Sprachkurs Spanisch online

Ähnliche Dokumente
Sprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted El librero Sie Der Buchhändler Buenas tardes. Busco un regalo para un amigo mío.

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online

Der Mann putzt die Schuhe. Ja, genau. Putzt du auch Schuhe? El hombre está limpiando los zapatos. Sí, exacto. Tú también limpias tus zapatos?

Viele der alljährlich auf die Insel kommenden

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen

Bekanntschaften machen

Thema 18: En la peluquería Im Friseursalon A: Einstieg Hace tiempo que me voy a la peluquería. Ahora tengo ganas de cambiar un poco mi aspecto.

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online. Usted El fotógrafo Sie Der Fotograf Buenas tardes. Queremos hacer una serie de fotos de nosotros. sie?

Langenscheidt. Schnell mitreden auf. Spanisch. 100 Wörter lernen, 500 Sätze sprechen

(c)2013 Academia España, alle Rechte vorbehalten Der gesamte Inhalt dieses Dokuments ist Eigentum von Academia España. Die Nutzung ist nur in

(c)2013 Academia España, alle Rechte vorbehalten Der gesamte Inhalt dieses Dokuments ist Eigentum von Academia España. Die Nutzung ist nur in

Autoevaluación para hacer un curso de Español del nivel A2.1

Sprachkurs Spanisch online

SPANISCH 1+2, 1. Termin Klausur SS 02 pág.: 1

Sprachkurs Spanisch online

Thema 24: En el aeropuerto. Am Flughafen A: Einstieg Queremos visitar a nuestros amigos en Alemania.

PRAKTISCHES SPANISCHBUCH FÜR ABSOLUTE ANFÄNGER (A1)

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online

TRANSEÚNTE A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

A: Cuántos vasos hay en la mesa? B: En la mesa hay dos vasos. A: Cuántas botellas hay? B: Hay una botella.

Sprachkurs Spanisch online

1. Das muss man wissen! Esto hay que saberlo! 1. Ist doch schön, wenn man gleich zustimen kann: Ja sí 2. Manchmal aber sagen wir:»nein«...

Inhalt nach Kapiteln Seite

Ich möchte mich nur umsehen. Quería sólo mirar. Kann ich das anprobieren? Puedo probármelo? Wie viel macht das zusammen? Cuánto es en total?

Geschrieben von: Lina Hillmann, Kai Mönkemeier, Jorina Schmele, Alexandra Scholz und Ann-Catrin Storck / Bilder: B. Sturm/NGO

Sprachkurs Spanisch online

Unter Bekannten (aber beispielsweise auch

Thema 19: Reservamos un viaje Wir buchen eine Reise A: Einstieg Queremos ir de vacaciones. Queremos ir en avión a Grecia y alojarnos en un hotel.

Thema 40: En la tienda de muebles Im Möbelgeschäft A: Einstieg Hemos regalado nuestra vieja cama a unos estudiantes porque ya no nos gustaba el color.

ejercicios de alemán / DEUTSCHübungen - 2º ESO

Nuestros alumnos tuitean del tema Por qué aprendes español? Unsere Schüler twittern zum Thema: Warum lernst du Spanisch?

el curso der Kurs Die Sprachschule für Spanisch.

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

Reisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht

El barrio. Gramática: los adjetivos. Cómo se forma el verbo estar? SB Seite 38, Nr. 4

Hausinternes Curriculum der Sekundarstufe I im Fach Spanisch

GRUNDWISSEN SPANISCH 10. KLASSE

PRUEBA DE ACREDITACIÓN DE NIVEL

Sprachkurs Spanisch online

Übersetzungsübungen (A1) Deutsch Spanisch (Folge 6)

Sprachkurs Spanisch online

Spanisch. für Cuba. Wort für Wort. Kauderwelsch. Zum Buchstabieren spricht man die einzelnen Buchstaben des spanischen Alphabets wie folgt aus:

Schuleigenes Curriculum Spanisch Klasse 8

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Spanische Grammatik für Fortgeschrittene

Seminario alemán, curso / IES Camp de Túria Pronombres. Nominativo Acusativo Dativo Genitivo ich yo mich me mir me, a mí meiner de mí

Hörverstehen: Soy extremeño

2011 digital publishing AG, München Alle Rechte vorbehalten

Thema 64: En el camping Auf dem Campingplatz A: Einstieg Este fin de semana vamos a hacer una excursión. Nuestro vecino nos ha prestado su caravana.

Mis actividades favoritas

Die Selbstlaute (a, e, i, o, u) werden wie im

el curso der Kurs Creative Commons 3.0 by-nd, siehe Hinweise auf Stand Dokument:

Thema 74: Voy al dentista Ich gehe zum Zahnarzt A: Einstieg En una fiesta he comido demasiado chucherías.

Die Zahlenangaben beziehen sich auf die durchnummerierten Übungen.

Spanisch für Lateinamerika

Hör-/Hör- Sehverstehen

Sprachkurs Spanisch online

Schuleigenes Curriculum Spanisch Klasse 6

Schulinternes Curriculum für das Fach Spanisch ab der 8. Klasse am Goethe-Gymnasium Dortmund

Vokabeldusche Lerndusche Selbsthilfe World Coaching. SUrlaubsdusche SPANISCH. endlich anders lernen.

Sprachkurs Spanisch online

Stoffverteilungsplan für das Schuljahr

Informationsblatt für die EinsteigerInnen ins 2. Spanischjahr AHS

Schreiben: Blog de viajes

1. Präpositionen bei Ortsangaben 2. Grundsätzliches über Präpositionen 3. Faustregeln zum Gebrauch einiger Präpositionen 4. Ländernamen und -adjektive

ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE IDIOMA ALEMÁN COMPRENSIÓN ORAL

Viajar Viajar y pasear

Unidad 1. 1 Qué es? 2 De quién es qué? (Wem gehört was?) ( 3)

Almudena Grandes: Amor de madre ga

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online. B: Dialog Usted El óptico Sie Der Optiker Buenos días. Necesito gafas nuevas. Puede ayudarme?

Sprachkurs Spanisch online

Spanisch Zusammenfassung

Queridos Reyes Magos.

Übersetzungsübungen (A1) Deutsch Spanisch (Folge 2)

Schuleigenes Curriculum Spanisch Klasse 7

Fachspezifische Arbeitsweisen / Methodenvorschläge. Hörverstehen. Dialoge. Abrufen der Vorkenntnisse. Zuordnen von Bildern und Texten

Transkript:

Sprachkurs Spanisch online Thema 1: Visita al museo Picasso Besuch des Picasso-Museums A: Einstieg Hace mal tiempo. No podemos ir a la playa. Muchas atracciones de Málaga ya conocemos. Hoy vamos al museo Picasso. Está en el centro histórico. Voy con mi marido. En la entrada hay mucha cola Tenemos que esperar. Esperamos 10 minutos y entramos. Dentro no está permitido ni fumar ni comer. Los bolsos se dejan en el guardarropa. Hacer fotos también está prohibido. Es ist schlechtes Wetter. Wir können nicht zum Strand gehen. Viele Sehenswürdigkeiten von Málaga kennen wir schon. Heute gehen wir ins Picasso Museum. Es liegt im historischen Zentrum. Ich gehe mit meinem Ehemann. Am Eingang gibt es eine lange Schlange. Wir müssen warten. Wir warten 10 Minuten und gehen dann hinein. Drinnen ist weder rauchen noch essen erlaubt. Die Taschen lässt man an der Garderobe. Fotos machen ist auch verboten. B: Dialog Usted Empleado (del museo) Sie Angestellter (des Museums) Hola. Buenos días. Hallo. Guten Morgen. Buenos días. Dos entradas, por favor. Dos adultos? Guten Morgen. 2 Eintrittskarten bitte. 2 Erwachsene? Sí. Cuánto es? Son doce Euros. Ja, wieviel macht das? Das sind 12 Euro. Aquí tiene. Gracias. Hier haben sie (das Danke. Dónde puedo dejar el abrigo? Los guías hablan alemán? No me gusta el cuadro. Es muy oscuro. Cómo se llama el cuadro? Los servicios, por favor? Hay una tienda en el museo? Voy a comprar un libro. Dónde está la cafetería? La salida, por favor? Puede dejar el abrigo en el guardarropa. Ahí, al fondo. Lo siento, sólo hablan castellano o inglés. Se llama mujer tumbada con flauta. Ahí a la derecha y luego a la izquierda. Si, en la planta baja. Geld) Wo kann ich den Mantel lassen? Sprechen die Führer Deutsch? Mir gefällt das Bild nicht. Es ist sehr dunkel. Wie heißt das Bild? Die Toiletten, bitte? Gibt es ein Geschäft im Museum? Ich werde ein Buch kaufen. Sie können den Mantel an der Garderobe lassen. Dort hinten. Tut mir leid, sie sprechen nur spanisch oder englisch. Es heißt Frau liegend mit Flöte. Dort rechts und dann links. Ja, im Erdgeschoß. En la primera planta. Wo ist das Café? Im ersten Stock. Todo recto y a la derecha. Der Ausgang, bitte? Immer geradeaus und dann rechts.

C: Anmerkungen Das Picasso Museum wurde erst im Oktober 2003 in Málaga vom König Juan Carlos eröffnet (www.museopicassomalaga.org), das Geburtshaus Picassos steht am Plaza de la Merced. Wie fast alle Museen und Denkmäler in Spanien, ist das Picasso-Museum Montags geschlossen. - Um das Wetter zu beschreiben, verwendet man "hace". Zum Beispiel: "hace buen tiempo" = es ist schönes Wetter. - Das "h" wird normalerweise nicht ausgesprochen, beim Aussprechen des "c" liegt die Zunge zwischen den Zähnen, ähnlich wie beim Englischen "th". Beispiel: "hace". - Beim Spanischen "ie", werden sowohl das "i" als auch das "e" ausgesprochen. Beispiel: "tiempo". - Das spanische "v" wird wie ein "b" ausgesprochen. Beispiel: "vamos", "voy". - Im Spanischen beinhaltet das Verb bereits das Pronomen. Man muss also nicht sagen "wir gehen", sondern es reicht "gehen" in der richtigen Form zu sagen. Beispiel: man muss nicht sagen "nosotros vamos" = "wir gehen", sondern es reicht zu sagen "vamos" ohne das "nosotros". Genauso bei "voy" = "ich gehe". - Das spanische "s" wird immer scharf also wie ein "ß" ausgesprochen. Beispiel: "museo". - Vorsicht bei allen Präpositionen wie zum Beispiel "al" -> die Übersetzung ist nicht immer "ins" sondern es könnte auch "im", "zum" oder "zur" übersetzt werden. - Bis ca. 12 Uhr morgens sagt man in Spanien "Buenos días", das unverfängliche "hola" kann man eigentlich in jeder Situation sagen. - Die Mehrzahl wird im Spanischen in der Regel mit einem "s" gebildet. Beispiel: "una entrada"=1 Eintrittskarte, "dos entradas"=2 Eintrittskarten oder "un adulto"=1 Erwachsener, "dos adultos"=2 Erwachsene. - Die Mehrzahl von "Euro" ist nur in Deutschland "Euro", in Spanien wird auch hier ein "s" angehängt, also "2 Euros". - Im Spanischen wird das "eu" nicht wie "oi" ausgesprochen sondern ganz normal wie "e" und "u". - Das spanische "j" wird wie das "ch" im deutschen Wort "Sache" ausgesprochen. Beispiel: "dejar".

D: Glossar Spanisch-Deutsch hace (Grundform ist hacer) Wird unter anderem dazu verwendet, um zu beschreiben wie das Wetter ist. tiempo (el) Wetter (das) mal schlecht no nicht / nein podemos (Grundform ist poder) wir können ir gehen playa (a la playa) Strand (zum Strand) mucha, s viel / viele / vielen atracciones (las) Sehenswürdigkeiten / Attraktionen de Málaga von Málaga / aus Málaga ya schon conocemos (Grundform ist conocer) wir kennen buen gut museo (al museo) Museum (ins Museum) hoy heute vamos (Grundform ist ir) wir gehen (oder wir fahren) nosotros wir voy (Grundform ist ir) ich gehe (oder ich fahre) con mit mi mein, meine marido (el) Ehemann (der) entrada (la) Eingang (der) hay (Grundform ist haber) es gibt/ gibt es...? cola (la) Schlange (die) tenemos que (Grundform ist tener que...) wir müssen esperar warten esperamos (Grundform ist esperar) wir warten diez zehn minuto (el) Minute (die) y und entramos (Grundform ist entrar) wir gehen hinein dentro drinnen está (Grundform ist estar) er/ sie /es ist permitido erlaubt está permitido es ist erlaubt ni... ni... weder... noch... fumar rauchen comer essen bolso (el) Handtasche (die) se dejan (Grundform ist dejar) man lässt guardarropa (en el guardarropa) Garderobe (an der Garderobe) también auch foto (la) Foto (das) hacer machen prohibido verboten está prohibido es ist verboten usted Sie (wenn man eine Person siezt) empleado (el) Angestellte (der) empleada (la) Angestellte (die) hola hallo buenos días guten Morgen dos 2 entrada (la) Eintrittskarte (die) por favor bitte adulto (el) Erwachsene (der) sí ja cuánto es? wieviel macht das? es (Grundform ist ser) er/sie/es ist son (Grundform ist ser) sie sind doce 12 aquí hier lo es tiene (Grundform ist tener) er/sie/es hat oder hier: Sie haben (gesiezt)

gracias dónde? puedo (Grundform ist poder) dejar abrigo (el) puede (Grundform ist poder) en ahí guía (el) hablan (Grundform ist hablar) alemán lo siento (Grundform ist sentir) sólo castellano o inglés no me gusta (Grundform ist gustar) cuadro (el) muy oscuro Cómo...? se llama (Grundform ist llamarse) servicios (los) por favor hay (Grundform ist haber) tienda (la) voy a... (Grundform ir a...) comprar libro (el) dónde está..? cafetería (la) primera planta (la) salida (la) todo recto a la derecha danke wo? ich kann lassen Mantel (der) er/sie/es kann oder hier: Sie können (gesiezt) in, im dort Führer (der) sie sprechen Deutsch Es tut mir leid nur spanisch oder englisch mir gefällt nicht Bild (das) sehr dunkel Wie...? er /sie /es heißt Toiletten (die) bitte es gibt / gibt es? Geschäft (das) Ich werde einkaufen/ kaufen Buch (das) Wo ist.? Café (das) erste Stock Ausgang (der) immer geradeaus rechts

Glosario específico qué bonito! qué feo! es un poco raro color (el) / colores (los) perspectiva (la) azul verde amarillo rojo negro blanco luz (la) es bueno (wenn männlich) / es buena (wenn weiblich) pintor (el) pintora (la) óleo (el) acuarela (la) lienzo (el) papel (el) tabla (sobre tabla) marco (el) retrato (el) autorretrato (el) paisaje (el) bodegón (el) cerámica (la) escultura (la) Spezifisches Glossar wie schön! wie hässlich! er/sie/es ist ein bisschen komisch Farbe (die) / Farben (die) Perspektive (die) blau grün gelb rot schwarz weiß Licht (das) er/ sie /es ist gut Maler (der) Malerin (die) Ölgemälde (das) Aquarell (das) Leinwand (die) Papier (das) Brett (auf Holz) Rahmen (der) Portrait (das) Selbstportrait (das) Landschaft (die) Stillleben (das) Keramik (die) Skulptur (die)