Hyper Micro SIDELED Hyper-Bright LED LS Y876, L Y876, LO Y876, LY Y876 Vorläufige Daten / Preliminary Data Besondere Merkmale Gehäusetyp: weißes SM-Gehäuse Besonderheit des Bauteils: kleine Bauform mit extrem breiter bstrahlcharakteristik; ideal für Einkopplungen in Lichtleiter Wellenlänge: 633 nm (super-rot), 6 nm (amber), 66 nm (orange), 87 nm (gelb) bstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (2 ) echnologie: InGalP optischer Wirkungsgrad: 9 lm/w (gelb, orange, amber), lm/w (super-rot) Gruppierungsparameter: Lichtstärke, Wellenlänge Verarbeitungsmethode: für alle SM-Bestücktechniken geeignet Lötmethode: IR Reflow Löten und Wellenlöten (W) Vorbehandlung: nach JEDEC Level 2 Gurtung: 8 mm Gurt mit 3/Rolle, ø8 mm oder /Rolle, ø33 mm nwendungen optimale Einkopplung in Lichtleiter Hinterleuchtung (LCD, Mobiltelefone, asten, llgemeinbeleuchtung, Werbebeleuchtung) Signal- und Symbolleuchten utomobilbereich (z. B. Instrumentenbeleuchtung) Features package: white SM package feature of the device: small package with extremely wide viewing angle; ideal for coupling in light guides wavelength: 633 nm (super-red), 6 nm (amber), 66 nm (orange), 87 nm (yellow) viewing angle: Lambertian Emitter (2 ) technology: InGalP optical efficiency: 9 lm/w (yellow, orange, amber), lm/w (super-red) grouping parameter: luminous intensity, wavelength assembly methods: suitable for all SM assembly methods soldering methods: IR reflow soldering and W soldering preconditioning: acc. to JEDEC Level 2 taping: 8 mm tape with 3/reel, ø8 mm or /reel, ø33 mm pplications optimized coupling into light guides backlighting (LCD, cellular phones, keys, general lightning, illuminated advertising) signal and symbol luminaire automotive (e. g. car radio backlighting) 22--8
yp ype Emissionsfarbe Color of Emission Farbe der Lichtaustrittsfläche Color of the Light Emitting rea Lichtstärke Luminous Intensity = 2 m I V (mcd) Lichtstrom Luminous Flux = 2 m Φ V (mlm) Bestellnummer Ordering Code L Y876-QR- L Y876-RS2- amber colorless clear 7... 4 2... 28 3 (typ.) 6 (typ.) Q638 Q638 LS Y876-PQ- LS Y876-QR2- super-red colorless clear 4... 9 7... 8 2 (typ.) 37 (typ.) Q6388 Q648 LO Y876-Q2R2-24 LO Y876-R2-24 orange colorless clear 9... 8 4... 3 4 (typ.) 74 (typ.) Q643 Q6483 LY Y876-QR-26 LY Y876-RS2-26 yellow colorless clear 7... 4 2... 28 3 (typ.) 6 (typ.) Q64 Q648 nm.: - gesamter Farbbereich (siehe Seite 4) -24 gesamter Farbbereich, Lieferung in Einzelgruppen (siehe Seite ) -26 gesamter Farbbereich, Lieferung in Einzelgruppen (siehe Seite ) Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine untere bzw. eine obere Familiengruppe, die aus nur 3 bzw. 4 Halbgruppen besteht. Einzelne Halbgruppen sind nicht erhältlich. In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Halbgruppe enthalten. Note: - otal color tolerance range (please see page 4) -24 otal color tolerance range, delivery in single groups (please see page ) -26 otal color tolerance range, delivery in single groups (please see page ) -he standard shipping format for serial types includes a lower or upper family group of 3 or 4 individual groups. Individual half groups are not available. No packing unit / tape ever contains more than one luminous intensity half group.. 22--8 2
Grenzwerte Maximum Ratings Bezeichnung Parameter Betriebstemperatur Operating temperature range Lagertemperatur Storage temperature range Sperrschichttemperatur Junction temperature Durchlassstrom Forward current Stoßstrom Surge current t µs, D =. Sperrspannung ) Reverse voltage = µ Leistungsaufnahme Power consumption 2 C Wärmewiderstand hermal resistance Sperrschicht/Umgebung Junction/ambient Sperrschicht/Lötpad Junction/solder point Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße mm 2 ) mounted on PC board FR 4 (pad size mm 2 ) Symbol Symbol Werte Values LS, LO, L LY op 4 + C stg 4 + C j + 2 C 3 m M 2 m V R 2 V Einheit Unit P tot 8 mw R th J R th JS 63 3 K/W K/W ) für kurzzeitigen Betrieb geeignet / suitable for short term application 22--8 3
Kennwerte ( = 2 C) Characteristics Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Werte Values LS L LO LY Einheit Unit Wellenlänge des emittierten Lichtes (typ.) λ peak 64 622 6 9 nm Wavelength at peak emission = 2 m Dominantwellenlänge ) (typ.) λ dom 633 6 66 87 nm Dominant wavelength ) = 2 m ± 6 ± 6 6/+3 7/+8 Spektrale Bandbreite bei % I rel max (typ.) λ 6 6 6 nm Spectral bandwidth at % I rel max = 2 m bstrahlwinkel bei % I V (Vollwinkel) (typ.) 2ϕ 2 2 2 2 Grad Viewing angle at % I V deg. Durchlassspannung 2) (typ.) V F 2. 2. 2. 2. V Forward voltage 2) (max.) V F 2.4 2.4 2.4 2.4 V = 2 m Sperrstrom (typ.) I R.... µ Reverse current (max.) I R µ V R = 2 V emperaturkoeffizient von λ peak (typ.) C λpeak.4.3.3.3 nm/k emperature coefficient of λ peak = 2 m; C C emperaturkoeffizient von λ dom emperature coefficient of λ dom = 2 m; C C emperaturkoeffizient von V F emperature coefficient of V F = 2 m; C C Optischer Wirkungsgrad Optical efficiency = 2 m (typ.) (typ.) (typ.) C λdom..6.7. nm/k C V 2..8.7 2. mv/k η opt 9 9 9 lm/w ) 2) Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer von 2 ms und einer Genauigkeit von ± nm ermittelt. Wavelengths are tested at a current pulse duration of 2 ms and a tolerance of ± nm. Spannungswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von ms und einer Genauigkeit von ±, V ermittelt. Voltages are tested at a current pulse duration of ms and a tolerance of ±. V. 22--8 4
) Wellenlängengruppen / Wavelength groups Gruppe Group yellow orange Einheit Unit min. max. min. max. 2 8 83 6 63 nm 3 83 86 63 66 nm 4 86 89 66 69 nm 89 92 nm 6 92 9 nm Helligkeitswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 2 ms und einer Genauigkeit von ± % ermittelt. Luminous intensity is tested at a current pulse duration of 2 ms and a tolerance of ± %. Helligkeits-Gruppierungsschema Luminous Intensity Groups Lichtgruppe Luminous Intensity Group P P2 Q Q2 R R2 S S2 Lichtstärke Luminous Intensity I V (mcd) 4... 6 6... 7 7... 9 9... 2 2... 4 4... 8 8... 224 224... 28 28... 3 Lichtstrom Luminous Flux Φ V (mlm) (typ.) 9 (typ.) 24 (typ.) 3 (typ.) 38 (typ.) 48 (typ.) 6 (typ.) 72 (typ.) 9 (typ.) Helligkeitswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 2 ms und einer Genauigkeit von ± % ermittelt. Luminous intensity is tested at a current pulse duration of 2 ms and a tolerance of ± %. Gruppenbezeichnung auf Etikett Group Name on Label Beispiel: S-3 Example: S-3 Lichtgruppe Luminous Intensity Group Halbgruppe Half Group S 3 Wellenlänge Wavelength 22--8
Relative spektrale Emission I rel = f (λ), = 2 C, = 2 m Relative Spectral Emission V(λ) = spektrale ugenempfindlichkeit Standard eye response curve OHL23 I rel % 8 V λ 6 4 yellow orange amber super-red 2 4 4 6 6 nm 7 λ bstrahlcharakteristik I rel = f (ϕ) Radiation Characteristic 4 3 2 OHL66 ϕ..8 6 7 8 9.6.4.2..8.6.4 2 4 6 8 2 22--8 6
Durchlassstrom = f (V F ) Forward Current = 2 C 2 m OHL232 Relative Lichtstärke I V /I V(2 m) = f ( ) Relative Luminous Intensity = 2 C I V I V (2 m) OHL233 - -2 super-red yellow orange/amber -.4.8 2.2 2.6 3 V 3.4 Maximal zulässiger Durchlassstrom = f () Max. Permissible Forward Current 3 m 3 2 2 V F OHL9 S -3 - m 2 I Relative Lichtstärke I V /I V(2 C) = f ( ) Relative Luminous Intensity = 2 m I V I V (2 C) 2..6.2 orange yellow amber super-red F OHL238 S temp. solder point temp. ambient 2 4 6 8 C.8.4 orange yellow amber super-red -2 2 4 6 C 22--8 7
Zulässige Impulsbelastbarkeit = f (t p ) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, = 2 C LS, L, LO.6. D = OHL687 Zulässige Impulsbelastbarkeit = f (t p ) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, = 2 C LY.2.2 D = OHL689.4.3.2 D =...2...2... D =...2...2... - tp -4-3 -2 - s Zulässige Impulsbelastbarkeit = f (t p ) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, = 8 C LS, L, LO.3.2 D = OHL688 2 - tp -4-3 -2 - s Zulässige Impulsbelastbarkeit = f (t p ) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, = 8 C LY.2. D = OHL69 2.2.. D =...2...2..8.6.4 D =...2...2...2 - tp -4-3 -2 - s 2 - tp -4-3 -2 - s 2 22--8 8
Maßzeichnung Package Outlines.2 (.).2 (.8) (.6 (.24)).... (....4) (.4 (.6)) 3. (.22) 2.9 (.4). (.2).3 (.2) ( ) Light emitting area typ..7.7 Cathode.2 (.47). (.39).7 (.28). (.2) 2.3 (.9) 2. (.83).3 (.). (.43) GPLY68 Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch) / Dimensions are specified as follows: mm (inch). Gewicht / pprox. weight: 6 mg 22--8 9
Lötbedingungen Vorbehandlung nach JEDEC Level 2 Soldering Conditions Preconditioning acc. to JEDEC Level 2 IR-Reflow Lötprofil (nach IPC 9) IR Reflow Soldering Profile (acc. to IPC 9) 3 C OHLY97 2 24-24 C -4 s 2 2 to 8 s 83 C Ramp-down rate up to 6 K/s Ramp-up rate up to 6 K/s Defined for Preconditioning: 2-3 K/s Defined for Preconditioning: up to 6 K/s 2 s 2 t 22--8
Wellenlöten (W) (nach CECC 82) W Soldering (acc. to CECC 82) 3 C 2 2 23 C... 26 C. Welle. wave s 2. Welle 2. wave Normalkurve standard curve Grenzkurven limit curves OHLY98 ca 2 K/s K/s 2 K/s C... 3 C 2 K/s Zwangskühlung forced cooling 2 s 2 t 22--8
Empfohlenes Lötpaddesign Recommended Solder Pad IR Reflow Löten IR Reflow Soldering Bauteil positioniert Component location on pad C C.8 (.3) 2.2 (.87).7 (.28) Padgeometrie für verbesserte Wärmeableitung Paddesign for improved heat dissipation Lötstopplack Solder resist OHPY3 Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch) / Dimensions are specified as follows: mm (inch). Gehäuse hält W-Löthitze aus / Package able to withstand W-soldering heat Gurtung / Polarität und Lage Method of aping / Polarity and Orientation Verpackungseinheit 3/Rolle, ø8 mm oder /Rolle, ø33 mm Packing unit 3/reel, ø8 mm or /reel, ø33 mm. (.9) 2 (.79) 4 (.7) 2.4 (.94) 3. (.38).9 (.3).7 (.69) 8. (.39).2 (.49) 3.3 (.3) C.4 (.).3 (.2) max. OHY Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch) / Dimensions are specified as follows: mm (inch). 22--8 2
Revision History: 22--8 Date of change Previous Version: 22--9 Page Subjects (major changes since last revision) wavelength groups 2 wavelength grouping for yellow and orange 3 pad size from 6 mm 2 to mm 2 3 / 8 Surge current 3 annotations 22-7-2 4 value (C λdom from. to. nm/k) 22-7-2 3, 4 value (reverse voltage from 3 V to 2 V) 22-9-8 2, new Q-numbers and new luminous intensity groups (all colours) 22--9 Published by OSRM Opto Semiconductors GmbH Wernerwerkstrasse 2, D-9349 Regensburg ll Rights Reserved. ttention please! he information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. ll typical data and graphs are basing on representative samples, but don t represent the production range. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. erms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components may only be used in life-support devices or systems 2 with the express written approval of OSRM OS. critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. 2 Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health of the user may be endangered. 22--8 3