto spray former, pressureless 0XXX * Griffplättchen pomello piatto salterello handle for pop up 0XXX * 0 Überzugschläuche ( Stück) guaina copri cannetta ( pezzo) coating hose ( pieces) 0XXX Set * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Dichtung guarnizione seal 000 Schraube vite screw 0000 A-Ring,x0x, A-Ring,x0x, A-ring,x0x, 000 Justierring anello di regolazione adjust ring 000 Warmwasserbegrenzung limitatore di acqua calda hot water limiter 0000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Drossel limitatore di portata flow limiter 000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX * XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Munddusche / Kit dentale / Mouth spray > 0/0 > 0/ 0XXX 0XXX Düse lava elementi diffusori nozzle lava 000 Schlauch mit Absteller flessibile con manopola hose with stop-device 0XXX * Wandhalter mit Düsen supporto con diffusori holder with nozzles XXX * Wandhalter klein supporto piccolo holder small XXX * Düsen diffusori nozzles 000. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Zapfventil / Rubinetto d arresto al bordo / Pillar Cock 0/ - 0/0 > 0/ > 0/ 0XXX 0XXX 0XXX Griff Kaltwasserseite manopola acqua fredda handle for cold water 0XXX * Absperreinheit Elastop cartuccia d'arresto Elastop shut off unit, Elastop 000 Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Service Set set di servizio service set 000 Mantel für Zapfventil copertura per rubinetto d'arresto al cover for shut off valve 0XXX * bordo Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 Innenschnaube bocca erogazione interior spout 000 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Bidetmischer / Miscelatore bidet / Bidet mixer / - / 0/ - / 00XXX 00XXX 0 0. 0. 0.. x, 0 0. 0. 0 x,.. Griff manopola handle 0XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kappe cappuccio flange 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit 000 0 Steuerkugel o. Mundduscheanschl. sfera miscelazione non per kit dentale mixer ball not for mouth spray 000 0 Kartusche kpl. ohne Mundduschean. cartuccia compl. non per kit dentale cartridge, assy unfit for mouth spray 0000 Auslauf kpl. bocca erogazione compl. spout cpl. XXX * Luftsprudler Mx rompigetto Mx aerator Mx 0XXX * 0 Zugstange kpl. asta salterello completa pop up rod 0XXX * 0. Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX * 0. Zugstange asta salterello pull rod 0000 Anschlußschlauch 0 mm raccordo flessibile 0 mm connection hose 0 mm 0XXX * Schaftbefestigung kpl. set di fissaggio completo fixing set 000 Kappe cappuccio flange XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Überzugschläuche ( Stück) guaina copri cannetta ( pezzo) coating hose ( pieces) 0XXX Set * Dichtung guarnizione seal 000 Justierring anello di regolazione adjust ring 000 Warmwasserbegrenzung limitatore di acqua calda hot water limiter 0000 O-Ring x O-Ring x O-ring x 000 0 Gleitring anello a collare lever collar 000 Verlängerungsschlauch 00 mm raccordo flessibile 00 mm extension hose 00 mm 0000 Ablaufventil, siehe Kap. 0 cap scarichi, vedere capitolo 0 pop up waste, see chapter 0 XXX *. /00 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Wannen- / Brausenmischer / Miscelatore vasca / doccia / Bath-shower mixer 0/ - 0/ 0/ - 0/ 00XXX 00XXX 0x, x, x, 0. x, 0x, 0. x,. Griff Allegroh manopola Allegroh handle Allegroh XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kugelrosette cappuccio flange XXX * AP-Haube > / copertura > / escutcheon > / 00XXX *. Dichtprofil guarnizione piatto seal 0XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Schraube M x vite M x screw M x 000 Überwurfmutter ghiera di fissaggio sleeve nut 000 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 000 Kugel-S-Anschluss raccordi eccentrici ball S - unions 000 Set Sonder-S-Anschlüsse 0-0 mm raccordi eccentrici 0-0 mm ball s-unions 0-0 mm 000 Set 0 Umsteller kpl. > / deviatore completo > / selector assy > / 0000 Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * O-Ring,x, O-Ring,x, O-ring,x, 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Auslauf m. Umsteller, Luftsprudler bocca erogazione compl. spout with selector, mousseur 0XXX 0* Schalldämpfer mit Schraube ( Stück) sorbente acustico con vite ( pezzo) noise reduction with screw ( pieces) 000 Set Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Schlauchanschlußwinkel tubo di raccordo per flessibile hose connection angel 0XXX 0* Führungsnippel ab / custodia di guida dal / guide nipple from / 0XXX * Schlauchanschluß raccordo per flessibile hose connection 0XXX 0* 0 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Anschlußnippel ( Stück) raccordo a vite ( pezzo) connecting thread ( pieces) 000 Set XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers. /00

Wannen- / Brausenmischer / Miscelatore vasca / doccia / Bath-shower mixer 0/ - 0/ 0/ - 0/ 00XXX 00XXX 0x, x, x, 0 0x, x, x,. 0x. 0. Griff Allegroh manopola Allegroh handle Allegroh XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kugelrosette cappuccio flange XXX * AP-Haube > / copertura > / escutcheon > / 00XXX *. Dichtprofil guarnizione piatto seal 0XXX * Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit 000 0 Steuerkugel o. Mundduscheanschl. sfera miscelazione non per kit dentale mixer ball not for mouth spray 000 0 Flachdichtungsset set di guarnizioni washer 000 Set Kugel-S-Anschluss raccordi eccentrici ball S - unions 000 Set Sonder-S-Anschlüsse 0-0 mm raccordi eccentrici 0-0 mm ball s-unions 0-0 mm 000 Set Umsteller kpl. > / deviatore completo > / selector assy > / 0000 Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 0 Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * O-Ring,x, O-Ring,x, O-ring,x, 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Auslauf m. Umsteller, Luftsprudler bocca erogazione compl. spout with selector, mousseur 0XXX 0* Schlauchanschlußwinkel tubo di raccordo per flessibile hose connection angel 0XXX 0* Schlauchanschluß raccordo per flessibile hose connection 0XXX 0* Mischgehäuse involucro di miscela mixing body 00000 0 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Anschlußnippel ( Stück) raccordo a vite ( pezzo) connecting thread ( pieces) 000 Set 0 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 000 Überwurfmutter ghiera di fissaggio sleeve nut 000.0 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer 0/ - / 0XXX x, 0 x, x 0.. Griff Allegroh manopola Allegroh handle Allegroh XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kugelrosette cappuccio flange XXX * AP-Haube > / copertura > / escutcheon > / 00XXX * Mutter ghiera di fissaggio nut 0000 Kartusche kpl. cartuccia completa cartridge, assy 0000 Dichtung guarnizione seal 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 O-Ring 0x, O-Ring 0x, O-ring 0x, 0000 Umsteller kpl. > / deviatore completo > / selector assy > / 0000 0 Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * O-Ring,x, O-Ring,x, O-ring,x, 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Standbein raccordi al bordo pillar union 0XXX * Auslauf m. Umsteller, Luftsprudler bocca erogazione compl. spout with selector, mousseur 0XXX 0* Schalldämpfer mit Schraube ( Stück) sorbente acustico con vite ( pezzo) noise reduction with screw ( pieces) 000 Set Rückflußverhinderer DW ( St.) valvola antiriflusso DW ( pezzo) non return valve DW ( pieces) 0000 Set Schlauchanschlußwinkel tubo di raccordo per flessibile hose connection angel 0XXX 0* Führungsnippel ab / custodia di guida dal / guide nipple from / 0XXX * Rückwand fondo rear wall 0XXX * 0 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 000 Schraube M x vite M x screw M x 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

Wannenmischer / Miscelatore bordo vasca / Bath mixer 0/ - 0/ 0XXX x, x, x 0x, x, 0 0 x, 0x.. Griff Allegroh manopola Allegroh handle Allegroh XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kugelrosette cappuccio flange XXX * AP-Haube > / copertura > / escutcheon > / 00XXX * Service Set mit Serviceschlüssel set di servizio con chiave service set with service tool 000 Manschettensatz gommini e mollette packing kit 000 0 Steuerkugel o. Mundduscheanschl. sfera miscelazione non per kit dentale mixer ball not for mouth spray 000 0 Flachdichtungsset set di guarnizioni washer 000 Set Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 0000 Umsteller kpl. > / deviatore completo > / selector assy > / 0000 Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * 0 O-Ring,x, O-Ring,x, O-ring,x, 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Standbein raccordi al bordo pillar union 0XXX * Auslauf m. Umsteller, Luftsprudler bocca erogazione compl. spout with selector, mousseur 0XXX 0* Schlauchanschlußwinkel tubo di raccordo per flessibile hose connection angel 0XXX 0* Führungsnippel ab / custodia di guida dal / guide nipple from / 0XXX * Rückwand fondo rear wall 0XXX * Mischgehäuse involucro di miscela mixing body 00000 0 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 0 Kugelgelenk snodo sferico ball joint 000 Dichtung guarnizione seal 000 Justierring anello di regolazione adjust ring 000 Warmwasserbegrenzung limitatore di acqua calda hot water limiter 0000. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Wannen- / Brausenmischer / Miscelatore vasca / doccia / Bath-shower mixer 0/ - 0/0 0/ - / 0/ - 0/ 0/ - /0 0XXX 0XXX 0XXX 00 [.] x.. 0x x.. 0 Griff Allegroh manopola Allegroh handle Allegroh XXX *. Griffstopfen tappino screw cover 0XXX *. Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 Kugelrosette cappuccio flange XXX 0* Rosette Wannenmischer copertura miscelatore vasca escutcheon bath/shower mixer 0XXX * Zugknopf kpl. pomello deviatore compl. diverter knob cpl. XXX * Umsteller deviatore selector 0000 Umsteller kpl. mit Hülse u. Zugknopf deviatore con pomello diverter assy with sleeve and handle XXX * Hohlschraube ( Stück) vite di fissaggio ( pezzo) hollow screw ( pieces) 0XXX Set * Umsteller mit Rohrunterbrecher kpl. deviatore con valvola antiriflusso cpl. selector with vacuum breaker assy XXX * Rosette Brausenmischer copertura miscelatore doccia escutcheon shower mixer XXX * 0 Umsteller mit Rohrunterbrecher deviatore con valvola antiriflusso selector with vacuum breaker 000 Dichtung guarnizione seal 000 Zylinderschraube Mx0 vite a testa cilindrica Mx0 hexagon socket screw Mx0 000 Hülse cappuccio sleeve XXX * Dichtung guarnizione seal 000 Umrüstset für Wannenmischer set di adeguamento per miscelatore conversion kit for bath mixer (ball XXX * (Kugelmischtechnik -> vasca (tecnica di miscelazione a sfera mixing system -> cartridge with Keramikkartusche) -> cartuccia ceramica) ceramic mixing system) Umrüstset für Wannenmischer mit set di adeguamento per miscelatore conversion kit for bath mixer with XXX * Rohrunterbrecher vasca con valvola antiriflusso(tecnica di vacuum breaker (ball mixing system-> (Kugelmischtechnik->Keramikkartusche) miscelazione a sfera->cartuccia ceramica) cartridge with ceramic mixing system) Umrüstset für Brausemischer set di adeguamento per miscelatore conversion kit for shower mixer (ball XXX 0* (Kugelmischtechnik -> doccia (tecnica di miscelazione a mixing system -> cartridge with Keramikkartusche) sfera -> cartuccia ceramica) ceramic mixing system) Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 00. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

Hansgrohe Wanneneinlauf / Bocca di erogazione vasca / Bath filler > 0/ 0XXX Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Anschlußnippel raccordo a vite connecting thread 000 O-Ring,x, O-Ring,x, O-ring,x, 000 Mutter ghiera di fissaggio nut 000 Verlängerung 0 mm prolunga 0 mm extension set 0 mm XXX * Verlängerung 00 mm prolunga 00 mm extension 00 mm XXX * Kugelgelenk snodo sferico ball joint 000 O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Axor Arco / Axor Allegroh Thermostat / Miscelatore thermostatico / Thermostatic mixer 0/ - 0/ / - 0/ 0/ - 0/ 0/ - 0/ XXX DN (½") 0 [0.] XXX DN 0 (¾") 0 [0.] 0 0 Thermostatgriff manopola termostatico handle for thermostat XXX * Rosette DN (½") copertura (½") escutcheon (½") XXX * Hülse DN (½") cappuccio (½") sleeve (½") XXX * Verlängerung DN (½") 0 mm prolunga (½") 0 mm extension set (½") 0 mm 0XXX * Linsensenkschraube 0 mm ( Stück) vite a testa piana 0 mm ( pezzo) countersunk screw 0 mm ( pieces) 0XXX Set * Linsensenkschraube 0 mm ( Stück) vite a testa piana 0 mm ( pezzo) countersunk screw 0 mm ( pieces) 0XXX Set * Rosette DN0 (¾") copertura (¾") escutcheon (¾") XXX * Hülse DN0 (¾") cappuccio (¾") sleeve (¾") XXX * Verlängerung DN0 (¾") 0 mm prolunga (¾") 0 mm extension set (¾") 0 mm 0XXX * 0 Druckknopf rot tasto rosso pushbutton red 000 Dichtung guarnizione seal 000 Madenschraube Mx vite a perno Mx hollow set screw Mx 000 Dichtung guarnizione seal 000 ibox Thermostat DN (½"), miscelatore termostatico, verdere ibox thermostatic mixer, see chapter 0 Ersatzteile siehe Kap. 0 capitolo 0 0 ibox Thermostat DN 0 (¾"), miscelatore termostatico, verdere ibox thermostatic mixer, see chapter 0 Ersatzteile siehe Kap. 0 capitolo 0 0. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

Axor Arco / Axor Allegroh -Loch-Armatur Wannenrand / Combinazione kombi fori bordo vasca / -Hole bath mixer for bath tub 0/ - / 0/ - / XXX 0 [.] 0 x, Kombi-Auslauf bocca erogazione Kombi combination spout 0XXX * Luftsprudler kpl. rompigetto compl. aerator cpl. 000 Haltering fissaggio per rompigetto aerator housing 0XXX * Griff Kaltwasserseite manopola acqua fredda handle for cold water 0XXX * Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm XXX * Rückflußverhindererpatrone riduttore di flusso back flow preventor cartridge 000 Brauseschlauch flessibile shower hose 000 Griff Warmwasserseite manopola acqua calda handle for hot water XXX * Auslauf bocca erogazione spout XXX * 0 Rosette für Auslauf cappuccio per bocca erogazione escutcheon for spout XXX * O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set Flachdichtung guarnizione piatta flat seal 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Schlauchfutter für Brausehalter mandrino per supporto doccia insert for shower holder 000 SECUFLEX + Brauseschlauch lang SECUFLEX flessibile + flessibile lungo SECUFLEX hose + long hose (max. 000 (max. Auszugslänge,0 m) (max. estens.,0 m) extension,0 m) Grundset -Loch-Armatur, Ersatzteile corpo ad incasso, vedere capitolo concealed items, see chapter 0 siehe Kap.. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Axor Arco / Axor Allegroh -Loch-Armatur Fliesenrand / Combinazione kombi fori piano piastrelle / -Hole bath mixer for tile surround 0/ - / 0/ - / XXX 0 [.] 0 x, Kombi-Auslauf bocca erogazione Kombi combination spout 0XXX * Luftsprudler kpl. rompigetto compl. aerator cpl. 000 Haltering fissaggio per rompigetto aerator housing 0XXX * Rückflußverhindererpatrone riduttore di flusso back flow preventor cartridge 000 Brauseschlauch flessibile shower hose 000 Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Griff Warmwasserseite manopola acqua calda handle for hot water XXX * Griff Kaltwasserseite manopola acqua fredda handle for cold water XXX * Auslauf bocca erogazione spout XXX * 0 Rosette für Auslauf cappuccio per bocca erogazione escutcheon for spout XXX * O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set Flachdichtung guarnizione piatta flat seal 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Schlauchfutter für Brausehalter mandrino per supporto doccia insert for shower holder 000 SECUFLEX + Brauseschlauch lang SECUFLEX flessibile + flessibile lungo SECUFLEX hose + long hose (max. 000 (max. Auszugslänge,0 m) (max. estens.,0 m) extension,0 m) Grundset -Loch-Armatur, Ersatzteile corpo ad incasso, vedere capitolo concealed items, see chapter 0 siehe Kap.. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

Axor Arco / Axor Allegroh -Loch-Armatur Wannenrand / Combinazione kombi fori bordo vasca / -Hole bath mixer for bath tub 0/ - 0/ 0/ - / 0/ - / XXX XXX 0 [.] 0 x, x, x 0 Brausehalter kpl. versenkt nicht mehr lieferbar, ersetzt durch. supporto doccia compl. non è più disponibile. Sostituire con ricambio. shower holder countersunk, assy no longer available, replaced with pos.. 0 x, Griff Kaltwasserseite manopola acqua fredda handle for cold water 0XXX * Griff Warmwasserseite manopola acqua calda handle for hot water XXX * Rosette für Schlauchdurchführung ghiera per flessibile Ø 0 mm escutcheon for hose Ø 0 mm XXX 0* Ø 0 mm O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm XXX * Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Brauseschlauch,00 m flessibile,00 m shower hose,00 m 000 Rückflußverhindererpatrone riduttore di flusso back flow preventor cartridge 000 0 Siebdichtung ( Stück) filtrino ( pezzo) filter packing ( pieces) 000 Set Rosette für Auslauf cappuccio per bocca erogazione escutcheon for spout 0XXX * Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX * Brausehalter kpl. supporto doccia compl. shower holder, assy XXX * Rosette für Brausehalter rosetta per supporto doccia escutcheon for shower holder XXX * Auslauf kpl. bocca erogazione compl. spout cpl. 0XXX 0* Handbrause doccetta handshower 0XXX Schlauchfutter für Brausehalter mandrino per supporto doccia insert for shower holder 000 O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 0 Mutter ghiera di fissaggio nut XXX * O-Ring x, O-Ring x, O-ring x, 000 SECUFLEX + Brauseschlauch lang SECUFLEX flessibile + flessibile lungo SECUFLEX hose + long hose (max. 0000 (max. Auszugslänge,0 m) (max. estens.,0 m) extension,0 m) Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Axor Arco / Axor Allegroh -Loch-Armatur Fliesenrand / Combinazione kombi fori piano piastrelle / -Hole bath mixer for tile surround 0/ - / 0/ - / XXX 0 [.] 0 0 x, x, x x, Griff Kaltwasserseite manopola acqua fredda handle for cold water XXX * Griff Warmwasserseite manopola acqua calda handle for hot water XXX * Brausehalter kpl. supporto doccia compl. shower holder, assy XXX * Rosette für Brausehalter rosetta per supporto doccia escutcheon for shower holder XXX * Rosette für Schlauchdurchführung ghiera per flessibile Ø 0 mm escutcheon for hose Ø 0 mm XXX 0* Ø 0 mm Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Umsteller kpl. deviatore completo selector assy 000 Luftsprudler Mx B rompigetto Mx B aerator Mx B XXX * Siebdichtung ( Stück) filtrino ( pezzo) filter packing ( pieces) 000 Set 0 Rückflußverhindererpatrone riduttore di flusso back flow preventor cartridge 000 Brauseschlauch,00 m flessibile,00 m shower hose,00 m 000 Rosette für Auslauf cappuccio per bocca erogazione escutcheon for spout 0XXX * Zugknopf pomello deviatore diverter knob 0XXX * Auslauf kpl. bocca erogazione compl. spout cpl. XXX * Handbrause doccetta handshower 0XXX Schlauchfutter für Brausehalter mandrino per supporto doccia insert for shower holder 000 O-Ring x ( Stück) O-Ring x ( pezzo) O-ring x ( pieces) 000 Set O-Ring 0x O-Ring 0x O-ring 0x 000 Mutter ghiera di fissaggio nut XXX * 0 Madenschraube Mx0 DIN vite a perno Mx0 DIN hollow set screw Mx0 DIN 0000 SECUFLEX + Brauseschlauch lang SECUFLEX flessibile + flessibile lungo SECUFLEX hose + long hose (max. 0000 (max. Auszugslänge,0 m) (max. estens.,0 m) extension,0 m) Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

Axor Arco / Axor Allegroh UP-Ventile / Rubinetto d'arresto / Stop valve 0/ - 0/0 0/ - 0/0 XXX / XXX 0 [.] DN0 (¾") >/ </ Griff manopola handle XXX * Rosette Ø mm copertura Ø mm escutcheon Ø mm XXX * Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Hülse DN(½")+DN0(¾") cappucio ½" + ¾" sleeve ½"+ ¾" 0XXX * Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 Hülse DN+Absperreinheit cappucio ½"+cartuccia d arresto sleeve ½" + shut off unit XXX * Verlängerung 0 mm prolunga 0 mm extension set 0 mm 000 Dichtung guarnizione seal 0000 Grundset DN (½"), Ersatzteile corpo ad incasso, vedere capitolo concealed items, see chapter 0 siehe Kap. Grundset DN 0 (¾"), Ersatzteile corpo ad incasso, vedere capitolo concealed items, see chapter 0 siehe Kap. Grundset DN 0 (¾"), Ersatzteile corpo ad incasso, vedere capitolo concealed items, see chapter 0 siehe Kap..0 XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli /00 XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers

Axor Arco / Axor Allegroh Quattro 0/ - 0/0 / - 0/0 XXX 0 [.] Griff manopola handle XXX * Rosette Ø 0 mm copertura Ø 0 mm escutcheon Ø 0 mm XXX * Schnappeinsatz mit Schraube inserto in ABS per manopola handle fixing set 000 Verlängerung 0 mm prolunga 0 mm extension set 0 mm 0000 Hülse cappuccio sleeve XXX * Klebesymbole simboli di funzione stickers for symbols XXX * Dichtung guarnizione seal 000 Grundset, Ersatzteile siehe Kap. corpo ad incasso, vedere capitolo concealed item, see chapter 0. XXX = Oberflächenbezeichnung siehe Seite. / *die PG ist für die Standardoberfläche, andere Oberflächen sind im Artikelverzeichnis XXX = vedere pagina. per i codici colore/*la categoria prezzo vale per la superficie standard, altre superfici si trovano nell indice degli articoli XXX = Please see page. for finish indicators / * the PG is for standard colours, PG for other colours are in the Code Numbers /00

Ausstattung, siehe Kapitel 0 Axor Arco und Kapitel Austattung Atoll Accessori, vedere capitolo 0 Axor Arco e capitolo Accessori Atoll Accessories, please see chapter 0 Axor Arco and chapter Accessories Atoll. /00