KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

Ähnliche Dokumente
KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

NICHTROSTENDER STAHL 13-8Mo STAINLESS STEEL 13-8Mo

BÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

WERKZEUGSTÄHLE FÜR DAS PRESSHÄRTEN TOOL STEELS FOR HOT STAMPING

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

STICKSTOFF LEGIERTER ROSTFREIER STAHL HIGH NITROGEN ALLOYED STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER ANTINIT N752. NICHTROSTENDER STAHL 15-7Mo STAINLESS STEEL

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N06625) NICKEL - BASE - ALLOY (N06625)

NICHTROSTENDER SUPER DUPLEX STAHL STAINLESS SUPER DUPLEX STEEL

BÖHLER ANTINIT N408 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N09901) NICKEL - BASE - ALLOY (N09901)

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

NICHTROSTENDER SUPER DUPLEX STAHL STAINLESS SUPER DUPLEX STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N10276) NICKEL - BASE - ALLOY (N10276)

WARMARBEITSSTAHL HOT WORK TOOL STEEL

NICHTROSTENDER SUPER DUPLEX STAHL STAINLESS SUPER DUPLEX STEEL

Innovation in der Mikrobearbeitung

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

BÖHLER TURBOTHERM T250 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

WERKZEUGSTÄHLE FÜR DAS PRESSHÄRTEN TOOL STEELS FOR HOT STAMPING

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

BÖHLER ANTINIT N 108 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

DER KORROSIONSBESTÄNDIGE FORMENRAHMENSTAHL

BÖHLER BÖHLER BÖHLER ANTINIT N750 NICHTROSTENDER STAHL 17-7PH STAINLESS STEEL

BÖHLER ANTINIT N678 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER ANTINIT A610 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

Verbesserte technologische Eigenschaften

KOMPLETTE PRODUKTIONSKETTE

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N06022) NICKEL - BASE - ALLOY (N06022)

BÖHLER ANTINIT A611 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEELS

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from HRC

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

SCHNELLARBEITSSTAHL HIGH SPEED STEEL

4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation

M261 KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55

BÖHLER P501 NICHTMAGNETISIERBARER STAHL NON-MAGNETIZABLE STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL M268

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

HDS -Fräser. -Endmills. Gloster Tooling Supplies Ltd + = Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material

NICKELBASIS - LEGIERUNG 80A (N07080) NICKEL - BASE - ALLOY 80A (N07080)

BÖHLER ANTINIT N680 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

PLANAL 5083 / 6082 / 7075

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL M261

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

Titanium The heaviest light metal

Aluminium-Rundstangen EN AW-6026

EINSATZSTAHL CASE HARDENING STEEL

PROTECTIVE GAS / PRESSURE ESR PLANT

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

Händler Preisliste Trade Price List 2015

-Special. HDS -Fräser. -Endmills. Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

Improbond GmbH Rest

VAKUUM INDUKTIONSOFEN FÜR WERKSTOFFE HÖCHSTER ANSPRÜCHE VACUUM INDUCTION MELTING FURNACE FOR MATERIALS WITH EXTREME REQUIREMENTS

Bleifreie Bauteile bei Diotec Lead Free Products at Diotec

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

N360 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

HDS -Fräser. -Special. -Endmills. Increase in productivity at low tool cost thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Production of titanium structural parts for aeroplanes - Requirements for high performance milling -

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

NEW SPEED-FORMING SPEED-FORMING. für schmale und tiefe Nuten. machining of tight and deep grooves

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen

EMV und Medizinprodukte

PRÜFBERICHT TEST REPORT

Smartphone Benutzung. Sprache: Deutsch. Letzte Überarbeitung: 25. April


VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

-Special. HDS -Fräser. -Endmills. Increase in productivity at low tool costs thanks to newly developed tool material HARDAL SUPRA SP102-1/2018-DE/GB

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide

ADVERTISING IMAGES ANZEIGENMOTIVE. Spring/Summer 2014 Frühjahr/Sommer 2014

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL M268

Mit Legacy-Systemen in die Zukunft. adviion. in die Zukunft. Dr. Roland Schätzle

7/15/2014. Stratus everrun Enterprise. Ist die Audio Qualität OK? Fragen bitte per Chat, diese werden im Anschluss beantwortet.

MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Transkript:

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

VORVERGÜTETER, KORROSIONSBESTÄNDIGER FORMENRAHMENSTAHL HARDENED AND TEMPERED CORROSION RESISTANT MOULD FRAME / BOLSTER STEEL Höhere Produktivität durch kürzere und effizientere Bearbeitung. BÖHLER M315 EXTRA ist ein korrosionsbeständiger Formenrahmenstahl mit wesentlich verbesserter Zerspanbarkeit gegenüber 1.2085 Typen. Achieve higher productivity through more efficient machining in a shorter time. BÖHLER M315 EXTRA is a corrosion resistant mould frame / bolster steel with a significantly improved machinability compared to 1.2085 steels. Eigenschaften Ausgezeichnete Zerspanbarkeit Gute Korrosionsbeständigkeit Vergütet auf ca. 1000 N/mm 2 Maßstabilität Sehr gute Schweißbarkeit Gute Duktilität Verwendung Formenrahmen Formenaufbauten (z.b. Hohlraumplatten, Auswerferplatten) Werkzeuge mit hohem Zerspanungsbedarf verbunden mit Korrosionsbeständigkeit Bauteile Properties Excellent machinability Good corrosion resistance Hardened and tempered to 1000 N/mm 2 Dimensional stability Excellent weldability Good ductility Applications Mould frames and bolsters Frame superstructures (e.g. cavity plates, ejector plates) Moulds requiring corrosion resistance and needing extensive machining Components Chemische Zusammensetzung (Anhaltswerte in %) / Chemical composition (average %) C Si Mn Cr S Ni 0,05 0,20 0,90 12,80 0,12 + 2

Excellent zu Zerspanen Excellent to machine Korrosionsbeständigkeit Aufgrund einer optimierten Legierungszusammensetzung besitzt der neue BÖHLER M315 EXTRA ein ähnlich hohes Niveau an Korrosionsbeständigkeit wie übliche 1.2085 Typen. Prüfung im Salzsprühtest nach DIN 50021: Corrosion resistance Because of its optimised composition, BÖHLER M315 EXTRA is similarly corrosion resistant to 1.2085 grades. Salt spray test according to DIN 50021: BÖHLER M315 EXTRA 1.2085 3

BESTE ZERSPANBARKEIT BEIM FRÄSEN ENHANCED MACHINABILITY IN MILLING Zerspankosten bei 2500 Bohrungen / Machining costs to drill 2500 holes Benötigte Zeit für 2500 Bohrungen / Time required to drill 2500 holes 300 Werkzeugkosten / Tooling costs Maschinenkosten / Machine costs Zerspankosten / Machining costs (EUR) 250 200 150 100 50 90, 165, 63, 77, 1.2085 151,5 Minuten für 2500 Bohrungen / 151.5 minutes for 2500 holes 72,7 Minuten für 2500 Bohrungen / 72.7 minutes for 2500 holes 0 1.2085 0 25 50 75 100 125 150 Zeit in Minuten / Time in minutes Quelle / Source: PROFACTOR Bohrerdurchmesser: 8 mm Bohrtiefe: 32 mm Drill diameter: 8 mm Drill depth: 32 mm Der Zerspanungsversuch Testing the machinability Der Versuch beweist seine hervorragende Bearbeitbarkeit. Test results prove the outstanding machinability. BÖHLER M315 EXTRA 1.2085 Verschleiß der Wendeschneidplatte nach 90 Minuten Be arbeitung des Werkstoffes BÖHLER M315 EXTRA. / Wear surface of the indexable insert used to machine BÖHLER M315 EXTRA for 90 minutes. Verschleiß der Wendeschneidplatte nach 90 Minuten Bearbeitung des Werkstoffes 1.2085. / Wear surface of the indexable insert used to machine 1.2085 steel for 90 minutes. 4

Die gute Zerspanbarkeit wurde durch Fräsversuche bestätigt. Gemessen wurde die Verschleißmarkenbreite des Fräswerkzeuges in Abhängigkeit vom gefahrenen Standweg. The good machinability was confirmed in milling tests. The flank wear of the milling cutter was measured over the tool life. Zerspanparkeit / Machinability 225 Verschleißmarkenbreite / Flank wear (µm) 175 125 75 25 1.2085 0 50 100 150 200 250 Standweg / Tool life (m) Untersuchung mit Hartmetallwendeschneidplattenwerkzeug Schnittgeschwindigkeit: 350 m/min. Vorschub/Zahn: 0,3 mm Eingriffsbreite: 3 mm Tests using solid carbide indexable inserts: Cutting speed: 350 m/min. Feed/tooth: 0.3 mm Width of cut: 3 mm 5

WÄRMEBEHANDLUNGSHINWEISE HEAT TREATMENT RECOMMENDATIONS Wärmebehandlung Da der BÖHLER M315 EXTRA vorvergütet (290 330 HB) geliefert wird, ist im allgemeinen keine Wärmebehandlung erforderlich. Bei Bedarf können Härten bis zu 350 HB (~ RM = 1.200 N/mm 2 ) eingestellt werden. Bei Bedarf Spannungsarmglühung: mind. 2 Std. nach Durchwärmung bei max. 480 C. Heat treatment Since BÖHLER M315 EXTRA is supplied in the hardened and tempered condition (290 330 HB), no heat treatment is generally required. If necessary the steel can be supplied with a hardness of up to 350 HB (~ Rm = 1200 N/mm 2 ). Stress relieving as necessary: at least 2 hours following temperature equalisation at max. 480 C (896 F). Härte-Anlassschaubild / Tempering chart 380 Härte / Hardness (HB) 340 300 260 220 0 100 200 300 400 500 600 (32) (210) (390) (570) (750) (930) (1110) Anlasstemperatur / Tempering temperature [ C ( F)] Härteparameter Härtetemperatur: 1050 C Haltezeit: 30 Minuten nach Durchwärmung Abschreckmedium: Öl Anlassdauer: mind. 2 x 2 Stunden Austenitising parameters: Austenitising temperature: 1050 C (1922 F) Holding time: 30 minutes following temperature equalisation Quenching medium: oil Tempering time: at least 2 x 2 hours Schweißen BÖHLER M315 EXTRA lässt sich mit einigen Edelstahl- Schweißzusätzen mittels WIG oder Lichtbogen problemlos schweißen. Ein Spannungsarmglühen wird bei größeren Schweißreparaturen empfohlen, um Restspannungen zu reduzieren. Die maximale Temperatur berägt dabei 480 C. Für weitere Informationen fordern Sie bitte unsere Broschüre Schweißen im Werkzeugbau an. Welding BÖHLER M315 EXTRA is readily weldable with several standard stainless filler metals, using TIG (GTAW) and MMA (SMAW) processes. Stress relieving is recommendened for large weld repairs to reduce residual stresses. Maximal stress relieving temperature is 480 C (896 F). For further information please ask for our Welding in Tool Making leaflet. 6

Physikalische Daten Physical Data Wärmeausdehnung zwischen 20 C und... C / Thermal expansion between 20 C (68 F) and... C ( F) 100 C 200 C 300 C 400 C 500 C 11,00 11,60 11,90 12,20 12,40 10-6 m/(m.k) 212 F 392 F 572 F 752 F 932 F 6.11 6.44 6.61 6.77 6.88 10-6 in/in F Wärmeleitfähigkeit / Thermal conductivity 100 C 200 C 300 C 400 C 500 C 24,70 25,70 26,30 26,50 26,60 W/(m.K) 212 F 392 F 572 F 752 F 932 F 14.27 14.85 15.20 15.31 15.37 Btu/ft h F Quelle / Source: ÖGI, Leoben Spezifische Wärmekapazität / Specific heat capacity 100 C 200 C 300 C 400 C 500 C 487 526 559 603 679 J/(kg.K) 212 F 392 F 572 F 752 F 932 F 0.116 0.126 0.134 0.144 0.162 Btu/lb F Quelle / Source: ÖGI, Leoben 7

SPECIAL STEEL FOR THE WORLD S TOP PERFORMERS Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem, umweltfreundlichem Papier / Printed on chlorine-free bleached paper having no pollution effects. Überreicht durch: Your partner: BÖHLER Edelstahl GmbH & Co KG Mariazeller Straße 25 A-8605 Kapfenberg/Austria Phone: +43-3862-20-60 46 Fax: +43-3862-20-75 63 E-Mail: info@bohler-edelstahl.at www.bohler-edelstahl.com Die Angaben in diesem Prospekt sind unverbindlich und gelten als nicht zugesagt; sie dienen vielmehr nur der allgemeinen Information. Diese Angaben sind nur dann verbindlich, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Vertrag ausdrücklich zur Bedingung gemacht werden. Messdaten sind Laborwerte und können von Praxisanalysen abweichen. Bei der Herstellung unserer Produkte werden keine gesundheits- oder ozonschädigenden Substanzen verwendet. The data contained in this brochure is merely for general information and therefore shall not be binding on the company. We may be bound only through a contract explicitly stipulating such data as binding. Measurement data are laboratory values and can deviate from practical analyses. The manufacture of our products does not involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer. M315 DE - 04.2015-1.000 CD