WeGrill In&Out Professional Use

Ähnliche Dokumente
Die italienische Grillrevolution

Bedienungsanleitung Camping Kocher

BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOOR-HEIZSTRAHLER

Bei Fragen zum Aufbau oder Betrieb wenden Sie sich einen Fachmann vor Ort.

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...

KANSAS 4 SIK PROFI TURBO

Par Mini für LED Leuchtmittel

Gebrauchsanweisung. Gasbrenner

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF

AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GASGRILL MAXXUS BBQ CHIEF 4.0

Betriebsanweisung für den Gasgrill

> Zubehör. Für Ihre individuelle Grillküche


Gebrauchs- und Aufbauanleitung. BBQ Gasgrill. Modell: CB4-S001-C

Bedienungsanleitung. Tefal Toast N Grill

Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15

Terrassenheizstrahler Sicherheitshinweise 2-3. Bauteilliste 4. Montage Terrassenheizstrahler 5. Betriebsanleitung 6. Leckagetest 7

BENutzErhaNdBuch user MaNual GEBruiksaaNwijziNG MaNual de usuario användarmanual

The Buzz Installations- und Bedienungsanleitung

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer -

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

Outdoor Gas Barbecue Grill. Louisiana

Gebrauchsanweisung. Paella-Gas-Brenner

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

UMRÜSTUNGSSATZ FÜR SCHLAUCH UND REGLER

Bedienungsanleitung 1

Ferngesteuerter fliegender Fisch. Bedienungsanleitung

CISS Dauerdrucksystem CKiP4600. Installationsanleitung

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

INSTALLATIONSANLEITUNG

2. Pumpenknopf fest verschließen, indem er in Feilrichtung nach rechts gedreht wird. Bild 2

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Installations & Bedienungsanleitung. Ozon-Air. Unique Koi e. K. Rauhe Straße Rees.

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

Gebrauchs- und Aufbauanleitung Modell I&O4S. Der Einbau von modellfremden Teilen kann zu Beschädigungen am Gerät oder Umgebung führen.

Controller DMX SimpleDesk 24

1. Wichtige Sicherheitshinweise

Dauerdrucksystem (CISS) für Brother DCP 130C/150C, MFC 235C/240C. Installationsanleitung

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung

PRESSENSE Unterdrucksensor

WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR FLÜSSIGGASGRILL

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

Dieser Abschnitt listet die für die Xerox Phaser 790 empfohlenen Reinigungsverfahren auf.

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Po P we w rslide d 6

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

DE p 1 Réf

Bedienungsanleitung. Bioalkohol Dekofeuer TUTORE

Bedienungsanleitung. Booster X1

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB

Anleitung. itec Clean Air 288. Ionic UV Plasma luftreiniger

tranchierstation D GB

Espressokocher. coffeemaker Operating Instructions. cafetière espresso Mode d emploi. cafetera Instrucciones de uso

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

System-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя

RHB-90ATC. Benutzerhandbuch

Stomadusche. Gebrauchsanweisung. Stomydo BV - Heijtstraat KL Reuver (Niederlande) -


Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Montageanleitung für Monteure

LAPTOP der tragbare Gasgrill

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

SOLLTEN SIE PROBLEME ODER MÄNGEL AM PRODUKT FESTSTELLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREM HÄNDLER.

FLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG

Bedienungsanleitung KC1M Espresso Maschinen INHALTSVERZEICHNIS

10.5 Gleitend gelagerte Düsen (APT)

Studio Par II CDM 150

GMG008 version

Wannen- & Waschtischarmaturen zur Wandmontage

Einbauanleitung DM7020HD Buntes Display Kit

Bedienungsanleitung. Bacchi Espressomaschine. Bestell-Nr

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB

Einbauanleitung RGB-TFT Display Kit DM8000

R/C Huan Qi 1:18 Big Wheels Model. Bedienungsanleitung

Bijou 90. No F / N (H) / N (L) Ideen für die Dentaltechnik A

TRENDSTYLE TERRASSENHEIZER AUFBAU-/BEDIENUNGSANLEITUNG.

Bedienungsanleitung Garantiekarte

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH

PLACE STICKER HERE. Registrieren Sie Ihren Grill unter

TKG DNM V~ 50Hz 640W. Donut maker. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Version-D Bedienungsanleitung

UMSTELLANLEITUNG. Gas- Rechaud. Gas-Wok-Chinaherde. Wand- oder freistehende Herde. Inseln- oder Zentralherde

Bedienanleitung Hawle Reparatur-Schellen

STIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise

Aufbau- und Verwendungsanleitung

CALIPER der MPH Scheibenbremse

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Transkript:

BETRIEBSANLEITUNG WeGrill In&Out Professional Use Professionelle Mobiles Gasgerät für die Innen- und Außenbereich Dieses Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch, und muss von Fachkräften bedient werden Gemäß Richtlinie 2009/142/EG No. 51CQ4626 1

INHALT Gefahrenhinweise und Warnungen... 3 Technische Daten... 5 Gasflasche... 5 Gasschlauch... 6 Druckregler... 6 WeGrill In&Out montieren... 7 Gas anschliessen... 8 Zünden, regulieren und löschen...9 Gefahrenzonen während des Betriebs... 10 Grillen... 11 Garzeiten... 12 Grillrost... 13 Fettschublade verwenden, einschieben und herauszeihen... 14 Wartung und Reinigung... 15 Aufbewahrung bei Nichtgebrauch... 16 Demontage und Entsorgung... 16 Problemhebung... 16 Service... 17 Garantie... 18 Kennschild... 18 WeGrill Originalzubehör... 19 Achtung : Dieses Gerät muss nach den geltenden Vorschriften angeschlossen und darf nur in einem gut belüfteten Raum genutzt werden. Vor Installation und Benutzung sind die Anleitungen zu beachte 2

GEFAHRENHINWEISE UND WARNUNGEN LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH VON WEGRILL DIE BETRIEBSANLEITUNG DURCH. BEWAHREN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN KÜNFTIGEN BEDARF AUF. DIE NICHTBEACHTUNG DER GEFAHRENWINWEISE, WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN KANN ZU SCHWEREN SACH- UND PERSONENSCHÄDEN FÜHREN. Das Grillgerät WeGrill In&Out erst verwenden, nachdem die Fettauffangschale aus dem Gerätesockel herausgezogen wurde. In dieser Weise wird die Stellfläche des Grillgeräts vor der starken Brennerhitze geschützt. Entflammbare Flüssigkeiten (z.b. Alkohol oder Benzin) dürfen nicht in Gerätenähe verwendet oder aufbewahrt werden Bewahren Sie keine unbenutzten Gasflaschen in Gerätenähe auf Führen Sie vor dem Gebrauch von WeGrill alle in der Betriebsanleitung angegebenen Schritte zur Prüfung von Gasleckstellen durch Bei Gasgeruch: - Gaszufuhr schließen - Offene Flammen löschen - Bei Fortbestehen des Gasgeruchs vom Gerät Abstand halten - Im Notfall die Feuerwehr rufen Bringen Sie während des Grillens niemals die Hände in den vorderen Grillraum oder in Reichweite des Brenners. Niemals die Frontblende berühren 3

Vor der Verwendung unbedingt alle Folien, Polystyrol und Transportsicherungen vom Gerät und dem Zubehör entfernen Beachten Sie beim Anschluss des Reglers die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anweisungen Verwenden Sie nur Druckminderer, die den Bestimmungen des Anwenderlandes entsprechen (für Deutschland: 50 mbar, 1,5 kg/h) Bewahren Sie keine Reservegasflaschen unter dem Grillgerät oder in unmittelbarer Nähe auf Prüfen Sie stets, dass keine Gasleckstellen vorhanden sind. Das gilt insbesondere nach langen Stillstandszeiten Verwenden Sie für die Leckstellenprüfung niemals eine offene Flamme Gegenstände, die nicht in die Benutzung des Grillgerätes eingebunden sind, sollen sich in einem Abstand von mindestens 1 m befinden Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät während der Benutzung und der Abkühlung fern Lassen Sie das Grillgerät während des Gebrauchs oder der Abkühlung nicht unbeaufsichtigt Bringen Sie während des Grillbetriebs keine Gegenstände in Brennernähe. Die extreme Hitze kann zu schweren Schäden führen Verwenden Sie das Gerät nur mit Flüssiggas bei einem Druck von 50 mbar. Der Betrieb mit anderen Gasarten ist gefährlich und bewirkt den Verfall der Garantie Verwenden Sie die Gasflasche nicht, wenn sie rostig oder verbeult oder ihr Ventil beschädigt ist Leere Gasflaschen können noch eine Restmenge an Flüssiggas enthalten. Diese Gasflaschen sind dementsprechend aufzubewahren und zu transportieren Versuchen Sie unter keinen Umständen den Gasregler oder sonstige Anschlussteile während des Gerätebetriebs abzubauen Benutzen Sie während des Grillens hitzebeständige Topfhandschuhe, Ofenhandschuhe oder Topflappen Halten Sie während des Gasflaschenwechsels Abstand vom Gerät Die Verwendung des Grills als Einbaugrill ist verboten. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Sach- und Personenschäden führen Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Fettauffangschale in der Fettschublade Stellen Sie vor Abklemmen des Gasschlauchs sicher, dass die Gasflasche geschlossen ist und die Brenner gelöscht sind Bei Wind muss das Gerät weitestgehend windgeschützt aufgestellt sein. Richten Sie das Gerät so aus, dass der Wind nicht durch die Öffnungen treten und den Brennerbetrieb beeinträchtigen kann Verwenden Sie das Gerät bei Niederschlag nicht im Freien Die Brenneroberfläche besteht aus Keramik. Daher ist das Gerät stoßempfindlich und sind Stöße, vor allem bei noch heißen Brennern, zu vermeiden 4

Bei sehr fettem Grillgut darf das Blech mit eingesetztem Grillrost niemals auf der ersten Einschubebene verwendet werden. Das Fett könnte sich entzünden. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit magerem Grillgut TECHNISCHE DATEN WeGrill In&Out Professional Gerätetyp Versorgung Brenner Leist ung Verbrauc h Profi-Grillgerät mit Oberhitze und mehreren Einschubebenen G30/ G31 50 mbar G20 20 mbar G25 20 mbar keramischer Infrarot-Brenner 3,5k W 276 g/h (LPG) Brennerdüse G30/G31 0,90 Brenner G20 1,45 3 Brennerpla tten G25 1,55 Kleinstellung 2,30 Kw GASFLASCHE - Verwenden Sie ausschließlich Gasflaschen mit einem Füllgewicht bis 11 kg. - Die Gasflasche ist stets mit Vorsicht zu handhaben. Achten Sie während des Transports darauf, dass das Ventil nicht beschädigt wird. - Der Gerätebetrieb ist nur mit stehender Gasflasche gestattet. Die Gasflasche darf gemäß den Sicherheitsvorschriften der Feuerwehr nur stehend transportiert und aufgestellt werden. - Die Gasflasche soll sich stets an einem zugänglichen Ort befinden, um Notmaßnahmen und Löscheingriffe zu erleichtern. Die Gasflasche darf niemals erhitzt oder Wärmequellen ausgesetzt werden. Andernfalls besteht aufgrund des Druckanstiegs Explosionsgefahr. Propangasflaschen dürfen niemals in geschlossenen Räumen gelagert werden. Flüssiggas ist schwerer als Luft und sammelt sich nach Ausströmen im Raum an. Eine etwaige Zündung kann eine gefährliche Explosion auslösen 5

GASSCHLAUCH Der Grill ist mit einem 150 cm langen Gasschlauch gemäß den geltenden Vorschriften ausgestattet. Auf dem Rohr ist das Jahr der Produktion gedruckt. Der Schlauch ist vor jeder Gerätebenutzung zu kontrollieren und bei Beschädigung zu ersetzen. Der Ersatzschlauch muss die gleichen Eigenschaften wie der mitgelieferte Schlauch besitzen. Die Aufstellung der Gasflasche muss gewährleisten, dass sich der Schlauch während des Betriebs nicht verwindet und so weit wie möglich von erhitzten Oberflächen (einschließlich der Wandflächen des Gasgrills) entfernt ist. Die Gasleitung muss während der Verwendung immer korrekt an beiden Enden verschraubt sein, um Gaslecks zu verhindern DRUCKREGLER Der Grill ist mit einem CE-konformen Druckregler ausgestattet. Bei Ersatz muss ein Druckregler mit den gleichen Eigenschaften verwendet werden. Der mitgelieferte Druckregler ist für Gase der 3. Gasfamilie (Butan und Propan) mit einem Nenndruck von 50 mbar geeignet. Dieses Gerät muss nach den geltenden Vorschriften angeschlossen und darf nur in einem gut belüfteten Raum genutzt werden. Vor Installation und Benutzung sind die Anleitungen zu beachten 6

WeGrill IN&OUT MONTIEREN Der Grill wird demontiert und zusammengeklappt in der hierfür vorgesehenen Reise- und Transporttasche geliefert. Montage des Geräts (führen Sie für die Demontage die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus) Nehmen Sie die Bauteile aus der Tasche Stellen Sie den Sockel auf Klappen Sie die Seitenwände auf, Bringen Sie die Wände am Sockel an und befestigen Sie sie mit den hierfür vorgesehenen Befestigungsknäufen 7

Setzen sie das Oberteil auf und befestigen Sie es mit den hierfür vorgesehenen Befestigungsknäufen Bauen Sie die Schienen an die Seitenwände an Schieben Sie den Grillrost ein GAS ANSCHLIESSEN Verschrauben Sie den Gasschlauch mit dem Gasregler am Gerät Schrauben Sie den Regler mit dem hierfür vorgesehenen Schlüssel an das Gasventil der Gasflasche an und drehen Sie ihn hierbei entgegen dem Uhrzeigersinn. Ziehen Sie ihn fest an Stellen Sie die Gasflasche in einer stabilen Position auf und vergewissern Sie sich, dass der Gasschlauch keine Verwindungsoder Knickstellen aufweist. Öffnen Sie das Ventil durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn 8

WeGrill In&Out. ZÜNDEN, REGULIEREN UND LÖSCHEN Führen Sie nach Öffnen des Gasventils an der Gasflasche die folgenden Schritte aus Entzünden Sie das Gerät mit Hilfe eines Feuerzeugs an der dem Gasventil gegenüberliegenden Seite, indem Sie die Flamme an den Brenner halten. Bitte nutzen Sie hierzu ein Stabfeuerzeug Drehen Sie das Ventil vollständig auf und drücken Sie es hinein. Entzünden Sie gleichzeitig das Feuerzeug. Warten Sie ab, bis der Brenner gezündet ist und lassen Sie das Ventil nach zwanzig Sekunden (Ansprechzeit der Flammenkontrolle) los Die Erstinbetriebnahme kann mehrere Minuten in Anspruch nehmen, da sich das System erst mit Gas füllen muss. Bei der Zündung kann eine leichte Stichflamme auftreten. Es besteht Verbrennungsgefahr. Verwenden Sie daher ein langes Streichholz oder ein Stabfeuerzeug, damit die Hände in einem entsprechenden Abstand vom Brenner gehalten werden können. Warten Sie ab, bis der Brenner die typisch rote Färbung angenommen hat, die das Erreichen der Betriebstemperatur anzeigt. Kontrollieren Sie, dass die drei Brennerplatten ebenfalls eine rote Färbung aufweisen. Nullstellung Maximalposition Minimalposition Nach Erreichen der Betriebstemperatur kann die Brennerleistung gesenkt werden, indem das Ventil nicht mehr als 90 entgegen dem Uhrzeigersinn verdreht wird Zum Löschen kann das Gasventil am Grill vollständig geschlossen werden. Es wird jedoch empfohlen, direkt das Ventil an der Gasflasche zu schließen, damit die Gasleitungen vollständig entleert werden 9

Zünden Sie den Brenner nicht unmittelbar nach seiner Löschung erneut. Warten Sie mindestens eine Minute ab Warten Sie nach der Löschung die vollständige Abkühlung des Grills ab, bevor Sie ihn reinigen GEFAHRENZONEN WÄHREND DES BETRIEBS Der Grill erreicht sehr hohe Temperaturen. Er ist zwar an vielen Stellen sehr gut isoliert, es gibt jedoch Bereiche, die während seines Betriebs nicht berührt werden dürfen, da sie sehr heiß werden können: Frontblende Oberteil Fettschublade (bei Auszug während des Gebrauchs) 10

GRILLEN Das Gerät grillt mit Strahlungshitze. Es kann daher mit dem Garen über Holz-/Holzkohlenglut gleichgesetzt werden, das ebenfalls durch Strahlungshitze und fast bei der gleichen Temperatur erfolgt. Der Unterschied besteht darin, dass das Gerät mit Oberhitze und nicht mit Unterhitze arbeitet. Es kann sowohl ein Einzel-Grillrost als auch ein Doppel-Grillrost verwendet werden. Das Gerät verfügt über vier Einschubebenen. Die erste Einschubebene, die den Brennern am nächsten liegt, dient zum schnellen Anbraten des Grillguts und zum Herstellen einer Kruste, damit keine Säfte und Flüssigkeiten austreten. Diese Grillphase gewährleistet, dass das Grillgut zart und saftig bleibt Sie darf nicht mehr als eine Minute pro Seite für Fleisch und große Fische betragen. Kleine Fische brauchen nicht gewendet zu werden. WeGrill Folding In&Out Anschließend kann der Grillrost zum Fertiggaren auf die zweite Einschubebene versetzt werden. Es wird empfohlen, Grillgut mit längeren Garzeiten auf der dritten Einschubebene weiterzugaren, nachdem der Grillrost fünf Minuten auf der zweiten Einschubebene geblieben ist. Dieser Vorgang muss für jede Seite ausgeführt werden. Dieses Garverfahren ist typisch für Hähnchenschenkel oder schenkeloberteile. Selbstverständlich haben nicht alle Speisen die gleiche Konsistenz und Größe. Um die Garzeiten richtig abschätzen zu können, müssen Sie Ihr Grillgerät genau kennen. Die Erfahrung spielt hier eine große Rolle. Bei der Handhabung des Einzel- bzw. des Doppel-Grillrostes besteht Verbrennungsgefahr. Benutzen Sie einen Ofenhandschuh oder einen Topflappen. Es wird empfohlen, die Fettschublade und das Blech mit Alu-Folie zu belegen, um die Endreinigung zu erleichtern. Bei sehr fettem Grillgut wie Speck oder Hähnchen mit Haut kann auf das Blech anstelle der Alu-Folie auch etwas Wasser gegeben werden. Das Blech muss hierbei jedoch während des gesamten Grillvorgangs am Geräteboden verbleiben. 11

GARZEITEN Nachstehend werden die ungefähren Garzeiten für durchgegartes Grillgut angegeben. Rezepte und Tipps finden Sie im Internet auf unserer Homepage www.wegrill.eu Bratwurst (längs halbiert) Bratwurst (ganz) Wiener Würstchen (längs halbiert) Hamburger Rumpsteak (dick geschnitten) Kotelett (mit Öl bepinselt) Krustentiere (Garnelen) Lachsfilet (dick geschnitten) Kabeljaufilet Auberginen Paprikaschoten Zucchini 8 Minuten 11 Minuten 4 Minuten 4 Minuten pro Seite 12 Minuten 8-10 Minuten 3-4 Minuten 10 Minuten 8 Minuten 6 Minuten 6 Minuten 12 Minuten 12

Grillrost Der Grillrost ist für alle Arten von Grillgut geeignet. Der Grillrost ist zerlegbar und kann wie folgt verwendet werden: Einzel-Grillrost mit Griff Einzel-Grillrost ohne Griff, zur Verwendung mit dem Ofenhandschuh Im Blech, ohne Griff. Verwenden Sie dieses System mit magerem Grillgut. Generell darf es nie auf der ersten Einschubebene mit fettem Grillgut wie Speck oder Hähnchen mit Haut eingesetzt werden, weil sich das Fett entzünden könnte. 13

FETTSCHUBLADE VERWENDEN, EINSCHIEBEN UND HERAUSZIEHEN Die Fettschublade des Grills ist eine praktische Vorrichtung, die den Bereich unter dem Grill vor Verunreinigungen schützt. Für eine einfachere Reinigung wird empfohlen, sie mit Alu-Folie zu belegen. Die reinigungsfreundliche Fettschublade braucht nur nach dem Gebrauch herausgezogen und in die Geschirrspülmaschine gestellt zu werden. Der Auszug und Einschub der Fettschublade ist einfach. Es sind nur einige Details zu beachten, damit sie nicht beschädigt wird. Einschub Legen Sie die Fettschublade im 90-Grad-Winkel auf die Schienen auf. Senken Sie die Fettschublade ab und schieben Sie sie vorsichtig auf den Schienen ein. Auszug Ziehen Sie die Fettschublade vollständig bis zum Anschlag des Schienenendes heraus. Stellen Sie sie danach in Richtung der Frontblende aufrecht, bis sie ausrastet. 14

WARTUNG UND REINIGUNG Der Benutzer ist nicht befugt, am WeGrill Eingriffe mit Werkzeugen beliebiger Art vorzunehmen, um Schrauben und Komponenten zu entfernen. Bei Zuwiderhandlung erlischt die Garantie. Etwaige Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten WeGrill Kundendienstzentrum oder vom Fachmann ausgeführt werden. Cooking Technology haftet nicht für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen, die auf die Missachtung dieser Vorschrift zurückzuführen sind. Der Benutzer darf das Gerät WeGrill nur (nach der Anleitung) zusammenbauen, um es in Betrieb zu nehmen, beziehungsweise auseinanderbauen, um es zu reinigen oder in seiner Tragetasche zu verstauen. Der Benutzer darf das Gerät WeGrill nur (nach der Anleitung) zusammenbauen, um es in Betrieb zu nehmen, beziehungsweise auseinanderbauen, um es zu reinigen oder in seiner Tragetasche zu verstauen. Das Gerät sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden, damit es lange Zeit einwandfrei funktioniert. NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNG AM GERÄT VOR. Gefahr! Wenn das Gerät nicht verwendet wird, sollte es mit einer Schutzhaube abgedeckt werden Eine häufige Brennerkontrolle ist wichtig. Vergewissern Sie sich, dass keine Verstopfungen im Bereich der Brennerdüsen und des Lufteintrittsgitters vorhanden sind. Staub, Spinnweben, Insektennester u. Ä. können den einwandfreien Gerätebetrieb erheblich beeinträchtigen. Führen Sie in solchen Fällen eine gründliche Reinigung durch. Das Gerät sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden, damit es lange Zeit einwandfrei funktioniert. 15

Mit Ausnahme des Oberteils mit dem Brenner (siehe Foto) können alle Teile des WeGrill in der Spülmaschine gereinigt werden. Ja Nein Zum Reinigen des Oberteils mit dem Brenner sollten Sie einen Schwamm und einen Stahlreiniger verwenden. Reinigen Sie nur alle Stahlteile. Die Oberfläche des Brenners aus Keramik DARF KEINESFALLS GEREINIGT WERDEN. Den Brenner nicht mit Produkten beliebiger Art befeuchten! Werden zur Reinigung der Stahlteile ungeeignete Mittel wie Metallschwämme oder aggressive Reiniger verwendet, haften wir nicht für die Folgen. AUFBEWAHRUNG BEI NICHTGEBRAUCH Bei Nichtgebrauch muss die Gasflasche abgeklemmt werden. Danach ist das Gerät abzudecken und an einem trockenen Ort aufzubewahren DEMONTAGE UND ENTSORGUNG Für die Demontage des Gerätes sind die geltenden Vorschriften des Landes zu beachten, in dem sich das Gerät befindet 16

PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM URSACHE ABHILFE AUSGEFÜHRT DURCH Brenner zündet nicht Kein Gas Prüfen Sie, dass das Gasventil geöffnet ist. Gasflasche ersetzen, wenn sie leer ist Brenner zündet nicht Falscher Geräteanschluss Überprüfen Sie den Anschluss Brenner zündet nicht Brennereingang verstopft Reinigen Sie den Bereich der Brennerdüse und des Lufteintrittsgitters SERVICE Service-Kontakt: Benutzer Wenden Sie sich an den Fachmann Benutzer Cooking Technology srl - Strada delle Fornaci, 20 41126 - Modena - Italy Betriebsstätte Via Palladio, 14-42013 Casalgrande - Reggio Emilia - Italy Telefon + 39 349 57 40 367 e-mail: assistenza@wegrill.eu 17

GARANTIE Die Marke WeGrill ist Eigentum von Cooking Technology s.r.l. Mit dem Kauf des Grills erhalten Sie eine Garantie mit einer Laufzeit von 2 Jahren für das Gerät und alle seine Bestandteile. Die Garantie gilt ausschließlich für Defekte, die auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Garantieverfahren bei Auftreten eines Defekts: - Reichen Sie binnen 30 Tagen bei Ihrem Fachhändler das Gerät, den Kaufbeleg und die Seriennummer ein - Geben Sie den aufgetretenen Defekt an - Nach Prüfung und Feststellung des Defekts wird die Garantieleistung vorgenommen Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum. Der Garantiezeitraum ist nach einer Garantieleistung (Reparatur oder Ersatz) nicht verlängerbar oder erneuerbar. Folgende Fälle sind von der Garantie ausgenommen: - normale, gebrauchsbedingte Abnutzung - Abnutzung durch mangelnde Wartung oder Nachlässigkeit - Defekt infolge unsachgemäßen Gebrauchs oder Nichtbeachtung der in der Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen - absichtlich vorgenommene Veränderungen in Abweichung von den Herstellerangaben - unsachgemäßer Gebrauch und Umbau - Defekt infolge eines ungeeigneten Aufbewahrungsortes - nicht autorisierte Reparaturen Der Hersteller lehnt alle Garantieforderungen ab, die nicht innerhalb der gesetzlich vorgeschriebenen Fristen und Modalitäten vorgebracht werden GARANTIEHINWEIS: WeGrill ist ein handwerkliches Erzeugnis, das vollständig von Hand zusammengebaut und verarbeitet wurde. Aus diesem Grund kann es Abweichungen oder Unregelmäßigkeiten aufweisen, die seine Funktionsfähigkeit in keiner Weise beeinträchtigen. Diese Abweichungen oder Unregelmäßigkeiten erachten wir als normal und sind deshalb von der Garantie ausgenommen. KENNSCHILD 18

WeGrill ORIGINALZUBEHÖR Unser WeGrill Zubehörprogramm bietet noch mehr Komfort und Spaß beim gemeinsamen Grillvergnügen mit unseren Geräten. Grillrost aus Gusseisen Mittelgroßes Blech mit Grillrost für den täglichen Gebrauch Kleines Blech mit Grillrost für den täglichen Gebrauch Gitter des doppelten Kochens Abdeckhaube lang Pizzastein Abnehmbarer Griff für Bleche Abdeckhaube kurz Universalzange Präzisionszange Handfleischspieße Profi-Kochjacke T-Shirt We Will Grill You WeGrill Baseball-Cap Hamburgerwender T-Shirt Gabel 19