URL NH000 - NH00 grl 690 V

Ähnliche Dokumente
V - Sicherungen 80 V. Sicherungseinsätze für gleislose Batteriefahrzeuge Fuse links for powered industrial trucks. Inhalt Contents

HHD SSK TB 6-36 kv. HHD-SSK-Sicherungseinsätze HHD-SSK-Fuse links. Inhalt Contents. Type Type DIN - SSK. Charakteristik Class. Teilbereich back up

URZ-DMI 10x38mm gr 1000 V

URDC DMI 10x35mm ar 1000 V

URZ 10 x 38 mm gr DC 600 V

URZ 10 x 38 mm gpv DC 1000 V

URZ 10 x 38 mm gpv DC 1000 V

URB/URE NH000 ar 690 V

NH000 - NH4a gg 500 V

URL 10 x 38 mm grl 600 V

URL NH1 grl 690V. NH - Sicherungseinsätze NH Fuse-Links. Inhalt Contents

URS-U SQB 900 / 1400 V

SQB-DC93 gr DC 900 V. SIBA LLC 29 Fairfield Place Wet Caldwell, New Jersey Phone Fax

GL Meldeschalter. GL-Schalter für Grifflaschenmontage GL-Switch for gripping lug. Inhalt Contents. Bemessungsspannung Rated voltage AC 250V

NH000 - NH4a gg 500 V

NH000 - NH4a gg 500 V

URL NH2 grl 690V. NH - Sicherungseinsätze NH Fuse-links. Inhalt Contents

GZ 6,3 x 32 mm F L 250 V

GZ 6,3 x 32 mm FF 1000 V

GZ 5 x 20 mm F H 250 V

URZ 10 x 38 mm gpv DC 1000 V

HHM - BS. 7,2 kv. Teilbereich back up. AC 50 ka IEC BS H Rev. 0. H Rev. 1. H Rev. 1. H Rev.

SIBA LLC 29Fairfield Place SQB 3 AC 1250/1300 V. 100 ka E VDE 0636 Teil 40 IEC UL siehe Abmessungen see dimensions

URM PV-Fuse DC 1000 V

HHD-BU 6/12 kv. HH-Sicherungseinsätze gemäß DIN HV Fuse-Links acc. DIN Inhalt Content. Type Type HHD. Betriebsklasse Class

H H

GZ 5 x 20 mm T H 250 V

GZ 6,3 x 32 mm T H 500 V / 440 V / 250 V

URD-Sicherungen. URD Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type

HHD-BU 3/7,2 kv. HH-Sicherungseinsätze gemäß DIN HV Fuse-Links acc. DIN Inhalt Content. Type Type HHD. Betriebsklasse Class

SIBA LLC 29 Fairfield Place West Caldwell, New Jersey SQB3 AC 690/700 V. IEC VDE 0636 Teil 4 UL N Rev.

HHD TB 3 / 7,2 kv. HH-Sicherungseinsätze gemäß DIN HV-Fuse links acc. DIN Inhalt Content. Type Type HHD

D-Sicherungen. D Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type. D-Sicherungen / D-Fuses

Bahn-Sicherungen. Railway Fuses. Bahnwagen-Sicherungseinsätze. Fuses for Railway-Aplication. B-Bahn-Sicherungen / B-Railway Fuses

Niederspannungs- Hochleistungs-Sicherungen Low-Voltage Fuses Katalog 2012 Catalogue 2012

HHD-Sicherungen. HHD Fuses. Hochspannungs-Hochleistungs- High-Voltage HHD. Provided by Northeast Power Systems, Inc.

HHF-Sicherungseinsätze. HHF Fuse-Links. Hochspannungs-Hochleistungs- Sicherungseinsätze nach französischer Norm

NH-Sicherungseinsätze ar AC1000V mit Schraubkontakten; Größe 00 / NH fuse-links ar AC1000V with screw contacts; size 00 Anzeiger / Indicator

Sicherungsunterteile / fuse base. Mikroschalter / Aux. Switch. Artikel-Nr. Verzeichnis / part-no. index

Optimierte Leistungsabgabe Ermöglicht Einsatz in Standard- Schaltgeräten

V-Sicherungsstreifen. V-Fuse Strips. V-Sicherungsstreifen / V-Fuse strips. Technische Daten nach Baureihen / Technical Data Types of Fuses

Betriebsklasse / Class Teilbereich / Back-up. Artikel. Article. Schmelzintegral. Minimaler Ausschaltstrom Min. Breaking Current - I 3

Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1

NH-Sicherungseinsätze der Betriebsklasse gg AC690V mit Kombi-Melder LV HRC fuse-links uzilization class gg AC690V with combi indicator

NH-Sicherungseinsätze für Gleichstromanwendungen NH fuse-links for DC applications

HHB-Sicherungseinsätze. HHB Fuse-Links. Hochspannungs-Hochleistungs- Sicherungseinsätze nach britischer Norm

HH 2. HH-Sicherungen HV fuse-links. Strombegrenzung. Current limitation

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

siehe Seite Microfuses ma MSF ma ma ma ma ma 72

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

D-Sicherungseinsätze grl (gs) D-Fuse Links grl (gs) URLD 04/05

NH-Sicherungseinsätze NH fuse-links

S-Sicherungen S-Fuses

Ultra-rapid Sicherungen Ultra-rapid Fuses

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

NH-Sicherungseinsätze Betriebsklasse gtr für den Transformatorenschutz NH fuse-links utilization category gtr for transformer protection

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V

Electrical tests on Bosch unit injectors

Kuhnke Technical Data. Contact Details

SMT Chipinduktivitäten SMT Chip Inductors. Baugröße / Size 1812 (4532) Serie / Series 5309, compliant

NH-Sicherungseinsätze Betriebsklasse am für den Schutz von Motorstromkreisen NH fuse-links utilization category am for motor circuit protection

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

NH-Sicherungseinsätze der Betriebsklasse am AC690V mit Kombi-Melder NH fuse-links uzilization category am AC690V with combi indicator

Spezifikation für Freigabe / specification for release

0805 (2012) drahtgewickelt (AgPd/Ni/Sn Metallisierung) 0805 (2012) wire-wound (AgPd/Ni/Sn Metallisation)

Evidence of Performance

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

HHD-Sicherungen. HHD Fuses. Hochspannungs-Hochleistungs- Sicherungen nach DIN High-Voltage Fuses acc. DIN

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

Overview thermostat/ temperature controller

0603 (1608) drahtgewickelt (AgPd/Ni/Sn Metallisierung) 0603 (1608) wire-wound (AgPd/Ni/Sn Metallisation)


PI-T001/c. Developed especially for short-circuit protection in Telekom DC-power supply requirements.

SMT Chipinduktivitäten SMT Chip Inductors. Baugröße / Size 1008 (2520) Serie / Series compliant

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Halbleiterschutzsicherungseinsätze / Fuse-links for semiconductor protection. Halbleiterschutzsicherungseinsätze

Fuse bases for DC Sicherungsunterteile und Sicherungs-Lasttrennschalter für Fotovoltaikanwendungen

"Low Cost" Linear-Speicherdrosseln Speicherenergie ½ L I² 0,5mWs, 0,75mWs, 1,5mWs und 2,5mWs

SMT Chipinduktivitäten SMT Chip Inductors. Baugröße / Size 0603 (1608) Serie / Series compliant

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich V AC

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Niederspannungs- Hochleistungs-Sicherungen Low-Voltage Fuses Katalog 2012 Catalogue 2012

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR imp1-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xx

Leistungshalbleiter wie Dioden und Thyristoren sind aufgrund ihrer geringen Wärmekapazität sehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

Hochspannungsmessgerät HV 3000 Wechsel- / Gleich- / Impulsspannung

a new line of steam sterilizers

~XECRO. sensing ahead NPN PNP 1/+ 1/+ NPN 4/S 4/S PNP. Data sheets are available on

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Transkript:

URL NH000 - NH00 grl V NH - Sicherungseinsätze NH Fuse-Links Größe Size Charakteristik Class Bemessungsspannung Rated voltage Bemessungsausschaltvermögen Rated breaking capacity Standard Standard Artikel-Nummern Article-Numbers NH 000-00 grl (gs) AC / V 00 ka (AC V) E18076 IEC 60 69-4 VDE 0636 Teil 40 UL 48-13 0 477 34 (NH 000) * 0 09 34 (NH 00) * 0 8 34 (NH 000 DIN 80) 0 189 34 (NH 00 DIN 80) 0 558 34 (NH 000 DIN 80) * 0 41 34 (NH 00 DIN 80) * *) Anbaumöglichkeit eines Meldeschalters *) suitable for switch fitting Inhalt Contents Abmessungen Dimensions Zeit/Strom-Kennlinien Time/current curves Durchlassstrom-Diagramm Cut-off current diagram Elektrische Daten Electrical data Korrekturdiagramme Correction curves Erläuterungen Explanations N47734-0 Rev. 0 N47734-1 Rev. 0 N47734- Rev. 0 N47734-30 Rev. 0 N47734-40 Rev. 1 N47734-50 Rev. 0 N47734-60 Rev. 1 TechDat Rev. 0 N47734 / Rev. 1 / 11 / 6.07.011

URL NH000 - NH00 grl V Sicherungen mit Messerkontakten Fuse-Links with knifecontacts 0 477 34 0 09 34 Bauform standard NH - Bauform NH - standard Version version Messerkontakte knife type Anzeiger indicator Klappmelder / flap indicator Grifflaschen brackets Griffllaschen brackets mögl. GL-Meldeschalter suitable GL-switch 8 00 0 NH 000 NH 00 Abmessungen Dimensions Größe size NH 000 NH 00 I n / A A 54,13" B 15 0,60" C 47 1,85" D E F G H I L 0,5 0,80" 40,5 1,60" 5,05" 7 0,8" 6 0,4" 35 1,38" 78 3,07" 9,5 1,16" 46 1,80" 58,8" 13 0,50" N47734-0 / Rev. 0 / 19/46 / 06.04.005

URL NH000 - NH00 grl V Sicherungen mit Flachanschlüssen Fuse-Links with bolted blade connections 0 8 34 0 189 34 Größe / Stichmaß size / fixing center NH 000 / DIN 80 NH00 / DIN 80 Bauform standard NH - Bauform NH - standard Anzeiger indicator Klappmelder / flap indicator Grifflaschen brackets - mögl. GL-Meldeschalter suitable GL-switch - NH 000 / DIN 80 NH 00 / DIN 80 Abmessungen Dimensions 0 8 34 0 189 34 I n / A A B C D E F G H I 0 0,80" 8,5 0,33" 0,5 0,80" 0,08" 55,17 78 3,08 - - - - 39 1,54" 8,8 1,13",3 0,40" 9,5 1,16",5 0," L (max) 0 3,94" N47734-1 / Rev. 0 / 19/46 / 06.04.005

URL NH000 - NH00 grl V Sicherungen mit Flachanschlüssen Fuse-Links with bolted blade connections 0 558 34 0 41 34 Größe / Stichmaß size / fixing center NH 000 / DIN 80 NH 00 / DIN 80 Bauform standard NH - Bauform NH - standard Anzeiger indicator Klappmelder / flap indicator Grifflasche bracket einzelne Grifflasche single bracket mögl. GL-Meldeschalter suitable GL-switch 8 00 0 8 00 01 NH 000 / DIN 80 NH 00 / DIN 80 Abmessungen Dimensions 0 558 34 0 41 34 I n / A A 55,17 B C D E F G H I 0 0,80" 8,5 0,33" 0,5 0,80" 0,08" 53," 70,76" 78 3,08 39 1,54" 8,8 1,13",3 0,40" 9,5 1,16",5 0," 63,48" 80 3,15" L (max) 0 3,94" 5 4,13" N47734- / Rev. 0 / 19/46 / 06.04.005

URL NH000 - NH00 grl V SICHERUNGEN / FUSES 00 A 160 A 15 A 0 A 80 A 63 A 50 A 40 A 35 A 5 A 0 A 16 A Virtuelle Schmelzzeit Virtual Pre-arcing time Effektiv-Wert des unbeeinflussten Stromes RMS Prospective current 4 3 s 1 0-1 8 6 5 4 3-1 N47734-30_0 3 4 5 6 8 3 4 5 6 8 3 3 4 5 6 8 4 A 3 4 5 6 8 5 N47734-30 / Rev. 0 / 19/46 / 06.04.005

SICHERUNGEN / FUSES URL NH000 - NH 00 grl V Durchlassstrom Cut-off current 3 ka N47734-40_1 Durchlassstrom Scheitelwert Cut-off current peak 8 1 0 00A 160A 15A 0A 80A 63A 40A 50A 35A 5A 0A 16A 6 4 3-1 0 1 3 3 4 6 8 ka unbeeinflusster Kurzschlussstrom Prospective short-circuit-current (Sym. r.m.s.) N47734-40 /Rev.1/11/6.07.011

URL NH000 - NH00 grl V Part no. 0 477 34 0 8 34 0 558 34 0 09 34 0 189 34 0 41 34 Bemessungsstrom Rated current Größe size NH 000 NH 000 DIN 80 NH 000 DIN 80 NH 00 NH 00 DIN 80 NH 00 DIN 80 Elektrische Daten Electrical data 16 0 5 35 40 50 63 80 Bemessungsstrom Rated current [ A ] Bemessungsspannung Bemessungs- Schmelzintegral Ausschaltintegral Leistungsabgabe Rated voltage spannung Rated voltage Pre-arcing i t-value Total i t-value Power loss IEC 60 69-4 UL 48-13 @ AC V [ V ] [ V ] [ A s ] [A s ] [ W ] 18 180 3, 41 74 4 740 3,6 4 4, 170 1. 5, 300 3.000 5,6 460 4.600 6,5 840 8.400 7,6 1.800 18.000 8,8 0 3.000 30.000,5 15 6.000 60.000 1 160.400 80.000 17 00 16.000 1.000 1 Grenzleistungsaufnahme des Sicherungsunterteils berücksichtigen Power loss limit of fuse-base has to be considered N47734-50 / Rev. 0 / 19/46 / 06.04.005

SICHERUNGEN / FUSES URL NH000 - NH00 grl V Korrekturdiagramme Correction Curves N47734-60_1 Schaltspannungsdiagramm Umrechnungsfaktor für den Ausschalt i t-wert Umrechnungsfaktor der Leistungsabgabe Arc Voltage-Diagram Reduction factor for total i t-value Reduction factor for power loss 1500 1, 1,0 1300 1,0 0,8 UL V AC 10 K B 0,8 K w 0,6 900 0,6 0,4 0,4 0, 500 00 400 600 800 UB V AC 0, 00 400 600 800 UB V AC 0 0 0, 0,4 0,6 0,8 1,0 IB I N Applikationskoeffizienten Application coefficients a A B1 B Cf3 130 1,0 1,3 0,6 0,8 N47734-60 /Rev.1/11/6.07.011

Erläuterungen / Explanations Technische Daten, Erläuterungen Vorliegende technische Angaben basieren auf Prüfungen, welche nach den entsprechenden nationalen oder internationalen Standards in akkreditierten Prüffeldern oder im Werkslabor durchgeführt wurden. Wenn nicht anders angegeben, wurden die Daten bei einer Umgebungstemperatur von 0-5 C und ruhender Luft aufgenommen. Die Prüfungen wurden an neuen Sicherungen, ohne Vorbelastung aus dem kalten Zustand heraus durchgeführt. Technical data, explanations These technical data are based on tests, which were accomplished to the appropriate national or international standards in accredited test laboratories or in the company laboratory. If not otherwise indicated, the data were acquired with an ambient temperature of 0-5 C in calm air. The tests were done with new fuse-links, without preloading and from cold condition. Zeit/Strom-Kennlinien Das Betriebsverhalten des Sicherungseinsatzes ist definiert in seiner Zeit/Strom-Kennlinie und wird als arithmetischer Mittelwert einer Reihe von elektrischen Prüfungen im doppeltlogarithmischen Raster angetragen. Die Toleranz der Kennlinie beträgt im Allgemeinen ± % in Stromrichtung, für bestimmte Sicherungsreihen ± 7 %. Eine gestrichelte Linie deutet an, dass der Sicherungseinsatz in diesem Bereich NICHT zur Abschaltung gebracht werden darf. Durchlassstrom-Diagramm Das Diagramm dient zur Ermittlung des maximalen Durchlassstromes als Spitzenwert, abhängig vom jeweils möglichen prospektiven Strom. Die zu ermittelnden Werte beziehen sich auf eine Betriebsfrequenz von 50 Hz, bei 60 Hz liegen die Werte um etwa 6% höher. Eine niedrigere Frequenz führt zu kleineren Werten, jedoch führt eine höhere Frequenz zu größeren Werten des Durchlassstromes. Die steilere Kennlinie liefert den Maximalwert des unbeeinflussten Stroms basierend auf einem Faktor für den Gleichstromanteil des Kurzschlusskreises von 1,8. Schmelz- und Ausschaltintegrale Die Angaben gelten für den strombegrenzenden Bereich der Sicherungen mit Schmelzzeiten unter ms. Wenn nicht anders bezeichnet, wird das Schmelzintegral als Mindestwert und das Ausschaltintegral als Maximalwert angegeben. Die Werte des Ausschaltintegrals werden meist bei der Bemessungsspannung des Sicherungseinsatzes angegeben. Niedrigere Betriebsspannungen führen zu kleineren Werten des Ausschaltintegrals. Typischerweise werden für Geräteschutzsicherungseinsätze die Schmelzintegralwerte, wenn nicht anders angezeigt, beim fachen Bemessungsstrom angegeben. Leistungsabgabe Leistung, die unter festgelegten Bedingungen in einem mit seinem Bemessungsstrom belasteten Sicherungseinsatz umgesetzt wird. Die in den Unterlagen angegebenen Werte können sich von tatsächlich gemessenen Werten u.u. deutlich unterscheiden, da die unterschiedlichen Installationsgegebenheiten nicht berücksichtigt werden. Für Geräteschutzsicherungen wird die Leistungsabgabe beim kleinen Prüfstrom (z.b. beim 1,5fachen Bemessungsstrom) angegeben. Time-current characteristics The operational behaviour of the fuse-link is defined in its timecurrent characteristic and given as an arithmetic average value of a set of electrical tests in a double-logarithmic diagram. The general tolerance of the characteristic is ± % in currentdirection, or, for certain fuse types ± 7 %. A broken line indicates that the fuse-link is NOT able to interrupt overcurrents in this range. Cut-off current diagram The diagram serves to determine the maximum cut-off current as a peak value, depending on the possible prospective current. Determined values, refer to an operating frequency of 50 cycles, at 60 cycles the value will increase for appr. 6%. A lower frequency leads to lower values of cut-off current. However, higher frequencies lead to higher values. The characteristic-curve with higher rise reflects the value of maximum prospective current taking a factor of 1,8 for the DC-Component of the circuit into consideration. Melting and Operating Integrals This data apply to the current limiting range of the fuse-link with fusing times lower than ms. If not specially designated, the melting integral is given as a minimum value and the operating integral is indicated as a maximum value. The values of the operating integral are usually indicated for the rated voltage of the fuse-link. Lower load voltages lead to smaller values of the operating-integral. Typically for miniature fuse-links the melting integral values are given at times rated current, if not otherwise indicated. Power dissipation and Power loss The loss of power, which is converted by the fuse-link loaded with its rated current under specified conditions. Indicated document values can possibly differ remarkable from actual measured values, as different installation conditions are not considered. For miniature fuses, the power loss is given at the non-fusing current (e.g. 1,5times rated current). Die in dieser Unterlage beschriebenen Sicherungen wurden entwickelt, um als Bauteil einer Maschine oder Gesamtanlage sicherheitsrelevante Funktionen zu übernehmen. Ein sicherheitsrelevantes System enthält in der Regel Meldegeräte, Sensoren, Auswerteeinheiten und Konzepte für sichere Abschaltungen. Die Sicherstellung einer korrekten Gesamtfunktion liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine. Die SIBA GmbH sowie ihre Vertriebsbüros (im Folgenden "SIBA ) sind nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch SIBA konzipiert wurde, zu garantieren. Wenn ein Produkt ausgewählt wurde, sollte es vom Anwender in allen vorgesehenen Applikationen geprüft werden. SIBA übernimmt auch keine Haftung für Empfehlungen, die durch die vorliegende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der Beschreibung können keine, über die allgemeinen SIBA-Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden. Fuse-links described in this document were developed to take over safety relevant functions as a part of a machine or complete installation. A safety-relevant system usually contains signalling devices, sensors, evaluation units and concepts for safe disconnection. The guarantee and responsibility of correct overall function lies with the manufacturer of the installation or machine. SIBA GmbH and their sales offices (in the following SIBA ) are not able to guarantee all features of a complete installation or machine, which was not designed by SIBA. Once a product has been selected, it should be tested by the user in all possible applications. SIBA will not accept any liability for recommendations, which are given, or respectively implied, by the present description. Due to the description no guarantee, warranty or liability claims can be derived beyond the general SIBA delivery terms. TechDat / Rev. 0.3 / 11 / 13.04.011