POCO AG SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

Ähnliche Dokumente
VIPER / VERVE SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

FARPOINT 80 FARPOINT 70 FARPOINT 55 FARPOINT 40

SKARAB / SKIMMER SERIE

MANTA AG / MIRA AG SERIE

OSPREY HYDRAULICS GEBRAUCHSANWEISUNG

MERIDIAN SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

SHUTTLE SERIE SHUTTLE 36 SHUTTLE 30

EXOS / EJA SERIE BEDIENUNGSANLEITUNG

RADIAL SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

MOMENTUM SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

KAMBER RACE SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

FARPOINT-/FAIRVIEW-SERIE

SYNCRO-SERIE BENUTZERHANDBUCH

ESCAPIST-SERIE ESCAPIST 32 ESCAPIST 25 ESCAPIST 18

ZEAloT BENUTZERHANDBUCH

STRATOS/SIRRUS SERIE

KESTREL / KYTE SERIE

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com TREKKING / AUSRÜSTUNGSTRANSPORT PORTER-SERIE

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com TREKKING / RUCKSACKTOUREN WAYPOINT / WAYFARER

OZONE SERIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN OZONE ROLLKOFFER S. 2 OZONE FLEX S. 6 OZONE REISERUCKSÄCKE S. 11

STRATOS-/SIRRUS-SERIE

AETHER AG TM /ARIEL AG TM SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

Hochstuhl UNO 2-in-1

TALON/TEMPEST SERIE GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG! FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! Wichtige Sicherheitshinweise

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com VERTIKALE ABENTEUER VARIANT-SERIE

n f o Tipps und Tricks zum Thema Rucksack

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com KLETTERN / BERGSTEIGEN MUTANT-SERIE

SPORTLICHER TRAGEKOMFORT Gute Sportswear transportiert man am Besten in den hochwertigen Sporttaschen von ERIMA. ERIMA bietet ein breites

Profi Fotorucksäcke und Rucksack- Zubehör

Bedienungsanleitung ECE R44/04

BackTone-Haltungstrainer

OVERVIEW KOALA KOALA II

DEUTSCHE ANLEITUNG 1

Kombikinderwagen Neo Mobility-Set von Concord in Shadow Grey. Kombikinderwagen Neo Mobility-Set von Concord in Shadow Grey

KID-O-BUNK. Montageanleitung

Clique Sportbag

REINIGUNG. Wassertank

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

uuuuuuuuuuuuuuoutdoor

UMDREHEN DER MATRATZE.

DEUTSCHE ANLEITUNG 1

HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF

BEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303

5 Methoden, den Carrier zu benutzen! (s. Gebrauchsanleitung).

Verschlußsysteme. Spider Ratschenschnalle Die Spider Ratschenschnalle ist die klassische Variante der Ratschenverschlüsse.

Wenn das Baby sein Köpfchen sicher alleine halten kann

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

AUFBAUANLEITUNG. bevor Sie mit dem Aufbau des Strandkorbes starten, holen Sie bitte alle Teile und alle Schrauben aus der Verpackung heraus.

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.

Wi - Bike ZUBEHÖR. September 2016

Benutzerhandbuch. Mini. Rückwärts gerichtet, zur Verwendung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs 9 bis 25 kg. Getestet und zugelassen gemäß

CAE AUTODACHZELT

DER HUFPFLEGESHOP. Anleitung zum An- und Ausziehen. DER HUFPFLEGESHOP Jürgen Schlenger

Bewegt mehr als nur Ihr werkzeug.

Kontrollieren Sie zuerst die Vollständigkeit der Befestigungskomponenten:

Version 1.0, Setup-Anleitung für LeViteZer Anti-Roll- Front-Aufhängung

BENUTZERHANDBUCH. ospreypacks.com WINTER-TOURENSPORT KODE ABS COMPATIBLE-SERIE

BabyCarrier. Gebrauchs- anleitung. Storchenwiege. Achtung: Für späteres Nachschlagen aufbewahren! Verwendbar ab Geburt (ca. 3,5 kg) bis max.

Montage- und Bedienungsanleitung Relax-Serie

Awning Instructions. Drop Arm Awning Instructions

Bedienungsanleitung für SAFARILAND Dienstholster "SLS"

Ziehen Sie nun den in Falten gelegten Stoff durch beide Ringe.

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

KAMBER ABS KOMPATIBLE SERIE

my baby carrier DEUTSCH GEBRAUCHSANLEITUNG ACHTUNG! GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACH- SCHLAGEN AUFBEWAHREN!

Sitzsystem. Gebrauchsanweisung WICHTIGE PRODUKTINFORMATION

AUFBAUANLEITUNG BRUNO BOXSPRINGBETT.

Schwarz Weiss

Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: Fax: BibaBaby

JACKET HYBRID PURE. Tabelle 1

Betriebsanleitung. Programmieranleitung. Wasserenthärtungsanlage Kapazität 16 mit Steuerventil BNT CN-07-05

Accessoires (1/3) Rectangular Cosmetic. Verkaufspreis. Verfügbar in folgenden Prints: AZURE GINGHAM FLOWER FLIP SIDE

Design Home-Trainer. Wir heißen Sie mit Ihrem neuen Trainingsgerät herzlich willkommen.

Täglich Wassertropfen mit einem weichen, fusselfreien Tuch entfernen, um Kalkflecken zu vermeiden.

BREITE cm cm cm cm cm cm cm cm cm. Höhe 61 cm 61 cm 61 cm 40 cm 40 cm 40 cm 30 cm 30 cm 30 cm

> Gebrauchsanleitung < > Operating instructions < > Istruzioni per l uso < > Instrucciones para el uso <

CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324

DESTILLIERGERÄT. Gebrauchsanweisung Revisionsstand Druck Art. Nr

WICHTIGE PFLEGEHINWEISE für Ihre Oberflächen

BAGS & TRAVEL. Art ,5 x ø 2,5 cm. Art ,5 x 6 x 2 cm. Art x 6 x 2,4 cm. Art ø 6,6 x 1 cm

Fit durch den Tag. GYMNASTIK Büro im. Bei allen folgenden Übungen sitzen Sie gerade auf Ihrem Stuhl. Kopf nach rechts drehen und das Kinn anheben

Packard Bell Easy Repair

Die Wickel- -Trage von Anfang an

Thule Glide/Urban Glide 1 & 2 Auto-Kindersitz-Adapter Anleitung

Einrichtung des NESS L300 Plus-Systems

Taschen und Rucksäcke. modisch. robust. wasserdicht. byschulze Schäkel

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung

Klöber Cato Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. Aluminium-Faltpavillon Stella mit 4 Seitenteilen

AMAZONAS Baby World. Tragen war noch nie so einfach!

Inhalt. Einführung...1. Benötigte Werkzeuge Liste mit mechanischen Teilen...2. Kunststoffteile... 3

MBSR-Übungen: Körperübungen (Yoga)

WINTERJACKE. Winterjacken. Fleece gefütterter Kragen. Abnehmbare Kapuze. Reflexelemente. Vorgeformte Ärmel. Verstellbare Ärmelbündchen

vorwärts gerichtet Gebrauchsanweisung kg 9M-4J

Repona Halswirbelstütze

ECE R kg 4-12 J

Transkript:

POCO AG SERIE POCO AG PREMIUM POCO AG PLUS POCO AG In der Poco AG Serie spiegelt sich unser ganzes Wissen über Rucksäcke wider, woraus eine Reihe komfortabler, stabiler, leichter, atmungsaktiver und individuell einstellbarer Kindertragen entstanden ist. Durch das Anti-Gravity inspirierte Federungssystem ist der Poco AG jetzt noch komfortabler und sogar atmungsaktiver als je zuvor. GEBRAUCHSANWEISUNG ospreypacks.com S16 - UPDATED 12/15

ÜBERSICHT 1 2 1 6 7 9 3 4 8 10 11 12 13 3 5 FUNKTIONSUMFANG 1 Zwei große Tragegriffe 2 Abnehm- und abwaschbares Sabberpolster 3 Einklappbare Seitenstützen und Standfuß 4 Vollständig gerahmt und gepolstertes Cockpit 5 Großzügige Abstellfläche mit Standfuß 6 Wärmeisolierte Reißverschlusstasche an der Oberseite 7 Integrierter Sonnenschutz 8 Leicht zugängliche Netztasche 9 Extra gesichterte und gefleecte Kindergurte 10 Externes Wasserreservoir an der Rückseite 11 Netztaschen an den Schultergurten 12 Einstellbare Höhe des Kindersitzes mit Beinschlaufen 13 Einstell- und abnehmbare Steigbügel STOFFE HAUPTTEIL AKZENTE UNTERSEITE 210D Nylon 400HD Nylon 420HD Nylon POCO AG SERIE 2

ÜBERSICHT POCO AG PREMIUM EINZIGARTIGE MERKMALE 1 Fit-on-the-Fly verstellbarer Hüftgurt. MAßEINHEIT EINHEITSGRÖßE Kubikzoll 2380 Liter 39 Pfund 8,31 Kilogramm 3,77 Zoll 29H x 15B x 17T Zentimeter 73H x 38 x 43T MAX. TRAGKRAFT 48,5 lbs 22 kg 4 5 Reißverschlusstasche am Hüftgurt mit Sicherheitsspiegel gepolsterte Tasche am Hüftgurt zur sicheren Aufbewahrung 2 Extra großes Reißverschlussfach 3 Beidseitige Netztaschen 4 Großzügiges Hauptfach mit Reißverschluss 5 Abnehmbarer Tagesrucksack mit großer Reißverschlusstasche, kleiner wärmeisolierter Tasche und Netztasche an der Vorderseite ABNEHMBARER TAGESRUCKSACK MAßEINHEIT EINHEITSGRÖßE Kubikzoll 671 Liter 11 Pfund 0,62 Kilogramm 0,28 Zoll 14H x 11B x 6T Zentimeter 36H x 29B x 16T 1 3 2 POCO AG P L US MAßEINHEIT EINHEITSGRÖßE Kubikzoll 1587 Liter 26 Pfund 7,67 Kilogramm 3,48 Zoll 29H x 15B x 17T Zentimeter 73H x 38B x 43T MAX. TRAGKRAFT 48,5 lbs 22 kg 4 EINZIGARTIGE MERKMALE 1 Fit-on-the-Fly verstellbarer Hüftgurt. Reißverschlusstasche am Hüftgurt mit Sicherheitsspiegel gepolsterte Tasche am Hüftgurt zur sicheren Aufbewahrung 2 Extra großes Reißverschlussfach 3 Beidseitige Netztaschen 4 Großzügiges Hauptfach mit Reißverschluss 1 2 3 POCO AG 1 MAßEINHEIT EINHEITSGRÖßE Kubikzoll 1220 Liter 20 Pfund 6,90 Kilogramm 3,13 Zoll 29H x 15B x 17T Zentimeter 73H x 38B x 43T EINZIGARTIGE MERKMALE 1 Großes Reißverschlussfach 2 Netztaschen am Hüftgurt MAX. TRAGKRAFT 48,5 lbs 22 kg 2 POCO AG SERIE 3

FEDERUNG FEDERUNG 1 ANTI-GRAVITY ALUMINIUMFEDERUNG + Der Rahmen aus Aluminiumrohren ist ein leichter, aber sehr stablier Lastenträger. 2 ANTI-GRAVITY AIRSPEED RÜCKSEITE + Das gespannte 3D-Netz schmiegt sich angenehm an den Körper und sorgt für eine exzellente Belüftung 3 SCHULTERGURTE 3 EXOFORM SCHULTERGURTE + Weiches, nahtloses Netz, welches ein softes und atmungsaktives Aufliegen ermöglicht 3 BRUSTRIEMEN RAHMEN 1 + Verstellbarer Brustriemen mit Sicherheitspfeife 4 ANTI-GRAVITY FIT-ON-THE-FLY HÜFTGURT RÜCKWAND 2 + Das gespannte 3D-Netz schmiegt sich angenehm an die Hüfte und den unteren Rücken und sorgt für eine dauerhaft komfortable Belüftung 4 HÜFTGURT + Verstellbarer Hüftgurt für den perfekten Sitz und ein exzellentes Tragegefühl MAX. TRAGLAST 22KG (KIND, AUSRÜSTUNG UND RUCKSACK ZUSAMMEN) OSPREY ANTI-GRAVITY (AG ) Die Netzverkleidung zieht sich vom oberen Rand über den gesamten Rücken bis zum Hüftgurt. Die nahtlose Struktur passt sich automatisch an den Körper an und ermöglicht so ein nie zuvor erlebtes Tragegefühl und uneingeschränkte Bewegungsfreiheit beim Tragen. POCO AG SERIE 4

MONTAGE BITTE BEACHTEN SIE DIE MONTAGEANLIETUNG DER FOLGENDEN SEITEN: 1. Montage der Kindertrage 2. An den Träger anpassen 3. Kind einpassen & sichern 4. Die Kindertrage sicher aufsetzen 1. MONTAGE DER KINDERTRAGE 1.1 Ziehen Sie den Standfuß zurück, bis ein Klicken zu hören ist. 1.2 Bei der Lieferung sind die Seitenarme womöglich mit dem unteren Teil der Seitenwände verbunden. Lösen Sie die roten Verschlüsse der Seitenarme von den gegenteiligen grauen Schnallen. 1.3 Drehen Sie die Seitenarme nach oben, bis sie ihre Position erreicht haben und neben den Ohren des Kindes liegen. 1.4 Sobald die Seitenarme sich in Position befinden, kann man die roten Schnallen mit den gegenteiligen roten Schnallen verbinden. Nun befindet sich das Cockpit Ihrer Kindertrage in der richtigen Trageposition. Um Ihre Poco AG TM zu verstauen, gehen Sie die oben genannten Schritte rückwärts und verpacken Sie die Poco AG TM in der Tragetasche (separat käuflich). POCO AG SERIE 5

MONTAGE 2. AN DEN TRÄGER ANPASSEN WARNUNG Während der Anpassung an den Träger, darf das Kind nicht in der Trage sitzen. MASSE HÜFTGURT MAßE TORSO 26" 48" / 66cm 122cm 15,5" 21,5" / 39,5cm 54,5cm (all Poco AG TM styles) DEN HÜFTGURT ANPASSEN 2.1 Lockern Sie die Gurte, den Hüftgurt und die Lastenbänder. 2.2 Setzen Sie den Rucksack wieder auf und legen Sie den Hüftgurt mittig über die Hüftknochen. Schließen und ziehen Sie den Gurt zu. 2.3 Für den perfekten Sitz sollten die Enden des Hüftgurts 3-6 Zoll / 8-15 Zentimeter auseinander liegen. Mit der Fit-on-the-Fly Verlängerung können Sie den Hüftgurt ideal anpassen. 2.4 Lösen Sie die Erweiterungsflügel vom inneren Netz des Hüftgurtes. Schieben Sie die Erweiterungsflügel für die beste Position nach Innen oder Außen. Die Flügel sollten auf beiden Seiten den gleichen Abstand haben. Dabei dienen die Pfeile zur Orientierung, denn das Gewicht muss gleichmäßig verteilt sein. Drücken Sie fest zu, um die Erweiterungsflügel wieder zu befestigen. RÜCKWAND UND GURTE ANPASSEN 2.5 Der Rucksack befindet sich auf Ihrem Rücken und der Hüftgurt ist angepasst. Straffen Sie die Schultergurte für den bestmöglichen Halt. 2.6 Für den richtigen Rumpfsitz sollte Ihr C7 Wirbel (Erhebung am unteren Ende Ihres Halses) 1-2 Zoll / 2,5-5 Zentimeter über dem höchsten Punkt des Schultergurtes liegen. SO PASSEN SIE DIE RUMPFLÄNGE AN: 2.7 Setzen Sie den Rucksack ab und lockern Sie die Lastenbänder und Gurte. POCO AG SERIE 2.8 L ösen Sie die Klemmschnalle in der Mitte der Rückwand. Schieben Sie die Schultergurte hoch und runter für die passende Torsolänge. 2.9 B efestigen Sie die Klemmschnalle wieder in der passenden Position. Ihre Trage ist nun korrekt eingestellt. 6

MONTAGE 3. KIND EINPASSEN & SICHERN STELLEN SIE DAS COCKPIT EIN, BEVOR SIE DAS KIND HINEINSETZEN 3.1 Lösen Sie den Double Halo Kindergurt, indem Sie den roten Knopf vorne am Cockpit drücken. 3.2 Schieben Sie die zwei Schultergurte für das Kind in die Öffnungen am hinteren Handgriff. Dadurch sind Ihnen diese nicht im Weg, wenn Sie das Kind in die Trage setzen. DIE SITZHÖHE EINSTELLEN So passen Sie die Sitzhöhe an: 3.3 Für den passenden Sitz sollte das Kinn des Kindes bis zum oberen Rand des Sabberpolsters reichen. Platzieren Sie das Kind im Sitz, um die Einstellung zu überprüfen. 3.4 Um den Sitz nach oben zu verstellen, greifen Sie den roten Griff an der Hinterseite der Sitzfläche und ziehen Sie diesen nach oben. Der Sitz rastet automatisch ein. WARNUNG Während der Anpassung sollte das Kind nicht in der Trage sitzen. DAS KIND ABSICHERN 3.5 Um den Sitz nach unten zu verstellen, ziehen Sie die rote Schlaufe im Hinterkopfbereich des Kindes und halten Sie diese gezogen, während Sie die Sitzfläche mit dem Griff nach unten in die gewünschte Position schieben. 3.6 Platzieren Sie das Kind in der Trage, in dem Sie jeweils ein Bein durch die Double Halo Beinschlaufen im Kindersitz führen. Versichern Sie sich, dass das Kinn des Kindes auf der Höhe der oberen Kante des Sabberpolsters ist. 3.7 Ziehen Sie die Schultergurte des Kindes aus den Laschen am hinteren Handgriff. Führen Sie die Kinderarme durch die Double Halo Armschlaufen. 3.8 Stecken Sie die Schnallen der Gurte in die gegenteiligen Schnallen an der Brustseite. ZUSÄTZLICHE TIPPS 3.9 Ziehen Sie die Gurte so weit an, dass diese sich an den Körper des Kindes schmiegen. So ist das Kind gut im Cockpit gesichert. POCO AG SERIE 3.10 Um die Gurte des Kindes zu lösen, drücken Sie auf die Knöpfe am Ende der Gurtschnallen und ziehen Sie das Brustpolster vom Kind fort. 3.11 Nutzen Sie die Steigbügel für Kinder am oberen Limit des in dieser Anleitung ausgewiesenen Höchstgewichts. Stellen Sie die Füße in die Steigbügel und stellen Sie diese so ein, dass die Kinderknie leicht gebeugt sind. 7

MONTAGE 4. DIE KINDERTRAGE SICHER AUFSETZEN 4.1 a Torsolänge und Hüftgurt des Trägers müssen korrekt eingestellt sein (s. Schritt 2) b Das Kind muss korrekt in der Trage gesichert sein (s. Schritt 3) c Lockern Sie die Gurte auf einer Seite. Die Seite, die sie zuerst aufsetzen bleibt passend eingestellt. 4.2 Die Rückwand zeigt zu Ihnen und mit beiden Griffen des Cockpits heben Sie sich die Kindertrage auf Ihr im Stand leicht gebeugtes Knie. 4.3 Lassen Sie den Griff an der Kopfstütze des Kindes los und sorgen Sie mit der freien Hand dafür, dass der Hüftgurt nicht im Weg ist. 4.6 Schließen Sie den Hüftgurt und ziehen Sie in stramm. 4.7 d Öffnen Sie den Hüftgurt und den Brustriemen des Trägers. 4.4 Stecken Sie Ihren freien Arm in den richtig eingestellten Gurt. Ziehen Sie sich die Kindertrage nun auf die Schulter. 4.5 Halten Sie die Trage weiterhin am Schultergurt fest und lehnen Sie sich ein Stück nach vorne, um das Gewicht des Kindes abzusichern. Stecken Sie nun den freien Arm in den loseren Schultergurt und platzieren Sie die Kindertrage auf beiden Schultern. 4.8 4.9 Schließen und spannen Sie den Brustriemen. Nun sind Sie bereit für eine Tour mit der Poco AG Kindertrage. Ziehen Sie die Lastengurte fest. Ziehen Sie den Schultergurt stramm. Zusätzliche Empfehlung: Greifen Sie nach hinten und klappen Sie den Standfuß ein. So haben Sie mehr Manöverfreiheit. Es ist jedoch äußerst wichtig, den Standfuß wieder auszuklappen bis es klickt, bevor man die Trage absetzt. Zum Absetzen der Trage sollten Sie sicherstellen, dass der Standfuß ausgeklappt ist. Dann führen Sie die obigen Schritte umgekehrt durch. POCO AG SERIE 8

DETAILS SONNENSCHUTZ Das in den Poco AG Modellen integrierte Sonnendach lässt sich im Handumdrehen anbringen und in einer Reißverschlusstasche verstauen. Es ermöglicht einen schnellen und einfachen UV-Schutz für Ihr Kind. 1 Öffnen Sie den Reißverschluss der Sonnenschutztasche, die mit (Symbol) gekennzeichnet ist. 2 Ziehen Sie den Sonnenschutz an der Schlaufe aus der Tasche. Die Schnalle und Schlaufe am unteren Ende des Sonnenschutzes mit der Schnalle und der Schlaufe am oberen Ende der Tasche verbinden. Fest zusammendrücken. 3 Ziehen Sie die zwei Schlaufen nach vorne. UM DEN SONNENSCHUTZ WIEDER ZU VERSTAUEN, TUN SIE FOLGENDES: 4 Befestigen Sie die roten Schlaufen an den Schlaufen oberhalb der Seitenarme, um den Sonnenschutz zu sichern. Ihr Sonnenschutz ist nun fertig angebracht. 5 Greifen Sie mit den Fingern in die roten Schlaufen und ziehen Sie diese heraus. Halten Sie die roten Schlaufen permanent fest, damit der Sonnenschutz nicht dem Kind ins Gesicht springt. 6 Trennen Sie Schnalle und Schlaufe an der Basis des Sonnenschutzes. Schieben Sie den Sonnenschutz zurück in die Tasche und schließen Sie den Reißverschluß. POCO AG SERIE 9

DETAILS SABBERPOLSTER Für den Komfort des Kindes wurde das Sabberpolster am Cockpit weich gepolstert. Bei Bedarf kann es zur Reinigung abgenommen werden. Waschen Sie das Polster nur mit mildem Waschmittel und warmem Wasser. Lassen Sie es in einem gut belüfteten Raum ohne direkte Sonneneinstrahlung lufttrocknen. VERSTELLBARE STEIGBÜGEL Für Kinder an der oberen Grenze des angegebenen Höchstgewichts bieten gepolsterte und verstellbare Steigbügel den Beinen den nötigen Halt und verhindern eine mangelhafte Durchblutung. So entfernen und reinigen Sie das Polster: 1 Lösen Sie die Schnallen des Polsters von der Trage: 2 Ziehen Sie das Polster nach unten, damit Haken und Schlaufen sich lösen. Zur erneuten Anbringung folgen Sie den oben genannten Schritten in umgekehrter Reihenfolge. LEICHTER, FALTBARER ALUMINIUMRAHMEN Ein leichter Aluminumrahmen bietet dem Kind den nötigen Halt und sorgt für einen sicheren Stand der Kindertrage. Dank der Klappscharniere und eindrehbaren Seitstützen kann man den Rahmen bequem für unterwegs und zum Verstauen zusammenklappen. Unsere Poco AG TM Tragetasche bietet extra Schutz, Stauraum und Komfort (seperat käuflich). SPIELZEUGSCHLAUFEN An den Schlaufen in und um das Cockpit können Spielzeuge und Schnuller in Reichweite des Kindes angebracht werden. REIßVERSCHLUSSNETZTASCHE In der kleinen Reißverschlussnetztasche mit Sicherheitsclip kann man bequem kleine Gegenstände verstauen. DELUXE KINDERCOCKPIT Das verstellbare Double Halo Geschirr und der Kindersitz sind aus Sicherheitsgründen von einem gerahmten und gepolsterten Cockpit umgeben. Für Komfort sorgen die weichen Kontaktoberflächen, die anatomische Passform und die atmungsaktiven Seitenwände. UNTERES REIßVERSCHLUSSFACH Das untere Reißverschlussfach der Poco AG bietet Stauraum für Windeln und andere Notwendigkeiten. Die Poco AG verfügt über ein großes Verstauungsfach. Die Poco AG TM Premium und die Poco AG TM bieten ein extragroßes Verstauungsfach. POCO AG SERIE 10

DETAILS DOPPELTE HANDGRIFFE Die doppelt verstärkten Handgriffe ermöglichen es, die Kindertrage sicher hochzuheben und abzustellen. WASSERRESERVOIR In der Reißverschlussöffnung oben an der Rückwand kann man für den Träger und das Kind Wasser verstauen. Wir empfehlen ein Osprey-Reservoir mit einem Fassungsvermögen von 2 L oder weniger VERSTELLBARER TORSO Durch die verstellbaren 6 Zoll/15 cm am Torso kann das Poco AG TM Sortiment schnell und einfach an den erwachsenen Träger angepasst werden. STRETCHFACH Im Stretchfach kann man schnell und einfach Snacks für unterwegs oder das Lieblingsspielzeug des Kindes verstauen. FIT-ON-THE-FLY HÜFTGURT Mit einer beidseitigen Verlängerung von 5 Zoll/13 cm bietet der Hüftgurt einen komfortablen, atmungsaktiven Sitz beim Träger und eine gesunde Unterstützung bei schwerer Last. *Not included on the Poco AG TM model POCO AG TRAGETASCHE (seperat käuflich) EINHEITSGRÖßE Gewicht: 0,41 kg + Dokumentenfenster + Abschließbarer Reißverschluss + Abnehmbarer Tragegurt + Mit Innentasche POCO AG REGENSCHUTZ (seperat käuflich) EINHEITSGRÖßE Gewicht: 0,41 kg + Hochdurchsichtiges 210D Nylon + Integriertes Staufach für den Regenschutz + Einfache 4-Punktanbringung + Klare Sichtfenster + Reflektierendes Logo OSPREY ANTI-GRAVITY FEDERUNG Die ständig gespannten Netze der OSPREY AG Rückwand und der Hüftgurt bieten dem Träger einen atmungsaktiven, unvergleichlichen Komfort. DEN REGENSCHUTZ ANBRINGEN: 1 Bringen Sie den Regenschutz über den aufgestellten Sonnenschutz an. 2 Fädeln Sie die Schnallen des Regenschutzes durch die Kordelschlaufen am Hüftgurt. 3 Wickeln Sie die zwei Klettverschlüsse um den Standfuß. 4 Schnallen Sie den Regenschutz um die Tragegriffe. POCO AG SERIE 11

PFLEGEANWEISUNG Ihr Osprey Rucksack ist ein Produkt mit einer unglaublich hohen Lebensdauer. Damit Sie an dem Rucksack tatsächlich ein Leben lang Freude haben, ist jedoch ein wenig Pflege erforderlich. OSPREY RUCKSÄCKE STANDARDMÄßIGE WARTUNG + Waschen Sie den Rucksack nach jedem Ausflug aus. + Reinigen Sie die Reißverschlüsse möglichst häufig, um Mängel zu vermeiden. Verwenden Sie dazu milde Seife, warmes Wasser und eine weiche Bürste. + Ist Ihr Rucksack feucht, lassen Sie diesen vor dem Verstauen trocknen. + Lockern Sie ALLE Gurte. + Waschen Sie den Rucksack wenn sich Dreck, Salz oder Flecken im Stoff festgesetzt haben. (Tauchen Sie keinen Rucksack mit HighRoad Fahrwerk ins Wasser.) DEN RUCKSACK WASCHEN A Entleeren Sie den Rucksack vollständig. B Wenn möglich, entfernen Sie die Schultergurte sowie den Hüftgurt vom Rest des Rucksacks. C Keine Maschinenwäsche. Reinigen Sie Ihren Rucksack und das Zubehör in der Badewanne oder einer großen Spüle mit milder Seife und warmem Wasser. D Kneten Sie den Rucksack leicht und schrubben Sie alle Einzelteile im Innern und außen mit einer weichen Bürste. E Reinigen Sie auch die Reißverschlüsse mit der Bürste sowie die Schnallen von innen und außen. F Lassen Sie das warme Wasser ablaufen und füllen Sie die Wanne oder die Spüle mit klarem kalten Wasser. Waschen Sie den Rucksack ordentlich aus. G Hängen Sie den Rucksack im Freien im Schatten oder einem gut belüfteten Raum ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. REISEGEPÄCK AUF ROLLEN (Tauchen Sie keinen Rucksack mit HighRoad Fahrwerk ins Wasser.) A Entleeren Sie den Rucksack nach jeder Reise vollständig. B Reinigen Sie die Reißverschlüsse mit milder Seife, warmem Wasser und einer Bürste. So bleibt deren Funktion uneingeschränkt erhalten. C Wischen Sie das Fahrgestell mit einem feuchten Tuch oder Schwamm sorgfältig ab. D Entfernen Sie Flecken und Schmutz mit warmem Wasser, einem milden Reinigungsmittel und einer weichen Bürste oder einem Schwamm. E Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um mögliche Seifenrückstände zu entfernen. F Hängen Sie den Rucksack im Freien im Schatten oder einem gut belüfteten Raum, ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. EMPFOHLENE REINIGUNGSPRODUKTE Osprey empfiehlt zur Rucksackpflege Nikwax Produkte. Bitte lesen Sie sich die Pflegeanweisungen genauestens durch, bevor Sie diese Produkte anwenden. Tech Wash - Verwenden Sie dies in Kombination mit warmem Wasser, um Ihren Rucksack zu waschen bzw. zu reinigen. Tent & Gear Solar Proof - Mit diesem Spray schützen Sie Ihren Rucksack gegen UV-Strahlen und machen ihn wasserabweisend. OSPREY WASSERBEHÄLTER REGELMÄSSIGE PFLEGE DES WASSERBEHÄLTER + Wenn Sie Ihren Wasserbehälter nach jeder Nutzung gründlich ausspülen, sollte dies zur Reinigung genügen, besonders nach zuckerhaltigen Inhalten. + In regelmäßigen Abständen ist es dennoch empfehlenswert, Osprey Hydraulics Reinigungstabletten zur Reinigung zu verwenden. + Jod- oder andere Reinigungstabletten haben keinen Einfluss auf die Qualität des Behälters. Mit der Zeit könnten diese Tabletten im Behälter jedoch ihre Spuren hinterlassen. + Eventuelles Einfrieren wird die Qualität Ihres Behälters nicht beeinflussen. Bedenken Sie jedoch, dass Wasser sich im gefrorenen Zustand ausdehnt, und der Behälter bei zu hohem Wasserinhalt beschädigt werden könnte. + Füllen Sie KEIN kochendes Wasser in den Behälter. Dieses könnte irreparable Schäden verursachen und dadurch erlischt die Garantie. + Sehen Sie sich das Video Cleaning an Osprey Hydraulics Reservoir auf der Osprey YouTube Seite an. DEN WASSERBEHÄLTER REINIGEN (MIT OSPREY HYDRAULICS REINIGUNGSTABLETTEN) A Füllen Sie warmes, jedoch kein kochendes Wasser, in den Behälter. B Geben Sie eine Tablette in das Wasser und verschließen Sie den Behälter. C Legen Sie den Behälter auf den Rücken und lassen Sie die Tablette sich für 5 Minuten im Wasser auflösen. D Schütteln Sie den Behälter 30 Sekunden lang, um die Reinigungslösung zu verteilen. E Drücken Sie das Ventil mit den Fingern zusammen und pressen Sie den Behälter zusammen, um Luft entweichen zu lassen und dabei den Schlauch und das Ventil mit Reinigungslösung zu füllen. F Lassen Sie den Behälter für 15 Minuten Ruhen, dann schütten Sie die Flüssigkeit aus. G Spülen Sie den Behälter sowie den Schlauch mit frischem Wasser. H Lassen Sie den Behälter in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. TIEFENREINIGUNG DES WASSERBEHÄLTERS (MIT OSPREY HYDRAULICS REINIGUNGSSET) 1 Entleeren Sie das Reservoir und füllen Sie es mit warmem Wassser und einem milden Spülmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall kochendes Wasser. 2 Verwenden Sie die große Bürste aus dem Osprey Hydraulics Reinigungsset, um das Innere des Behälters zu schrubben. 3 Trennen Sie den Schlauch vom Behälter und das Ventil vom Schlauch. Mit der kleinen Bürste aus dem Osprey Hydraulics Reinigungsset, schrubben Sie die Innenseite des Schlauches. 4 Entfernen Sie den Silikonschutz des Trinkventils und reinigen Sie diesen sowie das Ventil mit warmem Seifenwasser. 5 Spülen Sie nun alle Elemente mit sauberem, kalten Wasser ab. 6 Lassen Sie den Schlauch und das Ventil in einer gut belüfteten Umgebung trocknen. 7 Stecken Sie das Osprey s Hydraulics Trockengestell in den Behälter und hängen Sie das Ganze irgendwo zum Trocknen auf. Ausführliche Anweisungen zur Pflege Ihres Produktes erhalten Sie auf: ospreypacks.com/packtech/packcare. Vollständige Informationen über die Pflege Ihres Osprey Wasserbehälters erhalten Sie in folgendem Video: youtube.com/ospreypacks. POCO AG SERIE 12

OSPREY ACCESSOIRES Individualisieren und schützen Sie Ihren Rucksack mit den einzigartigen Osprey Accessoires. Unser gesamtes Sortiment finden Sie auf: ospreypacks.com. ICH PACKE MEINEN KOFFER Das richtige Packen ermöglich einen höheren Tragekomfort. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie auf: ospreypacks.com/packtech/howtopackyourpack GARANTIE Die Osprey Produkte wurden für eine hohe Haltbarkeit entwickelt, damit Sie an diesen ein Leben lang Freude haben können. Des Weiteren profitieren Sie von einer unglaublichen Garantie, zu der Sie weitere Informationen auf: ospreypacks.com finden. FRAGEN? Wenden Sie sich direkt an den Osprey Kundendienst. Dort wird Ihnen von richtigen Menschen direkt weitergeholfen. Die dazugehörigen Kontaktdaten finden Sie auf: ospreypacks.com. OSPREY PACKS, INC. 115 PROGRESS CIRCLE CORTEZ, CO 81321 USA 866-284-7830 ospreypacks.com/packtech/ownersmanuals KR ww w.ospreypacks.com/ PackTech/ OwnersManuals GEBRAUCHSANWEISUNGEN ospreypacks.com