- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Você pode me ajudar, por favor? Você fala inglês? Sprechen Sie _[Sprache]_? Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht Você fala _[idioma]_? Ich spreche kein _[Sprache]_. Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht Das verstehe ich nicht. Erklären, dass man etwas nicht versteht Eu não falo_[idioma]_. Eu não compreendo. - Konversation Hallo! Standardbegrüßung Hi! Informelle Begrüßung Guten Morgen! Begrüßung am Morgen Guten Abend! Begrüßung am Abend Olá! Oi! Bom dia! Boa tarde/boa noite! Gute Nacht! Boa noite! Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht Wie geht es Dir? Como você está? Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs Seite 1 08.02.2017
Gut, danke. Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?" Bem, obrigada/obrigado. Wie heißt du? Eine andere Person nach dem Namen fragen Mein Name ist. Einer Person den eigenen Namen sagen Como você se chama? Meu nome é. Woher kommst Du? De onde você é? Fragen, woher jemand kommt Ich bin aus. Antworten, woher du kommst Wie alt bist du? Fragen, wie alt jemand ist Ich bin Jahre alt. Antworten, wie alt du bist Ja Positive Antwort Nein Negative Antwort Eu sou do. Quantos anos você tem? Eu tenho anos. Sim Não Bitte Por favor Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage Bitteschön! Aqui está! Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt Danke. Jemanden danken Vielen Dank. Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt Obrigada/obrigado. Muito obrigada/obrigado. Seite 2 08.02.2017
Gern geschehen. Höfliche Antwort auf "Danke" Es tut mir Leid. Sich für etwas entschuldigen Entschuldigung. Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten De nada. Desculpa. Com licença. Schon gut. Tudo bem. Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast Kein Problem. Sem problemas. Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast Aufpassen! Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen Ich habe Hunger. Wird gebraucht, wenn man hungrig ist Ich habe Durst. Wird gebraucht, wenn man durstig ist Ich bin müde. Wird gebraucht, wenn man müde ist Ich bin krank. Wird gebraucht, wenn man krank ist Ich weiß nicht. Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht Es war nett, Sie kennenzulernen. Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen Auf Wiedersehen! Sich höflich verabschieden Cuidado! Estou com fome. Estou com sede. Estou cansado. Estou doente. Eu não sei. Prazer em conhecê-lo/la. Tchau! - Beschwerden Seite 3 08.02.2017
Seite 4 08.02.2017
Ich möchte mich beschweren. Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern Wer ist hier der Verantwortliche? Herausfinden, wer zuständig ist Eu gostaria de fazer uma reclamação. Quem é o responsável aqui? Das ist wirklich inakzeptabel. Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen Isso é totalmente inaceitável! Ich will mein Geld zurück! Eine Rückerstattung fordern Wir warten seit über einer Stunde. Sich über lange Wartezeiten beschweren Eu quero meu dinheiro de volta! Estamos esperando há mais de uma hora. - Fluchen Dieses Essen schmeckt scheiße! Esta comida está horrível! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken Dieses Getränk schmeckt wie Pisse! Esta bebida esta horrível! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken Dieser Ort ist ein Drecksloch! Esse lugar é uma pocilga! Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern Dieses Auto ist Schrott! Isso é uma lata velha! Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist Die Bedienung ist eine Katastrophe! Esse serviço é uma porcaria! Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken Das ist eine totale Abzocke! Isso é um roubo! Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren Seite 5 08.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reisen Das ist doch Blödsinn! Isso é mentira! Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat Du bist ein Vollidiot! Você é um idiota! Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert Du verstehst einen Dreck davon! Você não sabe porcaria alguma! Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert Verpiss dich! Cai fora! Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen Lass uns das draußen regeln! Vamos resolver isso lá fora! Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen Seite 6 08.02.2017