Befestigung Klebstoff: PU-Kleber DoPurCol

Ähnliche Dokumente
Raumgewicht: 170 kg/m

Dicke: 70 mm Rohdichte: 170 kg/m³ Verpackung: 10 Stück inkl. 1 Stück Fräser und 1 Stück Klebdichtstoff ST-Polymer 3853.

Klobentragelemente K1-PH bestehen aus fäulnisfreiem und FCKW-freiem PU-Hartschaumstoff

Wärmedämm-Verbundsysteme

Tragwinkel Tra-Wik -PH bestehen aus fäulnisfreiem

Technische Dokumentation StoFix Montageelemente

Bauen mit System. roefix.com. Preisliste 2017 RÖFIX Druck- und Montageelemente

Technisches Merkblatt

Befestigungen im. GIMA Montageelemente für leichte, mittlere und schwere lasten Wann nimmt man was. Referent: Dietmar Notz Dosteba GmbH

Fassade Wärmedämm-Verbundsysteme Zubehör. StoFix Montageelemente Technische Dokumentation / Verarbeitungsrichtlinie

Werkstoffbeschreibung

WDVS -Montageelemente. Montage von Fremdbauteilen in WDVS Aber richtig!

Technische Dokumentation EU Technical Documentation EU Montageelemente Fixation elements

Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI

StoFix Quader ND Mini

Praxismerkblatt Elektrodoseneinsatz zur sicheren, wärmebrückenfreien Befestigung von Elektrokomponenten in den Brillux WDV- Systemen

Q500 R Holzbauschrauben Q500 R chipboard screws for wood construction

PLANAL 5083 / 6082 / 7075

Durchsprecher/Durchreichen. voice hatches/document hatches

c a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm)

High pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Zehnder ComfoWell 220

Robotik und Automatisierung NW36 Robotics and Automation NW36. Wellrohre NW36 Conduits NW36. Wellrohr-Profil Conduit-Profile. Artikelnr. Article no.

OCT 2002 Rev A1 EC: EGD

Ihr Spezialist für transparente Bauelemente. RT-Thermolight RT-Thermolight. Montageanleitung Installation manual PC

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Supplier Questionnaire

Werkstoffbeschreibung

Zellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing

Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel

ROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE

ROHRSCHELLEN SERIE B

Gipsfaser- und Trockenbauprodukte. Gypsum fibre and dry lining products. Trockenestrich NORIT-TE Dry screed NORIT-TE

Art : 23P BPI 001 => 16,-

Sechs Grundansichten (Six Principal Views):

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. Stecker

Zusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda

Starker Halt für leichte und schwere Lasten: Montageelemente für den Einsatz im WDVS

Montageanleitung Variant Standard

2115 Gewindereduktionen Threaded and Cylindrical Adaptors Reduzierhülsen Reduction Sleeves Ersatzteil-Set für Fräser 13579

ROHRSCHELLEN SERIE C

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D Musterhausen

FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung

C-Bow. Montage YAMAHA FZ8 YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. YAMAHA FZ8 Fazer YAMAHA FZ8. YAMAHA FZ8 Fazer. Art.-Nr.: schwarz

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

FLACHGLAS / FLAT GLASS. Provetro SCHOTT GLAS / SCHOTT GLASS. Art.-Nr. Code-Nr. Beschreibung BeschreibungDescription Description Maße / Messurements

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Technische Dokumentation EU Technical Documentation EU Montageelemente Fixation elements

HS25/50. Elektronische Trefferanzeigen Electronic scoring systems. Scheibe Target. Montage Scheibenhalter (Ständer) Mounting of target holders (stand)

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5.

Thermoelemente für Kunststoffverarbeitungsmaschinen Thermocouples for plastics converting machines

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

Zehnder ComfoWell 320

1596 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Bremszugaustauch für Rollator Nitro

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout

1 Title Detail specification for high screened coaxial RF-cable with tin soaked braid. Generic specification: IEC , IEC

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Network premium POP UP Display

Carbon and Graphite in the Industry

Vieler Sanitär für anspruchsvolle Architektur. Vieler Sanitary for extraordinary architecture. Made by Vieler 7.01

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218

TragWinkel Eco-Fix G inkl. Rahmendübel

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN

Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Fassade Wärmedämm-Verbundsysteme Zubehör. StoFix Montageelemente Technische Dokumentation / Verarbeitungsrichtlinie

SWC PENDELROLLENLAGER SWC SPHERICAL ROLLER BEARINGS

SCHOTT-MIROGARD Ein beidseitig interferenzoptisch entspiegeltes, vollkommen transparentes Spezialglas. Es ist in verschiedenen Ausführungen

CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE

kugelführungen für unbegrenzte schiebewege ball-bearing guides for unlimited slidewys

ZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

Die lieferbaren Rohre finden in einer Vielzahl von Industrien und Einsatzgebieten Verwendung. Nachstehend nur eine beispielhafte Auflistung:

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS

Baureihe P4. Series P4

Transkript:

Beschreibung sind formgeschäumte Zylinder aus blau eingefärbtem EPS mit wellenförmiger Mantelfläche und hohem Raumgewicht. Sie sind in zwei verschiedenen Durchmessern erhältlich. Abmessungen Durchmesser: 70 / 125 mm Nutzfläche Durchmesser: 50 / 105 mm Dicke: 70 mm Raumgewicht: 170 kg/m Befestigung Klebstoff: PU-Kleber DoPurCol Description Fixation cylinder ZyRillo -EPS are formfoamed cylinders made of blue-coloured EPS with a wave-like lateral surface and high volumetric weight. They are available in two different diameters. Dimensions Diameter: 70 / 125 mm Useful surface diameter: 50 / 105 mm Thickness: 70 mm Volumetric weight: 170 kg/m Attachment Adhesive: PU-adhesive DoPurCol Anwendungen Dank der zähen Elastizität des Hartschaums ist der besonders geeignet als Montageunterlage für leichte, wärmebrückenfreiefremdmontagen in verputzten Wärmedämmsystemen aus expandiertem Polystyrol (EPS) und Steinwolle (SW). Für die Verschraubung in den Montagezylinder ZyRillo -EPS eignen sich Holz- oder Blechschrauben, Gewinde und grosser Steigung (z.b. Wärmebrückenfreie Fremdmontagen sind möglich, z.b. bei: Applications Thanks to the tough resilience of the rigid foam, the fixation cylinder ZyRillo -EPS is especially suitable as a backing for lightweight, heat bridge-free, alien-fixations in plaster-coated thermal insulation systems of expanded polystyrene (EPS) and rock wool (SW). Wood or sheet-metal screws, as well as screws with a cylindrical thread and large pitch (e.g. frame-screw), are suitable for the screw attachment in fixation cylinders ZyRillo -EPS. Alien heat bridge-free fixations are possible, for example, by: Rohrschellen mit Holzgewinde für Dachwasserabläufe Pipe clamps with wooden thread for rain-water downpipes Rückhalter und Vorreiber mit Holzgewinde für Fensterläden Retainer and shutter catch with wooden thread for window shutters Dosteba AG, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel. +49 (0)7121 0177-10, Fax +49 (0)7121 0177-20, dosteba@dosteba.de

Kleiderbügelträger min. 5 mm min. Coat-hanger rails min. 5 mm min. Storenkasten min. 5 mm min. Boxes for Blinds min. 5 mm min. Anschlag für Fensterladen min. 5 mm min. Stop plate for Window Shutters min. 5 mm min. Eigenschaften Wärmeleitfähigkeit: λ = 0.045 W/mK (Prüfbericht F.2-270/01 FIW München) Brandverhalten nach DIN 4102, Mai 1998: B2 (Prüfzeugnis NRH-086/01, FIW München) Characteristics Thermal conductivity: λ = 0.045 W/mK (Test Report F.2-270/01 FIW Munich, DE) Fire behaviour acc. to DIN 4102, May 1998: B2 (Test Certificate NRH-086/01, FIW Munich) Zulässige Zugkraft P Z EPS-Dämmplatten /m : SW-Dämmplatten 120 kg/m : Permissible tensile force P Z EPS-insulating plates /m : P Z EPS-Dämmplatten /m : SW-Dämmplatten 120 kg/m : EPS-insulating plates /m : Dosteba AG, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel. +49 (0)7121 0177-10, Fax +49 (0)7121 0177-20, dosteba@dosteba.de

EPS-Dämmplatten /m : 75 kg SW-Dämmplatten 120 kg/m : 51 kg EPS-Dämmplatten /m : 105 kg SW-Dämmplatten 120 kg/m : 6 kg Bei den angegebenen Werten ist die Gewebeeinbettung mit 25 kg/5 cm berücksichtigt. EPS-insulating plates /m : 75 kg 51 kg EPS-insulating plates /m : 105 kg 6 kg The specified values already account for the fabric embedment of 25 kg/5 cm. Zulässige Zugkraft P Z auf Verschraubung Zugkraft pro Schraube: Permissible tensile force P Z on screw attachment P Z mit Verkrallungszwischenlage auf dem Untergrund (z.b. aus Kunststoff oder Dichtstoff) Ø 70 mm Ø 125 mm 107 kg Bei den angegebenen Werten ist die Gewebeeinbettung mit 25 kg/5 cm berücksichtigt. with intermediate clawing layer on the underground (For example, of plastic or sealant) Ø 70 mm Ø 125 mm 107 kg The specified values already account for the fabric embedment of 25 kg/5 cm. ohne Verkrallungszwischenlage without intermediate clawing layer Dosteba AG, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel. +49 (0)7121 0177-10, Fax +49 (0)7121 0177-20, dosteba@dosteba.de

Montage Fixation Erforderliche Schleifarbeiten an gedämmten Flächen müssen durchgeführt werden, bevor die versetzt werden. The necessary grinding work has to be made on the insulated surfaces before the fixation cylinders ZyRillo -EPS are inserted. nach Angaben des Ladenherstellers ZyRillo Fensterrahmen Versetzschema bei Anwendungen als Montageunterlage für Rückhalter und Vorreiber. Von diesem Schema abweichende Masse sind bauseits zu klären. Positioning diagram for applications as fixation backing for retainer and shutter catch. Any masses that deviate from this diagram are to be clarified with the building contractor. 900 mm 125 Genaue Lage einmessen und für nachträgliche Fremdmontagen auf Bauplan einzeichnen. Locate exact position and enter same in construction plan for any retrospective alien fixation. ZyRillo 200 mm 10 Mit Fräswerkzeug für Montagezylinder ZyRillo -EPS oder Fräswerkzeug für Montagezylinder Ausfräsung in Dämmplatte fräsen und vom Frässtaub reinigen. Beim Einsatz von Fräswerkzeug für, Führungsbolzen vorgängig in die Fassade drücken und 20 mm vorstehen lassen. With milling cutter for fixation cylinder ZyRillo -EPS or milling cutter for fixation cylinder, mill cut in the insulation plate and remove any milled dust. If milling cutter for fixation cylinder ZyRillo - EPS is employed, press guide bolt in façade beforehand and allow same to protrude to the extent of 20 mm. Auf die Mantelfläche der Ausfräsung PU- Kleber DoPurCol als Raupe auftragen und mit Spachtel glätten. Apply PU adhesive DoPurCol in a wormlike manner to the lateral area of the milled position and even out with a trowel. Auf Kreisfläche des ZyRillo -EPS Montagezylinder PU-Kleber DoPurCol als Raupe oder Patsche auftragen. Verbrauch für Ø 70 mm: 16 20 ml Ø 125 mm: 0 8 ml Apply PU adhesive DoPurCol to the annular surface of the fixation cylinder ZyRillo -EPS in a worm or slush-like manner. Quantity needed for fixation cylinder ZyRillo -EPS Ø 70 mm: 16 20 ml Ø 125 mm: 0 8 ml Dosteba AG, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel. +49 (0)7121 0177-10, Fax +49 (0)7121 0177-20, dosteba@dosteba.de

dämmplattenbündig in die Ausfräsung pressen. Die blaue Farbe erleichtert die Kontrolle, ob alle versetzt sind. Press fixation cylinder ZyRillo -EPS so that it is flush with the insulation plate in the milled cut. The blue-colour makes it easier to check whether all the fixation cylinders ZyRillo -EPS to be inserted. Nachträgliche Arbeiten Fremde Montageobjekte werden auf die Putzbeschichtung montiert. Geeignet sind Verschraubungen mit Holzoder Blechschrauben, sowie solche mit zylindrischem Gewinde und grosser Steigung (z.b. Schrauben mit metrischem Gewinde und Selbstbohrschrauben sind nicht Retrospective work Fixation objects supplied by alien suppliers are mounted on plaster coatings. Wood or sheet-metal screws, as well as screws with cylindrical threads and large pitch are suitable as screw fastenings. Screws with metric threads and selftapping screws are unsuitable. Durch Klopfen an die Putzbeschichtung die genaue Lage des Montagezylinders ZyRillo -EPS ermitteln. Ein Vorstechen mit einer Ahle erleichtert das Ansetzen der Schraube. Vorbohren ist nicht notwendig. The exact location of the fixation cylinder ZyRillo -EPS can be determined by knocking on the plaster coating. Prodding with an awl simplifies the insertion of the screw. Pre-drilling is not required. Montageobjekt im Montagezylinder ZyRillo -EPS verschrauben. Screw fixation object in the fixation cylinder ZyRillo -EPS. Dosteba AG, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel. +49 (0)7121 0177-10, Fax +49 (0)7121 0177-20, dosteba@dosteba.de