Alles, was du wissen möchtest! Informationen von A bis Z Whatever you want to know! Information from A to Z

Ähnliche Dokumente
Bergwandern und Bergsteigen / Hiking and Mountaineering

Alles, was du wissen möchtest! Informationen von A bis Z

Wheelchair Accessible Facilities and Buildings (As of December 2010)

Garmisch-Partenkirchen

Garmisch-Partenkirchen Tourismus

Zugspitze. Deutschland Bayern. Skigebietsinformationen

Rollstuhlgerechte Einrichtungen und Gebäude

HOSPITALITY INFORMATION

Garmisch-Partenkirchen entdecken leicht gemacht - eine Broschüre in leichter Sprache -

Tiroler Zugspitz Arena

Welche Aktivitäten können Familien kostengünstig oder gratis in der Nähe des Hotels unternehmen?

HERZLICH WILLKOMMEN IM URLAUB! Seefeld / TIROL

Öffnungszeiten vegetarische Gerichte auf Speisekarte vegane, glutenfreie und laktosefreie Gerichte gerne auf Anfrage möglich

INFRASTRUKTUR ZERMATT.

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

TRAVEL AND HOTEL INFORMATION

TARIFUNTERLAGEN 2014

Hotel & Residence Main Plaza Frankfurt. Frankfurt. Hotel & sports academy Frankfurt. Messen & Kongresse. nicht nur besser. anders.

Berlin. Your Simulator Training Pocket Guide. follow me

Wissenswertes für den Tagungskunden von A - Z

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

INFRASTRUKTUR ZERMATT.

GrainauCard ca Bände, An Feiertagen geschlossen Öffnungszeiten: Di Uhr und Uhr, Do Uhr

10 Vorschläge für Berlin 10 Ideas for Berlin

VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Planning a trip to California

Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum.

SEW-EURODRIVE Driving the world. Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal. The road to perfect drive engineering


SOMMERPAUSCHALEN SUMMER PACKAGES GOLF SOMMER ANGEBOTE SUMMER SPECIALS

She works with a computer. Does she work with a computer? He writes s. Does he write s? It sounds right. Does it sound right?

Deutsche Sprache und Kultur Hochschulsommerkurs in Münster für Studierende aus englischsprachigen Ländern ( )

Schloß Waldthausen. Im Wald 1, Budenheim, Germany. Tel: +49 (0) (0)

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Erwachsene 3,00 Erzbergwerkmuseum Ramsbeck: Erwachsene / Kinder 0,50 Bob- und Rodelbahn Winterberg:

Umgangssprache für Anfänger. Übungen

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers H.

EURO - GERMANY & AUSTRIA 06/26/15 07/12/15

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

HAFAS Booklet Table PDF-Output Frankfurt (Main) Airport - Gießen Bahnhof. Outward. valid from to

WELLNESS. Reiten Weberbauer, Hopfgarten (Sommer) Ski-Sport-Salvista, Gondelbahn Itter (Sommer)

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH Basel

Öffnungszeiten JOKER CARD Inklusiv-Partner Sommer 2017

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis

Neues Austrian Service in den Bundesländern. New Austrian service in the provinces

3.1 Unit 1. Margot BARTHOL, Hauptschuldirektorin, Hauptschule 11, Klagenfurt

UFD AG, Arnold Böcklin-Strasse 29, CH-4051 Basel, Schweiz Tel. +41-(0)

BUSINESS CLASS. Dorint Parkhotel Bad Neuenahr. dorint.com/bad-neuenahr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

SKISCHULE SNOWPOWER. Buchungen Bookings FREUDE IM SCHNEE FLEXIBEL INDIVIDUELL

Orientierungskurs


BEKANNTMACHUNG ANNOUNCEMENT BÜRGERPASS UND SAASPASS SOMMER 2013:

Der Tourismus-Standort Garmisch-Partenkirchen. Vortrag DZT Budapest 27. Oktober 2016

Our outdoor suggestions for summer

Guns N Roses. Anfahrt / Parken / Eingänge

Kreative Pausenangebote und ungewöhnliche, aufgelockerte Möblierungen lassen Raum für Ideen im Meeting- und Konferenzbereich

Level 1 German, 2012

Alter Markt, Hilden Hilden's old market place. HILDEN/DÜSSELDORF Deutschland Germany

Socken stricken mit nur 2 Stricknadeln: Vier verschiedene Techniken (German Edition)

Können wir schwimmen gehen? Wollen wir einkaufen gehen? Ich möchte gern zum Hallenbad gehen

transport from hotel to conference-place = University Witzenhausen Nordbahnhofstr. 1a room capacity QUOTA taxi or 20 minutes walk

Mehr Urlaub in einer Hand!

Ferienhaus Zillertal. Ferienhaus Zillertal. Private room

Logistics. Conference Nature Conservation and the EU Policy for sustainable land management in the new EU Member States

Entstehung der römischen Straßenstation Partanum an der Verbindung zwischen Augusta Vindelicorum und römischem Staatsgebiet

in the Simplon region above Brig

Cycling and (or?) Trams

6:49 6:51 6:58 7:06 RB 2 7:10. 8:18 RB 30 Dresden Hbf 6:06 Tharandt 6:24 7:27 RE 3 7:30 RE 3. 8:41 RB 95 Johanngeorgenstadt 7:29 7:45 7:51.

Haus Sonne. Haus Sonne. Operating equipment Room information. Rooms / Holiday aparments. general equipment. Pension, Holiday apartment, Private room

Ich habe eine Nachricht für Sie

Conference Venue. Karl-Stieler-Straße - University - Albertstraße/Train Station - Schwabenstraße

October 21, Ch 2 Notes.notebook

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Schienenersatzverkehr mit Bussen (SEV) zw. Uffing am Staffelsee Innsbruck Hbf

Frankfurt. How to find us

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Das Thema: Die Olympischen Spiele in

Haslingden High School MFL Faculty Y8 German Block A Homework In der Stadt

Can you tell me the way and a bit more? Zufällige Begegnungen sprachlich nutzen VORANSICHT. Das Wichtigste auf einen Blick.

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Bonn & Region. Welcome Package. Meetings, Conventions, Events & Incentives

In der Stadt. In town

Kreuzfahrt Madeira und Kanaren: Der praktische Reifeführer für Ihren Inseltrip (Inseltrip by arp) (German Edition)

Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen zur Konzeptentwicklung (German Edition)

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Tel.: +43 (0) Poker Winter Challenge Poker Winter Challenge im Casino Seefeld von 13. bis 20.

BANKETTMAPPE ATLAS POSTHOTEL MARIENPLATZ GARMISCH-PARTENKIRCHEN TEL: FAX:

Details Station/Stop Time Duration Chg. Travel with 05:30 08:34 06:30 09:34 07:00 10:34 07:30 10:34 08:05 11:34 08:36 11:34 09:04 12:34 09:40 12:34

Kurze Geschichten fuer Kinder und auch fuer Solche, welche die Kinder lieb haben (German Edition)

globegarden in Oerlikon

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden.

Inhaber Vito & Doris Esposito

Transkript:

Alles, was du wissen möchtest! Informationen von A bis Z Whatever you want to know! Information from A to Z www.gapa.de

Seit Jahrzehnten ist Garmisch-Partenkirchen eines der beliebtesten Urlaubsziele Deutschlands. Die Vielzahl der erstklassigen Veranstaltungen und die permanente Verbesserung der Angebote für unsere Gäste und Besucher wären ohne die tatkräftige Unterstützung unserer Partner nicht möglich. Diese stehen uns bei der Durchführung vieler Events zur Seite und unterstützen uns finanziell ebenso wie mit Ausrüstungsund Sachleistungen. Dafür danken wir ihnen ganz herzlich! 2

Herzlich willkommen im Urlaub! Alles, was du willst! Kaum zu glauben, aber genau das gibt es hier in Garmisch-Partenkirchen. Eine atemberaubende, ursprüngliche Natur. Ein vielfältiges Spektrum an Sport-, Freizeit- und Kulturangeboten. Plätze, an denen du shoppen, schlemmen oder dich einfach nur verwöhnen lassen kannst. Und das 365 Tage im Jahr. Ausführliche Informationen zu Sport, Kultur, Gastronomie und Veranstaltungen findest du täglich aktuell unter www.gapa.de - oder du erhältst sie bei den Urlaubsberatern in der Tourist Information. Alles weitere Wissenswerte findest du in dieser Broschüre von A wie ADAC bis Z wie ZugspitzCard! Und wenn dann noch eine Frage offen bleibt, freuen wir uns, dir persönlich weiterhelfen zu können. Ruf uns an oder besuche uns in der Tourist Information am Richard-Strauss-Platz (Fußgängerzone Garmisch) oder im Rathaus. Wir freuen uns auf dich! Deine Urlaubsberater You are more than welcome! In this brochure you will find useful information - the most important details are also translated into English. Should you have any additional questions, we will be pleased to assist you. Just contact us by phone or visit us at the tourist information at the Richard-Strauss-Platz (in the pedestrian zone of Garmisch) or at town hall. We are looking forward to hearing from you! Your holiday advisors 3

ADAC / German automotive club ADAC-Service 24h-Hotline Tel: 0180 222 22 22 (aus dem Festnetz), Tel: 22 22 22 (aus den Mobilfunknetzen), www. adac.de Mittenwald Tel: +49 8823 5950, Mo. - So. 6:00-20:00 Uhr Alpspitzwellenbad / Alpspitz wave pool Hallen- und Freibad mit Saunalandschaft sowie Erlebnis- und Speedrutschen. Offen: Mo. - So. 9:00-21:00 Uhr, So./Feiertag 9:00-19:00 Uhr (spezielle Öffnungszeiten für Sauna). Klammstraße 47, direkt neben dem Olympia-Eissport-Zentrum, Tel. +49 8821 75 33 13, www.gw-gap.de Ambulante Hilfe / Outpatient care and assistance Caritas-Zentrum, Dompfaffstraße 1, Urlaubspflege und Begleitdienst / Care and attendance Tel: +49 8821 943 48 60, Mahlzeitendienst / catering service Tel: +49 8821 943 48 64, www.caritas-gap.de Angeln / Fishing Pflegersee (ab Anfang Juni): Auskunft Gaststätte Pflegersee, Tel: +49 8821 27 71 Landkreis Garmisch-Partenkirchen (außer Loisach und Partnach): Fam. Randelzhofer, Mo. - Fr. 9:30 bis 18:00 Uhr und Sa. von 9:30 bis 16:00 Uhr, Am Kurpark 16, Tel: +49 8821 44 57 Ärztlicher Bereitschaftsdienst / Emergency medical service Tel: 01805 19 12 12 (0,12 / Min.) Atemwegs-Lehrpfad / Respiratory nature trail Lehrpfad zur Stärkung der Lunge mit 13 Schautafeln, St. Anton-Anlagen Autovermietung / Car rental AVIS, St.-Martin-Straße 17, Tel: +49 8821 93 42 42, www.biersack.com Böhm, Drosselstraße 9, Tel: +49 8821 45 86 Europcar, St.-Martin-Straße 6, Tel: +49 8821 94 30 83, www.europcar.de Hertz, Burgstraße 12 a, Tel: +49 8821 967 78 88 Bahnhof / Train station DB Reiseauskunft / travel service, Tel: +49 8821 118 61, automat. Fahrplanauskunft Tel: 0800 150 70 90 (aus dem Festnetz), +49 1805 22 11 00 (aus den Mobilfunk- 4

netzen), Fahrkartenschalter am Bahnhof offen / ticket counter at train station open: Mo. - Fr. 6:40-19:00 Uhr, Sa. 7:50-15:15 Uhr, So. 7:50-18:15 Uhr, Auskunft für Bahncard-Inhaber Tel: +49 1805 34 00 35 Ballonfahrt / Balloon ride Skygate, Tel: +49 8862 93 24 24, www.skygate-ballonfahrten.de Bank / Bank (money exchange) Offen: Mo. - Fr. 8:00-12:30 Uhr und 14:00-16:00 Uhr, Do. bis 17:30 Uhr Bauerntheater / Traditional bavarian theatre Ortsteil Partenkirchen, Rassensaal, Ludwigstr. 45, Vorverkauf / reservations Tel: +49 8821 562 24 oder an Spieltagen von 10:00 bis 12:00 u. 19:00 bis 20:00 Uhr Tel: +49 8821 555 98 (Bavarian language only) www.partenkirchner-bauerntheater.de Bayerischer Abend mit Schuhplattlereinlagen / Bavarian evening Gasthof Fraundorfer, Ludwigstraße 24, Tel: +49 8821 92 70; tägl. außer Di. 19:00 Uhr Werdenfelser Hof, Ludwigstraße 58, Tel +49 8821 3621; tägl. außer Mo. 19:00 Uhr Hotel-Gasthof Schatten, Sonnenbergstraße 10-12, Tel: +49 8821 943 08 90, Di. und Sa. 19:00 Uhr Bergbahnen / Cable cars & ski lifts Fahrzeiten aller Bergbahnen und aktuelle Bergwetter- Vorhersage unter / schedule and weather forecast Tel: +49 8821 79 79 79 (Bandansage / recorded message in German only), www.zugspitze.de, www.eckbauerbahn.de, www.graseckbahn.de

Bergführerbüro / Mountain Guide Office Werdenfelser Bergführerbüro, Tourist Information in der Hauptsaison: Mo. + Do. 16:00 18:00 Uhr. Alpine Auskunftsstelle, Touren-Informationen, Vermittlung von Berg- und Skiführern, Tel: +49 8821 180 744, Fax: +49 8821 180 755, E-Mail: bergfuehrer@gapa.de, www.bergfuehrer-werdenfels.de. Bergsteigerschule / Mountaineering school Alpin Incentives, Tel: +49 8821 522 10, www.bergfuehrer-zugspitzland.de Vivalpin, Tel: +49 8821 943 03 23, www.vivalpin.com Bergsteigerschule Zugspitze, Tel: +49 8821 589 99, www.bergsteigerschule-zugspitze.de Berg- u. Skischule R. Krinninger, Tel: +49 8821 5 9 10, robert.krinninger@t-online.de Bergwacht / Mountain rescue service Bergnotruf / emergency call: 112, www.bergwacht-bayern.de Billard / Billard Billard-Salon, Klammstraße 25, Tel: +49 8821 5 3 33, 9:30-1:00 Uhr Fun Dome, Bahnhofstraße 25, Tel: +49 8821 94 77 99, 10-1 Uhr (Fr. u. Sa. 10-3 Uhr), auch Snooker Play Maxx, Hindenburgstraße 30, Tel: +49 8821 94 58 93, 10-1 Uhr Bogenschießen / Archery Andrea Albrecht, Tel: +49 152 01 42 04 24, Wildenauer Str. 2, hunart@archai.de Boulderhalle / Bouldering hall Im Gebäude des Alpspitz-Wellenbads: Sommer Di., Do., Fr.18:00-22:00 Uhr, So. 14:00-22:00 Uhr; Winter Mo., Di., Fr. 16:00-22:00 Uhr, Do. 10:00-22:00 Uhr, Sa., So. 14:00-22:00 Uhr. Nichtmitglieder 5, Kinder bis 14 Jahre, 4. Auskünfte Tel: +49 8821 47 28, Bandansage Tel: +49 8821 967 46 84; www.kletterhalle-garmisch.de Bowling / Bowling Zugspitzstraße 61, Tel: +49 8821 52021, 16:00-1:00 Uhr 6

Bridge / Bridge Hotel Alpina, Alpspitzstraße 12, Mo., Di., Do. 14:00 Uhr Anmeldung Tel: +49 8821 94 96 55, Frau Klein Bücherei / Library Ortsteil Garmisch: Mohrenplatz 2, Tel: +49 8821 967 22 71; Mo., Di., Do. 17:30-19:00, Mi. 14:00-16:00, Fr. 10:00-11:00, Sa. 15:30-17:30 Ortsteil Partenkirchen: Ludwigstraße 29, Tel: +49 8821 90 91 54; Mo. 16:30-19:00, Di. 17:00-19:00, Mi., Do. 17:30-19:00, Fr. 14:30-17:00, Sa. 10:00-11:00 Hindenburgstraße 39 (Evang. Gemeindehaus), Tel: +49 8821 95 23 15; Di. 14:00-17:00, Do. 16:00-18:00, Fr. 17:00-19:00, So. 11:15-12:15 Ortsteil Burgrain: Kirchweg 1, Pfarrheim, Tel: +49 8821 44 80; Mo. 17:30-18:30 Uhr, Do. 10:00-11:00 Uhr Burglehrpfad / Castle trail Ausgangspunkt Pflegersee, ca. 3,5 km; Broschüre und Informationen zu Führungen in der Tourist Information Bus / Bus Service Ortsbus: Kreiskrankenhaus - Skistadion - Mittenwalder Straße - Ludwigstraße - Sebastianskirche - Bahnhof - Kurpark - Marienplatz - Zugspitzstraße - Breitenau - Osterfelderbahn - Kreuzeckbahn und zurück Bahnhof - Garmisch - Burgrain - Farchant Partenkirchen - Wankbahn-Talstation - Bahnhof Zum Eibsee (Zugspitz-Seilbahn) mit EVG Eibsee Verkehrsgesellschaft. Regionalbus (RVO) ab Busbahnhof am Bahnhof z. B. nach Oberammergau - Schloß Linderhof - Wieskirche - Schloß Neuschwanstein - Walchensee - Kochelsee - Mittenwald - Bad Tölz - Tegernsee und in die Eng Campingplatz / Camping site An der B23 Richtung / direction Grainau, www.zugspitzcamping.de Caravanpark / Caravan park Parkplatz Talstation Wankbahn, www.alpencamp-gap.de Curling / Curling Olympia-Eissport-Zentrum, Tel: +49 8821 753 291 7

DER-Reisebüro / DER travel agency Am Bahnhof, Tel: +49 8821 551 26, Mo. - Fr. 9:00-18:00 Uhr, Sa. 9:00-12:00 Uhr, www.der.de Deutscher Alpenverein (DAV) / German alpine club Hindenburgstr. 38, Tel: +49 8821 27 01, www.alpenverein-ga-pa.de; Mi. - Fr. 9:30-12:30 Uhr, Mi. und Do. zusätzlich 17:00-19:00 Uhr Dialyse-Station / Dialysis station Praxis Dr. Toepfer, Hauptstraße 34, Eingang / entrance Krottenkopfstraße, Tel: +49 8821 94 85 96, toepferdialyse@t-online.de Drachenfliegen (Tandemflüge) / Hang-gliding Bayerische Drachenflug- und Gleitschirmschule, Wolf Schneider, Perlacher Str. 4, 82031 Grünwald, Tel: +49 89 48 21 41, www.bay-flugschule.de Eislauf / Ice skating Olympia-Eissport-Zentrum, von Anfang Juli durchgehend bis Ostern Publikums- und Abendlauf / July - Easter public ice skating; Tel: +49 8821 753 291, www.gw-gap.de Eisstockschießen / Bavarian curling In der Halle / indoor: Olympia-Eissport-Zentrum, Tel: +49 8821 753 291 Open air : Eisplatz am Hausberg Nähe Hausberg-Lodge, Tel: +49 8821 5 25 78, Kainzenbad, Rießersee oder Pflegersee; Im Sommer Asphaltschießen am Hausberg, Tel: +49 8821 5 25 78 oder Tel: +49 8821 90 97 39, Herr Sedlmaier Fackelwanderung / Torch light tours Fackelwanderung durch die Partnachklamm ab 8 Personen auf Anfrage / guided tours for 8 persons minimum. Anmeldung / registration: Forsthaus Graseck, Tel: +49 8821 94 32 40, Gasthof Partnachklamm, Tel: +49 8821 5 94 20, Almwirtschaft Hanneslabauer, Tel: +49 8821 53131 Fahrrad- und Mountainbike-Verleih / Bike rental AlpenSport total, Marienplatz 18, Tel: +49 8821 14 25, www.agentursporttotal.de Bike Center Garmisch-Partenkirchen, Ludwigstraße 90, Tel: +49 8821 5 49 46, www.bikeverleih.de 8

Bike-Verleih-Center GAP, Alpspitzstraße 16, Tel: +49 8821 14 96 der bikebaron, Fürstenstraße 20, Tel: +49 8821 79 89 87, www.bikebaron.de Fahrrad Ostler, Kreuzstraße 1, Tel: +49 8821 3362, http://members.gaponline.de/fahrrad-ostler Trek-Pro-Shop Stefan Leiner, Wildenauer Straße 22, Tel: +49 8821 5 48 44, www.trekproshop.de Zweirad-Pedalo, Hindenburgstraße 26, Tel: +49 8821 7 91 61, www.zweirad-pedalo.de Nur Citybikes: Sport-Neuner, Zugspitzstraße 10, Tel: +49 8821 26 75 Flughafen München / Munich Airport Tel: +49 89 975-2 13 13, www.munich-airport.de Flughafen Innsbruck / Innsbruck Airport Tel: +43 512 225 25-0, www.innsbruck-airport.com Freizeitpark Loisachbad / Leisure park Loisachbad Archstraße: Beachvolleyball-Feld, Kinderspielplatz, Liegewiese, Badebecken, Kiosk/WC. Frei zugänglich, kein Eintritt Fundbüro / Lost + Found Rathaus, Tel: +49 8821 910-158 (allgemeine Fundsachen / general lost property office) Gemeinde-Ortsbus, Tel: +49 8821 753-323 (Fundsachen aus den Bussen / items lost in muicipal bus) Galerie des Markts / City galery Michael-Ende-Erlebnisausstellung und wechselende Kunstausstellungen, im Kurhaus Garmisch, Michael-Ende-Kurpark, Tel: +49 8821 180 790, Di. - So. 12:00-17:00 Gästebiathlon / Biathlon for everyone Im Winter im Biathlon-Stadion Kaltenbrunn, immer mittwochs, Anmeldung in der Tourist Information.

Gästemeldeamt / Guest registration office In der Tourist Information, Richard-Strauss-Platz 2, Mo. - Do. 8:00 12:00 Uhr und 13:00 16:00 Uhr, Fr. 8:00 12:00 Uhr und 13:00 15:00 Uhr, Tel: +49 8821 180 460 Gleitschirmfliegen (Tandemflüge) / Paragliding AlpenSport total, Marienplatz 18, Tel: +49 8821 14 25, www.agentursporttotal.de Fly Garmisch, Hindenburgstraße 45, Tel: +49 8821 943 82 00, www.fly-garmisch.com Gleitschirmschule Garmisch-Partenkirchen, Am Hausberg 8, Tel: +49 8821 742 60 oder +49 162 250 55 55, www.gleitschirmschule-gap.de Golf / Golf 18-Loch-Platz: Golf-Club Garmisch-Partenkirchen e.v., Gut Buchwies, 82496 Oberau, Tel: +49 88 24 83 44, www.golfclub-garmisch-partenkirchen.de 9/3-Loch-Platz: Golf-Club Werdenfels e.v. am Schwaiganger (Ortsteil Burgrain), Tel: +49 8821 94 56 70, Mo. - Fr. 9:00 bis 13:00 Uhr Hochseilgarten / High ropes course Oberhalb Wankbahn-Talstation, Tel: +49 171 623 24 55, www.kletterwald-gap.de Iglu-Dorf / Igloo village Zugspitze, Info: Iglu-Dorf GmbH, Tel: +41 41 612 27 28, www.iglu-dorf.com Informationsmaterial / Information material Informationen zu Angeboten, Veranstaltungen, Freizeit- und Sportmöglichkeiten, Kartenmaterial und vieles mehr erhältlich in der Tourist Information oder www.gapa.de / information on offers, events, leisure and sport facilities, maps and more at the tourist information or www.gapa.de Inlineskate/Skyke-Verleih / Inlineskates/Skykes rental Alpine International, Parkplatz der Hausbergbahn, Tel: +49 8821 94 94 34 Internetzugang / Internet access Call Shop & Internet Café, Alpspitzstraße 3, Tel: +49 8821 966 78 92 City Casino, Bahnhofstraße 46, Tel. +49 8821 5 85 59 Cyber Café in Hobi s Backstube, Zugspitzstraße 2, Tel: +49 8821 27 27 Disco Evergreen, Klammstraße 47, ab 21 Uhr, Tel: +49 8821 726 26 10

Fun Dome, Bahnhofstraße 25, Tel: +49 8821 94 77 99 GAP-Online e.v. Bürgernetz, Burgstraße 21, Tel: +49 8821 94 50 14 Play Maxx, Hindenburgstr. 30, Tel: +49 8821 943 40 86 Internet-Terminal 24h Ortsinformation an der Tourist Information Jugendzentrum / Youth club Konzerte und Jugendprogramm, Kankerweg 6, Tel: +49 8821 5 91 59, www.juz-gap.de Jugendherberge / Youth hostel Alpiner Studienplatz, Ortsteil Burgrain, Jochstraße 10, Tel: +49 8821 96 70 50, www.garmisch.jugendherberge.de Kegelbahn / Bowling center Zugspitz Bowling, Zugspitzstraße 61, Tel: +49 8821 52021, täglich 16:00-1:00 Uhr Lodge am Hausberg, Hausberg 3, Tel: +49 8821 75 45 20, täglich ab 16:00 Uhr Kegelbahn Zugspitz, Zugspitzstraße 67, Tel: +49 8821 5 29 84, Mo. - Sa. 16:00-24:00 Uhr Kinderbüro / Childrens center Vermittlung von Babysittern und Tagesmüttern / agency for baby sitters and day nannies, Brunntalstraße 2, Tel: +49 8821 79 80 25, www.kinderbuero-gap.de Kinderspielplatz / Childrens playground Garmisch: Krankenhausstraße, Gartenstraße, Freizeitpark Loisachbad, Archstraße Partenkirchen: Wettersteinstraße, St. Anton-Anlagen Burgrain: Kirchweg Kino / Cinema Hochlandkino, Ludwigstraße 90, Tel: +49 8821 4200 Kino-Center im Lamm, Forstamtweg 1, Nähe Marienplatz, Tel: +49 8821 2370 www.gapinfo.de/kino. Ansage Kinoprogramm Tel: +49 8821 23 60 Kirchen / Churches Adventgemeinde, Wettersteinstraße 1 Fortsetzung nächste Seite / continued next page 11

Fortsetzung Kirchen / Continued from previous page Churches Christus- Alte Kirche Garmisch (kath.), Fürstenstraße / Burgstraße Kirche Garmisch (evang.), Martin-Luther-Platz 1 a CZO die Oasekirche (BFP), Ziegweg 2 Freie evangelische Kirche, Hindenburgstraße 12 a Friedenskirche Burgrain (evang.), Martin-Luther-Platz 1 a Islamische Vereinigung, Burgstraße Johanneskirche Partenkirchen (evang.), Hindenburgstraße 39 a Neuapostolische Kirche, Parkstraße 4 Pfarrkirche Garmisch (kath.), Pfarrhausweg 4 Pfarrkirche Partenkirchen Maria Himmelfahrt (kath.), Pfarrgasse 2 St.-Michael-Kirche Burgrain (kath.), Kirchweg 1 Wallfahrtskirche St. Anton Partenkirchen (kath.), St. Anton Partenkirchen Zeugen Jehovas, Alleestraße 4 Krankenhaus / Hospital Klinikum Garmisch-Partenkirchen GmbH und Kinderklinik / General clinic and childrens clinic, Auenstraße 6, Tel: +49 8821 770 Deutsches Zentrum für Kinder- und Jugendrheumatologie / Childrens rheumatism clinic, Gehfeldstraße 24, Tel: +49 8821 7010 Kunstausstellung / Arts exhibition Kurhaus Garmisch im Michael-Ende-Kurpark (wechselnde Ausstellungen ortsansässiger und regionaler Künstler, Michael Ende Erlebnisausstellung); Kreissparkasse, Rathausplatz 2; Polz n Kaspar-Haus, Mohrenplatz 2; Spielbank, Am Kurpark 10 Kultursommer / Cultural summer Theater, Musik & Kleinkunst, Ausstellungen & Literatur, für Erwachsene und Kinder, August und September, www.kultursommer-gapa.de Kurkonzerte / Summer concerts Siehe Musik im Park / see Music in the park Kurpark (Michael-Ende-Kurpark) / Municipal park Ortsteil Garmisch: beim Kongresshaus, im Sommer (Mai - September): Live-Musik (Musik im Park), Gartenschach, Parcours der Sinne, historische Kegelbahn, Boccia- 12

Bahn, Rasen-Labyrinth, Michael-Ende-Linde und -beete, Barfußpfad; im Kurhaus ganzjährig: Kunstausstellung, Leseräume Ortsteil Partenkirchen: Schnitzschulstraße / Hauptstraße Luftgewehrschießen für Gäste / Air gun shooting Kurhaus im Michael-Ende-Kurpark Garmisch, Fr. 19:00 Uhr: 18.12.2009-26.03.2010 und 21.05. - 08.10.2010 sowie 11.12.2010-25.03.2011 Minigolf / Miniature golf Garmisch Klammstraße/St.-Martin-Straße, Partenkirchen Hauptstraße (Nähe Richard-Strauss-Institut) Museum / Museum Siehe Museum Aschenbrenner, Richard-Strauss-Institut, Werdenfels Museum, Galerie des Marktes mit Michael- Ende-Erlebnisausstellung Museum Aschenbrenner / Aschenbrenner Museum Porzellane, Puppen, Krippen, wechselnde Ausstellungen / porcellain, dolls, crips, changing exhibitions; Loisachstraße 44, Tel: +49 8821 730 31 05; Di. - So. 11:00-17:00 Uhr, montags geschlossen; www.museum-aschenbrenner.de Musik im Park / Music in the park Von Mai bis September täglich Live-Musik mit wechselnden Künstlern im Michael-Ende-Kurpark Garmisch / Mai - September daily live music with various musicians at spa parc Garmisch, Informationen und Programm unter www.musik-im-park.de Motorboot-Rundfahrt / Motorboat round trip Motorbootfahrten auf dem Eibsee ( Reserl ) und auf dem Staffelsee (MS Seehausen)

Naturfreundeheim / Naturfreundeheim Schalmeiweg 21, Tel: +49 8821 8821 4322, www.naturfreunde-schalmei.de Parkhaus / Parking garage Garmisch: Am Kurpark 10, Zufahrt über Fürstenstraße, Tel: +49 8821 9 59 90 (Spielbank), offen: Mo. - Fr. 7:00-2:00 Uhr, Sa. und So. 7:00-3:00 Uhr, tagsüber Dauerparkmöglichkeit; Von-Brug-Straße, offen: Mo. - Fr. 7:00-22:00 Uhr (Ausfahrt 24 h) Fortsetzung nächste Seite / continued next page Fortsetzung Parkhaus / Continued from previous page Parking garage Partenkirchen: Badgasse, Zufahrt über Jahnstraße oder Badgasse, offen: 24 h Partnachklamm / Partnach gorge Täglich offen (im Frühjahr an einzelnen Tagen witterungsbedingt geschlossen) / open daily (spring closings may be possible due to ice). Auskunft am Eingang zur Partnachklamm, Tel: +49 8821 31 67 Pferdekutschen- & -schlittenfahrt / Horse-drawn carriage / sleigh Tel: +49 171 533 12 09, www.kutschenfahrten-garmisch.de Polizei / Police Münchner Straße 80, Tel: +49 8821 9170, NOTRUF: 110 Post / Post office Hauptpostamt am Bahnhof: Mo. - Fr. 8:30-12:30 und 14:00-17:30 Uhr, Sa. 9:00-12:00 Uhr Postagentur Marienplatz 8: Mo. - Fr. 9:00-13:00 Uhr, Sa. 9:00-12:00 Uhr Postagentur Badgasse 9: Mo. - Fr. 9:00-17:00 Uhr, Sa. 9:00-12:00 Uhr Postkutsche / Stage coach Durch die historischen Ortsteile von Garmisch und Partenkirchen / rides through historical Garmisch and Partenkirchen, Juni - September: Di. - Fr.; Ausgangspunkt Tourist Information; Tour 1: Partenkirchen, 11:00 und 14:00 Uhr; Tour 2: Garmisch, 12:30 und 15:30 Uhr, Dauer je ca. 45 Min., Auskunft und Fahrkarten Tourist Information 14

Restaurants / Restaurants Restaurantführer und Liste aller Gastronomiebetriebe / information on gastronomy in der Tourist Information und unter www.gapa.de erhältlich Richard-Strauss-Festival / Richard-Strauss-Festival Traditionsreiches Festival zu Ehren des weltberühmten Komponisten; jedes Jahr im Frühsommer; Info und Vorverkauf: GAP-Ticket, Tel: +49 8821 730 19 95 und München-Ticket, Tel: +49 89 54 81 81 81, www.muenchenticket.de und www.richard-strauss-festival.de Richard-Strauss-Institut / Richard-Strauss-Institute Schnitzschulstr. 19, Tel: +49 8821 910 950, www.richard-strauss-institut.de, Di. -Fr. 10:00-17:00 Uhr, Sa. 14:00-17:00 Uhr, Ausstellung / exhibition STRAUSS! Mensch & Musik entdecken, Bibliothek Rafting + Canyoning + Wildwasser / Rafting + canyoning + wild water Wildwasserschule Sprenzel, Alpspitzstr. 16, Tel. +49 8821 14 96, www.sprenzel-sport.de White Mountain Outdoor Events, www.white-mountain.de Ruderboot / Rowboat Badersee, Eibsee, Pflegersee, Riessersee Schach / Chess Hotel Alpengruß, Gehfeldstraße 10, Tel: +49 8821 26 16, Do. 19:00 Uhr Gartenschach im Kurpark / open air chess at spa park, Ortsteil Garmisch Schneebericht / Snow report Tagesaktuelle Informationen ab 6:00 Uhr: Tel: +49 8821 79 79 79 (Bandansage / recorded messange in German only) Schneeschuhverleih / Snow shoe rental Siehe Bergsteiger- und Skischulen / see mounaineering schools Schwimmbad + Badesee / Pool + swimming lake Alpspitz-Wellenbad, Kainzenbad, Strandbad Riessersee, Strandbad Pflegersee, Geroldsee (9 km), Eibsee (11 km) 15

Skat / Skat Skatclub Kreuzeck e.v. Garmisch-Partenkirchen, Mo. 19:30 Uhr, Restaurant Wintergarten, Am Eisstadion1, Tel: +49 0 88 41 62 65 23, Frau Hoy Ski-Abfahrten + Skilifte / Ski slopes + lifts Siehe Bergbahnen / see Bergbahnen / cable cars Skilanglauf / Cross-country skiing Erste Skilanglaufschule Garmisch-Partenkirchen, Olympia Skistadion, Osteingang, Tel: 49 8821 15 16 oder 5 66 32, www.ski-langlauf-schule.de Skischule + Skiverleih / Ski school + ski rental Alpinwelt an der Talstation Kreuzeckbahn, Tel: +49 8821 7303678, www.skiverleih-alpinwelt.de (nur Verleih) Berg- und Skischule Robert Krinninger, Höllentalstraße 59, Tel: +49 8821 5 79 10, robert.krinninger@t-online.de Skischule Alpensport Total, Marienplatz 16, Tel: +49 8821 1425, www.alpensporttotal.de Skischule Alpin, Reintalstraße 8, Tel: +49 8821 4931, www.skischulealpin.de Skischule AlpenSport Total, Marienplatz 18, Tel: +49 8821 1425, www.agentursporttotal.de Skischule Garmisch-Partenkirchen, an der Talstation Hausbergbahn, Tel: +49 8821 49 31 oder 7 42 60, www.skischule-gap.de Skischule Thomas Sprenzel, Alpspitzstraße 16, Tel: +49 8821 1496, www.sprenzel-sport.de Skischule Vivalpin, Hauptstraße 60-64, Tel: +49 8821 943 03 23, www.vivalpin.com Snowboard & Skicenter Garmisch, Mühlstraße 3, Tel: +49 8821 9672442, www.skiverleih-garmisch.de Snowboard & Skicenter Zugspitzplatt, Untergeschoss SonnAlpin, Tel: +49 8821 74505, www.skiverleih-zugspitze.de Snowboard / Snowboarding Snowboardschule Gamisch-Partenkirchen, Münchner Straße 128, Tel: +49 8821 7 64 90, www.snowboard-schule.de 16

Sommerrodelbahn / Summer toboggan run Direkt neben dem Olympia-Skistadion (Sprungschanzen), vier Bungee-Trampolins; April bis November 10:00-18:00 Uhr (nicht bei Regen), Tel: +49 8821 5 66 76 Spielbank / Casino Am Kurpark 10 (Fußgängerzone Garmisch), täglich geöffnet, Automatensaal 12:00 Uhr und Roulettesaal 15:00 Uhr, Tel: +49 8821 9 59 90, www.spielbanken-in-bayern.de Taxi / Taxi Bahnhof, Tel: +49 8821 16 16 oder 1 94 10 Ludwigstraße, Tel: +49 8821 5 70 88 Marienplatz, Tel: +49 8821 24 08 oder 24 09 Tennisplatz / Tennis court Tennisplätze des Sportclubs Riessersee (SCR) am Hausberg, mit Tennishalle, Tel: +49 8821 44 75 Dorint-Sporthotel (2 Sandplätze, 4 Hallenplätze), Tel: +49 8821 70 60 ESV-Werdenfels-Tennisanlage am Gudiberg / Skistadion, Tel: +49 8821 5 70 22 Mercure Hotel (1 Sandplatz), Tel: +49 8821 75 60 Postsportverein, Burgstraße, Nähe Grandhotel Sonnenbichl, Tel: +49 8821 5 11 11 Tennisschule / Tennis school Edgar Euling Tennisschule Dorint-Sporthotel, Mittenwalder Straße 59, Tel: +49 8821 70 60 oder 94 79 41 Tennisschule Hausberg, Herr Nikolic, Am Hausberg, Tel: +49 8821 44 75 Theater / Theatre Kleines Theater / U1, Tel: +49 8821 8 11 73, Herr Pokorny, www.kleinestheater.de, Abendkasse GAP-Ticket, Tel: +49 8821 730 19 95, Eingang Richard-Strauss-Platz Siehe auch Bauerntheater

Tierheim / Home for animals Schmalenau 2, Tel: +49 8821 55967, www.tierheim-garmisch.de Tourist Information / Tourist information Richard-Strauss-Platz 2, Tel: +49 8821 180-700, tourist-info@gapa.de, www.gapa.de, Mo. - Fr. 8:30-17:30 Uhr, Sa. 9:00-15:00 Uhr (verlängerte Öffnungszeiten während der Hauptsaison) Tourist Information im Rathaus, Rathausplatz 1, Tel: +49 8821 180-712, Mo. - Fr. 8:00-13:00 Uhr und Do. zusätzlich 14:00-17:00 Uhr 24h Ortsinformationen (Online-Terminal) am Gebäude der Tourist Information (zum Parkplatz Kongresshaus) / 24 h information (online terminal) at the tourist information building (direction parking lot congress center) Vorverkaufskasse Tickets / Advance booking office Garmisch-Partenkirchen-Ticket, Richard-Strauss-Platz, Tel: +49 8821 730 19 95 DER-Ticketshop, Am Bahnhof, Tel: +49 8821 75 28 00, www.ticketshop-gap.de Kreisboten Verlag, Olympiastraße 22, Tel: +49 8821 79 90 Waldlehrpfad / Forest nature trail Am Kramerplateauweg zwischen Almhütte und Pflegersee (Wandergebiet Kramer) Werdenfels Museum / Werdenfels museum Heimatmuseum / museum of local history; Ludwigstraße 47, Tel: +49 8821 21 34, Di. - So., 10:00-17:00 Uhr Wettervorhersage / Weather forecast Tagesaktuelle Informationen der Bergbahnen ab 6:00 Uhr: Tel: +49 8821 79 79 79 (Bandansage nur deutsch / recorded message German only) Wochenmarkt / Weekly farmers market Garmisch: ganzjährig, Fr. 8:00 13:00 Uhr, Mohrenplatz / Fußgängerzone Partenkirchen: ganzjährig, Do. 8:00 13:00, Uhr Ludwigstraße Wohnmobilstellplatz / Caravan park Parkplatz Talstation Wankbahn, www.alpencamp-gap.de 18

Zeitung / Newspaper Garmisch-Partenkichner Tagblatt, Alpspitzstraße 5 a, Tel: +49 8821 7570 Kreisbote, Olympiastraße 22, Tel: +49 8821 7990 ZugspitzCard + ZugspitzCard Gold / ZugspitzCard + ZugspitzCard Gold Erlebniskarte mit zahlreichen kostenlosen Angeboten und Ermäßigungen im Zugspitzland / Guest card including numerous services of all-inclusive and bonus partners within the Zugspitzland (Garmisch-Partenkirchen, Grainau, Farchant, Oberau, Eschenlohe): Informationen unter www.zugspitzcard.de und an allen Verkaufsstellen wie z. B. in den Tourist Informationen und an den Bergbahn- Stationen Stand: 06 / 2010 Irrtum und Änderungen vorbehalten. / We assume no liability for any errors and reserve the right to make changes. Alles für deinen perfekten Urlaub Entdecke Garmisch-Partenkirchen neu egal wo du gerade bist! Mit neuen Ideen, neuen Angeboten, neuen Funktionen und noch besserem Service. Hier kannst du stöbern, entdecken und die schönsten Tage des Jahres bei uns in den Bergen planen. Wir freuen uns auf dich! Everything for your perfekct holiday Discover Garmisch-Partenkirchen anew - regardless of where you are now! With new ideas, new offerings, new functions and even better service. Here, you can browse, discover and plan the most beautiful days of the year with us in the mountains. We look forward to welcoming you! www.gapa.de 19

Entdecke Deine wahre Natur. Discover your true nature. Garmisch-Partenkichen Tourismus Richard-Strauss-Platz 2 D-82467 Garmisch-Partenkirchen Tel: +49 8821 180 700 Fax: +49 8821 180 755 tourist-info@gapa.de www.gapa.de