Vivanti RV - MI-00 +-zits met rollatorvoorziening +-assise avec support chaise roulante +-Sitzer mit Rollatorstütze +-seat with rollator stand Vivanti Art.no. 000 rvdhooven --200 www.velopa.com / 2 Torx t0 2 gewicht/poids/gewicht/weight: ±2.kg Pos. no. QTY. Art.no. 2 0 bankpoot onder maaiveld rechts pied de banc sous le sol fini, à droite Bankbein unter Geländeoberfläche rechts bench leg below surface right 2 2 00 bankpoot onder maaiveld links pied de banc sous le sol fini, à gauche Bankbein unter Geländeoberfläche links bench leg below surface left 2 00 L = 2mm voetensteun 2mm support de pieds 2mm Fußstütze 2mm feet support 2mm rollatorstandaard support chaise roulante Rollatorstütze rollator stand 2 0000 ISO 0 - M - DIN B - M - veerring (RVS) rondelle elastique (Inox) Federring (Edelstahl) spring lock washer (SS) 000 DIN - Mx0 zeskantbout (RVS) boulon tête hexagonale (Inox) Kopfschraube (Edelstahl) hex bolt (SS) 0000 DIN - M - moer (RVS) écrou (Inox) Mutter (Edelstahl) nut (SS) 200 x0 L=0 bankplank L=0mm planche de banc L=0mm Bohle L=0mm seat board L=0mm 20 x0 L=2000 bankplank L=2000mm planche de banc L=2000mm Bohle L=2000mm seat board L=2000mm 2 000 ISO 0 - M - 2 torx Ø,x t0 - Torx-schroef (RVS) vis de Torx (Inox) Torx-Schraube (Edelstahl) Torx-screw (SS) Copyright VelopA B.V.: All rights reserved, Art. and seq. of the Copyright Act. Copyright VelopA B.V.: Alle rechten voorbehouden, Art. e.v. van de auteurswet. This document remains property of VelopA B.V. and may not be revealed to third parties, Dit document blijft eigendom van VelopA B.V. en mag niet aan derden ter inzage worden gegeven, duplicated or used for any application, without explicit permission of the owner. gedupliceerd of voor uitvoering worden gebruikt, zonder uitdrukkelijke toestemming van de eigenaar.
Vivanti RV - 2 Vivanti Art.no. 0 +2-zits met rollatorvoorziening +2-assise avec support chaise roulante +2-Sitzer mit Rollatorstütze +2-seat with rollator stand 2/ 2 Torx t0 2 gewicht/poids/gewicht/weight: ±.2kg Pos. no. QTY. Art.no. 2 0 bankpoot onder maaiveld rechts pied de banc sous le sol fini, à droite Bankbein unter Geländeoberfläche rechts bench leg below surface right 2 2 00 bankpoot onder maaiveld links pied de banc sous le sol fini, à gauche Bankbein unter Geländeoberfläche links bench leg below surface left 00 L = 2mm voetensteun 2mm support de pieds 2mm Fußstütze 2mm feet support 2mm rollatorstandaard support chaise roulante Rollatorstütze rollator stand 0 L = 2mm voetensteun 2mm support de pieds 2mm Fußstütze 2mm feet support 2mm 2 0000 ISO 0 - M - DIN B - M - veerring (RVS) rondelle elastique (Inox) Federring (Edelstahl) spring lock washer (SS) 000 DIN - Mx0 zeskantbout (RVS) boulon tête hexagonale (Inox) Kopfschraube (Edelstahl) hex bolt (SS) 0000 DIN - M - moer (RVS) écrou (Inox) Mutter (Edelstahl) nut (SS) 200 x0 L=0 bankplank L=0mm planche de banc L=0mm Bohle L=0mm seat board L=0mm 2 x0 L=0 bankplank L=0mm planche de banc L=0mm Bohle L=0mm seat board L=0mm 20 x0 L=200 bankplank L=200mm planche de banc L=200mm Bohle L=200mm seat board L=200mm 2 000 ISO 0 - M - 2 torx Ø,x t0 - Torx-schroef (RVS) vis de Torx (Inox) Torx-Schraube (Edelstahl) Torx-screw (SS) Copyright VelopA B.V.: All rights reserved, Art. and seq. of the Copyright Act. Copyright VelopA B.V.: Alle rechten voorbehouden, Art. e.v. van de auteurswet. This document remains property of VelopA B.V. and may not be revealed to third parties, Dit document blijft eigendom van VelopA B.V. en mag niet aan derden ter inzage worden gegeven, duplicated or used for any application, without explicit permission of the owner. gedupliceerd of voor uitvoering worden gebruikt, zonder uitdrukkelijke toestemming van de eigenaar.
Vivanti RV - De volgende montagestappen gelden voor zowel de Vivanti +-zits met rollatorstandaard als de 2+-zits met rollatorstandaard Les étapes de montage sont applicables pour les deux versions du Vivanti +-assise avec support chaise roulante et Vivanti 2+-assise avec support chaise roulante Die nächsten Montageschritte gelten für beide Versionen der Vivanti, +-Sitzer mit Rollatorstütze und 2+-Sitzer mit Rollatorstütze The next mounting steps are applicable for both Vivanti +-seat with rollator stand and 2+-seat with rollator stand 2 2 MI-00 /
Vivanti RV - 2 Torx t0 Let op! De planken hebben voorgeboorde gaten! De schroeven nog niet aandraaien Attention! Les planches possèdent des trous préforés! Ne pas serrer les visses encore Achtung! Die Bohlen haben vorgebohrte Löcher! Die Schrauben noch nicht fest andrehen Attention! The boards have predrilled holes! Do not tighten the screws yet Torx t0 Na montage van alle planken het geheel richten en alle schroeven aandraaien Après montage des planches, assembler et serrer les écrous fermement MI-00 Nach Montage der Bohlen, die Bank ausrichten und alle Schrauben fest andrehen After mounting all the boards, align the whole assembly and tighten all screws /
Vivanti RV - 0 22 220 00 0 0 0 20 0 20 0 0 0 00 0 20 0 0 De bank wordt ca. 0mm onder maaiveld geplaatst in sleuven van ca. 00x0mm, waarbij het sleufgat in de bankpoot als referentie wordt aangehouden. Le banc sera placé ca. 0mm sous le sol fini dans trous de ca. 00x0mm. La tranchée dans le pied de banc sert de référence. Die Bank wird ungefähr 0mm unter Geländeoberfläche eingegraben in Rinnen von ungefähr 00x0mm. Die Rinne im Bankbein dient als Vorlage. MI-00 The bench is placed approx. 0mm below surface in trenches of approx. 00x0mm. The trench hole in the bench leg serves as reference. /