Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs. Reflexlichtschranke Retro-reflective sensor système réflex

Montageanleitung Induktiver Sensor IMC, bündig. Installation instructions Inductive sensor IMC, flush

/ / 2012

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Einweglichtschranke OA Through-beam sensor OA Barrages photoélectriques OA

AM003, AM004. Montageanleitung Magnetsensor Installation Instructions Magnetic sensor Notice de Montage Détecteur magnéto-inductif

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. O5P7xx / / 2008

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs. Reflexlichtschranke OJ Retro-reflective sensor OJ Système réflex OJ

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Strömungssensor SF Flow sensor SF Sonde de débit SF

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs. Reflexlichtschranke OJ Retro-reflective sensor OJ Système réflex OJ

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster. OJ51xx / / 2008

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. mit IO-Link-Schnittstelle O6P3 O6P3IO / / 2015

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Kapazitiver Sensor Capacitive sensor Capteur capacitif

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2251

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs. Reflexlichtschranke OL Retro-reflective sensor OL Système réflex OL

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2254

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. OJ50xx / / 2004

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2264

12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V

Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. OJ51xx Laser / / 2010

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs. Einweglichtschranke OM Through-beam sensor OM Barrage photoélectrique OM

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage IND.CONT.EQ. 92CA. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2801, AC2802, AC2803, AC2808

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d'utilisation. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2250

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung und IO-Link O8H2

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit. Hintergrundausblendung und IO-Link-Schnittstelle O6H3 O6H3IO / / 2015

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung. OJ50xx Laser / / 2010

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Bedienungsanleitung Operating instructions Notice pour utilisateurs

Electrical tests on Bosch unit injectors

11 kw** E82MV222_4B kw**

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Brief Operating Instructions itemp TMT187 & TMT188

1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2256

IMPORTANT / IMPORTANT:

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU2xx OPU201 / / 2018

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT




Installationsanleitung DE Installation instructions EN-UK Manuel d'installation FR. Memento BPI0135

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

Montage Mounting Montage

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

DEUTSCH. Betriebsanleitung Operating instructions Notice d utilisation ENGLISH AC2729 FRANÇAIS. AS-i Platine AS-i PCB Circuit imprimé AS-i

assembly instruction instruction de montage

Motor code for semihermetic. compressors

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30





GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)

Bausatz Lichtschranke Kit Light Barrier

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set

Drehschrank Montageanleitung Notice de montage Assembly instruction

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010

Entwurf. preliminary

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

KERN MLB-A03/A11 Version /2008

AC901S. Hilfsspannung Zuhaltemagnet [V] Magnetbetriebsstrom [ma] Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur [ C] IP 67; Gegenstecker gesteckt

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC005A

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

BAUREIHE: APE- MODELL: APE TM- MODELLVERSION: ALLE MOTORISIERUNG: BENZIN

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

[mm] [mm] [mm] kn ca. 64 ca. 71 M kn ca. 66 ca. 73 M20x1,5 300

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Infrarotsensoren Infrared heat sensors Détecteurs d'infrarouges OWF

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

Teko. DECKENLEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Plafonniers d intérieur

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Zubehör Accessories Accessoires

Konverter converter. 68 mm. min. 60 mm. min. 60 mm. min. 60 mm

Installation guide for Cloud and Square

Transkript:

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE 0 / 00 09 / 99

Bestimmungsgemäße Verwendung In Verbindung mit einem Schaltverstärker erfaßt das Gerät berührungslos Gegenstände und Materialien und meldet sie durch ein Schaltsignal. Zum Anschluß an Schaltverstärker OV0 oder OV0 Verwendung als Reflexlichtschranke oder als Reflexlichttaster Reichweite bei Einsatz als Reflexlichtschranke: - 0... 00mm (bezogen auf Tripelspiegel TS 80 / 80mm) - 0... 0mm (bezogen auf Tripelspiegel TS 0 / 0mm) - 0... 0mm (bezogen auf Tripelspiegel TS / mm) Tastweite bei Einsatz als Reflexlichttaster: - 0,... mm (bezogen auf weißes Papier 00 x 00mm) Elektrischer Anschluß Spannungsversorgung nach EN08. Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Schließen Sie das Gerät folgendermaßen an den Schaltverstärker an: : rot; : weiß : Schirm OV 00 OV 0 8

Montage. Reflexlichtschranke Befestigen Sie Tripelspiegel oder Reflexfolie. Richten Sie das Gerät darauf aus (der Schaltverstärker muß sicher schalten) und befestigen Sie es mit Hilfe einer Montagehalterung. Maximale Reichweite nur bei genauer Ausrichtung.. Reflexlichttaster Richten Sie das Gerät auf das zu erfassende Objekt aus (der Schaltverstärker muß sicher schalten) und montieren Sie es mit Hilfe einer Montagehalterung. Maximale Reichweite nur bei genauer Ausrichtung. Betrieb: Prüfen Sie, ob das Gerät sicher funktioniert. Wartung: Halten Sie die Linsen des Geräts von Verschmutzung frei.

Function and features In conjunction with a control monitor the photocell detects objects and materials without contact and indicates their presence by a switched signal For connection to amplifier type OV0 or OV0. Use as retro-reflective sensor or as diffuse reflection sensor. Range when used as retro-reflective sensor: - 0... 00mm (referred to prismatic reflector 80 mm), - 0... 0mm (referred to prismatic reflector 0mm), - 0... 0mm (referred to prismatic reflector mm). Range when used as diffuse reflection sensor: - 0.... mm (referred to white paper 00 x 00 mm). Electrical connection Voltage supply to EN08. Isolate power, then connect the unit as follows: OV 00 OV 0 : red; : white 8

Installation. Retro-reflective sensor Fix prismatic reflector / reflective tape in desired position. Align the photocell (safe switching of the amplifier must be guaranteed) and fasten it to a mounting bracket. Maximum range is only possible with precise alignment.. Diffuse reflection sensor Align the photocell (safe switching of the amplifier must be guaranteed) and fasten it to a mounting bracket. Maximum range is only possible with precise alignment. Operation Check the safe functioning of the photocell. Maintenance: Keep the lens of the sensor free from soiling.

Fonctionnement et caractéristiques La cellule détecte en liaison avec le boîtier électronique des objets et des matières sans contact et indique leur présence par un signal de commutation. Pour raccordement à l amplificateur OV0 ou OV0. Utilisé comme système réflex ou comme système réflexion directe. Portée si la cellule est utilisée comme système réflex: - 0... 00mm (sur réflecteur 80mm) - 0... 0mm (sur réflecteur 0mm) - 0... 0mm (sur réflecteur mm) Portée si la cellule est utilisée comme système réflexion directe: - 0,... mm (sur papier blanc 00 x 00 mm) Raccordement électrique Alimentation selon EN08. Mettre l installation hors tension avant le raccordement de la cellulle. Raccordement comme suit: OV 00 OV 0 : rouge; : blanc : blindage 8

Montage. Système réflex Fixer le réflecteur ou la bande adhésive réflex. Orienter la cellule réflex (une commutation sûre de l amplificateur doit être garantie) et la fixer avec une équerre de fixation. Portée optimale seulement avec orientation précise.. Système réflexion directe Orienter le système réflexion directe en direction de l objet à détecter (une commutation sûre de l amplificateur doit être garantie) et le fixer avec une équerre de fixation. Portée optimale seulement avec orientation précise. Fonctionnement Vérifier le bon fonctionnement de la cellule. Entretien: Les lentilles de la cellule doivent être dégagées de tout encrassement.