* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.



Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung Version 1.0

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

Bedienungsanleitung für das Tektronix Oszilloskop TDS 2002B

GeoPilot (Android) die App

Aufbau der Cutmaster Einheit

ACDSee 2009 Tutorials: Rote-Augen-Korrektur

Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?

Vorsichtsmaßnahmen. Bedienung Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.

Memeo Instant Backup Kurzleitfaden. Schritt 1: Richten Sie Ihr kostenloses Memeo-Konto ein

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

Orange Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110

Professionelle Seminare im Bereich MS-Office


Alle gehören dazu. Vorwort

Update V2.3 B4000+ Firmware

1 Einleitung. Lernziele. automatische Antworten bei Abwesenheit senden. Einstellungen für automatische Antworten Lerndauer. 4 Minuten.

FLASH USB Einführung DEUTSCH

Bedienungsanleitung: Medienanlage Raum A104

Dokumentation zum Spielserver der Software Challenge

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Artikel Schnittstelle über CSV

Speichern. Speichern unter

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

Stellen Sie bitte den Cursor in die Spalte B2 und rufen die Funktion Sverweis auf. Es öffnet sich folgendes Dialogfenster

Gefahr durch Batterien!

Booster Box. Kurzanleitung. FAPr-hsp 5110

Bedienung der Video-Konferenz Anlage

IRISPen Air 7. Kurzanleitung. (ios)

Anleitung zur Daten zur Datensicherung und Datenrücksicherung. Datensicherung

Datensicherung. Beschreibung der Datensicherung

TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz ( ) Travel Power

Anleitung zum Login. über die Mediteam- Homepage und zur Pflege von Praxisnachrichten

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«...

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

Die Leuchtdiode Power / DSL beginnt nach einigen Sekunden zu blinken und signalisiert damit die Betriebsbereitschaft der FRITZ!Box.

Bedienungsanleitung Anrufbeantworter für digitale Telefone Alcatel 4039

Handbuch B4000+ Preset Manager

Bedienungsanleitung BOTEX DMX OPERATOR

Grundfunktionen und Bedienung

Anwendungsbeispiele Buchhaltung

Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom b

Programmierung Weichenmodul S/D Tafel 1

Ergänzung zur Bedienungsanleitung

Zwischenablage (Bilder, Texte,...)

40-Tage-Wunder- Kurs. Umarme, was Du nicht ändern kannst.

Spider IV 15 Pilotenhandbuch

%"$!)'!#'%+!"%*)!-%*"")&&*!)"&&*!"%*")&")&&!*%&&!')')!1

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?

Batterie richtig prüfen und laden

Das Leitbild vom Verein WIR

Wo Ist Mein Kind App

Aufbau und Bestückung der UHU-Servocontrollerplatine

Platinen mit dem HP CLJ 1600 direkt bedrucken ohne Tonertransferverfahren

Primzahlen und RSA-Verschlüsselung

Autoradio On Off Schaltung

USB/SD Autoradio SCD222

Handbuch : CTFPND-1 V4

STARSTICK 2 DVB-T Receiver als USB Stick

FRITZ!DECT Repeater 100

GFAhnen Datensicherung und Datenaustausch

Was man mit dem Computer alles machen kann

Hier ist die Anleitung zum Flashen des MTK GPS auf der APM 2.0. Prinzipiell funktioniert es auch auf der APM 2.5 und APM 1.

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Abamsoft Finos im Zusammenspiel mit shop to date von DATA BECKER

BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung

Handbuch. NAFI Online-Spezial. Kunden- / Datenverwaltung. 1. Auflage. (Stand: )

Wie wird ein Jahreswechsel (vorläufig und endgültig) ausgeführt?

TAD GERMAN / DEUTSCH

Information zur Ihrer Patienten-Terminalkarte

Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung

Gimp Kurzanleitung. Offizielle Gimp Seite:

Lassen Sie sich dieses sensationelle Projekt Schritt für Schritt erklären:

Druck von bzw. Scan auf USB-Stick

Kurzanleitung zur Vodafone DSL-EasyBox 402

Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr

Novell Client. Anleitung. zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme. Februar ZID Dezentrale Systeme

Kapitel 3 Frames Seite 1

Fax einrichten auf Windows XP-PC

VERWALTUNG. Postfächer, Autoresponder, Weiterleitungen, Aliases. Bachstraße 47, 3580 Mödring

Bedienungsanleitung. Open-Deck-Fenster des Studio Managers Yamaha Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Nokia Karten für S40 Bedienungsanleitung

Telefonschnittstelle Art.Nr. 1211/131G

Programme im Griff Was bringt Ihnen dieses Kapitel?

Programmliste bearbeiten

CLIQ Solo. Einfache und flexible Sicherheit - die Sie selbst aktualisieren können

Local Control Network

Windows XP Jugendschutz einrichten. Monika Pross Molberger PC-Kurse

Anleitung zum erfassen von Last Minute Angeboten und Stellenangebote

Leichte-Sprache-Bilder

TYPO3-Zusatzkurs für

Mailbox Ihr Anrufbeantworter im primacom-netz Anleitung. Inhaltsverzeichnis. 1 Mailbox einrichten. 1.1 Ersteinrichtung. 1.

Dokumentenverwaltung. Copyright 2012 cobra computer s brainware GmbH

Gitarren vom Typ Stratocaster mit drei Single-Coils

icloud nicht neu, aber doch irgendwie anders

M a i l C r e d i t. \\Burt\user\Soutschek\FP\Technik\Frankiermaschinen\00_PC Software\MailCredit\Anleitung MailCredit Installation.

Installationsanleitung Forest shuttle. Home Automation by

Transportieren und Verpacken des Druckers

Windows. Workshop Internet-Explorer: Arbeiten mit Favoriten, Teil 1

Jabra SPEAK 510 BEDIENUNGSANLEITUNG

Transkript:

G 2

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch. Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Instruktionen. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfen ausgesetzt werden. Außerdem darf man keine Flüssigkeitsbehälter wie Vasen usw. darauf stellen. Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze und stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.b. eines Heizkörpers, Ofens oder eines anderen Wärme erzeugenden Gerätes (darunter auch Endstufen). Versuchen Sie niemals, die polarisierte Leitung bzw. Erde hochzulegen oder zu umgehen. Ein polarisierter Stecker ist mit zwei flachen Stiften unterschiedlicher Breite versehen. Ein Stecker mit Erdung weist zwei Stifte und eine Erdungsbuchse auf. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie einen Elektriker bitten, die Steckdose zu erneuern (für die USA und Kanada). Sorgen Sie dafür, dass man weder über das Netzkabel stolpern kann, noch dass es in unmittelbarer Nähe einer Steckdose, darunter auch Zusatzsteckdosen anderer Geräte, abgeklemmt wird. Auch am Austritt aus dem Gerät darf das Netzkabel auf keinen Fall gequetscht werden. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden/wird. Im Falle eines Gewitters bzw. wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, lösen Sie bitte den Netzanschluss. Durch Ausschalten des Hauptschalters wird dieses Erzeugnis nicht vollständig vom Netz getrennt. Ziehen Sie deshalb den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, wenn Sie das Erzeugnis längere Zeit nicht verwenden. Stellen Sie diesen Verstärker in der Nähe einer Wand Schutzkontaktdose auf und achten Sie auf die freie Zugänglichkeit des Netzanschlusskabels. Warnhinweis: Dieser Verstärker darf nur an Steckdosen mit Schutzleiter (Erdung) betrieben werden. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem erfahrenen Wartungstechniker. Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinnere gefallen sind, wenn das Gerät im Regen gestanden hat, sich nicht erwartungsgemäß verhält oder wenn es gefallen ist. Stellen Sie das Gerät niemals unmittelbar neben die Steckdose und/ oder Erweiterungssteckdose eines anderen Geräts. Stellen Sie das Gerät während des Betriebes niemals in einen Türschrank oder den Lieferkarton. Hohe Schallpegel bei Verwendung eines großen oder kleinen Kopfhörers können Hörschäden verursachen. Stellen Sie das Gerät nur auf einen Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden oder eventuell zum Lieferumfang gehören. Seien Sie beim Verschieben eines geeigneten Wagens vorsichtig, damit weder er, noch das Gerät selbst umkippt bzw. hinfällt und Sie eventuell verletzt. Der als Pfeil dargestellte Blitz in einem Dreieck weist den Anwender auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Geräteinneren hin, die so stark sein können, dass sie einen Stromschlag verursachen. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Anwender darauf hin, dass zum Lieferumfang des Gerätes wichtige Bedien- und Wartungshinweise (eventuell Reparaturhinweise) gehören. Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der durchgekreuzten Mülltonne auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber. * Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.

Inhaltsübersicht Vorweg... 4 Willkommen!... 4 Die wichtigsten Funktionen... 4 Blitzstart... 5 Aufstellung... 5 Anhören der Werks-Sounds... 5 Aufrufen eigener Eignstellungen... 6 Ober- und Rückseite... 7 Bedienfeld... 7 Rückseite... 12 Über die drei Modi... 13 Preset-Modus (Aufrufen von Werkseinstellungen)... 13 Manual-Modus... 13 Speicherwahlmodus (Anwahl eines eigenen Sounds)... 14 Programmieren und Speichern eigener Sounds... 15 Programmieren eines Sounds... 15 Einstellen der Rauschunterdrückung... 16 Speichern der Einstellungen... 17 Ermitteln der gespeicherten Einstellungen... 17 Laden der Werksvorgaben... 18 Verwendung der Stimmfunktion (Tuner)... 19 Verwendung einer Fußtastereinheit (VOX VFS5)... 20 Funktion der Fußtaster im Speicherwahlmodus... 20 Funktion der Fußtaster im Preset- oder Manual-Modus... 21 Signalweg... 22 Was ist die Valve Reactor -Technologie?... 22 Vorstellung der Amp- und Effekttypen... 23 Verstärkermodelle... 23 Pedalfunktionen... 27 Modulations- und Delay-Effekte... 29 Halleffekte... 32 Fehlersuche... 33 Technische Daten... 35 Song-Programmübersicht... 36 Sound-Übersicht... 37 3

Vorweg Willkommen! Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum VOX Valvetronix VT20+/VT40+/ VT80+/VT120+ Modeling-Gitarrenverstärker. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vollständig durch, um bei der Bedienung dieses Verstärkers alles richtig zu machen. Ihr VT20+/VT40+/VT80+/VT120+ ist so vielseitig, dass es sich wirklich lohnt weiterzulesen! Die wichtigsten Funktionen 4 Die VT20+/VT40+/VT80+/VT120+ verwenden die Valve Reactor -Technologie und enthalten eine Endstufenschaltung mit einer 12AX7 (ECC83) Doppeltriodenröhre, die man normalerweise in Vorverstärkern antrifft. Hier sorgt sie für den Sound und das Feeling eines waschechten Röhrenverstärkers. Dank extrem realistischer Modeling-Verfahren verfügen Sie über 33 hochkarätige Verstärker-Sounds. 25 hochwertige Effekte. Es können bis zu 4 Effekte simultan verwendet werden, darunter eine Rauschunterdrückung (nach Anwahl eines Multieffekts stehen sogar 5 Effekte gleichzeitig zur Verfügung). Ihre eigenen Sounds (Verstärker und Effekte) können in 8 Speichern (2 Bänke x 4 Speicher) gesichert werden. Diese Programme kann man entweder im Bedienfeld oder mit einem optionalen Fußschalter anwählen (Speicherwahlmodus). Pro Verstärkermodell stehen 3 vorprogrammierte Einstellungssätze BASIC, EFFECT und SONG zur Verfügung, so dass Sie im Preset- Modus aus nicht weniger als 99 Sounds auswählen können. Die Song - Programme sind Sounds zum Spielen von großen Hits berühmter Gitarristen. Im Manual-Modus verhält sich der VT20+/VT40+/VT80+/VT120+ wie ein ganz normaler Gitarrenverstärker. Dann stimmt der ausgegebene Sound jederzeit mit den aktuellen Reglerpositionen überein. Bei Bedarf können Sie einen optionalen VOX VFS5-Fußtaster (Sonderzubehör) anschließen, um die Sounds oder Effekte per Fuß zu wählen bzw. ein-/auszuschalten. Ihr Verstärker bietet einen POWER LEVEL-Regler, mit dem man die Watt- Leistung der Endstufe regeln kann. Der eingebaute Tuner erlaubt das Stimmen des Gitarrensignals, das an der INPUT-Buchse anliegt. An die AUX IN-Buchse kann ein CD/MP3-Player angeschlossen werden, so dass Sie zu Ihrer Lieblingsmusik jammen können.

Blitzstart Dieses Kapitel ist für Anwender gedacht, die sich sofort mit Ihrem Verstärker an die Arbeit machen möchten. Da im Rest der Bedienungsanleitung aber noch zahlreiche wichtige Dinge über den Valvetronix-Verstärker erwähnt werden, müssen Sie sich irgendwann auch jene Seiten durchlesen. Tipp: Abbildungen des Bedienfeldes und der Rückseite finden Sie bei Bedarf unter Ober- und Rückseite (S. 7). Aufstellung 1. Stelle den MASTER-Regler (S. 8) des Verstärkers auf den Mindestwert. 2. Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an die Strombuchse auf der Rückseite des Verstärkers und das andere Ende an eine geeignete Steckdose an. 3. Verbinden Sie die Gitarre mit der INPUT-Buchse auf der Oberseite. 4. Aktivieren Sie den POWER-Schalter. 5. Stellen Sie mit dem MASTER-Regler die gewünschte Lautstärke ein. Tipp: Mit dem POWER LEVEL-Regler stellen Sie den Ausgangspegel der Endstufe ein. Anmerkung: Solange die Röhre aufgewärmt wird, gibt der Verstärker kein Signal aus. Das ist kein Grund zur Besorgnis. Anhören der Werks-Sounds 1. Drücken Sie den PRESET-Taster im Bedienfeld. Die PRESET-Diode leuchtet (Preset-Modus). 2. Wählen Sie mit dem AMP-Regler ein Verstärkermodell. Abhängig vom gewählten Modell wird jetzt ein fertiger Sound mit optimalen Einstellungen für die Regler GAIN, VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS und passenden Effekten aufgerufen. 5

Tipp: Die Verstärkermodelle sind in 3 Bänke zu je 11 Modellen unterteilt (macht insgesamt 33). Mit dem AMP-Taster können Sie die gewünschte Bank wählen. Bei Drücken des Tasters leuchtet die AMP-Diode abwechselnd grün, orange oder rot und es wird die Bank STD, SPL oder CST aufgerufen. Für alle 33 Verstärkermodelle stehen 3 Preset-Sounds zur Verfügung (insgesamt 99 Programme). Wenn Sie nach Anwahl des Preset-Modus wiederholt den PRESET-Taster drücken, leuchtet die PRESET-Diode abwechselnd grün, orange und rot, um anzuzeigen, dass Sie Programmbank 1 ( Basic ), 2 ( Effect ) oder 3 ( Song ) gewählt haben. Die Song -Programme sind überzeugende Simulationen von berühmten Sounds großer Gitarristen. Auf S. 36 finden Sie eine Übersicht der im Verstärker enthaltenen Song-Programmübersicht. Aufrufen eigener Eignstellungen 1. Drücken Sie einen CH-Taster im Bedienfeld (CH1, CH2, CH3 oder CH4). Die Diode des gedrückten CH-Tasters leuchtet und die Einstellungen jenes Speichers werden aufgerufen (Speicherwahlmodus). Tipp: Die Anwenderspeicher sind in 2 Bänke zu je 4 Speichern unterteilt (macht insgesamt also 8). Mit dem CHANNEL BANK-Taster können Sie die jeweils andere Bank wählen. Bei wiederholtem Drücken leuchtet die BANK-Diode abwechselnd grün und rot, um anzuzeigen, dass Bank 1 bzw. 2 gewählt ist. Tipp: Ihre am häufigsten benötigten Sounds können gespeichert werden. Siehe Speichern der Einstellungen (S. 17). 6

Ober- und Rückseite In diesem Kapitel wollen wir uns die Bedienelemente des Valvetronix-Verstärkers aus nächster Nähe anschauen. Bedienfeld 2 3 Die Abbildung zeigt den VT20+. 8 9 1 4 5 6 7 1. INPUT-Sektion INPUT-Buchse Hier müssen Sie Ihre Gitarre anschließen. 2. PRESETS/MANUAL-Sektion PRESET-Taster und -Diode, MANUAL-Diode Mit diesem Taster können Sie den Preset- oder PRESET-Diode Manual-Modus und ein Werksprogramm ( Basic, Effect, Song ) wählen. Bei wiederholtem Drükken des PRESET-Tasters wählen Sie abwechselnd MANUAL-Diode PRESET-Taster die Basic -, Effect - und Song -Gruppe. Halten Sie den PRESET-Taster länger als eine Sekunde gedrückt, um in den Manual- Modus zu wechseln. Im Preset-Modus wird beim Drehen am AMP-Regler ein typischer Sound (Preset) für das gewählte Verstärkermodell aufgerufen. Wenn die PRESET- Diode grün ( Basis ), orange ( Mit Effekt ) oder rot ( Song ) leuchtet, ist der Preset-Modus aktiv. Im Manual-Modus entsprechen die Positionen aller Regler mit Ausnahme des VALUE- und DEPTH-Reglers dem momentan ausgegebenen Sound. In diesem Modus verhält sich Ihr VT20+/VT40+/VT80+/VT120+ folglich wie ein ganz normaler Gitarrenverstärker. Wenn die MANUAL-Diode leuchtet, ist der Manual-Modus aktiv. 7

3. AMP-Sektion Mit diesen VOX-typischen Chicken Head - Reglern können Sie den Verstärker-Sound einstellen. AMP-Wahlschalter AMP-Diode AMP-Taster/Wahlschalter und -Diode Hier können Sie den gewünschten Amp-Modus wählen. Wenn Sie den AMP-Taster wiederholt drücken, ändert sich die Farbe der AMP-Diode wie folgt: STD (Standard): Grün SPL (Spezial): Orange CST (Custom): Rot Wählen Sie mit dem AMP-Wahlschalter ein Modell innerhalb der aktiven Bank. Das Verhalten des Vorverstärkers und der Klangregler sowie ihre Anordnung im Signalweg entsprechen exakt dem Verhalten der Regler auf dem modellierten Original. Im Preset-Modus (wenn die PRESET-Diode leuchtet) können Sie vorprogrammierte Sounds mit Effekten für das gewählte Modell aufrufen. GAIN-Regler Hiermit kann die Pegelanhebung vor dem gewählten Verstärkermodell eingestellt werden. VOLUME-Regler Hiermit stellen Sie die Lautstärke des gewählten Verstärkermodells ein. TREBLE-, MIDDLE-, BASS-Regler Hiermit können Sie die hohen, mittleren und Bassfrequenzen lauter oder leiser stellen. Die genaue Wirkung der Regler richtet sich nach dem gewählten Modell. MASTER-Regler Mit diesem Regler können Sie die Lautstärke am Ausgang des Vorverstärkers (d.h. unmittelbar vor der Valve Reactor -Endstufe) einstellen. Mit dieser Einstellung bestimmen Sie die Verzerrungsintensität für die Valve Reactor - Schaltung. Anmerkung: Die MASTER-Einstellung wird nicht gespeichert. AMP-Taster Anmerkung: Die Valve Reactor -Übersteuerung richtet sich außerdem nach der GAIN-Einstellung und VOLUME-Einstellung. Bei bestimmten Einstellungen kommt es nur zu einer leichten Übersteuerung. 8

4. CHANNEL/TUNER-Sektion BANK- und CHANNEL-Taster, Dioden Mit dem BANK-Taster kann die gewünschte Bank gewählt werden. Im Speicherwahlmodus leuchtet die BANK- Diode entweder grün oder rot. BANK-Diode BANK-Taster CHANNEL-Diode CHANNEL-Taster TUNER (BYPASS)-Dioden TUNER (BYPASS)-Taster Wählen Sie mit den CHANNEL-Tastern den gewünschten Speicher. Die Diode des gewählten Speichers leuchtet. Um die aktuellen Einstellungen zu speichern, müssen Sie den gewünschten CHANNEL-Taster mindestens eine Sekunde gedrückt halten. Um die momentan verwendeten Einstellungen in einer anderen Bank zu speichern, müssen Sie den BANK-Taster mindestens 0,5 Sekunden gedrückt halten (die BANK-Diode muss blinken) und den Taster des gewünschten Zielspeichers drücken (S. 17, Speichern der Einstellungen ). Wenn der Tuner aktiv ist, zeigen die BANK/CH 1 4-Dioden die Saitennummer (d.h. die erkannte Tonhöhe) an. Siehe Verwendung der Stimmfunktion (Tuner) auf S. 19. TUNER (BYPASS)-Taster und -Diode Mit dem TUNER (BYPASS)-Taster deaktivieren (umgehen) Sie alle Effekte und aktivieren den Tuner. Wenn Sie Ihr Instrument ohne Tonausgabe des Verstärkers stimmen möchten, müssen Sie den TUNER (BYPASS)-Taster länger als eine Sekunde gedrückt halten. Sobald Sie den Tuner aktivieren, zeigen die TUNER (BYPASS)-Dioden den Tuner-Status an ( Verwendung der Stimmfunktion (Tuner) auf S. 19). 5. PEDAL-Sektion Hier können die Parameter der Pedaleffekte eingestellt werden. Alles Weitere zu den Effekten finden Sie unter Pedalfunktionen (S. 27). PEDAL-Wahlschalter Hiermit wählen Sie den Effekttyp. PEDAL-Wahlschalter VALUE-Regler Bei Anwahl eines anderen Effekttyps werden die Effektparameter auf die Vorgaben zurückgestellt. VALUE-Regler Hiermit können die Parameter der Effekte eingestellt werden. Wenn Sie keinen Pedaleffekt benötigen, müssen Sie den Regler ganz nach links drehen. 9

6. MODULATION/DELAY-Sektion Hier können Effekte wie Modulation, Delay, Pitch Shifter usw. eingestellt werden. Alles Weitere zu den Effekten finden Sie unter Modulations- und Delay-Effekte (S. 29). MOD/DELAY-Wahlschalter DEPTH-Regler TAP-Diode TAP-Schalter MOD/DELAY-Wahlschalter Hiermit wählen Sie einen Modulations-, Delay- oder anderen Effekttyp. Bei Anwahl eines anderen Effekttyps werden die Effektparameter auf die Vorgaben zurückgestellt. DEPTH-Regler Hiermit regeln Sie Parameter wie den Effektanteil. Um Parameter wie die Modulationsgeschwindigkeit usw. einzustellen, müssen Sie den TAP-Taster gedrückt halten, während Sie am DEPTH-Regler drehen. Um den Modulations-/Delay-Effekt auszuschalten, müssen Sie diesen Regler ganz nach links drehen. TAP-Taster/-Diode Hiermit kann die Geschwindigkeit des gewählten Modulationseffekts bzw. die Verzögerungszeit des gewählten Delay-Effekts eingestellt werden. Die Geschwindigkeit, mit der Sie den Taster wiederholt drücken, bestimmt den Geschwindigkeits- oder Verzögerungswert. Die Diode blinkt im ermittelten Tempo. Tipp: Um einen möglichst genauen Tempowert einzustellen, sollten Sie den TAP-Taster mehrere Male im Tempo des gewählten Songs betätigen. Wenn Sie PITCH SHIFT gewählt haben, ändern Sie mit dem TAP-Taster das Tonhöhenintervall. Wenn Sie FILTRON gewählt haben, rufen Sie mit dem TAP-Taster abwechselnd die UP - und die DOWN -Hüllkurve auf. Wenn Sie UP wählen, leuchtet die TAP-Diode. Um Parameter wie die Modulationsgeschwindigkeit, Tonhöhe usw. einzustellen, müssen Sie den TAP-Taster gedrückt halten, während Sie am DEPTH-Regler drehen. Alles Weitere hierzu finden Sie unter Modulations- und Delay-Effekte (S. 29). REVERB-Regler 7. REVERB-Sektion Hier können die Reverb-Effektparameter eingestellt werden. Alles Weitere zu den Effekten finden Sie unter Halleffekte (S. 32). 10 REVERB-Regler Mit diesem Regler wählen Sie einen Halltyp (ROOM, SPRING oder HALL) und stellen gleichzeitig den Hallanteil ein.

Drehen Sie den Regler ganz nach links, um den Halleffekt zu deaktivieren, wenn Sie ihn nicht brauchen. 8. POWER LEVEL-Regler Hiermit kann die Ausgangsleistung des Verstärkers eingestellt werden. VT20+: 0W 30W VT40+: 0W 60W VT80+: 0W 120W VT120+: 0W 150W Anmerkung: Die Einstellung des POWER LEVEL-Reglers wird nicht gespeichert. 9. AUX IN/PHONES-Sektion POWER LEVEL-Regler *Die Abbildung zeigt den VT20+. AUX IN jack AUX IN-Buchse Hier kann eine externe analoge Signalquelle angeschlossen werden. Das könnte z.b. ein CD- oder MP3-Player sein, der die passenden Begleitungen liefert. PHONES jack PHONES-Buchse Hier kann ein optionaler Kopfhörer angeschlossen werden. Er eignet sich aber auch als Direktausgang für den Recorder oder ein Mischpult. Das hier anliegende Signal wird vor der Endstufe abgezweigt und vom Boxenmodell des Verstärkers gefärbt. Anmerkung: Sobald Sie hier etwas anschließen, wird der interne Lautsprecher stummgeschaltet. Anmerkung: Schließen Sie unbedingt einen Stereokopfhörer an. Bei Verwendung eines Mono-Kopfhörers hören Sie nämlich nichts. 11

Rückseite 3 2 1 1. POWER-Schalter Hiermit schalten Sie das Instrument ein und aus. 2. Anschluss für das Netzkabel Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. 3. FOOT SW-Buchse (Fußtaster) Hier kann ein optionaler VOX VFS5 Fußtaster angeschlossen werden. Weitere Informationen zur Verwendung eines Fußtasters finden Sie unter Verwendung einer Fußtastereinheit (VOX VFS5) (S. 20). Anmerkung: Schließen Sie die Fußtastereinheit nur an, bzw. lösen Sie die Verbindung nur, solange der Verstärker ausgeschaltet ist. Wenn Sie die Fußtasterverbindung bei eingeschaltetem Verstärker lösen bzw. herstellen, könnte der Verstärker beschädigt werden. 12

Über die drei Modi Preset-Modus (Aufrufen von Werkseinstellungen) Im Preset-Modus können Sie mit dem AMP-Regler und -Taster ein Modell wählen und gleichzeitig einen optimal eingestellten Sound für dieses Modell aufrufen: Ein BASIC -Programm mit dem typischen Sound für das gewählte Verstärkermodell, ein EFFECT -Programm oder ein SONG -Programm, das den Sound eines bekannten Songs simuliert. Bei Anwahl eines Programms werden die Regler GAIN, VOLUME, TREBLE, MIDDLE und BASS sowie die Effekte automatisch auf die geeigneten Werte gestellt. Ein Übersicht der Titel, die man mit den Song -Presets der Verstärkermodelle spielen kann, finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Aufrufen des Preset-Modus Solange die PRESET-Diode nicht leuchtet, ist der Preset-Modus aus. Drücken Sie den PRESET-Taster, damit die PRESET-Diode leuchtet und der Preset- Modus aktiviert wird. Aufrufen eines Presets Für alle 33 Verstärkermodelle stehen jeweils 3 Werksprogramme zur Verfügung: Basic, Effect und Song (macht insgesamt 99 Programme). Schauen Sie nach, ob die PRESET-Diode leuchtet und bedienen Sie den AMP- Regler und -Taster. Das Werksprogramm des gewählten Verstärkermodells wird geladen und alle Einstellungen ändern sich entsprechend, auch wenn sich an der Position der physischen Regler und des EFFECTS-Reglers nichts ändert. Wenn Sie einen Preset aufrufen, während die Effektumgehung aktiv ist, wird der Effekt wieder zugeschaltet. Wenn Sie nach Anwahl des Preset-Modus wiederholt den PRESET-Taster drükken, leuchtet die PRESET-Diode abwechselnd grün, orange und rot, um anzuzeigen, dass Sie Programmbank Basic, Effect oder Song gewählt haben. Manual-Modus Im Manual-Modus verhält sich der VT20+/VT40+/VT80+/VT120+ wie ein konventioneller Verstärker. Das bedeutet konkret, dass der Sound jederzeit exakt den Einstellungen der Regler (mit Ausnahme des VALUE- und DEPTH-Reglers) entspricht. Aufrufen des Manual-Modus Solange die MANUAL-Diode nicht leuchtet, befindet sich das Gerät nicht im Manual-Modus. Halten Sie den PRESET-Taster mindestens eine Sekunde gedrückt. Die MANUAL-Diode leuchtet und das Gerät befindet sich im Manual-Modus. 13

Anmerkung: Wenn Sie im Manual-Modus einen Parameter editieren, dessen Einstellung nicht von einem Regler angezeigt werden kann (z.b. die Effektparameter und die Rauschunterdrückung), werden die betreffenden Einstellungen automatisch gespeichert und beim nächsten Wechsel in den Manual-Modus wieder geladen. Wenn sich der PEDAL oder MOD/DELAY-Wahlschalter zu dem Zeitpunkt jedoch in einer anderen Position befindet als bei Verlassen des Manual-Modus, werden die Vorgaben des jetzt verwendeten Effekts geladen. Speicherwahlmodus (Anwahl eines eigenen Sounds) Im Speicherwahlmodus können Sie mit dem BANK-Taster und den CH- Tastern zuvor gespeicherte Einstellungen aufrufen und Ihre eigenen Sounds verwenden. Aufrufen des Speicherwahlmodus Wenn weder die BANK-, noch eine CH-Diode leuchtet, ist der Speicherwahlmodus nicht aktiv. Drücken Sie den BANK- und/oder einen CH-Taster. Die BANK- und eine CH-Diode leuchten: Sie befinden sich jetzt im Speicherwahlmodus. Speicheranwahl Drücken Sie den CH-Taster des gewünschten Speichers. Die Einstellungen des gewählten Speichers werden komplett geladen, obwohl sich an den Positionen der frontseitigen Regler nichts ändert. Wenn Sie den BANK-Taster drücken, wird der Speicher mit der gleichen Nummer der anderen Bank gewählt. Tipp: Wenn Sie einen optionalen VOX VFX5 Fußtaster an die rückseitige Buchse anschließen, können Sie die Bänke und Speicher auch per Fuß aufrufen. Siehe auch Verwendung einer Fußtastereinheit (VOX VFS5) (S. 20). 14

Programmieren und Speichern eigener Sounds Eigene Sounds kann man auf zwei Arten programmieren: Indem man ein Preset-Programm abwandelt, das dem gewünschten Sound schon sehr nahe kommt oder indem man alles von Grund auf selbst programmiert. Programmieren eines Sounds Zum Programmieren eines von Grund auf neuen Sounds verfahren Sie bitte folgendermaßen. 1. Wechseln Sie in den Manual-Modus. 2. Mit dem TUNER (BYPASS)-Taster können Sie die Effekte umgehen (die TU- NER (BYPASS)-Dioden leuchtet dann). Der Effekt sollte erst ganz am Schluss als sprichwörtliches Sahnehäubchen eingestellt werden. 3. Wählen Sie mit dem AMP-Regler und eventuell -Taster das gewünschte Verstärkermodell. Tipp: Alles Weitere zu den Verstärkermodellen finden Sie unter Verstärkermodelle (S. 23). 4. Stellen Sie die Regler GAIN, VOLUME, TREBLE, MIDDLE und BASS dem gewünschten Sound entsprechend ein. 5. Stellen Sie mit dem VALUE-Regler die Rauschunterdrückung ein. Diese Einstellung gehört ebenfalls zu den speicherbaren Parametern. Siehe auch Einstellen der Rauschunterdrückung (S. 16). Tipp: Stellen Sie die Empfindlichkeit der Rauschunterdrückung so ein, dass kein Rauschen hörbar ist, wenn Sie nicht auf der Gitarre spielen. 6. Wenn Sie einen Effekt verwenden möchten, müssen Sie den TUNER (BYPASS)- Taster deaktivieren (die TUNER (BYPASS)-Diode erlischt). 15

7. Stellen Sie den Effekt ein. Wenn Sie keine Effekte verwenden möchten, müssen Sie die Regler VALUE, DEPTH und REVERB in die OFF -Position drehen. Wenn sich die Regler bereits in der OFF -Position befinden, müssen Sie sie zunächst weiter nach rechts drehen und anschließend wieder auf OFF stellen. Wenn Sie einen Effekt benötigen, müssen Sie ihn wählen und dann wunschgemäß einstellen. Wenn Sie z.b. einen Delay-Effekt (Echo) benötigen, müssen Sie den MOD/ DELAY-Regler auf DELAY stellen. Wenn sich der Regler bereits bei DELAY befindet, müssen Sie kurz einen anderen Effekttyp und danach wieder DELAY wählen. Wählen Sie mit dem TAP-Taster und DEPTH-Regler die Verzögerungszeit und den Delay-Pegel (im Verhältnis zum Originalsignal). DELAY LEVEL: Drehen Sie am DEPTH-Regler (ohne einen Taster gedrückt zu halten). DELAY TIME: Betätigen Sie den TAP-Taster mindestens zwei Mal im gewünschten Tempo. DELAY FEEDBACK: Halten Sie den TAP-Taster gedrückt, während Sie am DEPTH-Regler drehen. Tipp: Eine Vorstellung der Effekttypen finden Sie unter Vorstellung der Amp- und Effekttypen (S. 23). Einstellen der Rauschunterdrückung Schauen wir uns jetzt an, wie man die Rauschunterdrückung optimal einstellt. Anmerkung: Die Rauschunterdrückung kann für jeden Speicher separat eingestellt werden. Klangänderungen im Preset- oder Speicherwahlmodus werden gelöscht, wenn Sie einen anderen Speicher (oder den Manual-Modus) wählen bzw. das Gerät ausschalten. Vergessen Sie also nicht, wichtige Änderungen zu speichern. 1. Drücken Sie den TUNER (BYPASS)-Taster, damit die TUNER (BYPASS)-Diode leuchtet (Effektumgehung). 2. Stellen Sie mit dem VALUE-Regler die Empfindlichkeit der Rauschunterdrückung ein. Je weiter Sie den Regler nach rechts drehen, desto schneller wird die Rauschunterdrückung aktiviert. Drehen Sie ihn ganz nach links, um die Rauschunterdrückung auszuschalten. Anmerkung: Bei bestimmten Gitarren kann es passieren, dass lang gehaltene Noten von der Rauschunterdrückung zu früh ausgeblendet werden. 16 3. Drücken Sie den TUNER (BYPASS)-Taster, damit die TUNER (BYPASS)-Diode erlischt.

Speichern der Einstellungen Wenn Ihnen der neue Sound gefällt, können Sie ihn folgendermaßen speichern. Tipp: Wenn Sie den Sound in der aktuellen Bank sichern möchten, können Sie sofort zu Schritt 3 springen. 1. Halten Sie den BANK-Taster mindestens 0,5 Sekunden gedrückt. Die BANK- Diode blinkt. 2. Drücken Sie den BANK-Taster, um die Bank des gewünschten Zielspeichers zu wählen. Tipp: Drücken Sie bei Bedarf den TUNER (BYPASS)-Taster, um den Speicherbefehl abzubrechen. Die Diode hört auf zu blinken und der zuvor gewählte Modus wird aktiviert. 3. Halten Sie den CHANNEL-Taster des gewünschten Speichers mindestens 2 Sekunden gedrückt, um Ihren Sound zu sichern. Die Einstellungen werden gespeichert und das Gerät wählt automatisch die Bank und den Zielspeicher. Anmerkung: Beim Speichern werden die Einstellungen des gewählten Zielspeichers überschrieben. Der Sound des in Schritt 3 gewählten Speichers wird also durch die neuen Einstellungen ersetzt. Anmerkung: Die Einstellung des TUNER (BYPASS)-Tasters wird nicht gespeichert. Anmerkung: Etwaige Klangverbiegungen im Preset- oder Speicherwahlmodus werden gelöscht, wenn Sie einen anderen Speicher (oder den Manual-Modus) wählen bzw. das Gerät ausschalten. Ermitteln der gespeicherten Einstellungen Dieses Gerät bietet eine Funktion, mit der man die gespeicherten Einstellungen für die einzelnen Regler überprüfen kann. Wenn Sie an einem Regler drehen oder einen Parameterwert ändern, erlischt die PRESET-Diode (im Preset-Modus) oder die Diode des gewählten Speichers (im Speicherwahlmodus) kurz, wenn die aktuelle physische Einstellung mit dem gespeicherten Wert übereinstimmt. Tipp: Wenn Ihnen ein Sound besonders gut gefällt, könnten Sie mit diesem Originalwert-Verfahren sehr schnell ermitteln, wie die einzelnen Parameter eingestellt sind. Anmerkung: Die Einstellung des MASTER- und POWER LEVEL-Reglers kann nicht gespeichert werden und wird folglich auch nicht angezeigt. Solange sich das Gerät im Speicherwahl- oder Manual-Modus befindet, wird die gespeicherte Einstellung nicht angezeigt. 17

Laden der Werksvorgaben Zum Laden aller Werksvorgaben für der VT20+/40+/80+/120+ müssen Sie folgendermaßen vorgehen. Anmerkung: Bei Ausführen der hier erwähnten Bedienschritte werden alle Ihre gespeicherten Einstellungen durch die Werksvorgaben ersetzt. Anmerkung: Auch die Effekt- und Rauschunterdrückungsparameter sowie die Einstellungen des Manual-Modus werden zurückgestellt. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Halten Sie den CH1- und CH4-Taster gedrückt, während Sie das Gerät wieder einschalten. Wenn die BANK- und CH-Dioden anfangen zu blinken, können Sie die gehaltenen Taster freigeben. Tipp: Wenn Sie die Einstellungen doch nicht initialisieren möchten, müssen Sie den TUNER (BYPASS)-Taster drücken. 3. Drücken Sie den TAP-Taster. Die BANK- und CHANNEL-Dioden leuchten und die Initialisierung beginnt. Die Initialisierung dauert ungefähr 2 Sekunden. Danach wird der Preset-Modus aufgerufen. Anmerkung: Schalten Sie das Gerät niemals aus, solange die Wiederherstellung der Werksdaten noch läuft. 18

Verwendung der Stimmfunktion (Tuner) Der Tuner erlaubt das Stimmen des Gitarrensignals, das an der INPUT-Buchse anliegt. 1. Drücken Sie den TUNER (BYPASS)-Taster. Alle Effekte werden umgangen und die Stimmfunktion wird aktiviert. BYPASS-Diode (es liegt kein brauchbares Eingangssignal an.) Tipp: Wenn Sie Ihr Instrument ohne Tonausgabe des Verstärkers stimmen möchten, müssen Sie den TUNER (BYPASS)-Taster länger als eine Sekunde gedrückt halten. Solange der Verstärker stummgeschaltet ist, blinken die TUNER (BYPASS)-Dioden. 2. Schlagen Sie eine offene Saite an. Anmerkung: Es darf nur diese eine Saite angeschlagen werden. 3. Stimmen Sie die Saite so, dass von den fünf Dioden (BANK und CH 1 4) nur die Diode der zutreffenden Saite leuchtet. 6. (E) 5. (A) 4. (D) 3. (G) 2. (H) 1. (E) 4. Stimmen Sie die Gitarre jetzt genauer, indem Sie sich an den TUNER (BY- PASS)-Dioden orientieren. Zu hoch Etwas zu hoch Richtig gestimmt Etwas zu tief Zu tief 5. Drücken Sie den TUNER (BYPASS)-Taster erneut, um den Tuner zu verlassen. 19

Verwendung einer Fußtastereinheit (VOX VFS5) Wenn Sie eine optionale VOX VFS5 Fußtastereinheit an die rückseitige FOOT SW-Buchse anschließen, können Sie per Fuß Bänke und Speicher aufrufen und die BYPASS-Funktion aktivieren/ausschalten. Anmerkung: Schließen Sie die Fußtastereinheit nur an, bzw. lösen Sie die Verbindung nur, solange der Verstärker ausgeschaltet ist. Wenn Sie die Fußtasterverbindung bei eingeschaltetem Verstärker lösen bzw. herstellen, könnte der Verstärker beschädigt werden. Anmerkung: Drücken Sie niemals zwei oder mehr Fußtaster gleichzeitig. Das könnte zu Funktionsstörungen führen. Funktion der Fußtaster im Speicherwahlmodus Bank- und Speicheranwahl (BANK, CH1 4) Im Speicherwahlmodus können Sie mit den Fußtastern der VFS5 die jeweils andere Bank und den gewünschten Speicher aufrufen. Anmerkung: You can t change to Channel Select mode by pressing the VFS5 s switches in Preset or Manual modes. Nor can you save a program by holding down the VFS5 s CH1 4 switches. Anmerkung: Operations of the top panel will not be reflected by the VFS5 s LEDs. Tappen der Geschwindigkeit/des Tempos (Taster CH1 4) Die Geschwindigkeit von Modulationseffekten bzw. die Verzögerungszeit von Delay-Effekten kann man einstellen, indem man den CHANNEL-Taster des momentan gewählten Speichers wiederholt drückt. Dann wird das Zeitintervall zwischen zwei Betätigungen berechnet und in einen Geschwindigkeits- bzw. Verzögerungswert übersetzt. Anmerkung: Wenn der Modulations- oder Delay-Effekt auf Grund der DEPTH-Einstellung umgangen wird, können Sie mit den CHANNEL- Tastern nicht tappen. 20