Felix Smart Tattoo-Entferner 1064 nm 15 Hz N-Dyag Laser Gebrauchsanweisung für Tattoo-Entferner Kapitel 1: Allgemeine Informationen 1.1 Bezeichnung der Ersatzteile Verwendet in Kombination mit: Laser Maschine
Farbigem Touchscreen LCD-Bedienfeld Laserpistole NR Name NR Name 1 LCD-Bedienfeld 7 Laserpistolen- Verbindung 2 Notfalltaste 8 Wassereingang 3 Ein/Aus-Taste 9 Steckdose 4 Laserpistole 10 Schutzschalter 5 Pistolenhalter 11 Wasserausgang 6 Laser Maschine 12 Austritt 1.2 Paket Nehmen Sie die unten beschriebenen Bestandteile aus dem Paket:
Laser machine: Laser Maschine Laser gun: Laserpistole Laser tips: Laserspitzen SR tip: SR Spitze ST mask: SR Maske Laser protect goggle: Laserschutzbrille Water bottle & CPC connector: Wasserflasche und CPC-Anschluss Power cable: Stromkabel Foot switch: Fußschalter 1.3 Bilder der einzelnen Bestandteilen Ein/Aus-Taste:
Starten Sie die Maschine indem Sie den Schalter 90 im Uhrzeigersinn drehen. ON: EIN OFF: AUS Notfalltaste Stellen Sie die Notfalltaste auf EIN bevor Sie die Maschine starten. Drücken und stellen Sie die Taste auf AUS um die Maschine im Notfall zu schützen. Schutzschalter Stellen Sie den Schutzschalter auf EIN bevor Sie die Maschine starten. Schalten Sie die Maschine im Notfall aus. Schließen Sie die Laserpistol an When you hear the voice pa during the connection, this means the gun has been connected successfully. Please make sure that the inner connectors are properly fixed: Wenn Sie während der Verbindung das Geräusch "pa" hören, bedeutet dass, das die Pistole erfolgreich angeschlossen wurde. Achten Sie darauf, dass die inneren Anschlüsse richtig verbunden wurden.
Wenn Sie während der Verbindung das Geräusch "pa" hören, bedeutet dass, das die Pistole erfolgreich angeschlossen wurde. Achten Sie darauf, dass die inneren Anschlüsse richtig verbunden wurden. 1.4 Kühlwasser: Ein- und Ausgang Gehen Sie vor dem Starten der Maschine sicher, dass die Maschine mit reinem oder destilliertem Wasser befüllt ist. Ohne Kühlwasser kann es dazu führen, dass die Laserpistole Schaden zunimmt. Sollten Sie eine andere Art von Wasser verwenden, können die internen Komponenten der Laserpistole verschmutz und die Lebensdauer verkürzt werden. Verbinden Sie den CPC-Anschluss an den Wasserausgang Füllen Sie die Flasche mit destilliertem Wasser und öffnen Sie den Deckel. Verbinden Sie die Wasserleitung an den WASSEREINGANG. Das Wasser wird somit automatisch in den Wasserbehälter geleitet.
Nachdem der Wasserbehälter voll ist, fängt das Wasser an aus dem Wasserausgang zu laufen. Bitte entfernen Sie in diesem Fall den CPC-Anschluss. 1.5 Austrittswasser Wechseln Sie das Wasser alle 15 Tage oder monatlich. Sollte sich die Maschine während des Betriebs zu sehr erhitzen, können Sie durch Wechseln des Wassers die Maschine schnell wieder abkühlen. Verbinden Sie den CPC-Anschluss an den AUSTRITT. Das Wasser fängt somit automatisch an zu laufen. Sollte neues Wasser hinzugefügt werden, können Sie den Schritt 1.4 wiederholen. Hinweis: Sie können die Lebensdauer Ihrer Maschine verlängern, indem Sie reines oder destilliertes Wasser verwenden. Bitte verwenden Sie nur den CPC-Anschluss, der im Lieferumfang enthalten ist. Verwenden Sie kein anderes Rohr. Kapitel 2: Betrieb 2.1 Verwendung der LCD-Anzeige
Starten Sie die Maschine Gehen Sie vor dem Starten der Maschine sicher, dass der Wasserbehälter voll ist. Achten Sie darauf, dass die Notfalltaste und Schutzschalter auf EIN gestellt wurde. Schließen Sie 110v/220v Stromversorgung an und öffnen Sie den Ein/Aus-Taste. Auf der Anzeige erscheint die Abb. 1 (unten): Felix Smart Abb. 1 Wechseln Sie in die Betriebsanzeige Nach 3 Sekunden wechselt die Abb. 1 auf die Abb. 2. Felix Smart Abb. 2
(Betrieb) Öffnet die Betriebsanzeige (Einstellungen) Öffnet die Systemeinstellungen Betrieb Durch drücken der Anzeige in der Abb. 2, wechselt die Anzeige auf die Abb. 3. Abb. 3 Voltage: Stromspannung Energy: Energie Temp.: Temp. Freq: Freq. Pre-Combustion: Pre-Combustion Aming Beam: Zielstrahl Counter: Zähler Single: Einzel Total: Gesamt Operate: Betrieb Back: Zurück Stromspannung-, Energie- und Frequenzeinstellungen Stromspannung: Einstellbarer Spannungsbereich: 500 1000 v Energie: Hängt von der Stromspannung ab Temperatur: Zeigt die Temperatur im Wasserbehälter an. Sollte das System 50 C überschreiten wird ein Alarm ausgelöst. Frequenz: Laserfrequenz (1 15 Hz) Pre-Combustion: Einstellungen für Laser Pre-Combustion Zielstrahl: Roter Zielstrahl, abstellbar. Einzel: Einzel Zähler, rücksetzbar. Gesamt: Gesamt Zähler, nicht rücksetzbar. Hinweis: Durch drücken der + oder Tasten können Sie die Einstellungen ändern.
Abb. 4
Drücken Sie auf die "YES" Taste nachdem Sie das Pre-Combustion ausgewählt haben. Starten Sie den Betrieb durch drücken dieser Option. Der Laser wird durch Drücken des Fußschalters aktiviert. Hinweis: Richten Sie den Laser nicht gegen Menschen während die Maschine läuft. Halten Sie den Laser gegen den Boden wenn Sie ihn gerade nicht benutzen. Felix Smart Felix Smart Operate: Betrieb Settings: Einstellungen Abb. 2 Wählen Sie die Option Einstellungen. Die Einstellungen auf Abb. 5 werden eingeblendet.
Einstellungen der Abb. 5 Zielstrahl EIN/AUS Tastenton: EIN/AUS Textfarbe: Schwarz/Rot Automatischer Stopp: Die Schutzdauer von dem Pre-Combustion beträgt 1/2/3 Minuten Schnittstellenfarbe: Blau/Orange Sprache: Vereinfachtes Chinesisch/Traditionelles Chinesisch/Englisch/Japanisch/Koreanisch Abb. 5 Felix Smart Aiming beam: Zielstrahl Key Tone: Tastenton Font Color: Textfarbe Start Screen: Startbildschirm Auto Stop: Automatischer Stopp Interface Color: Schnittstellenfarbe Language: Sprache Save: Speichern Exit: Ausgang English: Englisch Aus
Starten Sie die Maschine durch drücken der Option Betrieb, drücken Sie danach auf die Optionen Pre-Combustion und stellen Sie die Taste auf Ja ein. Anschließend drücken Sie auf die Taste Zurück und gehen zur Abb. 2 zurück. Abb. 4 Felix Smart Abb. 2 Schließen Sie die Maschine indem Sie den Schalter 90 gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2.2 Hinweisanzeige Im Falle, dass die Maschine weiterverwendet wird obwohl sie die 50 C Grenze überschreitet hat, erscheint auf der Anzeige die Abb. 7. Die Maschine sollte abgeschaltet und erst nachdem die Temperatur fällt oder der Wasserbehälter ausgetauscht wurde wieder verwendet werden.
Abb. 7 Pre-Combustion was not succesful! Please try again...: Pre-Combustion war nicht erfolgreich! Bitte versuchen Sie es erneut... Sollte ein Problem auftreten oder der Wasserstand zu niedrig sein wird auf der Anzeige die Abb. 8 erscheinen. In diesem Fall kontrollieren Sie den Wasserstand, füllen Sie den Wasserbehälter oder kontaktieren Sie GBL. Abb. 8 Bei einem Stromversorgungsproblem wird auf der Anzeige die Abb. 9 erscheinen. Gehen Sie sicher, dass das Stromkabel angeschlossen ist oder die Stromversorgung einwandfrei läuft.
Abb. 9 Water pump is not working! Please check the water pump or waterpipe...: Die Wasserpumpe funktioniert nicht! Bitte überprüfen Sie die Wasserpumpe oder die Wasserleitung...