Zusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda
|
|
|
- Evagret Vogt
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Zusatzprofile Supplementary profiles
2 - Fensterserien - Window series Inhaltsübersicht - Zusatzprofile Contents - Supplementary profiles Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Profilübersicht Profile overview 3 Klipsprofile Snap profiles 4 Wandanschlussprofile Wall connecting profiles Einbaubeispiele Installation Examples 6 Allgemeine Zusatzprofile Wetterschenkel General supplementary profiles Weather board profiles 7 Befahrbare Bodenschwelle Accessible threshold profile 8 Rollladenführungsprofile Roller shutter profiles 9-10 Deckprofile Verstärkungsprofile Cover profiles Reinforcing profiles /2012 Zusatzprofile Supplementary profiles
3 Profilübersicht - Zusatzprofile Profile overview - Supplementary profiles Abw. aussen ohne Dämmzone Profil- Nr. Abw. aussen ohne Dämmzone Seite Abw. aussen ohne Dämmzone Profil- Nr. Seite Profil- Nr. Seite Profile number External Page perimeter excluding insulating zone Profile number External Page perimeter excluding insulating zone Profile number External perimeter excluding insulating zone Page P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P /2012 Zusatzprofile 3 Supplementary profiles
4 Klipsprofile für die Befestigung der Wandanschlussprofile Snap profiles for fixing the wall connecting profiles 77 Z Klipsprofil mit Dichtung für die Befestigung innen L = 0 mm Erforderlich: 2 - Stück / m Z Snap profile with gasket for assembly at the inside L = 0 mm required: 2 - pieces / m Fenster Serie Window series 77 XL 77 L 6 M 7 S 77 L IF 6 M IF Optional Profile verschrauben mit 2x Z pro Meter Optional screw the profiles with 2x Z per meter 6 Z Klipsprofil mit Dichtung für die Befestigung aussen L = 0 mm Erforderlich: 2 - Stück / m Z Snap profile with gasket for assembly at the outside L = 0 mm required: 2 - pieces / m 77 XL 77 L 77 L IF 6 M 6 M IF Optional Profile verschrauben mit 2x Z pro Meter Optional screw the profiles with 2x Z per meter 6. Z Klipsprofil mit Dichtung für die Befestigung aussen L = 0 mm Erforderlich: 2 - Stück / m Z Snap profile with gasket for assembly at the outside L = 0 mm required: 2 - pieces / m 7 S /2012 Zusatzprofile Supplementary profiles
5 Wandanschlussprofile Wall connecting profiles Fenster Serie Window series 77 XL 77 L 6 M 7 S 77 L IF 6 M IF P P P P Z P P P P P P P P M 1:1 Scale 1:1 10/2012 Zusatzprofile Supplementary profiles
6 Einbau - Beispiele Installation - Examples P 4961 P P 4961 P P P versetzt angeordnet staggered P M 1:1 Scale 1:1 6 10/2012 Zusatzprofile Supplementary profiles
7 Allgemeine Zusatzprofile General supplementary profiles 14. P Fenster Serie Window series 77 XL 77 L 6 M 7 S 77 L IF 6 M IF Wetterschenkel Weather board profiles 20 Fenster Serie Window series 77 XL 77 L 6 M 7 S 77 L IF 6 M IF P Schubstangenprofil operating rod P Kupplungsprofil Coupling profile Wetterschenkel Weather board profile P Wetterschenkel Weather board profile P Verstärkungsprofil für Fenstertüren, einzusetzen im Schwellenbereich Reinforcing profile in threshold area 14. Befestigung mit Z mm vom Ende, alle 20 mm Fixing with Z mm from the end, every 20mm P Wetterschenkel Weather board profile 2 P Anschlagsteg für Blendrahmen ohne Steg Stop web for fixed frames without web 77 L 6 M Befestigung mit Z mm vom Ende, alle 20 mm Fixing with Z mm from the end, every 20mm M 1:1 Scale 1:1 10/2012 Zusatzprofile 7 Supplementary profiles
8 Befahrbare Bodenschwelle Accessible threshold profiles Fenster Serie Window series 77 L 6 M 18.7 P Bodenschwelle -außen- Threshold profile -outside P Bodenschwelle -innen- Threshold profile -inside- M 1:1 Scale 1:1 Einbaubeispiele Installation examples Einbaubeispiel 77 L Installation example 77 L Einbaubeispiel 6 M Installation example 6 M P P B B P P P P B 803xxx 9. B 806xxx /2012 Zusatzprofile Supplementary profiles
9 Rollladenführungsprofile Roller shutter guide profiles Fenster Serie Window series 8 P P XL 77 L 77 L IF 6 M 7 S 6 M IF 14. Kupplungsprofil Coupling profile P P Kupplungsprofil Coupling profile 77 P Rollladeneinlauf Roller shutter guide P Rollladenkastenaufnahme Housing for roller shutter casing 80 P P Distanzstück für Rollladenführungsprofile Spacer for roller shutter guide profiles M 1:1 Scale 1:1 10/2012 Zusatzprofile 9 Supplementary profiles
10 Rollladenführungsprofile Roller shutter guide profiles Fenster Serie Window series 77 XL 77 L 6 M 7 S 77 L IF 6 M IF y PVC Rolladenführungsleiste PVC guide profile for roller shutters * Z y = 1.6 mm L =.00 m Z y = 2.6 mm L =.00 m Z y = 4.1 mm L =.00 m * Standardprofil * Standard profile X Lichte Weite Clear width P Rollladenführung Roller shutter guide Lichte Weite "X" der Rollladenführungen bei Verwendung der PVC Rollladenführungsleisten Clear width "X" of the guides using PVC guide profiles Profil Maß "X" Rollladenführungsleiste Profile Dimension "X" guide profile for roller shutters P mm 2 x Z mm 12.8 mm 12.3 mm 11.3 mm 9.3 mm 1 x Z und 1 x Z x Z x Z und 1 x Z x Z und 1 x Z x Z P P mm 2 x Z mm 1 x Z und 1 x Z mm 2 x Z mm 1 x Z und 1 x Z mm 1 x Z und 1 x Z mm 2 x Z mm 2 x Z mm 1 x Z und 1 x Z mm 2 x Z mm 1 x Z und 1 x Z mm 1 x Z und 1 x Z mm 2 x Z Z Rollladeneinlaufstück links, Kunststoff grau passend für das Profil P Head piece for roller shutter guide, left, grey plastic, suitable for the profile P Z Rollladeneinlaufstück rechts, Kunststoff grau passend für das Profil P Head piece for roller shutter guide, right, grey plastic, suitable for the profile P P P P Rollladenführung Roller shutter guide M 1:1 Scale 1: /2012 Zusatzprofile Supplementary profiles
11 Deckprofile / Verstärkungsprofile Cover profiles / Reinforcing profiles Fenster Serie Window series XL 77 L 77 L IF 6 M 7 S 6 M IF 11.8 P 7969 Deckprofil Cover profile P P P Verstärkungsprofil Reinforcing profile 61 Statische Werte: Static value: Ix = 36 cm4 Iy = 26 cm4 Statische Werte: Static value: Ix = 68 cm4 Iy = 27 cm4 P Verstärkungsprofil Reinforcing profile P P Verstärkungsprofil Reinforcing profile Statische Werte: Static value: Ix = 123 cm4 Iy = 32 cm M 1:1 Scale 1:1 10/2012 Zusatzprofile 11 Supplementary profiles
12 /2012 Zusatzprofile Supplementary profiles
13 Bauanschlüsse Connections to the structure
14 HINWEIS: Der dargestellte Verbau ist ein Standardbeispiel. Die Umsetzungsmöglichkeit für das jeweilige Objekt muss auf bauphysikalische Anforderungen überprüft werden und liegt in der Verantwortung des ausführenden Betriebes. NOTICE : The demonstrated attachment is only a standardised example. The described connection has to be adapted to the possibilities existing on site and has to be checked to the building physics requirements and is in responsibility of fabricator. Bauanschluss - 77 L Fußpunkt Connection to the structure - 77 L Sill connection Z Glasleiste und Dichtung gemäß Verglasungstabelle Glazing bead and gasket in accordiance with glazing bead table Flügelprofil siehe See order catalogue for sash profile Blechanschluss Sheet metal flashing Z Z Rahmenprofil siehe See order catalogue for frame profile Z K Bauanschlußfolie dampfdiffusionsoffen Connecting foil to the struckture - open to vapour diffusion Z 91429/30 Rechteckrohr 40x30 Rectangular tube 40x30 Bauanschlußfolie dampfdicht Connecting foil to the struckture - vapour proof Dämmung Insulation /2012 Bauanschlüsse Connections to the structure
15 HINWEIS: Der dargestellte Verbau ist ein Standardbeispiel. Die Umsetzungsmöglichkeit für das jeweilige Objekt muss auf bauphysikalische Anforderungen überprüft werden und liegt in der Verantwortung des ausführenden Betriebes. NOTICE : The demonstrated attachment is only a standardised example. The described connection has to be adapted to the possibilities existing on site and has to be checked to the building physics requirements and is in responsibility of fabricator. Bauanschluss - 77 L Deckenanschluss Connection to the structure - 77 L Ceiling connection Dämmung Insulation Rahmenprofil siehe See order catalogue for frame profile Z P Z Flügelprofil siehe See order catalogue for sash profile Z Glasleiste und Dichtung gemäß Verglasungstabelle Glazing bead and gasket in accordiance with glazing bead table 10/2012 Bauanschlüsse 3 Connections to the structure
16 Bauanschluss - 77 L Wandanschluss Connection to the structure - 77 L Wall connection HINWEIS: Der dargestellte Verbau ist ein Standardbeispiel. Die Umsetzungsmöglichkeit für das jeweilige Objekt muss auf bauphysikalische Anforderungen überprüft werden und liegt in der Verantwortung des ausführenden Betriebes. NOTICE : The demonstrated attachment is only a standardised example. The described connection has to be adapted to the possibilities existing on site and has to be checked to the building physics requirements and is in responsibility of fabricator. Glasleiste und Dichtung gemäß Verglasungstabelle Glazing bead and gasket in accordiance with glazing bead table Innenputz Plaster Rahmenprofil siehe See order catalogue for frame profile Z Flügelprofil siehe See order catalogue for sash profile Rohbau Carcass Z unterer Blechanschlss lower sheet metal flashing Z Z P Dämmung Insulation Hinterlüftung nach DIN 103 Rear ventilation in accordiance with DIN 103 Verblendmauerwerk Faced brickwork Fensterbank (Verblender Rollschicht) Window-sill (upright facing brick course) 4 10/2012 Bauanschlüsse Connections to the structure
17 HINWEIS: Der dargestellte Verbau ist ein Standardbeispiel. Die Umsetzungsmöglichkeit für das jeweilige Objekt muss auf bauphysikalische Anforderungen überprüft werden und liegt in der Verantwortung des ausführenden Betriebes. NOTICE : The demonstrated attachment is only a standardised example. The described connection has to be adapted to the possibilities existing on site and has to be checked to the building physics requirements and is in responsibility of fabricator. Bauanschluss - 6 M Fußpunkt Connection to the structure - 6 M Sill connection Glasleiste und Dichtung gemäß Verglasungstabelle Glazing bead and gasket in accordiance with glazing bead table Z Z Z P Bauanschlußfolie dampfdiffusionsoffen Connecting foil to the struckture - open to vapour diffusion Z 91429/30 Z Flügelprofil siehe See order catalogue for sash profile Z Rahmenprofil siehe See order catalogue for frame profile K abdichten seal Rechteckrohr 40x30 Rectangular tube 40x30 Bauanschlußfolie dampfdicht Connecting foil to the struckture - vapour proof /2012 Bauanschlüsse Connections to the structure
18 HINWEIS: Der dargestellte Verbau ist ein Standardbeispiel. Die Umsetzungsmöglichkeit für das jeweilige Objekt muss auf bauphysikalische Anforderungen überprüft werden und liegt in der Verantwortung des ausführenden Betriebes. NOTICE : The demonstrated attachment is only a standardised example. The described connection has to be adapted to the possibilities existing on site and has to be checked to the building physics requirements and is in responsibility of fabricator. Bauanschluss - 6 M Deckenanschluss Connection to the structure - 6 M Ceiling connection Dämmung Insulation Bauanschlußfolie dampfdiffusionsoffen Connecting foil to the struckture - open to vapour diffusion Z Z B P Z Rahmenprofil siehe See order catalogue for frame profile Z Flügelprofil siehe See order catalogue for sash profile Z Glasleiste und Dichtung gemäß Verglasungstabelle Glazing bead and gasket in accordiance with glazing bead table /2012 Bauanschlüsse Connections to the structure
19 HINWEIS: Der dargestellte Verbau ist ein Standardbeispiel. Die Umsetzungsmöglichkeit für das jeweilige Objekt muss auf bauphysikalische Anforderungen überprüft werden und liegt in der Verantwortung des ausführenden Betriebes. NOTICE : The demonstrated attachment is only a standardised example. The described connection has to be adapted to the possibilities existing on site and has to be checked to the building physics requirements and is in responsibility of fabricator. Bauanschluss - 6 M Wandanschluss Connection to the structure - 6 M Wall connection Putz Plaster Bauanschlußfolie dampfdicht Connecting foil to the struckture - vapour proof Z Glasleiste und Dichtung gemäß Verglasungstabelle Glazing bead and gasket in accordiance with glazing bead table Flügelprofil siehe See order catalogue for sash profile Z Z Rahmenprofil siehe See order catalogue for frame profile Dämmung Insulation /2012 Bauanschlüsse 7 Connections to the structure
20 HINWEIS: Der dargestellte Verbau ist ein Standardbeispiel. Die Umsetzungsmöglichkeit für das jeweilige Objekt muss auf bauphysikalische Anforderungen überprüft werden und liegt in der Verantwortung des ausführenden Betriebes. NOTICE : The demonstrated attachment is only a standardised example. The described connection has to be adapted to the possibilities existing on site and has to be checked to the building physics requirements and is in responsibility of fabricator. Bauanschluss - 7 S Fußpunkt Connection to the structure - 7 S Sill connection Z Glasleiste und Dichtung gemäß Verglasungstabelle Glazing bead and gasket in accordiance with glazing bead table Z Z P Bauanschlußfolie dampfdiffusionsoffen Connecting foil to the struckture - open to vapour diffusion Flügelprofil siehe See order catalogue for sash profile Z Rahmenprofil siehe See order catalogue for frame profile K Rechteckrohr 3x2 Rectangular tube 3x2 Bauanschlußfolie dampfdicht Connecting foil to the struckture - vapour proof Dämmung Insulation /2012 Bauanschlüsse Connections to the structure
21 HINWEIS: Der dargestellte Verbau ist ein Standardbeispiel. Die Umsetzungsmöglichkeit für das jeweilige Objekt muss auf bauphysikalische Anforderungen überprüft werden und liegt in der Verantwortung des ausführenden Betriebes. NOTICE : The demonstrated attachment is only a standardised example. The described connection has to be adapted to the possibilities existing on site and has to be checked to the building physics requirements and is in responsibility of fabricator. Bauanschluss - 7 S Deckenanschluss Connection to the structure - 7 S Ceiling connection Dämmung Insulation Bauanschlußfolie dampfdiffusionsoffen Connecting foil to the struckture - open to vapour diffusion Z Z Rahmenprofil siehe See order catalogue for frame profile Z Flügelprofil siehe See order catalogue for sash profile Glasleiste und Dichtung gemäß Verglasungstabelle Glazing bead and gasket in accordiance with glazing bead table Bauanschlußfolie dampfdicht Connecting foil to the struckture - vapour proof Putz Plaster /2012 Bauanschlüsse 9 Connections to the structure
22 HINWEIS: Der dargestellte Verbau ist ein Standardbeispiel. Die Umsetzungsmöglichkeit für das jeweilige Objekt muss auf bauphysikalische Anforderungen überprüft werden und liegt in der Verantwortung des ausführenden Betriebes. NOTICE : The demonstrated attachment is only a standardised example. The described connection has to be adapted to the possibilities existing on site and has to be checked to the building physics requirements and is in responsibility of fabricator. Bauanschluss - 7 S Wandanschluss Connection to the structure - 7 S Wall connection Glasleiste und Dichtung gemäß Verglasungstabelle Glazing bead and gasket in accordiance with glazing bead table Bauanschlußfolie dampfdicht Connecting foil to the struckture - vapour proof Putz Plaster Rahmenprofil siehe See order catalogue for frame profile Z Flügelprofil siehe See order catalogue for sash profile Z Z Dämmung Insulation /2012 Bauanschlüsse Connections to the structure
Schüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK
Schüco 137 Schüco Fassade FW + DK Schüco Façade FW + DK Das Fassadensystem FW + DK bietet eine einheitliche Fassadenfläche, ohne optische Unterbrechungen. Dafür sorgen integrierte Dreh-Kipp-Fensterelemente,
Auf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.
246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
GEALAN. Profilübersichten profile systems. Stand: Jan 2013 / State: Jan 2013
GEALAN Profilübersichten profile systems Stand: Jan 2013 / State: Jan 2013 Legende legend PVC weiß oder farbig durchgefärbt upvc white or solid-coloured foliiert laminated PMMA außen farbig, auf PVC Grundkörper
Schüco ADS 80 FR 30 internal use
Schüco ADS 80 FR 30 Schüco ADS 80 FR 30 Innenanwendung Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 B 1-3 T30-1 Tür, T30-1-RS Tür: Zulassung Nr. Z-6.20-1888* (Deutschland) T30-1 door, T30-1-RS
Sicherheit Lambda duo 90 Fenster Safety Lambda duo 90 window
Sicherheit Fenster Safety window Inhaltsübersicht - Contents - Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Planung Einbruchhemmung RC nach DIN EN 1627 Planning - burglar protection RC in accordance with DIN
BUG AP-Schienen. Verarbeitungshinweise 3-01
Verarbeitungshinweise 3-01 Holzschutz der neuen Generation Die Abdeckprofile von BUG unterstützen die Wasserableitung aus dem Falzbereich neuzeitlicher Holzfenster und Holzfenstertüren, bieten die Möglichkeit
152 Schüco. Verbundfenster Composite windows
152 Schüco Schüco 153 Die serie Schüco AWS 105 CC.HI (Composite Construction) sorgt für höchste Wärme- und Schalldämmung. Der multifunktionale Scheibenzwischenraum schützt optimal vor Lärm und dient zur
Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
142 Schüco. Fensterfassaden Window façades
142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten
Lambda 65 M. Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles 11/2007 65 M 65 M
Lambda Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles 11/2007 1 2 11/2007 System Lambda Lambda Systembaukasten für Aluminium-Fenster aus wärmegedämmten
Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6
Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Wanddurchführung/wall pipe set DORW2072 05.03.2009 1 / 8 Wanddurchführung/wall
Installation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
Technische Daten Technical data
Technische Daten Technical data Schüco 157 Technische Daten Technical data Mit starken Prüfwerten und einem breiten Prüfprogramm bieten die Schiebesysteme ein weites Lösungsspektrum für alle Anforderungen.
170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems
170 Schüco Non-insulated systems Non-insulated systems Schüco 171 Non-insulated systems Die Schüco AWS/ADS 50.NI Serien erlauben eine formvollendete Gestaltung des Innenraumes bei gleichzeitig hoher Kompatibilität
Schüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem
Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems Schüco 131 Schüco ASS 70 FD Das gedämmte Falt-Schiebesystem mit geringen Ansichtsbreiten ist ideal eingesetzt, wo im geschlossenen Zustand perfekte Dichtheit
Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
Schüco Fassade FW 50 + S Schüco Façade FW 50 + S
Designvarianten Design options Schüco 119 Schüco Fassade FW + S Schüco Façade FW + S Das Fassadensystem Schüco FW + S ist die optimale Lösung für eine feingliedrige Stahloptik mit allen System-Vorteilen
Detailierte Informationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Lambda Fenster
XL, L Fensterkonstruktion aus hoch wärmegedämmten Profilen Detailierte nformationen und Verarbeitungshinweise siehe Katalog Fenster Window construction made of high thermall insulated profiles Detailed
98 Schüco. Technische Daten Technical data
98 Schüco Schüco 99 Für die Planung von Fensterelementen sind im Folgenden die Flügelprofilübersichten dargestellt. Anschließend folgt die komplette Übersicht der Fenster- und Türprofile inklusive der
Planungsunterlagen Leitner_26. Copyright Leitner GmbH 2004, Telefon +49(0)7151/
29 30 Planungsunterlagen Leitner_26 26 111 00 26 30 Verbindungswürfel, Leichtmetall natur eloxiert Connecting block, aluminium natural anodized 26 121 01 65-80 30 Höhenversteller mit Verbindungswürfel,
locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE
www.lehmann locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE Index Info... 2 Case locks and slam lock / Kastenschlösser & Schnäpperschloss... 4-5 Espagnolette locks / Drehstangenschlösser...
Schnitte Sections. Schnittpunkte Trigon SG 19 Trigon. Trigon 06/2011. Sections Trigon SG 50 (60) (19) Kombination 1 Combination 1
Schnitte Sections 0 (0) Pfostenprofil / Riegelprofil Z Double toggle Z () a Single toggle Z Z. a Insulating profile, cf. façade glazing tables Distanzprofil, s. Verglasungstabelle Fassade Spacer profile,
Schüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems
Schüco ASS 80 FD.HI / Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems 2 Schüco Falt-Schiebesysteme Folding / sliding systems Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD Schüco
Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke
Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.
Aluminiumprofile/Aluminium Profiles
Art.-Nr. 04.0010 Laufrahmenprofil Schiebetür Gewicht: 1,9 kg/m 2 Art.-No. 04.0010 Slide frame profile for sliding doors Weight: 1,9 kg/m - Art.-Nr. 04.0020 Laufrahmenprofil Falttür 7 Art.-No. 04.0020 Slide
Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom
GUTMANN F+ 1 Regel - Schnittpunkte Pfosten - Riegel Standard cross-section points mullion - transom Hinweis Einspannstärken, Dichtungen, Isolatoren und Schrauben siehe Verglasungstabelle Note See Glazing
THERMO 60 THERMO 60. Product Information Technical Drawings Order Forms. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare
THERMO THERMO Türen Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms THERMO System System A Türe; nach innen öffnend Single leaf; inward
0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
Zehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
SDL Nobiles Detailschnitte / Detail Sections Wintergarten / Wintergarden
Detail 14-1-1 Traufe 80 mm eaves 80 mm oder or Stahlverstärkung nach statischen Erfordernissen reinforcement according to structural requirements ohne Entwässerung without drainage 15-13-122-x mit Entwässerung
_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_02 Eastern Europe,02/2011 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
Schüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite
Tools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us
Best of Tools Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us IV6 EURO FENTER IV6 EURO WINDOW Fensterdaten IV 6: IV 6 - Basis / IV 6 - Basis Euro-Falz x mm, Regenschutzschiene 2 mm, ( Der Beschlagfalz,
Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme
Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung
Bezeichnung Designation. WESER ZERO 78/ mm mm 1 Set. WESER ZERO 78/ mm mm 1 Set
Profilübersicht Weser ZERO Profile overview Weser ZERO SET WESER ZERO 78 GUTMNN UESHLG SYSTEME Senkdichtung X3 Drop down gasket X3 Weser ZERO 78 SH 60- Montageset Senkdichtung Planet ssembly set drop down
Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
ROHRSCHELLEN SERIE C
// 04 ROHRSCHELLEN SERIE C TUBE CLAMPS SERIES C // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E Rippen Grooved F G H GEWICHT / 0
Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
Schüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 101 Schüco ASS 70.HI Das System Schüco ASS 70.HI bietet beste Wärmedämmung, perfekte Dichtheit und sehr gute Einbruchhemmung bei
Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)
MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: [email protected] www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols
VG 15. Fully Glazed Sliding Doors. Ganzglas Schiebewand. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare
Ganzglas Schiebewand VG 15 Fully Glazed Sliding Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms System System A Deckenschiene 2-gleisig
BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS
BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS EINFACH AUF UND ZU OPEN AND CLOSE IT SIMPLY Webshop : www.kraus-gmbh.at 347 SYSTEMÜBERSICHT SE 20.12 (bis H = 2400 mm) + SE 24.12 (bis H = 2600 mm) SYSTEM
max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
Verarbeitungshinweis für Serie Trigon 50 und 60 Processing information for series Trigon 50 and 60
50 und 60 50 and 60 Verarbeitungshinweis für Serie 50 und 60 Processing information for series 50 and 60 1 Vorbemerkungen 1 Prefaces 1.1 Allgemeine Hinweise 1.1 General Information 1.2 Konstruktionsprinzip
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic
19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
Schüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30
Schüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30 Schüco 181 Schüco AWS 60 FR 30 / AWS 70 FR 30 Die Aluminium Brandschutz- Drehfenster sind nach DIN 4102 und EN 1364/1634 geprüft und zugelassen. Sie verhindern, dass
Montageanleitung Installation Instructions. MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system
Montageanleitung Installation Instructions MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system 2 Schüco Schiebetürsystem MSTH Inhalt Content Schüco 3 04 05
Raffvorhänge roman blind systems
Raffvorhänge s Raffvorhänge möller deco-technik möller deco-technique Raffvorhang-System 2300 2300 Raffen macht Spaß! Unsichtbar, flexibel und ganz einfach intelligente Lösungen für Raffvorhänge! Folding
Katalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit
- Seite / Page 1/9 - Die Informationen in diesem Katalog wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für fehlende oder falsche Angaben. Technische Änderungen vorbehalten.
Montageanleitung DORMA PT 41. Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung. Installation instruction DORMA PT 41
Montageanleitung DORMA PT 41 Winkeloberlichtbeschlag mit beidseitiger Aussteifung Installation instruction DORMA PT 41 Patch fitting for overpanel and sidelight with fin fitting on both sides Stand/Issue
P A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
Absturzsicherungen. Absturzsicherungen. für Fenster und Türen. Das Vollsortiment in Profi-Qualität
für Fenster und Türen Das Vollsortiment in Profi-Qualität Unser Lieferprogramm Gesamtübersicht Werkzeug Elektrowerkzeug Arbeitsschutz und Betriebseinrichtung Fenster- und Lüftungstechnik Schiebetürtechnik
Absturzsicherungen. Absturzsicherungen. für Fenster und Türen. Das Vollsortiment in Profi-Qualität
für Fenster und Türen Das Vollsortiment in Profi-Qualität Unser Lieferprogramm Gesamtübersicht Werkzeug Elektrowerkzeug Arbeitsschutz und Betriebseinrichtung Fenster- und Lüftungstechnik Schiebetürtechnik
Holz-Aluminium-Fenster-Systeme Wood-aluminium-window-systems GUTMANN FPS 11 78/81 78/68 DTR 40 KTS 19/6 FL SK 6.5 DTR 40 DH
Holz-Aluminium-Fenster-Systeme Wood-aluminium-window-systems GUTMANN FPS DTR 0 KTS 9/ HA 00/ N m.f. HA 0/ m.f. DTR 0 0 BR.0-SK FL 9.-SK DH - o.a. 0 DH - / /. Verglasungsklotz glazing block bei unteren
SLIM. Christoph Steinemann, 2001
SLIM Christoph Steinemann, 2001 Verschiedene n und Lampenleistungen auch im Systembau Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar Energiesparend Various lengths and lamp performances also in modular
Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5
Serie WP IP7 series WP IP 7 Farbcode color code C G Gehäuse case kohle grau charcoal gray hell grau white gray Schutzklasse IP7. Ideal für den Außeneinsatz durch ASA-Kunststoff mit hoher UV-Beständigkeit,
PROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE GS-SYSTEM04K / V1. G.S. Schutzsysteme aus Aluminium
PROFILÜBERSICHT SYSTEMSCHNITTE 2015-04 / V1 GS-SYSTEM04K G.S. G.S. Holzfenster- Inhaltsverzeichnis Contents Inhaltsverzeichnis...2 Contents Inhaltsverzeichnis...3 Contents Symbolerklärung...5 Symbol explanation
Hauptkatalog / main catalog
2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/
Curtain Sider Profi. Verdeckaufbau Roof Structure. Standard CS 115 Standard CS ,5 74,5 43. Alu-Träger Aluminum beam:
Verdeckaufbau Roof Structure Standard CS 115 Standard CS 125 107 107 100 112,5 115 125 74,5 43 Alu-Träger Aluminum beam: 1 005 022 Alu-Träger Aluminum beam: 38 059 180 44 Front Front Front front Seite/Page
Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen
Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,
300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide
LevelOne WAB-5120 300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide English Deutsch - 1 - Table of Content English... - 3 - Deutsch... - 9 - This guide covers only the most common
mini Optimized for tilting windows
mini Optimized for tilting windows DOMICET MINI Suitable for 17mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. Optimized for tilting windows and the spring mechanism is suited also for operating
Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction
One-Site-Installation GUTMANN 1 Schnittpunkte auf Stahl / Holz - Konstruktion Cross-sections on steel/wood construction 5 Holzkonstruktion Pfosten wood construction mullion 6 Pfostendichtung selbstklebend
Bilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings
Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen
02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1. geschlossen closed. Griffstellungen handle positions. heben und schieben lift and slide
02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1 ATRIUM HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24 / 3 93-0
Montageanleitung DORMA Agile 150 Seitenteil-Einlegeprofil. Installation instruction DORMA Agile 150 Sidelight inlaid profile
Montageanleitung DORMA Agile 150 Seitenteil-Einlegeprofil Installation instruction DORMA Agile 150 inlaid profile Inhaltsverzeichnis: Index of contents: S. 2 Profilübersicht Profile overview S. 2-4 Variante1:
Systembeschreibung System characteristics Fenster / Türen a Qualitätsprüfung Beanspruchungsgruppe C nach DIN b Glasleisten bis zu einer Glasdic
Fenster, Türen und Rauchschutztüren aus Aluminium Windows, doors and smoke proof doors of aluminium 65 55 Systembeschreibung System characteristics Fenster / Türen a Qualitätsprüfung Beanspruchungsgruppe
Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.779 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.7500 01 01 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger
WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge
Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil
DMD. Dachmanschetten-Dichtsatz V-Packings
DMD Die Hunger Dachmanschetten-Dichtsätze bilden eine Ergänzung unseres Programmes zur Abdichtung von Kolben und Stangen. Durch die besondere Geometrie kann der DMD innen- oder außendichtend eingesetzt
-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )
10WR 10WR/I Dichtungen - Führungselemente -0,02,2 E -0,12 METRISCH 10WR METRIC ZOLL 10WR/I INCH D H9 M h8 d h8 Einsatzbereich see page 3 Maximale Flächenpressung bei 25 C :
Fenster- und Türensystem. Window and door systems
Fenster- und Türensystem Window and door systems Das System The system Systembaukasten Das Lambda-System bietet mit seinen Einzelserien 77 L, 65 M und 57 S stets eine optimale Lösung für verschiedene Anforderungen
Angebotszeichnung. der. Steckverbindung 3- / 6- / 7-polig mit Kupplungsstecker für Kontaktsystem 1,6 OFFER DRAWING
Angebotszeichnung der Steckverbindung 3- / 6- / 7-polig mit Kupplungsstecker für Kontaktsystem 1,6 OFFER DRAWING OF CONNECTOR 3- / 6- / 7-WAY WITH MALE CONNECTOR FOR TERMINALS 1,6 SHEET 1 Inhaltsverzeichnis
Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight
Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important
Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.779 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.7500 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer
TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group
TECHNICAL DATA SHEET Member of Uponor Group Fresh water unit FWS-V HE FWS-V-6 HE-3 FWS-V-8 HE-3 Equipment example with process water circulation B E A C D Hydraulic diagram D C E A B A B C D E Drinking
Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM
Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM 2 Lava INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM INNOVATIVE FIRE- AND SMOKE PROTECTION MADE OF ALUMINIUM RAUMERLEBNISSE AUS METALL
SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard
3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile
ROHRSCHELLEN SERIE B
// 0 ROHRSCHELLEN SERIE B TUBE CLAMPS SERIES B // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E F G H GEWICHT / 0 STK. WEIGHT / 0
Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer
Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp
Bodengitter Typ BG. Floor grille type BG
Bodengitter Typ BG esco (Schweiz) AG Walderstrasse 12 C - 86 Rüti / Z Telefon 0 / 20 71 11 Telefax 0 / 20 73 10 http://www.hesco.ch [email protected] esco-bodengitter aus Aluminium sind formschöne, begehbare
Ludwig Häußler GmbH Fenster- und Türenfabrik. Draisstraße Speyer Germany Tel: +49(0)6232/ Fax: -37
Ludwig Häußler GmbH Fenster- und Türenfabrik Draisstraße 48 67346 Speyer Germany Tel: +49(0)6232/3144-0 - Fax: -37 [email protected] WWW.ENERGATE.COM ENERGATE Test Report (Summary) No: haeussler-100801-13k,90,90,9
