Mission. Mission. Mission. Missie

Ähnliche Dokumente
velis 01 L100 W50 h > 63

muse 01 L160 W56 h30 16 > 17

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

2012new C O L L E C T I O N S

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette

CATALOGO GENERALE Master catalogue Catalogue général Gesamtkatalog Algemene catalogus

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

inori freestanding

Mission. Mission. Mission. Missie

SQUARE PROXIMA. by Pirovano Bagni

SPACES 03 53

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Sty. Logo app. le & D es

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

2012new

facto ... Einzelkombination 1220 mm breit Front- / Korpusdekor: Polarweiß hgl. / Weiß hgl. Mineralguss-Waschtisch, weiß

STAR LINE VARIADO SWING KERA TRENDS COOL LINE ELEGANCE CRESCENDO STAR LINE VARIADO SWING KERA TRENDS COOL LINE ELEGANCE CRESCENDO STAR LINE

Art. G157 cm. 120 x P.45 x 50 h. Art. G155 cm. 120 x P. 45 x 50h.

Proiezionilavabi Proiezionilavabi wc bidet wc bidet

SET ORDINARIAMENTE STRAORDINARIO. LA QUOTIDIANITÀ SI COLORA DI RIFLESSI DI LUCE, TRASFORMANDOSI IN EDONISMO ESTETICO. SET: I NUOVI COLORI DEL LUSSO.

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

Termotehnika

Q_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

CITY design Ferruccio Laviani

lavabo wc.bidet.sospesi 53x36 cod x48 cod x36 cod x36 cod x36 cod

Printed in italy April 2013

KOLOMKAST COLONNE HOCHSCHRANK

K A T A L O G c a t a l o g o C A T A L O G U E. No. 7


design: Studio OML design: Studio OML

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Bridge. Arnold Merckx /

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

.LIGHT 45.

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

DOMINO LEGNO collection

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

durlum GmbH

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

DOMINO Collection DOMINO DOMINO LEGNO SMART ARTELINEA 189 ARTELINEA 71

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

Das Unternehmen. Mission

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

THUN. CERAMICA CATALANO srl

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni

Carré 62 x 120 x 45 elegance

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

Doccia. basic.rettangolo. basic.quadro. basic.angolo. 120x80 cod x90 cod x90 cod x70 cod x80 cod.

Naturale. Natural. Naturel. Natur Rettificato. Rectified. Rectifié. Rektifiziert

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

Casus. Toine van den Heuvel / 2004

English. Italiano. Français. Deutsch

AZIENDA. COMPANY INOVA faces the bathroom

Wave, Dune, Helix Welle, Düne, Helix

ARCHITEKTONISCHES LICHT

SCOOTER CATALOGUE 2015

Friendly 62 x 90 x 45 friendly

GET INSPIRED!

Majestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection

Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

LINE CEILINGSUSPEN- SIONWALL. Adrian Peach LINE W90 CEILING & SUSPENSION & WALL

Bèo 88 x 80.5 x 46 domo

MILO büroschrank / armoire de bureau

E C C E L L E N Z A N R.

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

schließfächer locker 1

Daran erkennen Sie die Laguna Qualität Laguna quality is easy to detect Voilà comment reconnaître la qualité Laguna




ALU 02 I 03. materiaal AlMg3 dikte 2 / 3 mm oppervlakteafwerking polyester poederlak maximale afmetingen 3 mm 3600 x 1250 mm 2 mm 2200 x 900 mm

JEE-O by DADO PRICELIST PRIJSLIJST LISTE DE PRIX PREISLISTE

design guide seasons Comfort

FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

Templa. SPOTS FÜR INNENBEREICHE Projecteurs d intérieur

Zeus. Rivestimento decorativo ad effetto lamina di metallo per interni

Old Antea. 105x60 cod x60 cod x55 cod x43 cod

Produktdesign: Bernhard Sievi

English. Italiano. Français. Deutsch

design guide seasons Comfort

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß

design guide seasons Comfort

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

Bellagio. la collezione Bellagio, una scelta di arredo adatta sia ad un ambiente classico che moderno.

Hole 1 P 490. Mobili Furniture. Piatti doccia Shower trays. Vasche Bathtubs. Lavabi Basins. Rivestimenti Paneling 3 P P 496.

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Quick guide

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Transkript:

Mission INOVA è una nuova industria italiana di arredi coordinati per il bagno che ha l ambizioso obiettivo di distinguere, i propri prodotti, per una originale identità formale e per elevati standard tecnici e qualitativi. L idea cui si ispira è l integrazione tra la qualità dei mobili e quella dei sanitari ceramici. Per questo si avvale del miglior produttore italiano di sanitari: la Catalano. La sfida INOVA, parte dal presupposto di voler creare una nuova realtà produttiva capace di rispondere alle innumerevoli richieste di mercato, attraverso un approccio sistemico e teso a offrire soluzioni complete per il bagno. Il nuovo brand INOVA si presenta, già in partenza, con un ampio catalogo di arredi, che perfeziona ed enfatizza le caratteristiche delle principali famiglie di sanitari Catalano. L offerta risponde già a una segmentazione del mercato, per cui è possibile individuare da subito prodotti di alta gamma, di fascia media e di primo prezzo, attraverso 6 linee di mobili a cui si abbinano colonne e specchi. Ogni linea propone più soluzioni tipologiche a un cassetto, a due cassetti, ad anta unica, ecc. e un ampia gamma di finiture: specie legnose, laccati o nobilitati. Mission INOVA is a new Italian company of coordinated bathroom furnishings, which aims to manufacture products with original formal personality and high technical and qualitative standards. The basic idea is the integration between furniture and of sanitaryware items quality. This is the reason why INOVA choose the best Italian sanitary-ware manufacturer: Catalano. INOVA challenge starts with the premise of creating new products able to answer to the various market demands, through a System, designed to give complete solutions for the bathroom. New INOVA system offers a wide range of furnishings, that enlarges and emphasizes the characteristics of Catalano s main product ranges. Inova catalogue meet all the market segmentations, offering high, middle and low priced items with 6 systems of furniture, that can be matched with columns and mirrors. Each system is comprised of different typologies of furniture one drawer, two drawers, one door, etc,..- and a wide range of finishes: wood, lacquer or laminated. Mission INOVA ist ein neues italienisches Erzeugnis von aufeinander abgestimmter Badezimmereinrichtungen, das sich mit dem ehrgeizigen Ziel präsentiert, seine Produkte durch ihre originelle Formgebung und hohe technische wie qualitative Standards hervorzuheben. Dahinter steht der Gedanke, die Qualität von Einrichtungsmöbeln und Badezimmerkeramiken zusammen zu bringen. Hierzu bedient sich INOVA des besten italienischen Sanitärausstatters: Catalano. Die Herausforderung INOVA entsteht aus der Absicht, durch einen systematischen und auf komplette Lösungen für das Bad abgezielten Ansatz eine neue Produktion zu schaffen, die den zahllosen Marktansprüchen Genüge trägt. Die neue Marke Inova präsentiert sich schon von Anfang an mit einem umfangreichen Einrichtungskatalog, der die Merkmale der wichtigsten Gruppen von Catalanos Sanitäreinrichtungen perfektioniert und hervorhebt. Das Angebot richtet sich bereits an einen untergliederten Markt, womit die Produkte der gehobenen Klasse, des mittleren Bereichs und der günstigeren Preisklasse sofort ermittelt werden können aus den sechs, auf Säulenschränke und Spiegel abgestimmte Möbellinien. Jede Linie bietet mehrere Möbeltypen an - mit einer Schublade, mit zwei Schubladen, eintürig, usw. - sowie eine große Auswahl an Beschichtungen: Holzarten, lackierte oder veredelte Beschichtungen. Mission INOVA est une nouvelle société italienne de meubles coordonnés pour salles de bains qui a l ambitieux objectif de distinguer, ses produits, par une originale personnalité et par des standards élevés aussi bien techniques que qualitatifs. L idée directrice s inspire de l intégration de meubles à des sanitaires céramiques. Pour cela nous avons fait appel au meilleur producteur italien de sanitaires : la Catalano. Le défi INOVA part de la volonté de vouloir créer une nouvelle réalité productive capable de répondre aux innombrables demandes du marché, à travers une approche systématique et forte à offrir des solutions «complètes» pour salles de bains. Nouvelle marque, INOVA se présente déjà au départ, avec un vaste catalogue d ensembles, qui perfectionnent et mettent en valeur les caractéristiques des principales familles des sanitaires Catalano. L offre répond déjà à des segments de marché, pour lesquels il est possible de déterminer des produits de hauts de gammes, de gammes moyennes et de premiers prix, à travers 6 lignes de meubles auxquels on jumelle des colonnes et des miroirs. Chaque ligne propose nombre de solutions typologiques et de nombreuses déclinaisons : à un tiroir, à deux tiroirs, à porte unique, etc et une vaste gamme de finitions : surtout bois, laqués ou anoblis. Missie INOVA is een nieuw Italiaans bedrijf wat is gespecialiseerd in badkamermeubelen, met als doel het vervaardigen van producten met originele formele persoonlijkheid en hoge technische en kwalitatieve normen. De basis is de itegratie van de kwaliteiten van de meubelen en het sanitair. Dit is dan ook de reden waarom INOVA kiest voor de beste Italiaanse sanitairleverancier: Catalano. INOVA s uitdaging begint met de vooronderstelling van het creëren van nieuwe producten, die aan de verschillende eisen van de markt kunnen beantwoorden, via een systeem, ontworpen om complete oplossingen voor de badkamer te geven. Het nieuwe merk INOVA presenteert vanaf het begin een breed scala aan meubelen, dat de kenmerken van Catalano s belangrijkste productseries vergroot en benadrukt. De INOVA catalogus voldoet aan alle marktsegmentaties, met hoog, midden en laag geprijsde artikelen middels 6 series badkamer meubelen, welke gecombineerd kunnen worden met kasten en spiegels. Elke serie bestaat uit verschillende typologieën van meubelen één lade, twee laden, één deur, etc..- en een brede keus uit afwerkingen: hout, lak of laminaat.

Azienda Company L entreprise INOVA faces the bathroom furniture international business scene with the aim to design a whole bathroom with one concept suitable for all bathroom s products. INOVA se présente sur la scène internationale du meuble de salle de bain avec l objectif d offrir un projet global, d un unique concept déclinable sur tous les éléments composant la salle de bain. INOVA is not a mere commercial enterprise, but a real manufacturing unit, a sole bathroom furniture industry. This strategic asset allows a high value-for-money ratio and an extensive production capacity. Looking at INOVA furniture and making a comparison with other ceramics companies that offer furniture in their catalogues, it is easy to understand the enormous potential of this business idea. For instance: the increased flexibility and richness of available items and finishes dedicated to each collection. The flexibility allows to create tailored items able to answer to every need. Le projet INOVA ne représente pas une simple entreprise commerciale de distribution, mais une véritable activité productive, une industrie du meuble de salles de bains. Cet élément stratégique permet un très bon rapport qualité-prix et une possibilité de production extrêmement vaste. En analysant les collections de décorations INOVA et en les comparant à celles présentées jusqu à aujourd hui par des entreprises de production céramique qui ont inséré des meubles dans leur catalogue, il est facile de voir l avantage et les potentialités que ce projet d entreprise offre. Parmi celles-ci: la souplesse et le caractère complet des éléments à disposition soit en termes de quantité d offres, soit en termes de finitions disponibles sur chaque collection. La flexibilité se met en évidence ultérieurement en considérant la possibilité de réaliser des éléments sur mesure. INOVA si presenta nella scena internazionale dell arredo bagno con l obiettivo di perseguire il progetto di un bagno totale, di un unico concept declinabile cioè su tutti i prodotti del bagno. Il progetto INOVA non rappresenta una semplice impresa commerciale di distribuzione, ma una vera e propria attività produttiva, un industria dell arredo bagno. Questo elemento strategico consente un rapporto qualità-prezzo elevatissimo e una possibilità di produzione estremamente ampia. Analizzando le collezioni di arredi INOVA e rapportandole a quanto presentato sino a oggi da aziende di produzione ceramica che hanno inserito arredi nel loro catalogo, sono facilmente intuibili le potenzialità che questo progetto imprenditoriale offre. Tra queste: la maggiore elasticità e completezza degli elementi a disposizione sia in termini di quantità dell offerta, sia in termini di finiture disponibili su ogni collezione. La flessibilità si evidenzia ulteriormente considerando la possibilità di realizzare elementi su misura. Das Unternehmen INOVA präsentiert sich auf dem internationaler Bademöbelmarkt mit dem Ziel, das Projekt eines totalen Bades voranzutreiben, ein einziges anpassbares Konzept für alle Badezimmerprodukte. Das neue INOVA-Projekt stellt nicht einfach ein Vertriebsunternehmen dar, sondern eine wirkliche Herstellungstätigkeit, eine Badezimmermöbelindustrie. Dieses strategische Element ermöglicht ein hervorragendes Qualitäts-Preis-Verhältnis und eine extrem breit gefächerte Produktion. Wenn man die Einrichtungskollektionen von INOVA analysiert und mit jenen vergleicht, die die Keramikhersteller bisher in ihre Kataloge aufgenommen haben, sind die Potenzialitäten dieses Unternehmensprojekts leicht zu erahnen. Darunter: die größere Elastizität und Vollständigkeit der verfügbaren Elemente, sowohl in Hinsicht auf den Umfang des Angebots als auch in Bezug auf die für jede Kollektion verfügbaren Beschichtungen. Noch mehr Flexibilität ist durch die Möglichkeit gegeben, die Elemente auf Maß herzustellen. De onderneming INOVA presenteert zich op de internationale meubelmarkt met het doel het ontwikkelen van een complete badkamer, middels een concept geschikt voor alle badkamerproducten. INOVA is niet louter een commercieële onderneming, maar een echte productieeenheid, een exclusieve badkamer meubelindustrie. Deze strategie maakt een hoge prijs-kwaliteitverhouding en een uitgebreide productiecapaciteit mogelijk. Kijkend naar Inova meubelen en een vergelijking makend met andere keramische ondernemingen, is het eenvoudig de enorme potentie van dit business idee te begrijpen. Voorbeeld: De grotere flexibiliteit en volledigheid van de informatie in termen van zowel kwantiteit van het aanbod, zowel in termen van afwerkingen beschikbaar in elke serie. De flexibiliteit maakt het mogelijk om op maat items te kunnen kreëren die beantwoorden aan elke behoefte.

Tecniche di produzione La qualità dei prodotti INOVA si fonda anche su scelte tecnologiche all avanguardia, dai materiali impiegati ai processi produttivi utilizzati. Mobili, specchi, dettagli tecnici ed accessori sono creati con estrema precisione realizzativa e con elevati standard qualitativi delle finiture. SISTEMI DI APERTURA Tutti gli arredi delle collezioni INOVA sono dotati dei più attuali sistemi di apertura. Per quanto concerne i cassetti, hanno sponde in alluminio anodizzato (MUSE, PROIEZIONI, ROMA, ZERO), e in acciaio verniciato (collezione SINTESI). Entrambe le soluzioni sono combinate con guide a chiusura ammortizzata soft-close. SPECCHIERE Alle collezioni di arredi sono state abbinate diverse tipologie di specchi anche con illuminazione integrata o ad attacco vetro. SPECCHI MONOBLOCCO Le collezioni sono accessoriabili con un sistema di specchi monoblocco, adattabili per forma e dimensione alle diverse esigenze. SISTEMI DI ILLUMINAZIONE Tutti i sistemi d illuminazione adottati nelle collezioni sono realizzati su nostro progetto, in conformità con le vigenti norme europee. GLOSSARIO TECNICO _ Supporti MULTISTRATO Categoria di semilavorati in legno denominati anche pannelli stratificati; tali pannelli sono infatti composti da 5 o più strati di legno, di differenti essenze di legno, con venature orientate ortogonalmente. Dal punto di vista tecnico rappresenta uno dei materiali di eccellenza nella costruzione degli arredi, viste le sue proprietà di resistenza all umidità e il rapporto peso/resistenza. MDF Idrorepellente Medium Density Fiberboard, è un pannello di fibra di legno legato da resine e collanti a basso contenuto di formaldeide rispondenti alle vigenti norme Europee (classificato in classe E1). Nella lavorazione degli arredi può essere nobilitato con carte, laccato o impiallacciato con fogli in essenza di legno. Il pannello garantisce una resistenza all umidità maggiore al più comune truciolare. IDROLAM È un pannello di legno truciolare rivestito su due lati con carte melaminiche in diverse finiture e verniciato con fondo poliestere come ulteriore protezione. I bordi (in ABS), grazie all utilizzo di colle poliuretaniche, sono praticamente indeformabili a qualsiasi tipo di trattamento. Questo tipo di supporto si caratterizza per le sue notevoli doti di durezza e resistenza al graffio. GLOSSARIO TECNICO _ Finiture delle superfici LACCATURA lucida/opaca/perlata/metallizzata Le fasi di laccatura sono realizzate negli impianti interni dell azienda, questo permette un offerta molto ampia di colori. Le superfici laccate, sia cassa, che frontali, sono realizzate in MDF idrorepellente o multistrato. Le superfici con finitura laccata lucida sono poi spazzolate per raggiungere il massimo grado di brillantezza. Oltre alle finiture proposte, esiste la possibilità di realizzare elementi laccati sia in versione opachi che lucidi su richiesta, con riferimento al campionario colori RAL. IMPIALLACCIATURA L impiallacciatura consiste nell applicazione di una superficie di legno naturale (spessore 6/8 decimi) su di un supporto di multistrato o MDF. Le eventuali bordature o massellature del pezzo sono poi realizzate con le medesime essenze. Le impiallacciature utilizzate per le collezioni di arredi INOVA sono in rovere naturale, noce canaletto e in ebano. Trattandosi di legno naturale, anche se selezionato e di prima scelta, eventuali cambi di tonalità, differenze di venatura, cambiamenti di colore per effetto della luce o del invecchiamento, disuguaglianza di eventuali complementi, non sono da considerarsi imperfezioni del prodotto, ma garanzia che il materiale utilizzato è legno naturale.

Technical details Techniques de productions Herstellungstechniken Productietechnieken The quality of INOVA products are also the result of advanced technological choices, choice of materials and manufacturing processes. Furniture, mirrors, technical details and fittings are all made with extreme accuracy and with high-quality standard finishes. OPENING SYSTEMS All INOVA furniture collections use the most updated opening systems. As regards the drawer, they have edges made in anodized aluminum (MUSE, PROIEZIONI, ROMA, ZERO), and varnished steel (SINTESI collection). Both solutions have soft-close slideway. MIRRORS The collections of furniture can be matched with various kind of mirrors, with integrated light or light on the glass. MIRROR CABINETS A system of mirrors cabinets is avaible to suit, for shape and size, any need of space and dimension. LIGHTING SYSTEMS All lighting systems of the collections are designed by us, in accordance with current European standards. TECHNICAL GLOSSARY _ Panels PLYWOOD Semi-finished wood panels, also known as stratified boards, these panels are composed by 5 or more thin sheets of different kind of wood, stacked together with the direction of each ply s grain differing from its neighbours by 90. From technical point of view, it is one of the best materials for furniture manufacturing, because of its strong resistance to dampness, and the remarkable weight / resistance ratio. Water-repellent MDF Medium Density Fibreboard is a panel made of wood fibres bound together by resins and adhesives with low formaldehyde content, in compliance with current European standards classified in E1 group. In furniture manufacturing, it can be finished with papers, lacquered, or it can be veneered with wood sheets. This panel is much more resistant to dampness than standard chipboard. IDROLAM It is a panel of particle wood covered on both sides with melamine papers in different finishes, then coated with polyester paint as additional protection. The edges (made in ABS) thanks to polyurethane glues, are crushproof to any kind of action. This panel is also characterized by its remarkable qualities of hardness, scratch resistance and price. TECHNICAL GLOSSARY _ Surface finishes LACQUER Glossy / matt / pearl / metallic Lacquer phases are made inside the factory, this allows a wide choice of colours. The lacquered surfaces are made with waterproof MDF or plywood. The surfaces with glossy lacquered finish are then brushed to achieve the highest brilliance. In addition to the listed finishes, there is the possibility to have glossy or matt lacquer by referring to RAL colour codes. VENEER Veneer is made by placing a natural wood surface (thickness 6 / 8 tenths) on a plywood or MDF board. Any beadings or ingots are than made with the same finish. Veneers used for INOVA Furniture Collections are made in natural oak, canaletto walnut and ebony. Natural wood, even if first-choice selected, is subject to shade mutations, grain differences, colour changes caused by light or aging, differences from other fittings, and they are not to be considered as imperfections of product, they are instead the guarantee that the material is really natural wood. La qualité des produits INOVA se fonde sur des choix technologiques à l avant-garde, des matériaux employés aux procédés productifs utilisés. Des mobiliers, des miroirs, des détails techniques et des accessoires sont crées avec une extrême précision et réalisés avec des standards élevés de qualités de finitions. SYSTÈMES D OUVERTURE Toutes les collections INOVA sont dotées des plus actuels systèmes d ouverture. En ce qui concerne les tiroirs, ils sont équipés de mécanismes en aluminium anodisé (MUSE, PROIEZIONI, ROMA, ZERO), et en acier verni (collection SINTESI). Les deux solutions sont combinées avec des guides à fermeture amortie soft-close. MIROIRS Aux collections de décorations ont été ajoutées différentes typologies de miroirs, dans lesquels l éclairage peut être intégré ou à attache en verre. ARMOIRES DE TOILETTES Les collections sont enrichies avec un système d armoires de toilettes, adaptables par les formes et dimensions aux différentes exigences. SYSTÈMES D ÉCLAIRAGE Tous les systèmes d éclairage adoptés dans les collections sont réalisés sur nos projets, en conformité avec les règles européennes en vigueur. GLOSSAIRE TECHNIQUE _ Supports MULTICOUCHE Catégorie de panneaux semi-ouvrés en bois, aussi appelés panneaux stratifiés; de tels panneaux en effet sont composés de 5 couches (ou plus) de différentes essences de bois, en contrariant perpendiculairement les veinages. Du point de vue technique il représente un des matériaux d excellence dans le milieu de la décoration, aux vues de ses propriétés de résistance à l humidité et de rapport poids/résistance. MDF Hydrofuge Médium Density Fiberboard, est un panneau de fibres de bois liées avec des résines et des colles à faible contenu de formaldéhyde, répondant aux normes Européennes en vigueur, classifié E1. Dans la réalisation des décorations il peut être anobli avec des revêtements mélaminés, stratifiés, de plaquages de bois de différentes essences ou laqué. Le panneau garantit une résistance à l humidité majeure, par rapport à un panneau de bois massif. IDROLAM Panneau de bois tranché revêtu sur deux côtés avec des papiers mélaminés en diverses finitions et vernis avec fond polyester comme ultime protection. Les bords (en ABS), grâce à l utilisation de colles polyuréthanes, sont pratiquement indéformables à n importe quel type de traitement. Ce produit est retenu pour ses caractéristiques considérables en terme de qualités, de dureté et de résistance à la rayure. GLOSSAIRE TECHNIQUE _ Finitions des surfaces LAQUAGE brillant /mat/perlé/métallisé Les phases de laquages sont réalisées dans les installations internes de l entreprise, ceci permet une offre très vaste de couleurs. Les surfaces laquées, aussi bien les caissons que les façades, sont réalisés en MDF hydrofuge ou multicouches. Les surfaces en finitions laquées brillantes sont ensuite polies pour un plus grand degré de brillance. Outre les finitions proposées, il existe la possibilité de réaliser des éléments laqués mats ou brillants, et sur demande, en se référant à l échantillonnage des couleurs RAL. PLACAGE Le placage consiste à appliquer une feuille de bois naturel (épaisseur 6/8 dixièmes) sur un support en multicouche ou MDF. Les éventuelles bordures ou les pièces massives de l élément sont réalisées avec les mêmes essences. Les placages utilisés pour les collections de décorations INOVA sont en Chêne naturel, Noyer Canaletto et en Ebène. Malgré une sélection dans la qualité et les aspects des placages, d éventuelles nuances de tonalité, des différences de veinages, des changements de couleur par l effet de la lumière ou du vieillissement, ne sont pas à considérer comme des imperfections du produit, mais comme garantie que le matériel utilisé est en bois naturel. Die Qualität der INOVA-Produkte gründet auch auf der avantgardistischen Technologie, von den verwendeten Werkstoffen bis zu den angewandten Herstellungsprozessen. Möbel, Spiegel, technische Details und Zubehör werden mit extremer Präzision ausgeführt und die Beschichtungen entsprechen höchsten Qualitätsstandards. ÖFFNUNGSSYSTEME Alle Einrichtungen der INOVA-Kollektionen sind mit modernsten Öffnungssystemen ausgestattet. Die Ränder der Schubladen sind aus eloxiertem Aluminium (MUSE, PROIEZIONI, ROMA, ZERO), und aus lackiertem Stahl (Kollektion SINTESI). Beide Lösungen sind mit Schienen mit gedämpfter soft-close -Verriegelung kombiniert. WANDSPIEGEL Die Einrichtungskollektionen wurden mit verschiedenen Wandspiegeltypen, auch mit Beleuchtung oder Glashalterung kombiniert. SPIEGELSCHRÄNKE Zu den Kollektionen gibt es als Zubehör ein System aus Spiegelschränken, die sich von Form und Größe her den unterschiedlichsten Ansprüchen anpassen lassen. BELEUCHTUNGSSYSTEME Alle in den Kollektionen verwendeten Beleuchtungssysteme wurden nach unseren Plänen hergestellt und entsprechen den geltenden europäischen Vorschriften. TECHNISCHES GLOSSAR _ Unterlagen MULTISTRATO Kategorie von Halbfertigprodukten aus Holz, auch Schichtplatten genannt; diese Platten sind aus 5 oder mehr Schichten aus unterschiedlichen Holzarten mit orthogonal ausgerichteten Maserungen zusammengesetzt. Vom technischen Standpunkt aus stellen sie aufgrund ihrer Feuchtigkeitsfestigkeit und dem Verhältnis Gewicht/Widerstand eines der hervorragendsten Materiale für den Möbelbau dar. Wasserabstoßendes MDF Medium Density Fiberboard ist eine Platte aus Holzfaser, verbunden durch Harze und Leim mit geringem Formaldehydgehalt entsprechend der geltenden europäischen Vorschriften (klassiert in Klasse E1). Bei der Verarbeitung zu Möbeln kann sie durch Papier veredelt, lackiert oder mit Blättern aus Holzessenzen furniert werden. Die Platte gewährleistet eine höhere Feuchtigkeitsfestigkeit im Vergleich zu gewöhnlichen Holzspanplatten. IDROLAM Ist eine Holzspanplatte, auf beiden Seiten mit Melaminfolien mit verschiedenen Beschichtungen überzogen und mit Polyestergrundierung als zusätzlichem Schutz lackiert. Durch die Verwendung von Polyurethanklebstoffen bleiben die Kanten (aus ABS) praktisch bei jeder Art von Behandlung unverformbar. Diese Art von Unterlage zeichnet sich durch ihre bemerkenswerte Härte und Kratzfestigkeit aus. TECHNISCHES GLOSSAR _ Beschichtung der Oberflächen LACKIERUNG: glanz/matt/perl/metallisiert Die Lackierungen werden in den firmeneigenen Anlagen vorgenommen, was ein sehr großes Farbenangebot ermöglicht. Die lackierten Flächen sowohl der Innenräume als auch der Stirnseiten sind aus wasserabstoßendem oder mehrschichtigem MDF hergestellt. Die Oberflächen mit Glanzlackbeschichtung werden anschließend gebürstet, um den höchstmöglichen Glanz zu erzielen. Zusätzlich zu den vorgeschlagenen Beschichtungen können auf Anfrage auch matt- oder hochglanzlackierte Elemente mit den Farben aus der RAL-Musterkarte hergestellt werden. FURNIERUNG Die Furnierung erfolgt durch das Anbringen einer Beschichtung aus Naturholz (Dicke 6/8 Zehntel) auf einer Mehrschicht- oder MDF-Unterlage. Die eventuelle Einfassung und Furnierung des Stücks werden mit denselben Essenzen verwirklicht. Die in den Möbelkollektionen von INOVA verwendeten Furnierungen sind natürliche Eiche, Canaletto-Walnuss und Ebenholz. Da es sich um natürliches, ausgesuchtes und erstklassiges Holz handelt, dürfen Änderungen am Farbton, unterschiedliche Maserung, Farbveränderungen durch Lichteinflüsse oder Alterung, Ungleichheiten eventueller Ergänzungsstücke nicht als Fehler des Produkts angesehen werden, sondern als Garantie dafür, dass es sich beim verwendeten Material um Naturholz handelt. De kwaliteit van INOVA producten zijn ook het resultaat van geavanceerde technologische keuze s, keuze van materialen en productie processen. Meubelen, spiegels, technische details en accessoires zijn allemaal gemaakt met uiterste accutaresse en met hoge kwaliteit standaard afwerkingen. OPENING SYSTEMEN Alle INOVA meubel collecties gebruiken de meeste vernieuwend openingssystemen. De kanten van de laden zijn van geanodiseerd aluminium (Muse, Proiezioni, Roma, Zero) en gelakt staal (serie Sintesi) Beide opties hebben een soft-close sluiting. SPIEGELS De collecties meubelen kunnen worden gekoppeld aan een scala van spiegels, met geïntegreerde verlichting of lamp op het glas. SPIEGEL KASTEN De collecties zijn uitgerust met een system van spiegelkasten en geschikt voor vorm en grootte in alle behoeftes. VERLICHTINGSSYSTEMEN Alle verlichtingssystemen van de collecties zijn door ons ontworpen en in overeenstemming met Europese standaarden TECHNISCHE OMSCHRIJVING_Panelen MULTIPLEX Halffabricaat houten panelen, ook bekend als gelaagde planken, deze panelen zijn samengesteld uit meer dan 5 dunne platen van verschillende soorten hout, kruislings op elkaar verlijmd. Vanuit technisch oogpunt is het een van de beste materialen om meubelen te produceren, vanwege zijn enorme weerstand tegen vocht en opmerkelijk gewicht/weerstand verhouding. WATER-AFSTOTEND MDF Medium Density Fibreboard (Vezelplaat van gemiddelde dichtheid) is een paneel gemaakt van houtvezels dat is verbonden door harsen en drogen, in overeenstemming met de geldende Europese normen ingedeeld in groep E1. Bij meubelen kan het gebruikt worden in folie-, lak- of fineerafwerking. Dit paneel heeft een hogere weerstand tegen vocht dan standaard spaanplaat. IDROLAM Het is een paneel van spaanplaat bedekt aan beide kanten met melamine papier in verschillende afwerkingen, vervolgens gecoat met polyester verf als extra protectie. De randen (gemaakt van ABS) zijn door de verwerking van polyurethaan lijm schokbestendig. Dit paneel is karakteriserend door zijn opmerkelijke kwaliteit van hardheid, kras bestendig en prijs. TECHNISCHE OMSCHRIJVING_Oppervlakte afwerking Lak Glans / mat / parelmoer en metallic lakken wordt in de fabriek gedaan, waardoor een ruime keuze aan kleuren mogelijk is. De gelakte oppervlakten worden gemaakt met waterproof MDF of multiplex. De glansgelakte panelen worden daarna gepolijst om de hoogste glans te bewerkstelligen. In aanvulling op de genoemde lijst met kleuren is het ook mogelijk RAL-code kleuren in glans of mat te bestellen. FINEER Fineer wordt gemaakt door het plaatsen van natuurlijk hout (dikte van 6/8 Tenths) op een multiplex of MDF plaat. De zijkanten worden met dezelfde afwerking gemaakt. Fineer gebruikt voor INOVA collectie zijn: eiken natuur, walnoot canaletto en ebbehout. Natuurlijk hout, zelfs als eerste keuze geselecteerd, is onderhevig aan schaduw mutaties, nerf verschillen, kleurverandering door licht of veroudering, verschillen door andere producten en moet niet worden beschouwd als onvolkomenheden van het product. Ze zijn in plaats daarvan de garantie dat het materiaal echt hout is.

indice muse 12 velis 58 proiezioni 74 roma 120 zero 146 sintesi 186 specchi e accessori mirrors&fittings miroirs&accessoires Spiegel&Accessoires spiegels&accessoires 226 finiture finishes finitions Beschichtungen afwerkingen 240 index disegni tecnici technical drawings dessins tecniques technische Zeichnungen technische tekeningen 248

MUSE

Muse è una collezione di arredi risultante da un accurata progettazione che unisce memoria, tecnologia produttiva e sensibilità contemporanea. Linee fluenti e rassicuranti determinano un eleganza senza tempo. Il sistema è caratterizzato da piani di appoggio da 6 cm di spessore, a cui è possibile abbinare elementi di contenimento ad un cassetto. L ampia gamma di lavabi è disponibile nelle versioni freestanding, da appoggio o semincasso. Il sistema, disponibile in due diverse profondità (42 cm e 56 cm), prevede una vasta palette di finiture legno e laccature (lucide, opache, perlate e metallizzate) anche personalizzabili su codice RAL. MUSE Muse is a furniture collection where the accurate design matches memory, technological know-how and contemporary insight. Its fluent and harmonic shapes create a timeless elegance. Muse Collection is characterized by 6 cm thick counters, that can be matched with one drawer. The wide range of washbasin is suitable for freestanding, lay on or semi-fitted installation. The system, available in two different depths (42 cm and 56 cm), offers a wide choice of wood and lacquer finishes (matt, gloss, pearl and metallic) and customized RAL code finishes Muse est une collection de meubles résultant d un projet élaboré qui unit la mémoire, une technologie productive et une sensibilité contemporaine. Des lignes harmonieuses et rassurantes qui déterminent une élégance intemporelle. Le système est caractérisé de plans de 6 cm d épaisseur, à laquelle il est possible de jumeler des éléments d extrémités à un tiroir. La vaste gamme de lavabos est disponible dans les versions freestanding, en appuis ou demi-encastré. Le système, disponible en deux profondeurs (42 cm et 56 cm), prévoit une vaste pellette de finitions bois et de laques (brillantes, mates, perlées et métallisées) et personnalisables en teintes RAL. Muse ist eine Möbelkollektion, entstanden aus einer sorgfältigen Planung, die Erinnerung, technologische Produktivität und modernes Empfindungsvermögen in sich vereint. Fließende und beruhigende Linien sorgen für zeitlose Eleganz. Das System zeichnet sich durch Regale von 6 cm Dicke aus, die mit Schrankelementen mit einer Schublade kombiniert werden können. Die große Serie von Waschbacken bietet freistehende Versionen, Aufsatzversionen oder Halbeinbauversionen. Das System ist in zwei Tiefen erhältlich (42 cm und 56 cm) und bietet eine große Auswahl von Beschichtungen aus Holz oder Lack (glanz, matt, perl und metallisiert), die dem gewünschten RAL-Code entsprechend personalisiert werden können. Muse is een meubel collectie waar het nauwkeurige ontwerp past bij memorie, technische know-how en hedendaags inzicht. De vloeiende en harmonische vormen zorgen voor een tijdloze elegantie. Muse collectie wordt gekarakteriseerd door 6 cm dikke wastafelbladen, welke kunnen worden gecombineerd met onderbouwelementen voorzien van één lade. Het brede scala van wastafels is geschikt voor vrijstaand, opbouw of half-opbouw installatie. Het systeem, verkrijgbaar in twee verschillende diepten (42 en 56 cm biedt een brede keuze uit hout en lak afwerkingen (mat, glans, parelmoer en metallic) en is het ook mogelijk Ral-code kleuren te bestellen.

muse 01 L160 W56 h30 16 > 17

18 > 19

100x50 100x50 I lavabi da 100 e 80 cm sono disponibili nelle finiture bianco e nero. 100 e 80 cm washbasins are available in white or black finish. Les lavabos de 100 et 80 cm sont disponibles dans les couleurs noir et blanche. Die Waschbecken von 100 cm und 80 cm sind mit Beschichtungen in Weiß oder Schwarz erhältlich. Wastafels 100 en 80 cm zijn te leveren in wit en zwart. 20 > 21

muse 02 L400 W42 h30 22 > 23

I mobili Muse sono disponibili anche nella finitura speciale Noce Canaletto. Muse furniture are also available with Canaletto Walnut special finish. Les mobiles Muses sont disponibles même dans la finition spéciale Noyer Canaletto. Die Möbel der Kollektion Muse sind auch mit der Spezialbeschichtung aus Canaletto-Walnuss verfügbar. Muse meubelen zijn ook te leveren in Noce Canaletto. 24 > 25

muse 03 L120 W42 h30 26 > 27

28 > 29

30 > 31

Freestanding Bianco. Freestanding White. Freestanding Blanc. Freestanding weiß. Vrijstaand wit. Freestanding Nero. Freestanding Black. Freestanding Noir. Freestanding Schwarz. Vrijstaand zwart. Freestanding Travertino. Freestanding Travertine. Freestanding Travertino. Freestanding Travertin. Vrijstaand Travertin. Freestanding Bianco Satinato. Freestanding White Satin. Freestanding Blanc Satinè. Freestanding Satiniertes Weiß. Vrijstaand Wit satijn. Freestanding legno massello Walnut. Freestanding Walnut solid wood. Freestanding Bois massif Walnut. Freestanding Walnuss Massivholz. Vrijstaand Walnoot massief hout. Freestanding Pietraserena. Freestanding Sandstone. Freestanding Pietraserena. Freestanding Sandstein. Vrijstaand Pietraserena. 32 > 33

muse 04 L320 W56 h30 34 > 35

36 > 37

É possibile personalizzare i mobili differenziando le finiture della cassa e dei cassetti. It is possible to customize the furniture by selecting different finishes for case and drawers. Il est possible de personnaliser les meubles en diversifiant les finitions du caisson et des tiroirs. Die Möbel können durch unterschiedliche Beschichtungen des Stauraums und der Schubladen personalisiert werden. Het is mogelijk het meubel te personificeren door keuze uit verschillende afwerkingen voor ombouw en lade. 38 > 39

muse 05 L260 W56 h30 40 > 41

42 > 43

muse 06 L160 W42 h30 44 > 45

46 > 47

Catini nelle finiture Bianco, Nero, Travertino, Pietraserena, Viola, Verde, Giallo, Blu, installabili ad appoggio, semincasso e sottopiano. Washbasin available in White, Black, Travertine, Sandstone, Purple, Green, Yellow, Blue finishes, suitable for lay on, semi-fitted and under-counter installation. Vasques dans les finitions Blanc, Noires, Travertino, Pietraserana, Violettes, Vertes, Jaunes, Bleus, pouvant être utilisées, posées, semi-encastrées ou fixées sous le plan de travail. Becken mit den Beschichtungen weiß, schwarz, Travertin, Sandstein, violett, grün, gelb, blau, zur Installation auf einem Aufsatz, halb eingebaut und eingelassen. Wastafels te leveren in wit, zwart, Travertin, Pietraserena, violet, groen, geel en blauw, geschikt voor opbouw, half opbouw en onderbouw. 48 > 49

muse 07 L120 W56 h30 50 > 51

52 > 53

abaco muse Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen legno wood bois Hölzer hout Lavabi Washbasins Lavabos Waschbecken Wastafels Top e portasciugamani Tops and towel-rails Top et porte-serviettes Top und Handtuchhalter Bladen en handdoekrekken Base lavabo 1 cassetto Washbasin base 1 drawer Base lavabo 1 tiroir Waschbeckenmöbel 1 Schublade Wastafelonderbouw 1 lade Base laterale 1 cassetto Lateral base 1 drawer Base latérale 1 tiroir Seitlicher Unterbau 1 Schublade Onderbouw 1 lade NOCE CANALETTO 30 30 ROVERE SBIANCATO ROVERE NATURALE ROVERE CORDA 37 60 6 40-54 10 60-240 (variabile) 42-56 100 42-56 100 ROVERE TABACCO 95 30 30 ROVERE CENERE 50 100 42-56 80 42-56 80 ROVERE FUMO 10 ROVERE TURCHESE 47 80 70 30 30 ROVERE MIELE 10 42-56 60 42-56 60 ROVERE INDIA 42 70 55 ROVERE NEVE 10 30 ROVERE ARGENTO 42 60 45 42-56 40 ROVERE ADMIRAL ø45 30 Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen laccati laquer laques Lackierungen lak ø35 42-56 30 LUCIDO OPACO Per i dettagli consultare la sez. Finiture pag.244. See section Finishes on page 244 for details. Pour les détails consulter la section Finitions pag.244. Für die Details den Abschnitt einsehen Beschichtungen: Seite 244. Zie sectie Afwerkingen op pagina 244 voor details. Per le finiture dei lavabi consultare il listino. For washbasins finishes, please refer to price list. Pour les finitions des lavabos consulter le tarif. Für die Finishs der Waschbecken sehen Sie in der Preisliste nach. Voor de afwerking van de wastafels verwijzen wij U naar de prijslijst. I top sono disponibili in doppia profondità, 40 e 54 cm. Tops are available with two depths: 40 e 54 cm. Le top est disponible dans deux profondeurs, 40 et 54 cm. Die Top sind in zwei Tiefen erhältlich, 40 cm und 54 cm. Bladen zijn te leveren in twee diepten: 40 en 54 cm. Disponibili in doppia profondità, 42 e 56 cm. Available with two depths, 42 e 56 cm. Disponibles dans deux profondeurs, 42 et 56 cm. In zwei Tiefen erhältlich, 42 cm und 56 cm. Te leveren in twee diepten, 42 en 56 cm. Disponibili in doppia profondità, 42 e 56 cm. Available with two depths, 42 e 56 cm. Disponibles dans deux profondeurs, 42 et 56 cm. In zwei Tiefen erhältlich, 42 cm und 56 cm. Te leveren in twee diepten, 42 en 56 cm. 54 > 55

abaco muse Esempi configurazione di specchi monoblocco senza lampada Combinations of mirror cabinets without light Exemples de configuration des armoires de toilettes sans lampe Beispiele einiger Spiegelschränke ohne Lampe Voorbeelden Spiegelkasten zonder lamp Esempi configurazione di specchi monoblocco con lampada Combinations of mirror cabinets with light Exemples de configuration des armoires de toilettes avec lampe Beispiele einiger Spiegelschränke mit Lampe Voorbeelden Spiegelkasten met lamp Specchi e punti luce Mirrors and light sources Miroirs et points lumineux Spiegel und Lichtpunkte Spiegels en verlichting Gli specchi monoblocco sono disponibili nelle stesse finiture degli arredi. The mirror cabinets are available with the same finishes of the furniture. Les armoires de toilettes sont disponibles dans les mêmes finitions que les meubles. Die Spiegelhalter sind in den gleichen Finishs wie die Einrichtungsmöbel erhältlich. De spiegelkasten zijn te leveren in dezelfde afwerking als het meubel. 70.5 14 70.5 100 70.5 14 70.5 99.5 Specchio circolare retroilluminato Round backlit mirror Miroir circulaire rétro-éclairé Rückbeleuchteter Rundspiegel Ronde Spiegel met geïntregeerde verlichting Specchio rettangolare retroilluminato Rectangular backlit mirror Miroir rectangulaire rétro-éclairé Rückbeleuchteter Spiegel Rechthoekinge Spiegel met geïntregeerde verlichting Gli elementi del sistema Specchi MONOBLOCCO, specchi contenitore e lampada possono essere assemblati a comporre configurazioni personalizzate. 14 75 14 73.5 Specchio rettangolare filo lucido con punto luce The elements of mirror cabinets, mirror containers and light can be assembled to make customized configurations. Les éléments du système ARMOIRES DE TOILETTES, miroirs conteneurs et lampe peuvent être assemblés pour composer des configurations personnalisées. Die Bestandteile des Systems Spiegelblock, Spiegelschrank und Leuchte können zur individuellen Gestaltung kombiniert werden. De elementen van het spiegelkasten systeem, verlichting en wandkasten kunnen naar wens van de klant samengesteld worden. 70.5 14 70.5 75 70.5 14 70.5 73.5 Rectangular glazed-edge mirror with light source Miroir rectangulaire bord poli avec point lumière Rechteckspiegel mit Punktbeleuchtung Rechteckspiegel poli-geslepen met lamp Specchio rettangolare filo lucido abbinabile con lampada circolare o rettangolare Glazed-edge rectangular mirror with round or rectangular light Miroir rectangulaire bord poli avec lampe circulaire ou rectangulaire Rechteckspiegel kombinierbar mit Rund- oder Rechtecklampen Rechthoekige spiegel poli-geslepen met ronde of rechthoekige lamp 14 60 14 53.5 + 70.5 14 50 70.5 14 48.5 Per le dimensioni consultare la sez. Specchi & Accessori pag.232. See section Mirrors & Fittings on page ### for dimensions. Pour les dimensions consulter la section Miroirs & Accessoires pag.232. Die Größen können Sie dem Kapitel Spiegel & Zubehör, Seite 232 entnehmen. Raadpleeg sectie Spiegels & Accessoires op pagina 232 voor afmetingen. 56 > 57

VELIS

Velis è una collezione di arredi pensata per esaltare le linee dei lavabi, nonché i bordi sottili che li distinguono. I mobili sono, infatti, realizzati con un volume, su cui si stagliano due fasce frontali curve, che individuano i cassetti. Le fessure si offrono come maniglie creando segni dinamici ed equilibrati. La collezione è composta da due mobili, il 100 e l 80, cui è possibile abbinare l ampia gamma di specchi presenti nel catalogo. I lavabi sono disponibili in finitura bianco lucido e satinato, mentre i mobili prevedono la combinabilità di finiture legno e laccature (lucide, opache, perlate e metallizzate) anche personalizzabili su codice Ral. VELIS Velis is a furniture collection designed to enhance the tight and curved lines of the washbasins and their characteristic thin rims. On the furniture s volume, two curved frontal bands individuate the drawers. The hollows are to be used as recessed handles, creating a dynamic and balanced distinctive mark. The collection is made up of two pieces of furniture, 100 and 80 cm sized, that can be matched with the wide range of mirrors showed in the catalogue. The washbasins are available in glossy white satin finish, while combinations of wood and lacquer finishes are available for the furniture (gloss, matte, pearl and metallic) also customized finishes based on RAL code. Velis est une collection pensée pour exalter les lignes franches des meubles et les courbes des lavabos ainsi que les bords subtils qui les distinguent. Les meubles sont, en effet, réalisés en un volume, sur lequel se profile deux bandes frontales courbes qui déterminent les tiroirs. Les espaces entre les tiroirs servent de poignées en créant des lignes dynamiques et équilibrées. La collection est composée de deux meubles, de largeur 100 et 80, auxquels il est possible de jumeler la vaste gamme de miroirs présents dans catalogue. Les lavabos sont disponibles en finition blanc brillant et satiné, alors que les meubles prévoient la combinaison de finitions bois et laquées (brillante, mates, perlées et métallisées) avec la possibilité dune personnalisation avec les teintes Ral. Velis ist eine Möbelkollektion, die mit straffen Linien und Kurven an den Waschtischen designed wurde und charakteristisch mit dünnen Kanten hervorgehoben wird. Die Möbel sind mit zwei kurvenförmigen, frontalen Linien versehen, die die Kommode ausschmücken. Die Aushöhlung wird für eine Griffleiste angewendet, die Beschaffung der Dynamik wird charakteristisch abgestimmt und wird dadurch ausgezeichnet. Die Kollektion besteht aus zwei Garnituren, 100 und 80 cm groß, das kann mit einem großen Bereich an Spiegeln abgestimmt werden, wie in den Katalogen abgebildet. Die Waschtische sind erhältlich in glänzend weiß satinierter Ausführung, während Kombinationen mit Holz und Lack Ausfertigung erhältlich für die Ausstattung (glasiert, matt, perlfarben und metallic), ebenso maßgefertigten Ausbau bezogen auf den RAL-Code. Velis is een collectie meubelen ontworpen om de strakke en gebogen lijnen van de wastafels en hun karakteristieke dunne randen te markeren. De twee gebogen voorzijden individualiseren de laden. De uitsparingen worden gebruikt als verzonken handgrepen en creëren een dynamisch en evenwichtig onderscheidend merk. De collectie bestaat uit twee meubelen, 100 en 80 cm breed, die gecombineerd kunnen worden met een breed scala aan spiegels, gepresenteerd in de catalogus. De wastafels zijn te leveren in glans en mat wit, terwijl de combinatie met meubelen in hout- en lakafwerking (glanzend, mat, parelmoer en metallic) mogelijk zijn. Ook is het mogelijk RAL-codekleuren te bestellen.

velis 01 L100 W50 h47.5 62 > 63

64 > 65

velis 02 L100 W50 h47.5 I lavabi 100 e 80 sono disponibili nelle finiture bianco lucido e satinato. Washbasins 100 and 80 cm sized are available with gloss and satin white finishes. Les lavabos 100 et 80 sont disponibles dans les finitions blanc brillant et satiné. Waschtische mit 100 und 80 cm sind in weiß-hochglänzend und matt erhältlich. Wastafels van 100 and 80 cm zijn te leveren in glans en mat wit. 66 > 67

velis 03 L80 W48 h47.5 68 > 69

velis 04 L80 W48 h47.5 Per i mobili Velis con lavabo integrato è prevista la possibilità di differenziare cassa e cassetti per finitura e colorazione. For Velis furniture with integrated basin, it is possible to customize the furniture by selecting different colours and finishes for case and drawers. Pour les meubles Velis complets avec lavabo, il est prévu la possibilité de diversifier les caissons et les tiroirs par les finitions et les teintes. Für Velis Möbel mit integriertem Becken, ist es eventuell kundenspezifisch anpassbar, mit wahlweise unterschiedlichen Farben für Kästen und Kommoden. Bij Velis meubelen met geïntegreerde wastafel is het mogelijk het meubel te personifiëren door verschillende kleuren en afwerkingen voor onderbouw en laden te kiezen. 70 > 71

abaco velis Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen legno wood bois Hölzer hout Base lavabo 2 cassetti Washbasin base 2 drawers Base lavabo 2 tiroirs Waschbeckenmöbel 2 Schubladen Wastafelonderbouw 2 laden Specchi e punti luce Mirrors and light sources Miroirs et points lumineux Spiegel und Lichtpunkte Spiegels en verlichting ROVERE SBIANCATO ROVERE NATURALE 1.5 46 Specchio ovale filo lucido con lampada Oval glazed-edge mirror with light Miroir ovale bord poli avec lamp Ovaler, rahmenloser Spiegel mit Lampe Ovale spiegel poli-geslepen met lamp Specchio circolare retroilluminato Round backlit mirror Miroir circulaire rétro-éclairé Rückbeleuchteter Rundspiegel Ronde Spiegel met geïntregeerde verlichting ROVERE CORDA ROVERE TABACCO 50 100 Specchio ovale filo lucido Specchio rettangolare retroilluminato ROVERE CENERE ROVERE FUMO 1.5 46 Oval glazed-edge mirror Miroir ovale bord poli Ovaler, rahmenloser Spiegel Ovale spiegel poli-geslepen Rectangular backlit mirror Miroir rectangulaire rétro-éclairé Rückbeleuchteter Spiegel Rechthoekinge Spiegel met geïntregeerde verlichting ROVERE TURCHESE 48 80 ROVERE MIELE ROVERE INDIA Specchio rettangolare filo lucido con punto luce Rectangular glazed-edge mirror with light source Miroir rectangulaire bord poli avec point lumière Rechteckspiegel mit Punktbeleuchtung Rechteckspiegel poli-geslepen met lamp ROVERE NEVE ROVERE ARGENTO ROVERE ADMIRAL Specchio rettangolare filo lucido abbinabile con lampada circolare o rettangolare Glazed-edge rectangular mirror with round or rectangular light Miroir rectangulaire bord poli avec lampe circulaire ou rectangulaire Rechteckspiegel kombinierbar mit Rund- oder Rechtecklampen Rechthoekige spiegel poli-geslepen met ronde of rechthoekige lamp Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen laccati laquer laques Lackierungen lak LUCIDO OPACO Per i dettagli consultare la sez. Finiture pag.244. See section Finishes on page 244 for details. Pour les détails consulter la section Finitions pag.244. Für die Details den Abschnitt einsehen Beschichtungen: Seite 244. Zie sectie Afwerkingen op pagina 244 voor details. Lavabi disponibili anche in finitura Bianco satinato Washbasins are also available with White satin finish Les lavabos sont disponibles dans les finitions Blanc satiné Die Waschbecken sind mit Beschichtungen in satiniertem Weiß erhältlich Wastafels zijn te leveren in Wit satijn Per le dimensioni consultare la sez. Specchi & Accessori pag.232. See section Mirrors & Fittings on page 232 for dimensions. Pour les dimensions consulter la section Miroirs & Accessoires pag.232. Die Größen können Sie dem Kapitel Spiegel & Zubehör, Seite 232 entnehmen. Raadpleeg sectie Spiegels & Accessoires op pagina 232 voor afmetingen. 72 > 73

74 > 75 PROIEZIONI

La famiglia Proiezioni è caratterizzata da mobili eleganti, funzionali e innovativi nelle forme e nelle tecnologie produttive. Le essenze esclusive, i particolari ricercati e gli spessori leggeri si alternano in modo netto e raffinato. Gli arredi della collezione sono disponibili nelle larghezze 75, 90, 105 e 120 cm. È inoltre possibile scegliere tra due soluzioni di altezza e contenimento: il mobile da 40 cm a cassetto singolo o il mobile da 50 cm a cassetto doppio. Specchi contenitore e colonne laterali completano la serie. Proiezioni collection is marked by elegant, functional furniture, innovative both in shapes and manufacturing technology. The exclusive woods, the sophisticated details and the light thickness follow each other in refined and clear way. Furniture are available in different widths: 75, 90, 105 cm and 120cm, with two different heights: 40 cm with a single drawer and 50 cm with two drawers. In addition to vanity bases, the collection includes columns and mirror cabinets. PROIEZIONI La collection Proiezioni est caractérisée par des meubles élégants, fonctionnels et innovants, dans les formes et dans les technologies de productions. Les essences exclusives, les détails recherchés et les faibles épaisseurs s alternent en mode simple et raffinée. Les décorations de la collection sont disponibles dans les largeurs 75, 90, 105 et 120 cm. Il est en outre possible de choisir parmi deux solutions de hauteurs et de limitations: meuble de 40 cm à un tiroir ou meuble de 50 cm à deux tiroirs. Des armoires de toilettes et des colonnes latérales complètent la série. Die Gruppe Proiezioni zeichnet sich durch elegante und zweckmäßige Möbel aus, innovativ in den Formen und in der Herstellungstechnologie. Die exklusiven Essenzen, die ausgesuchten Details und die geringen Dicken wechseln sich auf klare und raffinierte Weise ab. Die Möbel der Kollektion sind in den Breiten 75, 90, 105 und 120 cm erhältlich. Zur Auswahl stehen zwei Lösungen mit unterschiedlichen Höhen und Volumen: das Möbel von 40 cm Höhe mit einer Schublade oder das Möbel von 50 cm mit doppelter Schublade. Spiegelschränke und Säulenschränke machen die Serie komplett. Proiezioni serie wordt gekenmerkt door elegante, functionele meubels, innovatief zowel in vormgeving als in productie technologie. Het exclusieve hout, de verfijnde details als de elegante profilering volgen elkaar in geraffineerde en duidelijke weg. De meubelen zijn te leveren in verschillende maten: 75, 90, 105 en 120 cm, en 2 verschillende hoogtes 40 cm met een enkele lade en 50 cm met 2 lades. Spiegelkasten en kasten maken de serie compleet.

proiezioni 01 L120 W42 h46 78 > 79

I mobili Proiezioni con lavabo integrato sono disponibili anche nella finitura speciale Ebano Naturale ed Ebano Nero. Proiezioni furniture with integrated washbasin are also available with special finishes Natural Ebony and Black Ebony. Les meubles Proiezioni complet avec lavabo sont disponibles même dans la finition spéciale Ébène Naturel et Ébène Noir. Die Möbel Proiezioni mit integriertem Waschbecken sind auch mit der speziellen Beschichtung Ebenholz natur und Ebenholz schwarz erhältlich. Proiezioni meubelen met geintregeerde wastafel zijn ook te leveren in de speciale afwerkongen Ebony Naturale en Ebony Black. 80 > 81

82 > 83

proiezioni 02 L120 W42 h56 84 > 85

86 > 87

I cassetti sono realizzati in alluminio anodizzato e combinati con guide a chiusura ammortizzata soft-close. Drawers are made in anodized aluminium and have soft-close slideways. Le mécanisme des tiroirs sont réalisés en aluminium anodisé et combinés avec des guides à fermeture amortie soft-close. Die Schubladen sind aus eloxiertem Stahl und mit Schienen mit gedämpfter Soft- Close-Verriegelung kombiniert. Laden zijn gemaakt van geanodiseerd aluminium en hebben softclose sluiting. 88 > 89

proiezioni 03 L105 W42 h46 90 > 91

proiezioni 04 L105 W42 h56 I Mobili Proiezioni, 1 e 2 cassetti, sono disponibili in tutte le finiture legno e laccati lucidi, opachi, metallizzati e perlati, oltre che a richiesta. Proiezioni Furniture, with 1 or 2 drawers, are available in all wood finishes and in all lacquered gloss, matt, metallic, pearl and customized finishes. I Meuble Proiezioni, à 1 ou 2 tiroirs sont disponibles dans toutes les finitions Bois et Laquées, brillantes, mates, métallisées, et perle, autres finitions sur demande. Die Möbel Proiezioni mit Einzel- oder Doppelschublade sind mit allen Beschichtungen erhältlich: Holz, Hochglanz-, Matt-, Metallic- oder Perllackierung sowie auf Anfrage. Proiezioni meubelen, met één of twee laden, zijn te leveren in alle hout afwerkingen en in alle afwerkingen lak, glans, mat, metallic, parelmoer en kleuren naar wens. 92 > 93

Gli specchi a filo lucido provvisti di punto luce, prevedono il posizionamento delle lampade personalizzato. Glazed-edge mirrors with light source provide the customized positioning of the light. Les miroirs bord poli pourvus de points lumineux, dont le positionnement des lampes est personnalisable. Die mit Lichtpunkt ausgestatteten Spiegel mit polierten Kanten ermöglichen die personalisierte Positionierung der Lampen. Spiegels poli-geslepen met lamp waarvan de positie kan aangegeven worden. 94 > 95

proiezioni 05 L90 W42 h46 96 > 97

98 > 99

Possibilità di personalizzare i mobili con dettagli su richiesta. It is possible to personalize the furniture with customized details. Possibilité de personnaliser les meubles sur demande. Möglichkeit zur individuellen Anpassung der Möbel mit Details auf Anfrage. Het is mogelijk de meubelen te personaliseren met aangepaste details. 100 > 101

proiezioni 06 L90 W42 h56 L35 W30 h165 102 > 103

104 > 105

proiezioni 07 L75 W42 h46 106 > 107

108 > 109

proiezioni 08 L75 W42 h56 L70 W30 h165 110 > 111

La famiglia di mobili Proiezioni si completa con colonne alte, a 2 e 4 ante. Proiezioni furniture range includes high columns, with two or four doors. La collection des meubles Proiezioni est complétée par une colonne haute, à deux ou quatre portes. Die Proiezioni-Kollektion wird durch hohe Säulenschränke mit zwei und vier Flügeln vervollständigt. Proiezioni meubelen zijn compleet met hoge kasten, met twee of vier deuren. 112 > 113

proiezioni 09 L35 W30 h165 114 > 115

abaco proiezioni Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen legno wood bois Hölzer hout Base lavabo 1 cassetto Washbasin base 1 drawer Base lavabo 1 tiroir Waschbeckenmöbel 1 Schublade Wastafelonderbouw 1 lade Base lavabo 2 cassetti Washbasin base 2 drawers Base lavabo 2 tiroirs Waschbeckenmöbel 2 Schubladen Wastafelonderbouw 2 laden Colonna alta High column Colonne haute Hoher Säulenschrank Hoge kast EBANO NATURALE* EBANO NERO* 6 6 ROVERE SBIANCATO 40 42 120 50 42 120 165 ROVERE NATURALE ROVERE CORDA 30 70 ROVERE TABACCO 6 40 6 50 ROVERE CENERE 42 105 42 105 ROVERE FUMO ROVERE TURCHESE ROVERE MIELE 6 40 6 50 ROVERE INDIA 42 90 42 90 165 ROVERE NEVE ROVERE ARGENTO 6 6 30 35 ROVERE ADMIRAL 40 50 Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen laccati laquer laques Lackierungen lak 42 75 42 75 LUCIDO OPACO Per i dettagli consultare la sez. Finiture pag.244. See section Finishes on page 244 for details. Pour les détails consulter la section Finitions pag.244. Für die Details den Abschnitt einsehen Beschichtungen: Seite 244. Zie sectie Afwerkingen op pagina 244 voor details. *Disponibile solo per basi lavabo H 40, 1 cassetto *1 drawer base units avaible only *Disponbles pour les bases lavabos 1 tiroir *Nur für Waschbeckenmöbel H 40, 1 Schublade verfügbar *Allen bij wastafelmeubel H40, 1 lade mogelijk 116 > 117

abaco proiezioni Esempi configurazione di specchi monoblocco senza lampada Combinations of mirror cabinets without light Exemples de configuration des armoires de toilettes sans lampe Beispiele einiger Spiegelschränke ohne Lampe Voorbeelden Spiegelkasten zonder lamp Esempi configurazione di specchi monoblocco con lampada Combinations of mirror cabinets with light Exemples de configuration des armoires de toilettes avec lampe Beispiele einiger Spiegelschränke mit Lampe Voorbeelden Spiegelkasten met lamp Specchi e punti luce Mirrors and light sources Miroirs et points lumineux Spiegel und Lichtpunkte Spiegels en verlichting Gli specchi monoblocco sono disponibili nelle stesse finiture degli arredi. The mirror cabinets are available with the same finishes of the furniture. Les armoires de toilettes sont disponibles dans les mêmes finitions que les meubles. Die Spiegelhalter sind in den gleichen Finishs wie die Einrichtungsmöbel erhältlich. De spiegelkasten zijn te leveren in dezelfde afwerking als het meubel. 70.5 14 70.5 120 70.5 14 70.5 112 Specchio circolare retroilluminato Round backlit mirror Miroir circulaire rétro-éclairé Rückbeleuchteter Rundspiegel Ronde Spiegel met geintregeerde verlichting Specchio sagomato retroilluminato Shaped backlit mirror Miroir rétro-éclairé Rückbeleuchteter Profilspiegel Gevormede Spiegel poli-geslepen met geïntegreerde verlichting Gli elementi del sistema Specchi MONOBLOCCO, specchi contenitore, lampada e fianchetto possono essere assemblati a comporre configurazioni personalizzate. 14 105 14 104.5 The elements of Mirror CABINETS, mirror containers, light and lateral side can be assembled to make customized configurations. Les éléments du système ARMOIRES DE TOILETTES, miroirs conteneurs, lampe et flanc latéral peuvent être assemblés pour composer des configurations personnalisées. Die Bestandteile des Systems Spiegelblock, Spiegelschrank, Leuchte und Seiteneinfassung können zur individuellen Gestaltung kombiniert werden. De elementen van het spiegelkasten systeem, verlichting en wandkasten kunnen naar wens van de klant samengesteld worden. 70.5 14 70.5 80 70.5 14 70.5 87 Specchio sagomato filo lucido con punto luce Shaped glazed-edge mirror with light source Miroir bord poli avec point lumineux Rahmenloser Profilspiegel mit Punktbeleuchtung Gevormde Spiegel poli-geslepen met lamp Specchio sagomato filo lucido abbinabile con lampada circolare o rettangolare Shaped glazed-edge mirror with round or rectangular light Miroir moulé bord poli avec lampe circulaire ou rectangulaire Rahmenloser Profilspiegel, kombinierbar mit runder oder rechteckiger Lampe Gevormde Spiegel poli-geslepen met ronde of rechthoekige lamp 14 75 14 83.5 + + + 70.5 14 68.5 Per le dimensioni consultare la sez. Specchi & Accessori pag.232. See section Mirrors & Fittings on page 232 for dimensions. Pour les dimensions consulter la section Miroirs & Accessoires pag.232. Die Größen können Sie dem Kapitel Spiegel & Zubehör, Seite 232 entnehmen. Raadpleeg sectie Spiegels & Accessoires op pagina 232 voor afmetingen. 118 > 119

120 > 121 ROMA

ROMA La collezione Roma ha come peculiarità la capacità di arredare ambientazioni sia classiche, che contemporanee, senza mai perdere carattere e coerenza formale. Una linea delicata ne delimita le superfici che anche nelle versioni decorate non si abbandonano mai a eccessi di stile. I mobili, proposti nelle misure di 85 e 120 cm, sono disponibili in tutte le finiture legno ed in tutte le colorazioni laccate. La consolle classica con gambe in massello è invece disponibile solo nella dimensione da 85 cm in finitura legno. Roma collection is able to fit both classic and contemporary rooms, without loosing its character and formal coherence. A delicate line defines its surfaces that, even in coloured versions, still remain soft and elegant. Roma Furniture Collection is available 85cm or 120 cm sized, in all wood and lacquered finishes. The classic console with solid wood legs is available only 85 cm sized with wood finish. La collection Roma a comme particularité de s adapter aussi bien dans des salles de bains classiques, ou contemporaines, sans jamais perdre son caractère et sa cohérence. Une ligne délicate en délimite les surfaces qui même dans les versions décorées ne s abandonnent jamais à des excès de style. Les mobiliers, proposés dans les mesures de 85 et 120 cm, sont disponibles dans toutes les finitions bois et dans toutes les colorations laquées. La console classique avec des jambages en massif est par contre disponible seulement dans la dimension de 85 cm en finition bois. Die Besonderheit der Kollektion Roma besteht in ihrer Fähigkeit, Räume sowohl klassisch als modern einzurichten, ohne jemals den Charakter und den formellen Zusammenhang zu verlieren. Die delikate Linie grenzt die Oberflächen ab und verliert sich auch in den dekorierten Versionen niemals in stilistischen Übertreibungen. Die Möbel werden mit den Maßen 85 und 120 cm angeboten und sind mit allen Beschichtungen aus Holz und Farblackierungen erhältlich. Die klassische Konsole mit Beinen aus Massivholz ist nur für die Größe 85 cm mit Holzbeschichtung verfügbar. De Roma serie past in zowel klassiek als modern interieur, zonder verlies van zijn karakter en formele samenhang. Roma meubelen zijn te leveren in 85 of 120 cm. breedte, in alle hout en lak uitvoeringen. De klassieke console met massief houten poten is alleen mogelijk in 85 cm., met houten afwerking. 122 > 123

roma 01 L120 W55 h50 124 > 125

126 > 127

roma 02 L120 W55 h50 128 > 129

I mobili Roma con lavabo integrato sono disponibili nella versione 1 cassetto. Roma furniture with integrated washbasin are available with 1 drawer. Les meuble Roma avec lavabo intégré sont disponibles dans la version 1 tiroir. Die Möbel Roma mit eingebautem Waschbecken sind in der Version mit 1 Schublade erhältlich. Roma meubelen met geintregeerde wastafel is te leveren met 1lade. 130 > 131

roma 03 L85 W55 h50 L35 W30 h165 132 > 133

134 > 135

I lavabi da 85 cm sono disponibili nelle versioni a bacino grande o con piani laterali, anche nella versione con decoro. 85 cm washbasins are available with wide sink or lateral counters, also with decor. Les lavabos de 85 cm sont disponibles en version grandes vasques ou disponibles en version avec plans latéraux et aussi dans la version décors. Die Waschtische 85 cm sind in den Versionen mit großem Becken oder mit Seitenregalen, auch in der dekorierten Ausführung erhältlich. Wastafels 85 cm. zijn te leveren met grote kom of met plateau s aan de zijkanten, ook met decor. 85x55 85x55 136 > 137

roma 04 L85 W55 h85 L70 W30 h165 138 > 139

La consolle con cassetto è caratterizzata da due piedini anteriori in ottone cromato. Console with drawer is marked by two chrome-brass feet on the front. La console avec tiroirs est caractérisée par deux pieds antérieurs en laiton chromé. Die Console mit Schublade besitzt zwei Vorderfüße aus verchromtem Messing. Console met lade heeft twee messing verchroomde voeten aan de voorzijde. 140 > 141

Lateralmente alla consolle sono integrati due portasciugamani. Il cassetto presenta un doppio scomparto. Console has two lateral towel-rails. Drawer has two compartments. Latéralement à la console sont disposés deux porte-serviettes. Le tiroir présente un double compartiment. Seitlich der Konsole sind zwei Handtuchhalter eingebaut. Die Schublade ist in zwei Fächer aufgeteilt. Console heeft twee handdoekrekken aan de zijkanten. Lade heeft twee compartimenten. 142 > 143

abaco roma Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen legno wood bois Hölzer hout Base lavabo 1 cassetto Washbasin base 1 drawer Base lavabo 1 tiroir Waschbeckenmöbel 1 Schublade Wastafelonderbouw 1 lade Consolle 1 cassetto Console 1 drawer Console 1 tiroir Konsole 1 Schublade Console met 1 lade Colonna alta High column Colonne haute Hoher Säulenschrank Hoge kast Specchi monoblocco Mirror cabinets Armoires de toilettes Spiegelblock Spiegelelementen Specchi e punti luce Mirrors and light sources Miroirs et points lumineux Spiegel und Lichtpunkte Spiegels en verlichting Specchio circolare retroilluminato ROVERE SBIANCATO ROVERE NATURALE 10 10 Round backlit mirror Miroir circulaire rétro-éclairé Rückbeleuchteter Rundspiegel Ronde Spiegel met geintregeerde verlichting 40 75 70.5 ROVERE CORDA ROVERE TABACCO 55 120 55 85 165 14 115 Specchio sagomato retroilluminato ROVERE CENERE ROVERE FUMO ROVERE TURCHESE 10 40 55 85 10 75 30 70 70.5 14 80 Shaped backlit mirror Miroir rétro-éclairé Rückbeleuchteter Profilspiegel Gevormede Spiegel poli-geslepen met geïntegreerde verlichting 55 85 Senza lampada ROVERE MIELE ROVERE INDIA ROVERE NEVE 10 40 Without light Sans lampe Ohne Lampe Zonder lamp Specchio sagomato filo lucido con punto luce Shaped glazed-edge mirror with light source Miroir bord poli avec point lumineux Rahmenloser Profilspiegel mit Punktbeleuchtung Gevormde Spiegel poli-geslepen met lamp ROVERE ARGENTO 55 85 165 ROVERE ADMIRAL 30 35 70.5 14 112 Specchio sagomato filo lucido abbinabile con lampada circolare o rettangolare Shaped glazed-edge mirror with round or rectangular light Miroir bord poli avec lampe circulaire ou rectangulaire Rahmenloser Profilspiegel, kombinierbar mit runder oder rechteckiger Lampe Gevormde Spiegel poli-geslepen met ronde of rechthoekige lamp Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen laccati laquer laques Lackierungen lak 70.5 LUCIDO OPACO Per i dettagli consultare la sez. Finiture pag.244. See section Finishes on page 244 for details. Pour les détails consulter la section Finitions pag.244. Für die Details den Abschnitt einsehen Beschichtungen: Seite 244. Zie sectie Afwerkingen op pagina 244 voor details. Lavabi disponibili nelle versioni con e senza decoro floreale Washbasins available with or withour floreal decor Lavabos disponibles dans les versions avec ou sans décors florale Waschbecken, erhältlich in den Ausführungen mit und ohne Blumendekor Wastafels te leveren met of zonder bloem decor 14 Con lampada With light Avec lamp Mit Lampe Met lamp 83.5 Per le dimensioni consultare la sez. Specchi & Accessori pag.232. See section Mirrors & Fittings on page 232 for dimensions. Pour les dimensions consulter la section Miroirs & Accessoires pag.232. Die Größen können Sie dem Kapitel Spiegel & Zubehör, Seite 232 entnehmen. Raadpleeg sectie Spiegels & Accessoires op pagina 232 voor afmetingen. 144 > 145

146 > 147 ZERO

ZERO Zero si configura come una famiglia di arredi poliedrica, razionale e ricercata. Linee nette e decise definiscono volumi che si prestano ad assolvere le diverse esigenze funzionali e di spazio. I mobili Zero, nelle versioni a cassetto singolo e doppio, con raffinati sistemi di giunzione e di bordatura, sono disponibili in tutte le finiture legno e in tutte le colorazioni lucide, opache, perlate e metallizzate, anche personalizzabili su codice RAL. Completano la serie specchi contenitore e colonne laterali. Zero is a multiform, rational and refined furniture collection. Clear and pronounced lines create volume shapes able to answer to different functional and space needs. Zero furniture system, with one or two drawers, with its fine fixing and beading systems is available in all wood finishes and in all lacquered gloss, matt, metallic, pearl and customized RAL code finishes. Mirror cabinets and lateral columns are available. La collection Zero se configure comme une famille de meubles polyédriques, rationelles et recherchés. Des lignes nettes et franches définissent des volumes qui tendent à gommer les différentes exigences fonctionnelles et d espaces. Les mobiliers Zéro, dans les versions à un tiroir ou deux tiroirs, avec des systèmes raffinés de jonction et de bordure, sont disponibles dans toutes les finitions bois et dans toutes les colorations brillantes, mates, perlées et métallisées, Ils complètent la gamme des armoires de toilettes et des colonnes latérales. Zero ist eine vielseitige, rationelle und erlesene Möbelkollektion. Klare und bestimmte Linien definieren die Volumen und eignen sich dazu, unterschiedliche funktionelle und räumliche Anforderungen zu erfüllen. Die Möbel Zero, in den Versionen mit Einzel- und Doppelschublade, mit raffinierten Verbindungselementen und Einfassungen, sind mit allen Holzbeschichtungen und Hochglanz-, Matt-, Perl- und Metalllackierungen erhältlich, die auch der RAL- Musterkarte entsprechend personalisiert werden können. Spiegelschränke und Säulenschränke machen die Serie komplett. Zero is opgezet als een collectie veelzijdige meubelen, rationeel en verfijnd. Duidelijke en uitgesproken lijnen creëren vormen, die beantwoorden aan de behoefte van verschillende functies en ruimtes. Zero meubel systeem, met één of twee laden, met zijn fijne bevestiging en softclose systeem, is te leveren in alle afwerkingen hout en in alle afwerkingen lak, glans, mat, metallic, parelmoer en op bestelling Ral-code kleuren. Spiegelkasten en kasten completeren het assortiment. 148 > 149

zero 01 L125 W50 h36 L70 W30 h165 150 > 151

125x50 125x50 I lavabi da 125 cm, doppiocatino, sono disponibili nelle finiture Bianco e Nero. 125 cm washbasins, double sink, are available in white or black finish. Les lavabos de 125 cm, double vasque, sont disponibles dans les finitions Noir et blanc. Die Doppelwaschbecken von 125 cm sind mit Beschichtungen in Weiß oder schwarz erhältlich. Wastafel 125 cm. Met twee kommen, is te leveren in wit of zwart. 152 > 153

zero 02 L120 W50 h62 154 > 155

156 > 157

zero 03 L100 W50 h36 L70 W30 h165 158 > 159

160 > 161

zero 04 L100 W50 h62 L70 W30 h165 162 > 163

I mobili Zero sono disponibili nella versione a 1 cassetto e 2 cassetti, in tutte le finiture legno e laccati. Zero furniture are available with 1 or 2 drawers, in all wood and lacquered finishes. Les meubles Zero sont disponibles dans la version à 1 tiroir et à 2 tiroirs, dans toutes les finitions bois et laqués. Die Möbel Zero sind in den Versionen mit 1 oder 2 Schubladen und mit allen Holzund lackierten Beschichtungen erhältlich. Zero meubelen zijn te leveren met 1 of 2 laden, in alle hout en lak afwerkingen. 164 > 165

zero 05 L100 W50 h62 100x50 100x50 I lavabi da 100 cm sono disponibili nelle finiture Bianco e Nero. 100 cm washbasins are available in white or black finish. Les lavabos de 100 cm sont disponibles dans les finitions Noir et blanc. Die Waschbecken von 100 cm sind mit Beschichtungen in Weiß oder Schwarz erhältlich. Wastafels 100 cm. zijn te leveren in wit of zwart. 166 > 167

168 > 169

zero 06 L75 W50 h36 L70 W30 h165 170 > 171

La famiglia di mobili Zero si completa con colonne alte, a 2 e 4 ante. Zero furniture range includes high columns with 2 or 4 doors. La famille de mobiliers Zéro se complète avec des colonnes hautes, à 2 et 4 portes. Die Zero-Kollektion wird durch hohe Säulenschränke mit zwei und vier Flügeln vervollständigt. Zero meubelen zijn kompleet met hoge kasten met 2 of 4 deuren. 172 > 173

zero 07 L75 W50 h62 L35 W30 h165 174 > 175

I cassetti dei mobili Zero si contraddistinguono per raffinati sistemi di giunzione e di bordatura. Zero furniture drawers have fine fixing and beading systems. Les tiroirs des meubles Zero présentent des systèmes raffinés de jonctions et de bordures. Die Schubladen der Zero-Möbel weisen raffinierte Verbindungssysteme und Einfassungen auf. Zero meubelladen hebben fijne bevestigings- en soft-close system. 176 > 177

zero 08 L60 W50 h62 L35 W30 h165 178 > 179

zero 09 L50 W50 h36 180 > 181

abaco zero Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen legno wood bois Hölzer hout Base lavabo 1 cassetto Washbasin base 1 drawer Base lavabo 1 tiroir Waschbeckenmöbel 1 Schublade Wastafelonderbouw 1 lade Base lavabo 2 cassetti Washbasin base 2 drawers Base lavabo 2 tiroirs Waschbeckenmöbel 2 Schubladen Wastafelonderbouw 2 laden Colonna alta High column Colonne haute Hoher Säulenschrank Hoge kast ROVERE SBIANCATO ROVERE NATURALE 9.5 9.5 9.5 9.5 ROVERE CORDA 26.5 50 125 26.5 50 125 52.5 125 52.5 125 165 ROVERE TABACCO 50 50 ROVERE CENERE 30 70 ROVERE FUMO 9.5 26.5 9.5 26.5 9.5 9.5 ROVERE TURCHESE 50 100 50 100 52.5 50 100 52.5 50 100 ROVERE MIELE 165 ROVERE INDIA 9.5 26.5 9.5 26.5 9.5 9.5 ROVERE NEVE 50 75 50 75 52.5 52.5 30 35 ROVERE ARGENTO 50 75 50 75 ROVERE ADMIRAL 9.5 26.5 50 60 9.5 26.5 50 75 9.5 52.5 9.5 52.5 Piede cromato Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen laccati laquer laques Lackierungen lak 9.5 26.5 50 60 50 75 Chromate foot Pied chromé Verchromter Fuss Chroom poot LUCIDO OPACO Per i dettagli consultare la sez. Finiture pag.244. See section Finishes on page 244 for details. Pour les détails consulter la section Finitions pag.244. Für die Details den Abschnitt einsehen Beschichtungen: Seite 244. Zie sectie Afwerkingen op pagina 244 voor details. 50 50 Lavabi disponibili anche in finitura Nero Washbasins are also available with black finish Les lavabos sont disponibles dans les finitions Noir Die Waschbecken sind mit Beschichtungen in Schwarz erhältlich Wastafels zijn te leveren in zwart 9.5 52.5 50 50 Lavabi disponibili anche in finitura Nero Washbasins are also available with black finish Les lavabos sont disponibles dans les finitions Noir Die Waschbecken sind mit Beschichtungen in Schwarz erhältlich Wastafels zijn te leveren in zwart 23 48 182 > 183

abaco zero Esempi configurazione di specchi monoblocco senza lampada Combinations of mirror cabinets without light Exemples de configuration des armoires de toilettes sans lampe Beispiele einiger Spiegelschränke ohne Lampe Voorbeelden Spiegelkasten zonder lamp Esempi configurazione di specchi monoblocco con lampada Combinations of mirror cabinets with light Exemples de configuration des armoires de toilettes avec lampe Beispiele einiger Spiegelschränke mit Lampe Voorbeelden Spiegelkasten met lamp Specchi e punti luce Mirrors and light sources Miroirs et points lumineux Spiegel und Lichtpunkte Spiegels en verlichting Gli specchi monoblocco sono disponibili nelle stesse finiture degli arredi. The mirror cabinets are available with the same finishes of the furniture. Les armoires de toilettes sont disponibles dans les mêmes finitions que les meubles. Die Spiegelhalter sind in den gleichen Finishs wie die Einrichtungsmöbel erhältlich. De spiegelkasten zijn te leveren in dezelfde afwerking als het meubel. Gli elementi del sistema Specchi MONOBLOCCO, specchi contenitore e lampada possono essere assemblati a comporre configurazioni personalizzate. 70.5 14 70.5 14 120 110 70.5 14 70.5 14 60 75 70.5 14 70.5 14 123.5 117 70.5 14 70.5 14 53.5 73.5 Specchio circolare retroilluminato Round backlit mirror Miroir circulaire rétro-éclairé Rückbeleuchteter Rundspiegel Ronde Spiegel met geintregeerde verlichting Specchio rettangolare retroilluminato Rectangular backlit mirror Miroir rectangulaire rétro-éclairé Rückbeleuchteter Spiegel Rechthoekinge Spiegel met geïntregeerde verlichting The elements of Mirror CABINETS, mirror containers and light can be assembled to make customized configurations. Les éléments du système Armoires de toilettes, miroirs conteneurs et lampe peuvent être assemblés pour composer des configurations personnalisées. Die Bestandteile des Systems Spiegelblock, Spiegelschrank und Leuchte können zur individuellen Gestaltung kombiniert werden. De elementen van het spiegelkasten systeem, verlichting en wandkasten kunnen naar wens van de klant samengesteld worden. 70.5 14 70.5 100 70.5 14 50 70.5 14 70.5 99.5 70.5 14 48.5 Specchio rettangolare filo lucido con punto luce Rectangular glazed-edge mirror with light source Miroir rectangulaire bord poli avec point lumière Rechteckspiegel mit Punktbeleuchtung Rechthoekige spiegel poli-geslepen met lamp Specchio rettangolare filo lucido abbinabile con lampada circolare o rettangolare Glazed-edge rectangular mirror with round or rectangular light Miroir rectangulaire bord poli avec lampe circulaire ou rectangulaire Rechteckspiegel kombinierbar mit Rund- oder Rechtecklampen Rechthoekige spiegel poli-geslepen met ronde of rechthoekige lamp 14 75 14 73.5 + Per le dimensioni consultare la sez. Specchi & Accessori pag.232. See section Mirrors & Fittings on page 232 for dimensions. Pour les dimensions consulter la section Miroirs & Accessoires pag.232. Die Größen können Sie dem Kapitel Spiegel & Zubehör, Seite 232 entnehmen. Raadpleeg sectie Spiegels & Accessoires op pagina 232 voor afmetingen. 184 > 185

SINTESI

SINTESI Sintesi è una collezione di arredi che coniuga geometrie regolari e funzionalità. Un ampio e pratico maniglione in ottone cromato fa da elemento caratterizzante l intera serie. I mobili sono disponibili nelle versioni ad anta o a cassetto doppio, e sono personalizzabili con una vasta gamma di finiture lucide, opache, perlate e metallizzate, e con gli esclusivi laminati Idrolam. Completano la serie specchi contenitore e colonne laterali, personalizzabili con gli stessi trattamenti superficiali dei mobili. Furniture collection Sintesi matches linear outlines with functionalty. A comfortable chrome-brass handle is the distinctive element of the system. Furniture are available with doors or two drawers and can be customized with a wide range of finishes: matt, gloss, pearl, metal and with the exclusive Idrolam laminated. Mirror cabinets and columns are available with the same furniture s finishes. Sintesi est une collection de meubles qui conjugue, des géométries régulières et une forte spécificité. Un vaste choix de poignées en laiton chromé caractérise cette série. Les mobiliers sont disponibles dans les versions à portes ou à deux tiroirs, et sont personnalisables avec une vaste gamme de finitions brillantes, mates, perlées et métallisées, et avec l exclusif laminés Idrolam. Ils complètent les armoires de toilettes et colonnes latérales, personnalisables avec les mêmes finitions de surface que les meubles. Sintesi ist eine Möbelkollektion, die regelmäßige und zweckmäßige Geometrien verbindet. Der große praktische Griff aus verchromtem Messing ist das auszeichnende Element der gesamten Produktlinie. Die Möbel sind in der Version mit Flügel oder mit doppelter Schublade erhältlich und können durch eine riesige Palette von glänzenden, matten, perllackierten und metallisierten Beschichtungen und mit den exklusiven Idrolam-Platten individuell angepasst werden. Die Serie wird durch Spiegelschränke und Säulenschränke vervollständigt, die mit denselben Oberflächenbehandlungen der Möbel personalisiert werden können. Meubel serie Sintesie brengt lineaire contouren in overeenstemming met functionaliteit. Een comfortabele verchr. handgreep is het onderscheidend element. De meubelen zijn te leveren met deuren of twee laden en kunnen worden geleverd in een brede reeks afwerkingen : mat, glans, parelmoer en metallic lak en in het exclusieve Idrolam laminaat. Spiegelkasten en kasten zijn te leveren in de zelfde afwerkingen als de meubelen.

sintesi 01 L100 W50 h63 L60 W36 h170 190 > 191

100x50 100x50 Sul mobile da 100 cm è possibile installare un lavabo con ampi piani multifunzione simmetrici o a bacino grande. On 100 cm furniture it can be installed a washbasin with wide symmetric counters or with a large sink. Sur le meuble de 100 cm il est possible d installer des lavabos avec des bacs et plans multifonctions symétriques ou à grand bac. Auf das 100 cm-möbel kann ein Waschbecken mit großen symmetrischen Mehrzweckflächen oder mit großem Becken installiert werden. Op het meubel 100 cm. kan een wastafel geplaatst worden met aflegplateaut s aan de zijkanten of met een grote kom. 192 > 193

sintesi 02 L100 W50 h63 194 > 195

196 > 197

sintesi 03 L75 W50 h63 198 > 199

200 > 201

I lavabi da 75 cm sono disponibili nelle versioni a tutto bacino o con bacino asimmetrico destro o sinistro. 75 washbasins are available with RH or LH asymmetric sink or with a large sink without shelf. Les lavabos de 75 cm sont disponibles dans les versions à bac sans débord ou avec bac asymétrique droit ou gauche. Die 75 cm-becken sind in der Version mit ausfüllendem Becken oder mit asymmetrischem Becken rechts oder links verfügbar. Wastafels 75 cm. zijn te leveren met kom rechts of links asymetrisch of met grote kom. 75x50 202 > 203

sintesi 04 L75 W50 h63 L30 W36 h102 La famiglia di mobili Sintesi si completa con colonne alte e basse, a 1 e 2 ante. Sintesi furniture range includes high or short columns with 1 or 2 doors. la famille de meubles Sintesi se complète avec des colonnes hautes et basses, 1 et à 2 portes. Die Sintesi-Kollektion wird durch hohe oder niedrige Säulenschränke, mit 1 und 2 Flügeln vervollständigt. De serie Sintesi meubelen zijn kompleet met hoge of halfhoge kasten met 1 of 2 deuren. 204 > 205

sintesi 05 L60 W50 h63 L30 W36 h170 206 > 207

render MANCANTE I mobili Sintesi a cassetto doppio o ad 1 o 2 ante, sono dotati di maniglia in ottone cromato spazzolato. Sintesi furniture with double drawer - 1 o 2 doors have a brushed chrome-brass handle. La meuble Sintesi à tiroir double ou à 1 ou 2 portes, est dotée de poignée en laiton chromé brossé. Die Sintesi-Möbel mit Doppelschublade und 1 oder 2 Flügeln sind mit Griffen aus verchromtem und gebürstetem Messing versehen. Sintesi meubelen met twee laden en één of twee deuren hebben een geborsteld verchroomd messing handgreep. 208 > 209

sintesi 06 L50 W50 h63 210 > 211

sintesi 07 L70 W37 h60 L60 W36 h102 212 > 213

214 > 215

sintesi 08 L55 W37 h60 70x37 55x37 216 > 217

sintesi 09 L50 W25 h58 218 > 219

sintesi 10 L35 W25 h58 50x25 35x25 Sintesi si completa con due mobili dalle dimensioni contenute. Sintesi range includes two piece of furniture with compact dimensions. Sintesi se complète avec deux meubles aux dimensions contenues. Sintesi wird durch zwei Möbel mit geringen Abmessungen vervollständigt. De serie Sintesi heeft twee meubelen in compacte afmeting. 220 > 221

abaco sintesi Base lavabo 2 cassetti Washbasin base 2 drawers Base lavabo 2 tiroirs Waschbeckenmöbel 2 Schubladen Wastafelonderbouw 2 laden Base lavabo a 1 o 2 ante Washbasin base 1 or 2 doors Base lavabo à 1 ou 2 portes Waschbeckenunterbau mit 1 oder 2 Flügeln Wastafel onderbouw 1 of 2 deuren Colonna alta High column Colonne haute Hoher Säulenschrank Hoge kast Colonna bassa Short column Colonne basse Niedriger Säulenschrank Halfhoge kast Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen Idrolam TECK GRIGIO SUKUPIRA 9.5 53.5 9.5 53.5 15 45 102 LARICE MORO ROVERE SBIANCATO 50 100 50 100 37 70 170 36 60 LARICE GHIACCIO 9.5 9.5 15 36 60 LINO BIANCO 53.5 53.5 45 LINO TORTORA 50 75 50 75 dx 37 55 BIANCO LUCIDO GRIGIO LUCIDO 9.5 53.5 9.5 53.5 13 45 102 NERO LUCIDO 25 50 170 50 60 50 75sx 36 30 9.5 53.5 13 45 36 30 25 35 50 50 Finiture Finishes Finitions Beschichtungen Afwerkingen laccati laquer laques Lackierungen lak LUCIDO OPACO Per i dettagli consultare la sez. Finiture pag.244. See section Finishes on page 244 for details. Pour les détails consulter la section Finitions pag.244. Für die Details den Abschnitt einsehen Beschichtungen: Seite 244. Zie sectie Afwerkingen op pagina 244 voor details. 222 > 223

abaco sintesi Esempi configurazione di specchi monoblocco senza lampada Combinations of mirror cabinets without light Exemples de configuration des armoires de toilettes sans lampe Beispiele einiger Spiegelschränke ohne Lampe Voorbeelden Spiegelkasten zonder lamp Esempi configurazione di specchi monoblocco con lampada Combinations of mirror cabinets with light Exemples de configuration des armoires de toilettes avec lampe Beispiele einiger Spiegelschränke mit Lampe Voorbeelden Spiegelkasten met lamp Specchi e punti luce Mirrors and light sources Miroirs et points lumineux Spiegel und Lichtpunkte Spiegels en verlichting Gli specchi monoblocco sono disponibili nelle stesse finiture degli arredi. The mirror cabinets are available with the same finishes of the furniture. Les armoires de toilettes sont disponibles dans les mêmes finitions que les meubles. Die Spiegelhalter sind in den gleichen Finishs wie die Einrichtungsmöbel erhältlich. De spiegelkasten zijn te leveren in dezelfde afwerking als het meubel. 70.5 14 70.5 14 70 95 70.5 14 70.5 14 73.5 88.5 Specchio circolare retroilluminato Round backlit mirror Miroir circulaire rétro-éclairé Rückbeleuchteter Rundspiegel Ronde Spiegel met geintregeerde verlichting Specchio rettangolare retroilluminato Rectangular backlit mirror Miroir rectangulaire rétro-éclairé Rückbeleuchteter Spiegel Rechthoekinge spiegel met geïntegreerde verlichting Specchio rettangolare filo lucido con punto luce 70.5 70.5 Rectangular glazed-edge mirror with light source Miroir rectangulaire bord poli avec point lumière Rechteckspiegel mit Punktbeleuchtung Rechteckspiegel poli-geslepen met lamp 14 70 14 73.5 Specchio rettangolare filo lucido abbinabile con lampada circolare o rettangolare 70.5 70.5 Glazed-edge rectangular mirror with round or rectangular light Miroir rectangulaire bord poli avec lampe circulaire ou rectangulaire Rechteckspiegel kombinierbar mit Rund- oder Rechtecklampen Rechthoekige spiegel poli-geslepen met ronde of rechthoekige lamp 14 60 14 63.5 70.5 70.5 14 50 14 53.5 70.5 14 42.5 70.5 14 46 Per le dimensioni consultare la sez. Specchi & Accessori pag.232. See section Mirrors & Fittings on page 232 for dimensions. Pour les dimensions consulter la section Miroirs & Accessoires pag.232. Die Größen können Sie dem Kapitel Spiegel & Zubehör, Seite 232 entnehmen. Raadpleeg sectie Spiegels & Accessoires op pagina 232 voor afmetingen. 224 > 225

mirrors&fittings miroirs&accessoires spiegel und zubehör accessoires en spiegel specchi e accessori 226 > 227

specchi e accessori Sistema di specchi ed accessori, realizzati con materiali di alta qualità. Soluzioni modulari per arredare l ambiente bagno in modo funzionale, semplice e distintivo. Fittings and mirrors system, made with high-quality materials. Modular solutions to furnish the bathroom in functional, simple and distinctive way. Système de miroirs et d accessoires, réalisés avec des matériaux de haute qualité. Solutions modulaires pour agencer les salles de bains en mode fonctionnel, simple et original. Spiegel und Zubehör, herstellt aus Qualitätsmaterial. Modulare Lösungen für eine zweckmäßige und einfache Badezimmereinrichtung. Accessoires en spiegel systemen, gemaakt van hoge kwaliteit materialen. Modulaire oplossingen voor het inrichten van de badkamer in functionele, eenvoudige en onderscheidende manier. mirrors&fittings miroirs&accessoires spiegel und zubehör accessoires en spiegel 228 > 229

230 > 231

Specchio circolare retroilluminato con interruttore a sfioramento e telaio in acciaio inox Round backlit mirror with touch-switch and stainless steel frame Miroir circulaire rétro-éclairé avec interrupteur à affleurement et cadre en acier inoxydable Rückbeleuchteter Rundspiegel mit Berührungstaster und rostfreiem Stahlrahmen Ronde Spiegel met geïntegreerde verlichting, touch schakelaar en RVS-frame Specchio sagomato retroilluminato con interruttore a sfioramento e telaio in acciaio inox Shaped backlit mirror with touch-switch and stainless steel frame Miroir rétro-éclairé avec interrupteur à affleurement et cadre en acier inoxydable Rückbeleuchteter Profilspiegel mit Berührungstaster und rostfreiem Stahlrahmen Gevormde spiegel poli-geslepen met geïntegreerde verlichting, touch schakelaar en RVS-frame Specchio retroilluminato con interruttore a sfioramento e telaio in acciaio inox Backlit mirror with touch-switch and stainless steel frame Miroir rétro-éclairé avec interrupteur à affleurement et cadre en acier inoxydable Rückbeleuchteter Spiegel mit Berührungstaster und rostfreiem Stahlrahmen Spiegel met geïntegreerde verlichting, touch schakelaar en RVS-frame Specchio ovale filo lucido con e senza lampada Oval glazed-edge mirror with or without light Miroir ovale bord poli avec ou sans lampe Ovaler, rahmenloser Spiegel mit und ohne Lampe Ovale spiegel poli-geslepen met lamp 100 65 120 63 120 100 50 75 63 65 100 100 100 50 63 65 80 85 63 63 75 75 90 90 50 50 232 > 233

Specchio sagomato filo lucido con punto luce Specchio rettangolare filo lucido con punto luce Specchio sagomato filo lucido Specchio rettangolare filo lucido Shaped glazed-edge mirror with light source Miroir bord poli avec point lumière Rahmenloser Profilspiegel mit Punktbeleuchtung Gevormde spiegel poli-geslepen met lamp Rectangular glazed-edge mirror with light source Miroir rectangulaire bord poli avec point lumière Rahmenloser Rechteckspiegel mit Punktbeleuchtung Rechthoekige spiegel poli-geslepen met lamp Shaped glazed-edge mirror Miroir bord poli Rahmenloser Profilspiegel Gevormde spiegel poli-geslepen Rectangular glazed-edge mirror Miroir rectangulaire bord poli Rahmenloser Rechteckspiegel Rechthoekige spiegel poli-geslepen 75 65 120 100 75 * 50-200 65 120 35 65 *disponibile in dimensioni variabili, da 50 cm a 200 cm e con posizionamento punto luce personalizzabile. 65 100 85 65 *available in various sizes, from 50 cm to 200 cm, with customized positioning of light source. *disponible en dimensions variables, de 50 cm à 200 cm, avec positionnement du point lumineux personnalisable. *in verschiedenen Bemessungen lieferbar, von 50 cm bis 200 cm und mit individuell positionierbaren Punktbeleuchtungen. *Te leveren in verschillende maten, van 50 cm tot 200 cm, positie lamp kan aangegeven worden. 65 100 75 35 75 * 50-240 *disponibile in dimensioni variabili, da 50 cm a 240 cm. 65 65 85 *available in various sizes, from 50 cm to 240 cm. *disponible en dimensions variables, de 50 cm à 240 cm. *in verschiedenen Bemessungen lieferbar, von 50 cm bis 240 cm. *Te leveren in verschillende maten, van 50 cm tot 240 cm. 85 160 40 I punti luce sono disponibili nella lunghezza 50 e 35 cm I punti luce sono disponibili nella lunghezza 50 e 35 cm Lampada circolare e rettangolare in alluminio Lampada circolare e rettangolare in alluminio Light sources are available 50 or 35 cm length Les points lumineux sont disponibles dans les longueurs 50 et 35 cm Die Leuchtpunkte sind in den Längen 50 und 35 cm lieferbar Lampen zijn te leveren in 50 en 35 cm breedte Light sources are available 50 or 35 cm length Les points lumineux sont disponibles dans les longueurs 50 et 35 cm Die Leuchtpunkte sind in den Längen 50 und 35 cm lieferbar Lampen zijn te leveren in 50 en 35 cm breedte Round and rectangular light in aluminium Lampe circulaire ou rectangulaire en aluminium Runde oder rechteckige Lampe aus Aluminium Ronde en rechthoekige lamp in aluminium Round and rectangular light in aluminium Lampe circulaire ou rectangulaire en aluminium Runde oder rechteckige Lampe aus Aluminium Ronde en rechthoekige lamp in aluminium 50 50 21 21 35 35 12 12 234 > 235

236 > 237

Asta attrezzata in ottone cromato e metacrilato bianco Equipped rod made in chrome brass and white methacrylate Barre équipée en laiton chromé et méthacrylate blanc Stange aus verchromtem Messing und weißem Metakryl Accessoire stang in verchroomd messing en wit methacrylaat Piantana portasciugamani in ottone cromato Chrome brass Towel stand Console porte-serviettes en laiton chromé Handtuchständer aus verchromtem Messing Verchroomd messing staand handdoekrek Portasciugamani in ottone cromato Towel rail made in chrome brass Porte-serviettes en laiton chromé Handtuchhalter aus verchromtem Messing Handdoekrek verchroomd van messing Mensola in ottone cromato e alluminio Shelf made in chrome brass and aluminium Etagère en laiton chromé et aluminium Ablage aus verchromtem Messing und Aluminium Planchet in verchroomd messing en aluminium Portarotolo in ottone cromato Chrome brass toilet-paper holder Porte rouleau en laiton chromé Toilettenpapierhalter aus verchromtem Messing Verchroomd messing toiletrol houder Portascopino in ottone cromato Chrome brass toilet-brush holder Porte balayette en laiton chromé Bürstenhalter aus verchromtem Messing Verchroomd messing borstelgarnituur Pilette Drain Bonde Auslauf Afvoerplug Sifone Traps Siphon Syphon Sifon 7 ø63 ø1 1/4 60 85 13 40 4 5 14 24 80 10 10 ø1 1/4 36 25 77 60 10 45 10 65 Gancio in ottone cromato Chrome brass hook Crochet en laiton chromé Haken aus verchromtem Messing Verchroomd messing haak 8 piletta in ottone con movimento a scatto per lavabi con troppopieno brass push button basin waste for use on washbasin with overflow bonde en laiton avec mouvement à déclenchement pour lavabos avec trop-plein Auslauf aus Messing mit Schnappbewegung für Waschbecken mit Überlaufventil verchroomd messing afvoerplug met druksysteem voor wastafel met overloop 10 30 9 5 ø72 ø1 1/4 1,5 2,5 11 16 36 ø1 1/4 piletta in ottone per lavabi senza troppopieno brass domed open basin waste, for washbasin without overflow bonde en laiton pour lavabos sans trop-plein Auslauf aus Messing für Waschbecken ohne Überlaufventil verchroomd messing vast open afvoerplug, voor wastafels zonder overlop ø75 5 50 ø1 1/4 piletta in ottone per lavabi senza troppopieno brass domed open basin waste, for washbasin without overflow bonde en laiton pour lavabos sans trop-plein Auslauf aus Messing für Waschbecken ohne Überlaufventil verchroomd messing vast open afvoerplug, voor wastafels zonder overlop 238 > 239

finishes finitions Beschichtungen afwerkingen finiture 240 > 241

finishes finitions Beschichtungen afwerkingen finiture Tutti i mobili Inova, specchi contenitore compresi, sono disponibili in molteplici finiture. Dalle prestigiose impiallacciature di legno vero: 12 finiture su base rovere naturale e 3 legni speciali (Ebano naturale, Ebano Nero, Noce Canaletto); alle 10 nuances dei laminati idrolam; e ancora 21 diverse laccature: lucide, opache, metallizzate, perlate e su richiesta anche colori RAL. All Inova furniture and mirror cabinets are available in numerous finishes. Prestigious veneers in real wood: 12 finishes on natural oak and 3 finishes on special woods (natural ebony, black ebony and canaletto walnut); 10 colours for laminated Idrolam ; 21 different lacquers: gloss, matt, metal, pearl and customizes RAL code colours. Tous les mobiliers Inova, armoires de toilettes compris, sont disponibles dans de multiples finitions. Des prestigieux plaquages de bois véritable: 12 finitions sur des bases chêne naturel et 3 bois spéciaux (Ébène naturel, Ébène Noir, Noyer Canaletto); et 10 nuances des laminés Idrolam. Et encore 21 diverses laques: lucides, opaques, métallisées, perlées et sur demande possibilité de couleurs RAL. Alle Inova-Möbel, einschließlich der Spiegelschränke, sind mit verschiedenartigen Beschichtungen erhältlich. Edle Furnierungen aus echtem Holz: von den 12 Beschichtungen auf der Grundlage von Natureiche und 3 speziellen Hölzern (Ebenholz natur, Ebenholz schwarz, Canaletto-Walnuss) bis zu den 10 Farbtönen der Idrolam-Platten. Und mit 21 verschiedenen Lackierungen: hochglanz, matt, metallisiert, perl und auf Anfrage auch in RAL-Farben. Alle Inova meubelen en spiegelkasten zijn te leveren in vele afwerkingen. Prestigieus fineer in echt hout: 12 afwerkingen op eiken natuur en 3 afwerkingen op speciaal hout (Ebony Naurale, Ebony Nero en Noce Canaletto); 10 kleuren in Idrolam laminaat; 21 verschillende uitvoeringen lak: glans, mat, metallic, parelmoer en ook mogelijk Ral-code kleuren in glans of mat te bestellen.

legni e laminati woods and laminated bois et plaquage Hölzer und Laminate hout en laminaat LEGNO WOOD BOIS HÖLZER HOUT Muse - Proiezioni - Roma - Zero IDROLAM Sintesi 401 ROVERE SBIANCATO 406 ROVERE CENERE 411 ROVERE INDIA 1410 TECK GRIGIO 1405 LARICE GHIACCIO 1000 BIANCO LUCIDO 402 ROVERE NATURALE 407 ROVERE FUMO 417 ROVERE NEVE 1411 SUKUPIRA 1408 LINO BIANCO 1004 GRIGIO LUCIDO 404 ROVERE CORDA 412 ROVERE TURCHESE 414 ROVERE ARGENTO 1407 LARICE MORO 1409 LINO TORTORA 1005 NERO LUCIDO 405 ROVERE TABACCO 403 ROVERE MIELE 408 ROVERE ADMIRAL LEGNI SPECIALI* SPECIAL WOOD* BOIS SPÉCIAUX* SPEZIALHÖLZER* SPECIAAL HOUT* Proiezioni Proiezioni Muse 418 EBANO NATURALE 419 EBANO NERO 415 NOCE CANALETTO *Ebano nero e Ebano naturale disponibili per la collezione Proizioni, solo per basi lavabo H 40, un cassetto. Noce canaletto disponibile per la collezione Muse *Black Ebony and Natural Ebony for Proiezioni range are available only for h 40 washbasin base. Canaletto Walnut is available for Muse range *Ebène noir et Ébène naturel disponibles pour la collection Proiezioni, seulement pour les bases lavabo H 40, 1 tiroir. Noyer Canaletto disponible pour la collection Muse *Ebenholz schwarz, Ebenholz natur erhältlich für die Kollektion Proiezioni, nur für Waschbeckenunterbau H 40, 1 Schublade. Canaletto-Walnuss erhältlich für die Kollektion Muse *Ebony Nero en Ebony Naturale voor serie Proiezioni zijn alleen te leveren voor wastafelonderbouw h 40 cm. Noce Canaletto is te leveren in de serie Muse. nota: per l identificazione esatta delle finiture, far riferimento alle palette campioni colore note: to clearly identify the right finish, please refer to the colour samples palette note: pour l identification exacte des finitions, faire référence aux palettes d échantillons couleur Anmerkung: zur genauen Feststellung der Finishs, ziehen sie die Streifen der Farbmuster zu Rate Noot: voor het aangeven van de juiste afwerking verwijzen wij u naar de kleurstalen 244 > 245

laccati lucidi e opachi perlati metallizzati glossy, matt, pearl, and metal lacquers laqués brillants et mats, perlés, métallisés Hochglanz-, Matt-, Perl- und Metall-Lackierungen Glans, mat, parelmoer en metallic lak LACCATI LUCIDI E OPACHI GLOSSY AND MATT LACQUERS LAQUÉS BRILLANTS ET MATS HOCHGLANZ- UND MATT-LACKIERUNGEN GLANS EN MAT LAK All collections LACCATI PERLATI, METALLIZZATI PEARL, METAL LACQUERS LAQUÉS PERLÉS, MÉTALLISÉS PERL- UND METALL-LACKIERUNGEN PARELMOER EN METALLIC LAK All collections 100 BIANCO LUCIDO 110 BIANCO OPACO 025 GRIGIO ARDESIA LUCIDO 125 GRIGIO ARDESIA OPACO 059 LILLA LUCIDO 159 LILLA OPACO 300 BIANCO PERLA 280 AVORIO METAL 223 GRIGIO ORO METAL 101 BIANCO CERAMICA LUCIDO 026 GRIGIO OMBRA LUCIDO 126 GRIGIO OMBRA OPACO 060 ROSSO FUOCO LUCIDO 160 ROSSO FUOCO OPACO 380 AVORIO PERLA 281 BEIGE METAL 220 ALLUMINIO METAL 080 AVORIO LUCIDO 180 AVORIO OPACO 081 MORO LUCIDO 181 MORO OPACO 061 INDIA LUCIDO 161 INDIA OPACO 320 VERDE PERLA 230 RUBINO METAL 250 TURCHESE METAL 022 GRIGIO SETA LUCIDO 122 GRIGIO SETA OPACO 082 MARRONE SCURO LUCIDO 182 MARRONE SCURO OPACO 063 ROSSO VINO LUCIDO 163 ROSSO VINO OPACO 370 ROSA PERLA 222 GRIGIO ANTRACITE METAL 240 VERDE SALVIA METAL 023 GRIGIO OLIVASTRO LUCIDO 123 GRIGIO OLIVASTRO OPACO 090 NERO LUCIDO 190 NERO OPACO 043 VERDE CHIARO LUCIDO 143 VERDE CHIARO OPACO LACCATI RAL RAL LACQUERS LAQUÉS RAL RAL-LACKIERUNGEN RAL LAK All collections 086 BEIGE SCURO LUCIDO 186 BEIGE SCURO OPACO 050 CELESTE LUCIDO 150 CELESTE OPACO 044 VERDE FOGLIA LUCIDO 144 VERDE FOGLIA OPACO COLORI RAL LUCIDI COLORI RAL OPACHI 024 GRIGIO QUARZO LUCIDO 124 GRIGIO QUARZO OPACO 054 BLU ACCIAIO LUCIDO 154 BLU ACCIAIO OPACO 030 CREMA LUCIDO 130 CREMA OPACO nota: per l identificazione esatta delle finiture, far riferimento alle palette campioni colore note: to clearly identify the right finish, please refer to the colour samples palette note: pour l identification exacte des finitions, faire référence aux palettes d échantillons couleur Anmerkung: zur genauen Feststellung der Finishs, ziehen sie die Streifen der Farbmuster zu Rate Noot: voor het aangeven van de juiste afwerking verwijzen wij u naar de kleurstalen 246 > 247