ARTICLES OF ASSOCIATION

Ähnliche Dokumente
Gründung einer Kommanditgesellschaft. Agreement to Establish a Limited. partnership (Kommanditgesellschaft, I. Establishment. I.

Notes. Erläuterungen

Gesellschaftsvertrag. Gemeinnützige ZuBaKa GmbH

OSRAM Licht AG. General Meeting of OSRAM Licht AG on February 20, 2018 Countermotions and Proposals for Election

ANLAGE S A T Z U N G. I. Firma und Sitz. 2. Die Gesellschaft hat ihren Sitz in Oberelsbach. II. Gegenstand des Unternehmens

INFORMATIONEN ZUR PARTNEREINRICHTUNG UND MANDAT

Notice pursuant to article 93 section 2 BörseG (Austrian Stock Exchange Act)

Gesellschaftsvertrag der. Netzeigentumsgesellschaft Rheinstetten Verwaltungs-GmbH

Gesellschaftsvertrag. der. START - Stiftung ein Projekt der gemeinnützigen Hertie- Stiftung gemeinnützige GmbH

Englische Fassung der Bescheinigung im Sinne der Rn. 5 des BMF-Schreibens vom 22. Juli 2005 (BStBl I 2005 S. 829)

Air Berlin PLC Hauptversammlung London Heathrow 18. Juni 2014

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Air Berlin PLC Hauptversammlung London Heathrow 06. Juni 2013

GESELLSCHAFTSVERTRAG

Air Berlin PLC, Hauptversammlung London Stansted, 07. Juni 2012

2015 Annual General Assembly of Members on Friday, 18 September 2015, 17:00 to 20:00 hours at Coaching Institut Berlin, Waldstr.

Gesellschaftsvertrag der Hersfelder Eisenbahn GmbH, Schenklengsfeld

Disclaimer SAP SE or an SAP affiliate company. All rights reserved. Public

Level 2 German, 2013

Gesellschaftsvertrag. der. Dorfladen Hofstädten UG (haftungsbeschränkt)

HOLDING. ~ rdor ::..u ure ~llléi' CE' An/To den Vorstand der / the management board of FIDOR Bank AG SandstraJ3e München Germany

Deutsch. DGAP Stimmrechtsmitteilung: Epigenomics AG Veröffentlichung gemäß 26 Abs. 1 WpHG mit dem Ziel der europaweiten Verbreitung

Öffentlicher Deckungsstock

Big Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM

Öffentlicher Deckungsstock

Deutsch. DGAP Stimmrechtsmitteilung: Epigenomics AG Veröffentlichung gemäß 26 Abs. 1 WpHG mit dem Ziel der europaweiten Verbreitung

A N S P R E C H P A R T N E R * CONTACT DETAILS

ISO Reference Model

Annual General Meeting of Shareholders of. Tyco International Ltd. Ordentliche Generalversammlung von Tyco International Ltd.

Hypothekendeckungsstock

Mock Exam Behavioral Finance

Carsten Berkau: Bilanzen Solution to Chapter 13

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

International Rescue Committee IRC Deutschland ggmbh. ("Gesellschaft"/"Company")

Gesellschaftsvertrag der

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Dun & Bradstreet Compact Report

Level 1 German, 2014

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper

Veröffentlichung einer Mitteilung nach 27a Abs. 1 WpHG

Beteiligungsmeldung gem 91 ff BörseG

Gesellschaftsvertrag der RTV - Ritterhuder Tourismus und Veranstaltungen GmbH

Satzung der Gemeinnützigen Schul-GmbH der Aktion Sonnenschein

EFG FINANCIAL PRODUCTS AG, Zurich, Switzerland (incorporated in Switzerland) as Issuer (the "Issuer")

GESELLSCHAFTSVERTRAG. der Firma. VGW Facility Management GmbH. Sitz Schwäbisch Gmünd. Stand 2017

Veröffentlichung einer Mitteilung nach 27a Abs. 1 WpHG

Hypothekendeckungsstock

Advanced Availability Transfer Transfer absences from HR to PPM

General info on using shopping carts with Ogone

Security of Pensions

Deed Number. Urkunde Nummer. Verhandelt zu am. Before me, the undersigned notary. Vor mir, dem unterzeichnenden Notar. mit dem Amtssitz in

U N D E R S T A N D I N G P E N S I O N A N D E M P L O Y E E B E N E F I T S I N T R A N S A C T I O N S

Materialien zu unseren Lehrwerken

M U S T E R. eines Gesellschaftsvertrages für die Errichtung einer. Steuerberatungsgesellschaft und Wirtschaftsprüfungsgesellschaft in der

M U S T E R. eines Gesellschaftsvertrages für die Errichtung einer. Steuerberatungsgesellschaft und Wirtschaftsprüfungsgesellschaft in der

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

FAIRTRADE project Exchange 2012 Scotland 2 nd 10 th of May

GESELLSCHAFTSVERTRAG

Ermittlung und Berechnung von Schadendreiecken mit HANA Live und R-Integration

ISO Reference Model

INFORMATION ABOUT COLLECTIVE TRANSFERS

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Anlage. GmbH-Satzung. Präambel:

Gesellschaftsvertrag der. Memoriafilm gemeinnützigen UG

ALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version)

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Rollen im Participant Portal

Exercise (Part V) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Case Study SPEDI. Dr. Lothar Hofmann LL.M. Rechtsanwalt in Wien und New York

Notarielle Leistungen von unserem Büro in Berlin. Notarial Services. from our office in Berlin

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Stadt Vaihingen an der Enz - Ortsrechtsammlung GESELLSCHAFTSVERTRAG

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Fall Alles wie immer. Sachverhalt für den Vorstand der A AG

Beteiligungsmeldung gem 91 ff BörseG

G E S E L L S C H A F T S V E R T R A G DER IMPREGLON OBERFLÄCHENTECHNIK GMBH

A Business Platform for The 21 st Century. Glimpses into some Research Activities Dr. Albrecht Ricken November 24, 2015

The Austrian VAT Grouping Scheme

Beteiligungsmeldung gem 91 ff BörseG

Gesellschaftsvertrag der Wirtschaftsbetriebe Lübbecke GmbH

Wien, 8. März BVR Dr. Holger Mielk

Deutsch. DGAP Stimmrechtsmitteilung: Epigenomics AG Veröffentlichung gemäß 26 Abs. 1 WpHG mit dem Ziel der europaweiten Verbreitung

G e s e l l s c h a f t s v e r t r a g

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

IBM Demokratischere Haushalte, bessere Steuerung, fundierte Entscheidungen? Was leisten das neue kommunale Finanzwesen und Business Intelligence?

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

GESELLSCHAFTSVERTRAG

Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria. Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE)

Leadership in komplexen Projekten. SAP PM-Network, 7. Mai 2014 Armin Singler, SAP (Schweiz) AG

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

XONTRO Newsletter. Financial Institutes. No. 70

Annual General Meeting of OSRAM Licht AG on February 16, 2016

English Translation Deed Number /2014. Urkunde Nummer /2014. Done at. on Verhandelt zu.am Before me, the undersigned notary

Beteiligungsmeldung gem 91 ff BörseG

Audi Investor and Analyst Day 2011 Axel Strotbek

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Transkript:

[NAME] GMBH GESELLSCHAFTSVERTRAG ARTICLES OF ASSOCIATION 5326021.1 DECHERT LLP

GESELLSCHAFTSVERTRAG ARTICLES OF ASSOCIATION 1 Firma, Sitz 1 Corporate Name, Registered Office 1.1 Die Gesellschaft führt die Firma: 1.1 The corporate name of the company is: [name] GmbH 1.2 Sitz der Gesellschaft ist in [place]. 1.2 The registered office of the company is in [place]. 2 Gesellschaftszweck 2 Object of the Company 2.1 Der Unternehmenszweck der Gesellschaft ist die [Beschreibung des Gesellschaftszwecks] 2.2 Die Gesellschaft verfolgt den Zweck, mit ihrer Geschäftstätigkeit eine erheblich positive Wirkung auf das Gemeinwohl sowie die Umwelt zu erzielen. 2.3 Die Gesellschaft ist zur Durchführung aller Geschäftsaktivitäten berechtigt, die dem Gegenstand mittelbar oder unmittelbar dienen. Der Gesellschaft ist es gestattet, sich an anderen Gesellschaften zu beteiligen, andere Gesellschaften zu erwerben und Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften im In- und Ausland zu errichten. 2.1 The company s business purpose is [description of the business purpose]. 2.2 The purposes of the company include having a material positive impact on society and the environment, taken as a whole, from its business and operations. 2.3 The company may engage in all business activities which serve, directly or indirectly, the object of the company. The company is in particular allowed to invest in, acquire interests in other companies, and to establish domestic and foreign branch offices and subsidiaries. 3 Dauer der Gesellschaft 3 Duration of the Company Die Gesellschaft ist nicht auf eine bestimmte Zeit beschränkt. The company is incorporated for an indefinite term. 4 Geschäftsjahr 4 Financial Year Das Geschäftsjahr der Gesellschaft ist das Kalenderjahr. The company s financial year shall be the calendar year. 5 Stammkapital 5 Share Capital 5.1 Das Stammkapital der Gesellschaft beträgt EUR [Betrag] (in Worten: Euro [Betrag]). 5.2 Die Stammeinlagen sind in voller eingebracht. 5.1 The share capital (Stammkapital) of the company shall be EUR [amount] (in words: EURO [amount]). 5.2 The capital contributions (Stammeinlagen) are fully paid in. 6 Gesellschafterbeschlüsse 6 Shareholders' Resolutions 6.1 Die Beschlüsse der Gesellschafter werden in Versammlungen gefasst. Außerhalb von Versammlungen können 6.1 Resolutions of the shareholders shall be passed in meetings. Unless mandatory legal provisions require otherwise, 5326021.1 2

Beschlüsse, soweit nicht zwingendes Recht eine andere Form vorschreibt, durch schriftliche oder mündliche - auch per Telefon - Abstimmung oder eine Abstimmung per Telefax oder per E-Mail gefasst werden, wenn sich jeder Gesellschafter an der Beschlussfassung beteiligt und keiner der Art der Beschlussfassung widerspricht. 6.2 Je EUR 1,00 (in Worten: Euro eins) eines Geschäftsanteils gewähren eine Stimme. Stimmenthaltungen gelten als nicht abgegebene Stimmen. shareholders resolutions can also be adopted in writing, verbally (including by telephone) or facsimile or by email if all shareholders participate in the passing of the respective resolution and no shareholder objects against such form of resolution. 6.2 Each EUR 1.00 (in words: Euro one) of a share shall entitle its holder to one vote. Abstentions shall be considered as rejections. 7 Geschäftsführung und Vertretung 7 Managing Directors, Representation 7.1 Die Gesellschaft hat einen oder mehrere Geschäftsführer. 7.2 Ist nur ein Geschäftsführer bestellt, so vertritt er die Gesellschaft allein. Sind mehrere Geschäftsführer bestellt, so wird die Gesellschaft durch zwei Geschäftsführer gemeinsam oder durch einen Geschäftsführer zusammen mit einem Prokuristen vertreten. 7.3 Die Gesellschafterversammlung kann auch bei mehreren Geschäftsführern einzelnen, mehreren oder allen Einzelvertretungsbefugnis erteilen. Die Gesellschafterversammlung kann Geschäftsführer von den Beschränkungen des 181 BGB befreien. 7.4 Die Rechte und Pflichten der Geschäftsführer im Innenverhältnis, insbesondere die Abgrenzung ihrer Zuständigkeiten untereinander, gegenüber der Gesellschafterversammlung und etwaigen sonstigen Organen der Gesellschaft, können durch Gesellschafterbeschluss geregelt werden (Geschäftsordnung). Die Geschäftsordnung kann jederzeit durch Gesellschafterbeschluss abgeändert werden. 7.5 Die Geschäftsführer haben im Rahmen ihrer Geschäftsführertätigkeit die Auswirkungen ihres Handeln auf 7.1 The company shall have one or several managing directors (Geschäftsführer). 7.2 The company shall be represented by one managing director acting solely if he is the only managing director. If more than one managing directors are appointed the company shall be represented jointly by two managing directors or by one managing director and a manager authorized to sign on behalf of the company (Prokurist). 7.3 The shareholders meeting may, also in case more than one managing directors are appointed, grant one, more or all managing director the power to solely represent the company (Einzelvertretungsberechtigung). The shareholders meeting may release managing directors from the limitations of Section 181 German Civil Code (BGB) or to. 7.4 The rights and duties of the managing directors in relation to each other, to the shareholders meeting and to potential other boards of the company may be governed by respective resolutions of the shareholders meeting (rules of procedure for the management). The shareholders meeting may amend or revoke these rules of procedure at any time. 7.5 The managing directors shall consider the effects of any action or inaction on: (i) die Gesellschafter der Gesellschaft; (i) the shareholders of the company; (ii) die Mitarbeiter der Gesellschaft, ihrer Tochtergesellschaften und (ii) the employees and work force of the company, its subsidiaries, and 5326021.1 3

ihrer Zulieferer; (iii) die Kunden als Nutznießer des Bestrebens der Gesellschaft, einen erheblich positiven Einfluss auf das Gemeinwohl sowie die Umwelt zu erzielen; (iv) die Gemeinden, in denen die Gesellschaft, ihre Tochtergesellschaften oder ihre Zulieferer ansässig sind; its suppliers; (iii) the interests of customers as beneficiaries of the purpose of the company to have a material positive impact on society and the environment; (iv) the communities in which offices or facilities of the company, its subsidiaries, or its suppliers are located; (v) die Umwelt vor Ort sowie im globalen Kontext; und (vi) die kurz- und langfristigen Interessen der Gesellschaft einschließlich der Vorteile, die sich aus den langfristigen Plänen oder aus der Unabhängigkeit der Gesellschaft ergeben (die zuvor genannten Personengruppen gemeinsam die Stakeholder ) zu berücksichtigen. 7.6 Die Geschäftsführer haben im Rahmen ihrer Geschäftsführertätigkeit den Erfolg der Gesellschaft nach bestem Wissen und Gewissen zu fördern, ohne dass von ihnen verlangt werden kann, die Belange einzelner Stakeholder oder Stakeholdergruppen vorrangig zu berücksichtigen. (v) the local and global environment; and (vi) the short-term and long-term interests of the company, including benefits that may accrue to the company from its long-term plans and the possibility that these interests may be best served by the continued independence of the company; together, the shareholders, employees, work force, customers and communities referred to above shall be defined for the purposes of this section as the "Stakeholders" 7.6 For the purposes of the managing directors duty to act in the way he or she considers, in good faith, most likely to promote the success of the company the managing directors shall not be required to regard the benefit of any particular Stakeholder or group of Stakeholders as more important than any other. 8 Bekanntmachungen 8 Public Announcements Bekanntmachungen der Gesellschaft erfolgen ausschließlich im Bundesanzeiger. Public announcements of the company shall be made in the Federal Gazette (Bundesanzeiger) only. 9 Salvatorische Klausel 9 Severability Sollten einzelne Bestimmungen dieses Gesellschaftsvertrages ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden oder sollte dieser Gesellschaftsvertrag eine Lücke aufweisen, so soll das die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen dieses Gesellschaftsvertrages nicht berühren. Vielmehr sind die Gesellschafter verpflichtet, anstelle der unwirksamen oder fehlenden Bestimmung eine solche Bestimmung zu vereinbaren, wie sie sie vernünftigerweise vereinbart hätten, hätten sie beim Abschluss dieses Should any provisions of these articles of association be or become entirely or partly invalid, or should these articles of association contain a gap, the validity of the remaining provisions of these articles of association shall not be affected thereby. Instead, the shareholders are obliged to agree instead of the invalid or missing provision on a provision which they would have reasonably agreed on if they had been aware at the time of the conclusion of these articles of association of the invalidity or absence of the provision concerned. Should a provision 5326021.1 4

Vertrages die Unwirksamkeit oder das Fehlen der betreffenden Bestimmung erkannt. Sollte eine Bestimmung dieses Vertrages wegen des darin vereinbarten Leistungsumfangs unwirksam sein oder werden, ist der in der Bestimmung vereinbarte Leistungsumfang in rechtlich zulässigem Maß anzupassen. of these articles of association be or become ineffective because of the scope of performance agreed on therein, the scope of performance agreed on by the provision shall be adjusted to the legally admissible extent. 10 Gründungskosten 10 Expenses of Formation Die Gesellschaft trägt den ihr sowohl bei der rechtlichen Gründung, als auch bei der sog. "wirtschaftlichen Neugründung" entstehenden Gründungsaufwand (Rechtsanwalts-, Notar- und Gerichtskosten, Bankgebühren) bis zu insgesamt 2.500,00. The company is liable for the expenses of its legal and economical formation (lawyer s fees, notary s fees, fees of registration and banking fees) up to the aggregate amount of 2,500.00. 5326021.1 5