THERMO 60. Faltwand PSK Fenster Festverglasung. Folding Doors PST Windows Fixed Glazing. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

Ähnliche Dokumente
FIESTA 42. Faltwand Fenster Festverglasung. Folding Doors Windows Fixed Glazing. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

THERMO 60 THERMO 60. Product Information Technical Drawings Order Forms. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

SUPERTHERM 80. Faltwand PSK Fenster Festverglasung. Folding Doors PST Windows Fixed Glazing

VG 15. Fully Glazed Sliding Doors. Ganzglas Schiebewand. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

SUPERTHERM 80. Faltwand PSK Fenster Festverglasung. Folding Doors PST Windows Fixed Glazing

SUPERTHERM 80 SUPERTHERM 80. Product Information Technical Drawings Order Form. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformular

FANTASY & FREESLIDE. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare. Product Information Technical Drawings Order Forms

SUPERSUN 100 SUPERSUN 100. Product Information Technical Drawings Order Forms. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

Kunde Komm. Wunschtermin KW Ort, Datum Kontaktperson Anzahl Beilagen (Plan / Skizzen) Unterschrift

FANTASY & FREESLIDE. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare. Product Information Technical Drawings Order Forms

MONOSLIDE 80 MONOSLIDE 80. Product Information Technical Drawings Order Forms. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems

HAWAII 80 HAWAII 80. Product Information Technical Drawings Order Forms. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare

Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83

Schüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem

Schüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

Schüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Auf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.

rear view server cabinet perforated steel door, divided

Produkteinformation V Schnittverzeichnis

thermoslide 80 Schiebewand Sliding door Produktinformation Technische Zeichnungen Product Information Technical Drawings

VG 15. Ganzglas Schiebewand Fully glazed Sliding door. Produktinformation Technische Zeichnungen Product Information Technical Drawings

142 Schüco. Fensterfassaden Window façades

s b astec edelstahl design beschlaege

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

schließfächer locker 1

Schüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems

PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS

Systembeschreibung System characteristics Fenster / Türen a Qualitätsprüfung Beanspruchungsgruppe C nach DIN b Glasleisten bis zu einer Glasdic

Schüco ADS 80 FR 30 internal use

für Türdrücker mit flacher Rosette For door handles with flush rosette Dornmaß Backset Drückernuss Spindle nach innen Inward nach außen Outward

Räume öffnen Open spaces. Die Horizontal-Schiebe-Wand-Systeme von SUNFLEX Horizontal Sliding Wall Systems from SUNFLEX

Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing

Räume öffnen Open spaces. Die Horizontal-Schiebe-Wand-Systeme von SUNFLEX Horizontal Sliding Wall Systems from SUNFLEX

Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM

DORMA Universal DORMA RS 40

BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS

LH max: mm. ST-FLEX ES 200 Oberflurschiebetür Floor-mounted door DORMA ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D

Beschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Elektrobeschlagschere SBS S 24 V DC Electric fitting stay SBS S 24 V DC

LH max: mm. ST-FLEX ES 200 Unterflurschiebetür DORMA. underfloor-mounted door ES 200 EASY ES 200 ES 200 2D

Tools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us

ROLLLADENKONFIGURATOR / TAMBOUR DOOR CONFIGURATOR DEMOVERSION

Mortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85

Ludwig Häußler GmbH Fenster- und Türenfabrik. Draisstraße Speyer Germany Tel: +49(0)6232/ Fax: -37

Zusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Beschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors

152 Schüco. Verbundfenster Composite windows

AT 500 F / AT 500 F - SI

Hauptkatalog / main catalog

s b astec edelstahl design beschlaege

Office. GlasRaumSysteme von CRL. Glass Systems by CRL. crlaurence.de

ATRIUM Alu-S 300 Blyweert Notus System 46

ATRIUM Alu-HS 300 Cuhadaroglu SL 60 HS

98 Schüco. Technische Daten Technical data

DORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement

BF Technische Daten:

Industriewand. Industrial walls

ATRIUM HS 300 Veka Topline, Zarge

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke

ATRIUM Alu-HS 300 HUECK

wall in Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1. geschlossen closed. Griffstellungen handle positions. heben und schieben lift and slide

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

AL-Office. GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.

s b astec edelstahl design beschlaege

Montageanleitung Installation instructions

Bodengitter Typ BG. Floor grille type BG

P a v i l l o n s. P a v i l l o n s. Wohlfühlen. zum

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office

s b astec edelstahl design beschlaege

WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge

WALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik

TRUHEN CHESTS. Justierbare Standfüße Adjustable Feet. Edelstahlrahmenund. Truhendeckelmit Porzellankeramik Chest-lid made of porcelain-ceramic

Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio

s b astec edelstahl design beschlaege

Description. Dial Lock 57. Description 2. Index 3. Info 4-5. DialLock Operating/Bedienung Lock right. Material thickness.

Zehnder ComfoWell 320

GDS. GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system. Concealed strong and easy to build

Schüco Schiebeladen ALB Schüco Sliding Shutters ALB

Vivere II - Duschensystem Vivere II - shower system

Schiebetüren - Sliding doors

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Schnitte Sections. Schnittpunkte Trigon SG 19 Trigon. Trigon 06/2011. Sections Trigon SG 50 (60) (19) Kombination 1 Combination 1

Vordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies

Top in Qualität und Preis Vollglas-Schiebewand VG15

Holztürschlösser. Wooden door locks. wooden door locks

Schiebe-Dreh-Systeme Slide and Turn Systems

Transkript:

THERMO Faltwand PSK Fenster Festverglasung Folding Doors PST Windows Fixed Glazing Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms

System System A Faltwand Folding door A B F_TH_ Deckenanschluss Top track 01 Bodenanschluss mit Anschlag; Sprosse Floor track; top hung 02 Bodenanschluss versenkbar Flush floor track; top hung 03 Bodenanschluss unten laufend; mit Anschlag Floor track; bottom running 04 Bodenanschluss unten laufend; versenkbar Flush floor track; bottom running 05 Wandanschluss Scharnierseite Jamb, hinge side 06 Wandanschluss Flügelseite Jamb, opening side 07 Wandanschluss Flügelseite Tribloc; innen öffnend Jamb, opening side with 3-point lock; inward open. 08 Wandanschluss Flügelseite Tribloc; aussen öffnend Jamb, opening side with 3-point lock; outward open. 09 Wandanschluss bei gerader Elementzahl Jamb opening side for even number of panels 10 Flügelverbindung Mullion detail 11 Mitte öffnend: 1L + 1R Centre opening: 1L + 1R 12 Mitte öffnend: 1L + 2R Centre opening: 1L + 2R 13 Mitte öffnend: 2L + 2R Centre opening: 2L + 2R 14 Eckverbindung 90 Corner post 90 15 Eckverbindung 135 Corner post 135 16 Parallel-Schiebe-Kipptüren Parallel slide and tilt doors C 17 P_TH_ Festverglasung Fixed glazing D V_TH_ Festverglasung Fixed glazing 18 Festverglasung mit Brüstung Fixed glazing with sill profile 19 Fenster Window D V_TH_ Dreh- / Kipp-Fenster Tilt and turn window 20 Doppelflügelfenster Double window 21 Wandanschluss Wall connection detail 22 Fensterbankanschluss Window with sill connection 23 Zubehör Accessories Ausgleichsprofil Compensation profile 24 Glasleisten und Glasdicken Glazing beads and glass thickness 25 Aufdoppelungen Extension profiles 26 SUNPARADISE Est. Benderer Strasse 29 FL 9494 SCHAAN www.sunparadise.com info@sunparadise.com Telefon +423 235 54 54 Fax +423 235 54 55 SUNPARADISE Alutechnik Vertriebs GmbH Rickenbacher Strasse 1 D 88131 LINDAU info-de@sunparadise.com Telefon +49 8382 977710 Fax +49 8382 977712 S.E.&O. Änderungen jederzeit vorbehalten. Subject to change without notice.

Produkteinformation Product information Komplettsystem Das System THERMO umfasst Faltwände und PSK-Anlagen, Einfach- und Doppelfenster, Festverglasungen und Türen. Alle sind einfach kombinierbar dank aufeinander ausgerichteter Profilnuten. Mit den dazu passenden Ausgleichsprofilen, Eckpfosten, Rahmenverbreiterungen etc. lässt sich die Verglasung an die verschiedensten Bauformen anpassen. Complete system THERMO comprises folding doors and parallel-slide-and-tilt windows, single and double windows, fixed glazing and doors. All can easily be combined as they have matching profile grooves. Using integrated compensation profiles, corner posts, extension profiles etc., all types of diverse building requirements can be met. Faltwand aus thermisch getrennten Profilen. Konfiguration Öffnung: nach links, rechts, mittig oder beidseitig; nach innen oder aussen faltend. Ecken Faltwände können übers Eck zusammenlaufen, mit festem oder mitlaufendem Pfosten. Standardecken mit 90 oder 135. Gestaltung In die Faltwandelemente lassen sich auch Sprossen, Fensterflügel oder Lüfter integrieren. Besonderheiten Der Anschlag dieser Bodenschiene kann abgeklappt werden, um ein Stolpern zu verhindern. Aufhängung Die Faltwand kann wahlweise oben hängend oder unten aufstehend geliefert werden. Wir empfehlen, die Faltwand immer möglichst oben hängend auszuführen, da die Gefahr einer Verschmutzung im Bereich der Laufrollen wesentlich kleiner ist. Höhenverstellbare Laufwagen oben oder unten ermöglichen ein einfaches Nachjustieren der eingebauten Faltwand. Kardanisch gelagerte Laufrollen mit Kugellager aus Edelstahl. Folding door constructed from thermally broken aluminium sections. Configuration Opening: to the left, to the right, in the middle or both ways; stacking inside or outside. Corners Folding doors can meet at corners, with fixed or sliding posts. Standard corners of 90 or 135. Design freedom Transoms, windows, vents etc. can be incorporated. Characteristic features The flush track option has a folding weather bar to eliminate trip hazard when the doors are open. Suspension The folding door is available in the following options: Top hung or floor supported. We recommend the doors be top hung wherever possible, as the effect of dirt accumulating in the floor track is considerably reduced with this option. Height adjustable bogie trolleys above or below allow for simple readjustment of doors after installation. Cardanic rollers with stainless steel ball bearings. A

Produkteinformation Product information Reinigung Ausziehbare Scharnierdorne erleichtern bei nach innen faltenden Flügeln den Zugang zur Aussenseite für die Scheibenreinigung. Verschlussarten Standard: Öffnung von innen mit Flachgriffen 180. Bei ungerader Elementzahl kann das erste Element wie eine Türe geöffnet werden. Beidseitig öffnend mit Zylinderausschnitt: Stangenverschluss 3 Punkt mit Handgriff gerade 180 auf der Seite, nach der die Faltwand öffnet und Handgriff gekröpft gegenüber. Bei stärkerer Nutzung: Triblocschloss mit Zylinderausschnitt, Türfalle und Schliessblech. Technische Details Alle Beschläge aus korrosionsbeständigen Werkstoffen. Verglasung Isolierglas: 16 32mm Füllungen: max 42mm Dimensionen Elementbreite: max. 1000mm Elementhöhe: max. 2700mm Schienenlänge ohne Stoss: max. 6800mm Cleaning On inward folding doors, removable hinge pins allow access to the outside panels for cleaning purposes. Lock types Standard: opening from the inside with shootbolts operated by 180 flat handles. With uneven number of elements, the first element can be used like a door. Opening from both ends with cylinder cut-out: 3-way bar lock with 180 straight handle on the folding side and cranked handle on the opposite side. For heavy-duty use: Tribloc Three point lock with cylinder cut-out, catch and plate. Technical Details All ironmongery parts are made of corrosion resistant materials. Glazing Toughened double glazing: 16 32mm Various thermal glazing available Dimensions Panel width: max. 1000mm Panel height: max. 2700mm Track lenght without joint: max. 6800mm B

Produkteinformation Product information PSK Die THERMO Parallel-Schiebe-Kippfenster erlauben bei geringer Bautiefe grosse Flügel und Fensteröffnungen. Konfiguration PSK lassen sich konfigurieren mit 2, 3 oder 4 Elementen, nach links oder rechts schiebend. Das Festelement kann auch als Blindflügel zur Aussenreinigung ausgeführt werden. Verschluss Der 180 Drehgriff ist auf Wunsch auch abschliessbar erhältlich. Für Blindflügel gibt es einen abnehmbaren Handgriff. Beschlag mit Zwangseinzug ist optional, ab Flügelbreite 1650mm zwingend. Verschlussriegelhöhe mindestens 300mm, bei Zwangseinzug 500mm. Dimensionen Flügelmasse: Breite: 700 2400mm Höhe: 850 2400mm Gewicht: bis 150kg PST Parallel-slide-and-tilt windows allow for large wings and openings with slimline system. Configuration PST systems can feature 2, 3 or 4 elements, sliding towards left or right. The fixed element can be hinged for outside cleaning access. Lock The standard 180 lever can also be ordered with a key lock. For cleaning access to the fixed element a detachable handle can be used. Automatic tilt closure systems are necessary from 1650mm width upward. Minimum locking bolt height is 300mm, with automatic closure 500mm. Dimension Sash size: Width: 700 2400mm Height: 850 2400mm Weight: max. 150kg C

Produkteinformation Product information Fenster Individuelles Sortiment von Einzel- und Doppelflügelfenstern. Konfiguration Dreh-, Kipp- und Drehkipp-Fenster; Doppelflügelfenster auf Wunsch mit einem Drehkipp-Flügel. Stulpflügel mit Kantenriegel. Oberlichter als Kippfenster mit Schnäpper, Kurbelstange, Schnurzug oder elektrischem Kettenmotor (24V oder 230V) Gestaltung In die Fenster lassen sich auch Sprossen oder Lüfter integrieren. Fenster und Sprossen lassen sich auch durch Abschrägungen individuell gestalten. Dimensionen Dreh- und Drehkippfenster bis: Breite: 1200mm Höhe: 2400mm Gewicht: 100kg/(130kg) Doppelfenster bis: Breite: 2400mm Höhe: 2400mm Gewicht: 200kg Kippfenster: bei Kurbelgetriebe sind mittels Zusatzscheren auch grössere Breiten möglich. Window Versatile programme of single and double windows. Configuration Turning, bottom hung or tilt-and-turn; double window with optional tilt-and-turn sash. Mullion with frame latch. Fanlight bottom-hinged with catch, crank shaft, rope action or electric chain motor (24V or 230V). Design Transoms or vents can be incorporated. Oblique corners and transoms allow wide design options. Dimensions Turning and/or tilting windows up to: Width: 1200mm Height: 2400mm Weight: 100kg/(130kg) Double windows up to: Width: 2400mm Height: 2400mm Weight: 200kg Bottom hung windows can be made wider with additional shears. Festverglasung Flexible Ergänzung zu Fenstern und Türen; Füllung mit Isolierglas oder Dämmpaneelen. Gestaltung Abschrägungen etc. nach Kundenwunsch Fixed glazing Flexible complement to windows and doors; with thermal glazing or insulated panels. Design Oblique corners etc. to project specification. Dimensionen Sehr flexibel; maximale Transportgrösse als Rahmen: 00mm x 2300mm Dimensions Very flexible; max. transport size of completed frame is: 00mm x 2300mm D

Deckenanschluss Top track 67 47 328 329 136 121 40 321 320 70 43 23.006 86 11 1373 23.009 20.009 56 90 11 324 20.009 43 23.006 01 Bodenanschluss mit Anschlag; Sprosse Floor track; top hung 576 324 32 333 330 02

Bodenanschluss versenkbar Flush floor track; top hung 32 11 43 1373 23.009 331 333 576 23.006 56 101 03 Bodenanschluss unten laufend; mit Anschlag Floor track; bottom running 121 67 11 43 47 324 20.009 329 23.006 90 136 328 04

Bodenanschluss unten laufend; versenkbar Flush floor track; bottom running 11 43 1373 23.009 576 23.006 67 90 136 1151 1152 05 Wandanschluss Scharnierseite Jamb, hinge side 106 20.004 334 335 44 91 Achsmass Axis dim. 06

85 (Cylinder dim.) THERMO Wandanschluss Flügelseite Jamb, opening side 146 23.006 324 336 334 20.009 325 326 335 Achsmass Axis dim. 131 84 Wandanschluss Flügelseite Tribloc; innen öffnend Jamb, opening side with 3-point lock; inward opening 07 40 10 20 58 85 (Zylindermass) 50 35 11 14 335 20.009 326 324 1571 334 1570 336 126 23.006 173 Achsmass Axis dim. 08

85 (Cylinder dim.) THERMO Wandanschluss Flügelseite Tribloc; aussen öffnend Jamb, opening side with 3-point lock; outward opening 85 (Zylindermass) 35 50 14,5 10,5 20.009 173 126 23.006 Achsmass 336 335 1570 326 334 1571 324 Axis dim. 40 10 20 58 09 Wandanschluss bei gerader Elementzahl Jamb opening side for even number of panels 176 334 336 23.006 334 20.004 23.006 326 335 335 324 114 161 Achsmass Axis dim. 10

Flügelverbindung Mullion detail 124 20.004 Achsmass Axis dim. 47 47 Achsmass Axis dim. 11 Mitte öffnend: 1L + 1R Centre opening: 1L + 1R 161 336 324 23.006 326 20.009 325 Achsmass Axis dim. 37 131 Achsmass Axis dim. 12

Mitte öffnend: 1L + 2R Centre opening: 1L + 2R 210 23.006 324 336 334 20.004 20.009 325 326 335 Achsmass Axis dim. 86 180 Achsmass Axis dim. 13 Mitte öffnend: 2L + 2R Centre opening: 2L + 2R 244 20.004 334 336 23.006 334 20.004 335 23.006 324 326 335 Achsmass Axis dim. 120 214 Achsmass Axis dim. 14

Eckverbindung 90 Corner post 90 75 44 20.004 928 929 334 75 925 335 929 322 323 32 20.006 20.007 15 Eckverbindung 135 Corner post 135 44 20.004 927 929 334 929 926 335 135 322 20.006 32 323 20.007 16

Parallel-Schiebe-Kipptüren Parallel slide and tilt doors 28 12 98 1407 1258 125 85 1408 1259 85 62 20 43 17

Festverglasung Fixed glazing 43 58 43 18 Festverglasung mit Brüstung Fixed glazing with sill profile 67 333 1777 576 331 19

Dreh- / Kipp-Fenster Tilt and turn window 100 322 20.006 20.007 323 32 53 85 20 Doppelflügelfenster Double window 65 53 5 53 323 361 323 20.007 20.006 322 141 322 3 21

Wandanschluss Wall connection detail 1427 43 20 11,8 22 Fensterbankanschluss Window with sill connection 20 40 120 1424 20.006 1426 1425 322 323 32 53 20.007 23

Ausgleichsprofil Adjustable profile 2550 2548 2549 54 61 24

Glasleisten und Glasdicken Glazing beads and glass thickness Nr. No. 20.003 KEILGUMMI / GASKET Glasdicken Glass thickness 18 19mm 23 27 Nr. No. Glasdicken Glass thickness 20 21mm Nr. No. 20.003 KEILGUMMI / GASKET Glasdicken Glass thickness 22mm 24 25mm 19.5 30.5 Nr. No. 20.047 Glasdicken Glass thickness 23mm Nr. No. 20.003 15.5 34.5 KEILGUMMI / GASKET Glasdicken Glass thickness 26 27mm 29mm Nr. No. 20.047 Glasdicken Glass thickness 28mm 513 1007 KEILGUMMI / GASKET KEILGUMMI / GASKET KEILGUMMI / GASKET Nr. No. 20.003 Glasdicken Glass thickness 30mm 32mm Nr. No. 20.047 Glasdicken Glass thickness 31mm Nr. No. 20.003 Glasdicken Glass thickness 33mm 35mm Nr. No. 20.047 Glasdicken Glass thickness 34mm Nr. No. 20.003 Glasdicken Glass thickness 36mm 38mm Nr. No. 20.047 Glasdicken Glass thickness 37mm 12.5 37.5 9 41 5.5 44.5 6523 377 512 2.5 Nr. No. 20.003 20.001 KEILGUMMI / GASKET Glasdicken Glass thickness 39mm 42mm 47.5 Nr. No. Glasdicken Glass thickness 40 41mm 1006 25

Aufdoppelungen Extension profiles 100 24 40 1570 1571 1156 1155 485 26 335 334 26

Customer E-Mail: Number of enclosures (Plan/Sketch): Details ORDER FORM FOLDING DOOR THERMO Reference Delivery WK No. [min 4 weeks] Place/Date Signature Plan/Sketch viewed from inside Detail 1 Detail 2 Detail 3 Detail 4 Opening dimensions Suspension Panel stack position Locking bolt height from u/s floor guide Width(mm) Height(mm) No. of panels Transom [top] (mm) Door element Standard: Flat handle Cylinder lock cut-out + handles both sides Alu-frame Inside Outside Profile cylinder type 17mm Natur. anod. Natur. anod. Standard: 1100mm Removable hinge pins for cleaning Yes No RAL 9010 RAL 9010 3-Point lock cut-out + handles both sides Other Colour Other Colour Other:min.300(mm) Glazing With Without double glazed 24mm prepared for (mm) Ironmongery EPDM/TPV Gaskets Top running with threshold detail Bottom running with threshold detail Inside Outside Inside Outside Black White Aluminium col. Black White Aluminium col. Black Black Detail 1 Detail 2 Detail 3 Detail 4 Folding door opening (inside view) to the Left to the Right from both sides centre Inside White White Outside Grey Grey silicone-free Compensation profile* 54mm Top Bottom Left** Right** Detail 3 Detail 4 Remark *Watch the height! **Inside view FORM_F_TH_ 12 2008

Kunde E-Mail: Anzahl Beilagen (Plan/Skizze): Details BESTELLFORMULAR FALTWAND THERMO Komm. Termin KW [min. 4 Wochen] Ort/Datum Unterschrift Plan/Skizze von innen gesehen Detail 1 Detail 2 Detail 3 Detail 4 Faltwand Faltwand Details Faltwandpaket Lage Türelement Breite(mm) Höhe(mm) Verschlussriegelhöhe ab u.k. Bodenführung Aluprofile Innen Aussen Standard: Flachgriff natur elox. natur elox. Teilung Schlossausschnitt mit Drückergarnitur Tribloc-Schloss mit Drückergarnitur Standard: 1100mm Reinigungsdorne Ja Nein RAL 9010 RAL 9010 Sprossenhöhe o.k. Sprosse(mm) andere Farbe andere Farbe Rundzylinderausschnitt 22mm Profilzylinderausschnitt 17mm Andere:min.300(mm) Verglasung Mit Ohne Isolierglas Dicke 24mm hergerichtet für(mm) Beschläge EPDM/TPV Dichtung Oben laufend mit Bodendetail Unten laufend mit Bodendetail Innen Aussen Innen Aussen Schwarz Weiss Alu-farbig Schwarz Weiss Alu-farbig Schwarz Schwarz Detail 1 Detail 2 Detail 3 Detail 4 Faltwand-Öffnung (von innen gesehen) nach Links nach Rechts beidseitig mittig Innen Weiss Weiss Aussen Grau Grau silikonfrei Ausgleichsprofil* 54mm Oben Unten Links** Rechts** Detail 3 Detail 4 Bemerkung *Höhe beachten **Von innen FORM_F_TH_ 12 2008

Customer E-Mail: Number of enclosures (Plan/Sketch): ORDER FORM PARALLEL-SLIDE-AND-TILT DOOR THERMO Reference Delivery WK No. [min 4 weeks] Place/Date Signature Details Casement sizes are valid for all types Width: 700 2400mm / Height: 850 2400mm / Weight: 150kg Parallel-slide-and-tilt door Locking bolt height from u/s floor guide Alu-frame Inside Outside Width(mm) Height(mm) Natur. anod. Natur. anod. 1100mm RAL 9010 RAL 9010 Forced tilt closure (>1650mm/150kg required) Transom height [top] (mm) Other:min 300/500(mm) Other Colour Other Colour Glazing With Without double glazed 24mm prepared for (mm) Fixed casement opening for external cleaning Left Right Handle Ironmongery EPDM/TPV Gaskets Inside Outside Inside Outside with integrated lock Black White Aluminium col. Black White Aluminium col. Black Black White White Grey Grey silicone-free Compensation profile* 54mm Top Bottom Left** Right** Remark *Watch the height! **Inside view FORM_P_TH_ 12 2008

Kunde E-Mail: Anzahl Beilagen (Plan/Skizze): BESTELLFORMULAR PARALLEL-SCHIEBE-KIPPTÜRE THERMO Komm. Termin KW [min. 4 Wochen] Ort/Datum Unterschrift Details Flügelmasse gelten für alle Typen Breite: 700 2400mm / Höhe: 850 2400mm / Gewicht: 150kg Parallel-Schiebe-Kipptüre Breite(mm) Höhe(mm) Verschlussriegelhöhe ab u.k. Bodenführung Aluprofile 1100mm natur elox. RAL 9010 andere Farbe Zwangseinzug (ab 1650mm/150kg zwingend) Sprossenhöhe o.k. Sprosse(mm) Andere:min.300/500(mm) Innen natur elox. RAL 9010 andere Farbe Aussen Verglasung Mit Ohne Isolierglas Dicke 24mm hergerichtet für(mm) Blindflügel zur Aussenreinigung Links Rechts Handgriff Beschläge EPDM/TPV Dichtung Innen Aussen Innen Aussen abschliessbar Schwarz Weiss Alu-farbig Schwarz Weiss Alu-farbig Schwarz Schwarz Weiss Weiss Grau Grau silikonfrei Ausgleichsprofil* 54mm Oben Unten Links** Rechts** Bemerkung *Höhe beachten **Von innen FORM_P_TH_ 12 2008

Customer E-Mail: Number of enclosures (Plan/Sketch): ORDER FORM WINDOWS, FIXED GLAZING THERMO Reference Delivery WK No. [min 4 weeks] Place/Date Signature Glazing viewed from inside Plan/Sketch viewed from inside Fixed glazing Bottom hung window Left side hung window Double-wing window First-opening: Left Right Right side hung window Double-wing window with tilt and turn casement Left Left sinde tilt and turn window Double-wing window with tilt and turn casement Right Right side tilt and turn window with frame latch Dimensions Skylight opener Locking bolt height Alu-frame Inside Outside Natur. anod. Natur. anod. RAL 9010 RAL 9010 Other Colour Other Colour Glazing With Without double glazed 24mm prepared for (mm) Ironmongery EPDM/TPV Gaskets Snap latch standard Draw-cord Crank rod Inside Outside Inside Outside Width(mm) Height(mm) Electric motor with chain-drive Centre position Standard: 1100mm Black White Aluminium col. Black White Aluminium col. Black Black 24V DC White White Transom height [top] (mm) 230V AC Grey Grey silicone-free Compensation profile* 54mm Top Bottom Left** Right** Left Left 1500mm Right Right Other:min.300(mm) 2000mm other lengths(mm) from u/s floor guide Remark *Watch the height! **Inside view FORM_V_TH_ 12 2008

Kunde E-Mail: Anzahl Beilagen (Plan/Skizze): BESTELLFORMULAR FENSTER, VERGLASUNGEN THERMO Komm. Termin KW [min. 4 Wochen] Ort/Datum Unterschrift Verglasung von innen gesehen Plan/Skizze von innen gesehen Festverglasung Kippflügel Drehflügel links Doppelfenster Erstöffnend: Links Rechts Drehflügel rechts Doppelfenster mit Dreh-Kippflügel links Dreh-Kippflügel links Doppelfenster mit Dreh-Kippflügel rechts Dreh-Kippflügel rechts mit Kantriegel Dimension Oberlichtöffner Verschlussriegelhöhe Aluprofile Innen Aussen natur elox. natur elox. RAL 9010 RAL 9010 andere Farbe andere Farbe Verglasung Mit Ohne Isolierglas Dicke 24mm hergerichtet für(mm) Beschläge EPDM/TPV Dichtung Innen Aussen Innen Aussen Breite(mm) Höhe(mm) Schnäpper Standard Schnurzug Kurbelstange Motor mit Kettenantrieb mittig Standard: 1100mm Schwarz Weiss Alu-farbig Schwarz Weiss Alu-farbig Schwarz Schwarz 24V DC Weiss Weiss Sprossenhöhe o.k. Sprosse(mm) 230V AC Grau Grau silikonfrei Ausgleichsprofil* 54mm Oben Unten Links** Rechts** Links Links 1500mm Rechts Rechts 2000mm Andere: min. 300(mm) andere Länge(mm) ab u.k. Bodenführung Bemerkung *Höhe beachten **Von innen FORM_V_TH_ 12 2008 www.idart.com