INGERSOLL WINDENERGIE INGERSOLL WIND POWER

Ähnliche Dokumente
WINDKRAFT WIND POWER

VHM HPC-FRÄSER IN KURZ, LANG & ÜBERLANG

INGERSOLL WERKZEUGE INGERSOLL CUTTING TOOLS

INGERSOLL WERKZEUG UND FORMENBAU INGERSOLL MOULD AND DIE PRODUCTION

Great assortment and development for professional wood working

NEU NEUE BOHRLINIE FÜR GRÖSSERE BOHRUNGSDURCHMESSER WECHSELKOPF-BOHRER

NEU NEUE ECK- & SCHAFTFRÄSER MIT 4 MM-PLATTE. Nr. 133 D / V3 NEUE ECK- & SCHAFTFRÄSER MIT WNMU04-PLATTE

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

NEU HOCHVORSCHUBFRÄSER HOCHVORSCHUBFRÄSER 15G1F/5G_F

Walter GPS Global Productivity System

The History Unternehmensgeschichte

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Produktvielfalt Variety of Products

Ihr Partner für wirtschaftliche Automation. Your partner for profitable automation

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable

FischerLink. More than just the assembly of Capacitors. 2 x 3 = 8.

ETF _ Global Metal Sourcing

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Innovation, Geschwindigkeit und kundenorientierter Service Innovation, Speed and customerorientated

Schilder. Willkommen in der. fabrik...

Mercedes-Benz Energiespeicher Home. Mercedes-Benz Energy Storage Home.

ife aufbereitungstechnik gmbh

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Innovation in der Mikrobearbeitung

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Cycling. and / or Trams

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str Jena

2011 European HyperWorks Technology Conference

SKY BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. hygienic stable harmonious design ideal to combine

Unternehmensprofil. ProMinent Unternehmensgruppe 2014

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

Supplier Questionnaire

Communications & Networking Accessories

Aluminium-air batteries: new materials and perspectives

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

WE SHAPE INDUSTRY 4.0 BOSCH CONNECTED INDUSTRY DR.-ING. STEFAN AßMANN

YOUR PARTNER IN TOOLING SYSTEMS

Wir UNTERNEHMEN BUSINESS SECTORS. steuern unser. Unternehmen Branchen

Aluminium-Systeme Aluminium Systems. Profilschnitte Schüco Tür ADS 75 SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS 75 SimplySmart

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

electrode tip dressing and tip changing systems Elektrodenkappenfräs- und -wechselsysteme

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

QUANTUM. Energieeffiziente Kältemaschinen made by ENGIE Refrigeration Energy efficient chillers made by ENGIE Refrigeration

HIGH VOLTAGE CAPACITORS

DVI - STECKVERBINDER DVI - CONNECTORS

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ ): Bis 2010 entstehen über 10.

OPTOELEKTRONIK Vertriebs GmbH

e n t a l

VERWIEGE- UND MISCHANLAGEN BATCHING AND MIXING PLANTS Für vielfältigste Einsatzbereiche und höchste Ansprüche zur Herstellung hochwertiger Baustoffe.

Berlin Speakers Pool. convention.visitberlin.com. Top-Redner aus Berlin Top speakers from Berlin

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien,

International Trade Fair for the Aerospace Supply Chain Industry Internationale Fachmesse der Zulieferindustrie für die Luft- und Raumfahrttechnik

Singapur im Fokus österreichischer Unternehmen

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

Inhalt I content Vorwort I introduction 03 Kooperation I cooperation 04 Portfolio I portfolio 06

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, Wir entwickeln die Zukunft für Sie.

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Unser Angebot für Sie Our offer for you

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable

IFE Aufbereitungstechnik GmbH

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

MES - Manufacturing Execution System: Moderne Informationstechnologie Zur Prozessfähigkeit Der Wertschöpfung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung. The new graphite cutters for the machining of graphite electrodes

Company Profile Computacenter

Automechanika Pressemitteilung

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Speetronics Technologies

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Your safety with us...

Cycling and (or?) Trams

Quality Management is Ongoing Social Innovation Hans-Werner Franz

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

PE/PP Hohlstäbe und Vollstäbe PE/PP Hollow bars and Solid rods

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Worldwide Logistics L anfl x

Höchste Qualität seit 1948

Wheel Bearin. Radlagersätze. Nr.1

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Consultant Profile Anja Beenen (née Weidemann) Experience

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

The Havelländische Eisenbahn AG

Zungenvorsatzgetriebe. Crowfeet. ekatec. GmbH. Optimiert Montageprozesse

Transkript:

INGERSOLL WINDENERGIE INGERSOLL WIND POWER 2016

INGERSOLL WERKZEUGE GMBH DAS UNTERNEHMEN Ingersoll Werkzeuge GmbH ist der Spezialist für extrem weich schneidende Fräswerkzeuge in Standard- und Sonderausführung. Zusammen mit den sehr erfolgreichen Lösungen für die Schwerzerspanung und der projektorientierten Entwicklung von speziellen Werkzeuglösungen bieten wir ein umfassendes Technologie-Potenzial, das von den unterschiedlichsten Branchen genutzt wird. Dabei ist die enge Kooperation mit unseren Kunden bei der Entwicklung von technisch anspruchsvollen Problemlösungen die Basis langjähriger und dauerhafter Partnerschaften weltweit. Sowohl kleine und mittelständische Unternehmen als auch international agierende Konzerne vertrauen unserer fachlichen Qualifikation und profitieren von der Zuverlässigkeit und Prozesssicherheit unserer Werkzeuge. 2

INGERSOLL WERKZEUGE GMBH THE COMPANY Ingersoll Werkzeuge GmbH is specialized in the production of cutting tools with an excellent vibration-free performance in both standard and special-purpose design. In addition to very successful solutions for heavy-duty milling and the project-oriented development of special cutting tool solutions, we offer a whole range of technology potential which is applied by the most various industries. The close cooperation with our customers for the development of technically demanding solutions for machining problems is the basis of long-term and durable partnerships worldwide. Small as well as medium-sized companies but also international enterprises trust our professional qualification and profit from the reliability and process security of our cutting tools. 3

STANDARD PLUS - SPEKTRUM ERWEITERN Das Standardprogramm von Ingersoll Werkzeuge GmbH umfasst ein umfangreiches und weltweit etabliertes Sortiment an Zerspanungswerkzeugen, zugeschnitten auf die unterschiedlichsten Anwendungsfälle. 4 Unser Produktspektrum wird ständig erweitert und besteht aus Schaftfräsern, Walzenstirnfräsern, Eckfräsern, Planfräsern, Scheibenfräsern, Formfräsern, Bohrern, Vollhartmetall-Werkzeugen, Aufnahmen, Spannmitteln und Schneidplatten. Mit dem kompletten Programm an Dreh- und Stechwerkzeugen bieten wir unseren Kunden einen neuen Produktbereich und somit erweiterte Kompetenz aus einer Hand. Die Entwicklung und Fertigung von Sonderwerkzeugen nach kundenspezifischen Anforderungen ist ein weiterer Schwerpunkt von Ingersoll Werkzeuge GmbH. Unser Know-how und Erfahrungspotenzial, verbunden mit dem eigenen Anspruch an Qualität, Funktionalität und Innovation, gewährleistet unseren Kunden die optimale Werkzeuglösung für individuelle Bearbeitungsaufgaben, für alle Branchen.

STANDARD PLUS - EXPANDING THE RANGE Ingersoll s standard program comprises a broad and worldwide established range of cutting tools, suitable for the most various applications. This range of cutting tools is constantly expanded: End mills, shell end mills, shoulder-type milling cutters, face mills, slotting cutters, form milling cutters, indexable drills, solid carbide, adaptions, set-up equipment and indexable inserts. With a complete line of turning and engraving tools we can now offer our customers a new group of products, thus expanding our capabilities as a broad-range supplier. The development and production of special-purpose tools according to customer-specific requirements is another important factor for Ingersoll Werkzeuge GmbH. Our know-how and great potential of experience, combined with our own demand for quality, functionality and innovation, guarantees our customers the optimum cutting tool solution for individual machining tasks, for all industries. 5

KOMPLETTLÖSUNGEN FÜR DIE WINDENERGIE-INDUSTIE Windenergie ist eine regenerative Technologie, die den Energiebedarf der Zukunft zweifellos stark beeinflussen wird. In diesem Industriezweig ist Ingersoll führend bei der Unterstützung der Hersteller von Windenergieanlagen mit modernsten Schneidwerkzeugen für die Bearbeitung Ihrer kritischen Bauteile. 6

TOTAL MACHINING SOLUTIONS FOR THE WIND POWER INDUSTRY Wind power is a green technology that will potentially change the world s future energy requirements. Ingersoll is working at the forefront of this industry supporting wind turbine manufacturers with state-of-the-art cutting tools used to machine critical components. 7

WINDKRAFT Ingersoll trägt seinen Teil zur Gewinnung regenerativer Energie bei. Hersteller von Windkraftanlagen nutzen unsere weitreichende Erfahrung und hochspezialisierte Technologie für eine effektive und produktive Bearbeitung Ihrer Bauteile. Ingersoll liefert zudem außergewöhnliche Schneidwerkzeuge und Bearbeitungslösungen, die bei der Produktion von Getrieben, Turmflanschen, Antriebswellen, Lagergehäusen und Rotornaben sowie diverser Zusatzbauteile eingesetzt werden. Wir liefern komplette Werkzeuglösungen für die Schwerzerspanung im Dreh-, Fräs- und Bohrbereich zur Steigerung der Produktivität und Reduzierung der Produktionskosten. Unsere Anwendungsspezialisten werden Ihren Anforderungen an die Zerspanung gerecht werden. 8

WIND POWER 1 2 3 4 35 Rotornabe/Rotor hub Rotorblätter/Blades Hauptwelle/Main shaft Getriebe/Gearbox Generator/Generator 2 1 3 4 5 Ingersoll contributes to the supply of green energy through its vast experience and specialized technology that enables wind turbine producers to efficiently and productively manufacture components for wind turbines. Ingersoll delivers remarkable cutting tools and production solutions which are used in the manufacture of gearboxes, tower flanges, main shafts, bearing housings and hubs as well as all the peripheral components. Ingersoll provides complete tooling solutions for heavy turning, milling and drilling to improve productivity and to cut the cost of production. Our machining specialists will fulfill your machining demands. 9

ROTORNARBE & GRUNDRAHMEN Hochproduktive Lösungen für die Fräsbearbeitung Das Standardprogramm von Ingersoll Werkzeuge GmbH umfasst ein umfangreiches und weltweit etabliertes Sortiment an Zerspanungswerkzeugen, zugeschnitten auf die unterschiedlichsten Anwendungsfälle. Sonderfräswerkzeuge Ingersoll fertigt kundenspezifische Fräswerkzeuge, die höchste Produktivität und Wirtschaftlichkeit erzielen, unter Berücksichtigung von Maschinenleistung und Bauteilform. 10

HUB & MAIN FRAME High productive milling solutions Ingersoll s standard program comprises a broad and worldwide established range of cutting tools, suitable for the most various applications. Tailor made cutters Ingersoll manufactures tailor-made cutters that can achieve higher productivity and efficiency considering machine power and form of the workpieces. 11

VERZAHNUNG Seit mehr als 35 Jahren entwickelt Ingersoll Verzahnungswerkzeuge mit HM-Wendeschneidplatten. In diesem Zeitraum fertigte Ingersoll zahlreiche Standard-, bzw. speziell auf Kundenwünsche angepasste Zerspanungswerkzeuge von Modul 1 bis hin zu Modul 100. Um den steigenden Anforderungen beim Verzahnen gerecht zu werden, entwickeln Ingersoll Ingenieure in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden neue innovative Werkzeugkonzepte bzw. Bearbeitungsstrategien. Ingersoll ein starker Partner beim Verzahnen! 12

GEAR PRODUCTION For more than 35 years Ingersoll has developed gear milling tools with indexable carbide inserts. During this period of time Ingersoll has produced numerous cutting tools, both in standard design as well as special design in accordance with the individual requirements of the customers, from module 1 up to module 100. In order to meet the increasing demands in gear milling, the Ingersoll engineers develop new innovative cutting tool concepts and technologies in cooperation with our customers. Ingersoll a strong partner in gear milling! 13

TURMFLANSCH, ANTRIEBSWELLE & LAGERGEHÄUSE Ingersoll bietet im Bereich Bohrwerkzeuge eine Vielzahl von Lösungen, die Ihre Produktion effektiver machen. Ob es sich dabei um Standardoder Sonderlösungen handelt mit Ingersoll Werkzeugen gehen Sie sicher in die Zukunft! Im Bereich Drehen verfügt Ingersoll über ein großes Know-how, um Ihnen gleichbleibende Zerspanungsbedingungen zu gewährleisten. Nutzen Sie Ingersoll-Werkzeuge und überzeugen Sie sich selbst von einem breit gesteckten Portfolio. 14

TOWER FLANGE, MAIN SHAFT & BEARING HOUSING Ingersoll offer a large variety of solutions in the area of boring tools which make your production more effective. Whether there are standard or special-purpose solutions with Ingersoll cutting tools you can look ahead into a successful future! Also Ingersoll have a considerable know-how to ensure you constant machining conditions for turning operations. Use cutting tools from Ingersoll and find out about the large variety of tools for yourselves. 15

KUNDEN KONTAKTE INTENSIVIEREN Ingersoll Werkzeuge ist weltweit präsent auf Messen und Kongressen der Zerspanungs- und Maschinenindustrie sowie auf Hausmessen führender Maschinenhersteller. Um den direkten Kontakt zu unseren Kunden intensiver zu gestalten, veranstalten wir in unseren Kundencentern in Haiger und Horrheim in Deutschland und Rockford in den USA spezielle Seminare und anwendungsbezogene Schulungen. Aktuelle Termine und Informationen zu unseren Seminaren finden Sie unter: www.ingersoll-imc.de und www.ingersoll-imc.com 16

CUSTOMERS INTENSIFY CONTACTS Ingersoll Werkzeuge is present all over the world at tool shows and congresses of the milling and machine tool industry as well as at house exhibitions of leading machine tool manufacturers. To intensify the direct contact to our customers, we organize special seminars and application- specific training courses in our customer centers in Haiger and Horrheim in Germany as well as Rockford in the United States. Current dates and up-to-date information on our seminars are stated under: www.ingersoll-imc.de and www.ingersoll-imc.com 17

INGERSOLL WELTWEIT Ingersoll ist ein weltweit operierender Hersteller von Fräs-, Bohr-, Drehund Stechwerkzeugen für die anspruchsvolle Zerspanung. Von unseren Hauptproduktionsstätten in Haiger und Horrheim in Deutschland sowie in Rockford in den USA werden die internationalen Märkte flächendeckend beliefert. Die Vorortberatung und -betreuung sichert ein Netzwerk an erfahrenen und qualifizierten Vertretungen in über 45 Ländern. Unsere Kunden verfügen somit über das komplette Leistungs- und Servicespektrum von Ingersoll wo immer sie auch produzieren. Marketing Standort Haiger (Deutschland) 18

INGERSOLL WORLDWIDE Ingersoll is a worldwide operating manufacturer of milling, boring, threading and turning tools for demanding machining operations. Our main production plants in Haiger and Horrheim in Germany as well as Rockford in the United States, supply customers all over the world. Experienced and well-trained representatives in over 45 countries ensure a network of on-site advice and assistance. Ingersoll s complete range of performance and service is available to our customers all over the world. Marketing office Rockford (USA) 19

Nur digital / only digital edition 05/16 Druckfehler und Irrtümer vorbehalten / Changes and printing errors reserved Ingersoll Cutting Tools Marketing- & Technologie-Standorte Deutschland Ingersoll Werkzeuge GmbH Hauptsitz: Kalteiche-Ring 21 25 35708 Haiger, Germany Telefon: +49 (0)2773-742-0 Telefax: +49 (0)2773-742-812/814 E-Mail: info@ingersoll-imc.de Internet: www.ingersoll-imc.de Niederlassung Süd: Florianstraße 13 17 71665 Vaihingen-Horrheim, Germany Telefon: +49 (0)7042-8316-0 Telefax: +49 (0)7042-8316-26 E-Mail: horrheim@ingersoll-imc.de USA Ingersoll Cutting Tools 845 S. Lyford Road Rockford, Illinois 61108-2749, USA Telefon: +1-815-387-6600 Telefax: +1-815-387-6968 E-Mail: info@ingersoll-imc.com Internet: www.ingersoll-imc.com France Ingersoll France 21, rue Galilée F-77420 CHAMPS-sur-MARNE Telefon: +33 (0) 1 64 68 45 36 Telefax: +33 (0) 1 64 68 45 24 E-Mail: info@ingersoll-imc.fr Internet: www.ingersoll-imc.fr