- Hochzeit Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Ormai la frittata è fatta. Auguroni! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Ormai hai detto "sì". Tanti auguri. Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Congratulazioni agli sposi. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar - Verlobung Tanti auguri Glückwünsche zur Verlobung Auguri ai novelli fidanzati! Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Tanti tanti auguri per una vita felice insieme. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung! Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Seite 1 29.06.2017
A quando le nozze?? Tanti auguri! Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit - Geburtstage und Jahrestage Tanti auguri Glückwunsch zum Geburtstag! Buon Compleanno! Alles Gute zum Geburtstag! Cento di questi giorni! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Auguroni Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri! Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag! Ti auguro un felice compleanno! Felice anniversario! Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag! Alles Gute zum Jahrestag! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Buon anniversario di... Alles Gute zum... Jahrestag! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.b. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag) Dopo...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! Seite 2 29.06.2017
Tanti auguri per le vostre Nozze d'argento Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze d'oro Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag - Genesung Buona Guarigione Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Rimettiti presto Standardmäßige Genesungswünsche Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit! Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit! Gute Besserung! Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Ti auguriamo tutti una pronta guarigione! Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Rimettiti al più presto. Standardmäßige Genesungswünsche Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Seite 3 29.06.2017
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. - Allgemeine Glückwünsche Congratulazioni per... Standardsatz für Glückwünsche Ti auguro il meglio per il tuo futuro Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Ti auguro un gran successo in... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Complimenti! Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Complimenti per aver superato il test di guida! Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung Herzlichen Glückwunsch zu... Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Wir möchten Dir ganz herzlich zu... gratulieren. Glückwunsch zu... Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung! Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta! Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst. Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Bravo! Gratuliere! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche - Akademische Leistungen Complimenti dottore! Glückwünsche zum Studienabschluss Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! Seite 4 29.06.2017
Congratulazioni per il risultato! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung! Secchione! Ottimo lavoro! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung! Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Complimenti e tanti auguri per il futuro Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! - Beileid La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto. Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito. La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze. Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen. Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen. Seite 5 29.06.2017
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara... Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza. In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore. - Karriere Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro! An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle In bocca al lupo per il nuovo lavoro! Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei... Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als... Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt. Complimenti per il nuovo lavoro! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position! In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... - Geburt Seite 6 29.06.2017
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Tanti auguri alla nuova mamma. Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes - Danksagung Grazie tante per... Generelle Danksagung Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Vielen Dank für... Vorrei ringraziarti a nome mio e di... Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person Non so davvero come ringraziarti per aver... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Un piccolo pensierino per ringraziarti... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Grazie per aver... Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... aussprechen. Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Seite 7 29.06.2017
Ti siamo riconoscenti per aver... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati! Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen - Festtagsgrüße Buon Natale e Felice Anno Nuovo Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Buona Pasqua! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Frohe Feiertage wünschen... Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Frohe Ostern! Buon Giorno del Ringraziamento Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Buon Anno! Gebräuchlich zum neuen Jahr Frohes Erntedankfest! Frohes neues Jahr! Buone Vacanze! Frohe Feiertage! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Felice Hanukkah Gebräuchlich zu Chanukka Felice Diwali Gebräuchlich zu Diwali Frohe Chanukka! Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Buon Natale! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten Frohe Weihnachten! Seite 8 29.06.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Persönliche Korrespondenz Buon Natale e Felice Anno Nuovo! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Seite 9 29.06.2017